TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNTO REFERENCIA SALIDA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Record 1, Main entry term, English
- gap marker
1, record 1, English, gap%20marker
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, markers used to indicate a minefield gap. 1, record 1, English, - gap%20marker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gap markers at the entrance to and exit from the gap will be referenced to a landmark or intermediate marker. 1, record 1, English, - gap%20marker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gap marker: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - gap%20marker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Record 1, Main entry term, French
- marqueur d'extrémité de couloir
1, record 1, French, marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- repère de couloir 2, record 1, French, rep%C3%A8re%20de%20couloir
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, marqueurs servant à baliser les couloirs dans un champ de mines. 1, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les marqueurs d'entrée et de sortie sont définis par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire. 1, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marqueur d'extrémité de couloir : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
repère de couloir : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 1, French, - marqueur%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20couloir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Record 1, Main entry term, Spanish
- señal de extremo de pasillo
1, record 1, Spanish, se%C3%B1al%20de%20extremo%20de%20pasillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, señales para indicar los pasillos en un campo de minas. 2, record 1, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20extremo%20de%20pasillo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las señales de entrada y salida se definen con relación a un punto del terreno o a una referencia intermedia 1, record 1, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20extremo%20de%20pasillo
Record 2 - internal organization data 2015-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- local flight 1, record 2, English, local%20flight
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- vol régional
1, record 2, French, vol%20r%C3%A9gional
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Encore plus près de sa clientèle, et dans le souci de la satisfaire au mieux, la compagnie aérienne française Air France a mis en place un système de réservation de billets en ligne, qu'il s'agisse de long courrier, de moyen courrier ou tout simplement d'un vol régional! 2, record 2, French, - vol%20r%C3%A9gional
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- vuelo local
1, record 2, Spanish, vuelo%20local
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Vuelo] que comienza y finaliza en el aeródromo de origen y se realiza dentro de un radio de 50 kilómetros(27 millas náuticas), medidos desde el punto de referencia del aeródromo de salida o en zonas previamente designadas por la autoridad ATS [de servicio de tránsito aéreo] competente. 1, record 2, Spanish, - vuelo%20local
Record 3 - internal organization data 2012-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- exit fix
1, record 3, English, exit%20fix
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The last reporting point, determined by reference to a navigation aid, over which an aircraft passes or is expected to pass before leaving a flight information region or a control area. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 3, English, - exit%20fix
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exit fix: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 3, English, - exit%20fix
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- repère de sortie
1, record 3, French, rep%C3%A8re%20de%20sortie
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dernier point de compte rendu, déterminé par rapport à une aide à la navigation, au-dessus duquel un aéronef passe ou devrait passer avant de quitter une région d'information de vol [FIR] ou une région de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 3, French, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
repère de sortie : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - rep%C3%A8re%20de%20sortie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de salida
1, record 3, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20salida
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Último punto de notificación, determinado en relación con una ayuda para la navegación, sobre el que pasa o se preve que pase una aeronave antes de abandonar una región de información de vuelo o un área de control. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 3, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
punto de referencia de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 3, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20salida
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: