TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

QUESO PARMESANO [4 records]

Record 1 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Restaurant Menus
CONT

Cod carpaccio drizzled with extra virgin olive oil.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato compuesto de lonchas [de bacalao], cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo.

PHR

Carpaccio de bacalao con aceite de albahaca y tomate triturado, con ensalada de lechugas variadas y aceitunas negras, con crema de tomate y aceite de oliva, con fondo de tomate cereza, con virutas de queso parmesano.

Save record 1

Record 2 2013-03-19

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A type of pizza inspired by pasta carbonara, topped with bacon or pancetta and sunny-side up eggs.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pizza elaborada con tocino o panceta, queso mozzarella, tomate frito, queso parmesano, yemas de huevo y especias.

Save record 2

Record 3 2013-02-28

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A salad of romaine lettuce and croutons dressed with parmesan cheese, lemon juice, olive oil, egg, Worcestershire sauce, garlic, and black pepper.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Salade de laitue romaine, garnie de fromage parmesan et assaisonnée d'une vinaigrette faite d'huile d'olive, de jaunes d'œufs crus, d'ail et de moutarde de Dijon, à laquelle on ajoute quelquefois des câpres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Ensalada cuyos principales ingredientes son, lechuga romana, queso parmesano, aceite de oliva, limón, crutones, sal, pimienta y aderezo César, entre otros.

Save record 3

Record 4 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

En français, les appellations de fromage telles que «camembert», «cheddar» et «brie», ne sont pas précédées de «fromage (de)». Certains règlements portant sur l'étiquetage exigent cependant que le générique fromage apparaisse sur les étiquettes accompagné du nom des variétés. En anglais, les appellations des variétés portent habituellement la majuscule : on dira «Brie cheese», «Cheddar cheese», «Mozzarella cheese». [...]

OBS

Au Canada, le suisse désigne un fromage à pâte pressée cuite, à ouvertures moyennes, apparenté au gruyère et à l'emmental. En Europe, le suisse désigne un fromage frais proposé à la consommation sous les appellations demi-suisse et petit-suisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
OBS

Los productos de queso procesado pasteurizado y de empaque en frío pueden también clasificarse por el sabor característico del queso(cheddar americano, suizo, parmesano, romano, mozarella, etc.) y por la adición de sabores permitidos.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: