TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUIMICA ATMOSFERA [11 records]
Record 1 - internal organization data 2020-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Pollutants
Record 1, Main entry term, English
- atmospheric aerosol
1, record 1, English, atmospheric%20aerosol
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Agents de pollution
Record 1, Main entry term, French
- aérosol atmosphérique
1, record 1, French, a%C3%A9rosol%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les aérosols atmosphériques désignent l'ensemble des particles liquides et/ou solides en suspension dans l'atmosphère. On distingue généralement les aérosols primaires, qui sont émis directement dans l'atmosphère, et les aérosols secondaires formés à partir de précurseurs gazeux ou de l'évolution de la matière organique primaire. 2, record 1, French, - a%C3%A9rosol%20atmosph%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Agentes contaminantes
Record 1, Main entry term, Spanish
- aerosol atmosférico
1, record 1, Spanish, aerosol%20atmosf%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de partículas muy pequeñas(líquidas o sólidas), de variada composición química, que se encuentran suspendidas en la atmósfera. 1, record 1, Spanish, - aerosol%20atmosf%C3%A9rico
Record 2 - internal organization data 2015-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 2, Main entry term, English
- thickness of the ozone layer
1, record 2, English, thickness%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ozone layer thickness 1, record 2, English, ozone%20layer%20thickness
correct
- ozone thickness 1, record 2, English, ozone%20thickness
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 2, Main entry term, French
- épaisseur de la couche d'ozone
1, record 2, French, %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de la couche d'ozone si celle-ci était rabattue au sol, dans une colonne atmosphérique verticale, à pression et température normales. 1, record 2, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La couche d'ozone qui protège la vie sur Terre, bien que concentrée à vingt-cinq kilomètres d'altitude, est constituée de molécules d'ozone inégalement réparties dans l'atmosphère. C'est donc uniquement par métaphore qu'on peut parler d'épaisseur de la couche d'ozone. Physiquement, on peut cependant mesurer la quantité de molécules d'ozone au-dessus d'un point donné et en déduire une certaine épaisseur. 1, record 2, French, - %C3%A9paisseur%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 2, Main entry term, Spanish
- engrosamiento de la capa de ozono
1, record 2, Spanish, engrosamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera. 2, record 2, Spanish, - engrosamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 3 - internal organization data 2015-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 3, Main entry term, English
- thinning of the ozone layer
1, record 3, English, thinning%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ozone layer thinning 2, record 3, English, ozone%20layer%20thinning
correct
- ozone thinning 2, record 3, English, ozone%20thinning
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 3, Main entry term, French
- amincissement de la couche d'ozone
1, record 3, French, amincissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réduction de l'espace normalement occupé par la couche d'ozone stratosphérique. 1, record 3, French, - amincissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puisque c'est la totalité des molécules d'ozone, peu importe leur répartition verticale dans l'atmosphère, qui protège la vie sur Terre, c'est uniquement par métaphore qu'on peut parler d'amincissement de la couche d'ozone. Il est donc plus exact de parler en termes plus généraux d'appauvrissement de la couche d'ozone. Il n'y a amincissement réel, amincissement au sens physique du terme, qu'au moment où l'épaisseur de la couche d'ozone est mesurée, dans une colonne verticale, par les unités Dobson. 1, record 3, French, - amincissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 3, Main entry term, Spanish
- disminución de la capa de ozono
1, record 3, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- reducción de la capa de ozono 2, record 3, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los principales contaminantes que destruyen el ozono son los clorofluorocarbonos (CFC). [...] La acumulación de estos compuestos en la mesosfera provoca que los átomos de cloro (Cl) liberados destruyan el ozono. Como consecuencia de esto, la disminución de la capa de ozono ha alcanzado niveles peligrosos en las zonas más australes del hemisferio sur, descubriéndose un "agujero" en la capa de ozono sobre la Antártida, lo que ha dado lugar a diferentes acuerdos internacionales para su control. 2, record 3, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química, igual que el agua, el amoniaco o el metano, de modo que en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido capa de ozono o, como denominación alternativa pero más técnica, ozonosfera. 3, record 3, Spanish, - disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 4 - internal organization data 2014-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Global Pollution
Record 4, Main entry term, English
- preservation of the ozone layer
1, record 4, English, preservation%20of%20the%20ozone%20layer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ozone layer protection 2, record 4, English, ozone%20layer%20protection
correct
- protection of the ozone layer 3, record 4, English, protection%20of%20the%20ozone%20layer
correct
- ozone layer maintenance 4, record 4, English, ozone%20layer%20maintenance
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The particular functions of biodiversity attracting the attention of researchers are primary production, oxygen production and regulation, sequestering CO2 moderation of micro- and macro-climate, communication, "stability" (on a global scale = 3.6 billion years of stability), ozone layer creation and maintenance, and some others. 4, record 4, English, - preservation%20of%20the%20ozone%20layer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pollution planétaire
Record 4, Main entry term, French
- protection de la couche d'ozone
1, record 4, French, protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- maintien de la couche d'ozone 2, record 4, French, maintien%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions qui ont le plus attiré l'attention des chercheurs sont la production primaire, la production et la régulation de l'oxygène, la séquestration du dioxyde de carbone, la régulation du macroclimat et du microclimat, la communication, la stabilité (à l'échelle globale, cette stabilité remonte à 3,6 milliards d'années), la création et le maintien de la couche d'ozone et quelques autres. 2, record 4, French, - protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Contaminación a escala mundial
Record 4, Main entry term, Spanish
- preservación de la capa de ozono
1, record 4, Spanish, preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- protección de la capa de ozono 2, record 4, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
- mantenimiento de la capa de ozono 3, record 4, Spanish, mantenimiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aunque al principio la comunidad científica se mostró un tanto escéptica, el tiempo ha demostrado que el debilitamiento de la capa de ozono no sólo es una realidad sino que debemos ponerle freno por los peligros que supone para el hombre y para el medio ambiente. [...] Estas son algunas de las acciones que podemos realizar para respetar y favorecer el mantenimiento de la capa de ozono: Evita comprar aerosoles o sprays en cuya composición intervengan gases clorufluorocarbonos (CFC). [...] No utilices insecticidas en spray. [...] Evita los halones (los extintores de incendios los usan) y otras sustancias perjudiciales para el ozono. [...] Realiza un buen mantenimiento de los aires acondicionados y aparatos refrigeradores. [...] En sembrados y cultivos evita utilizar siempre bromuro de metilo. 3, record 4, Spanish, - preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 4, Spanish, - preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 5 - internal organization data 2014-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 5, Main entry term, English
- Ozone Layer Protection
1, record 5, English, Ozone%20Layer%20Protection
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Preservation of the Ozone Layer 2, record 5, English, Preservation%20of%20the%20Ozone%20Layer
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 5, Main entry term, French
- Protection de la couche d'ozone
1, record 5, French, Protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport, (Traduction officielle). Ce titre est précédé de l'article «La». 2, record 5, French, - Protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Record 5, Main entry term, Spanish
- Protección de la capa de ozono
1, record 5, Spanish, Protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Preservación de la capa de ozono 1, record 5, Spanish, Preservaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 2, record 5, Spanish, - Protecci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 6 - internal organization data 2014-09-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 6, Main entry term, English
- ozone layer depletion
1, record 6, English, ozone%20layer%20depletion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ozone layer depletion: refers usually to the reduction in the layer of maximum ozone concentration about 25 kilometers high in the stratosphere. 2, record 6, English, - ozone%20layer%20depletion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 6, Main entry term, French
- appauvrissement de la couche d'ozone
1, record 6, French, appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- épuisement de la couche d'ozone 2, record 6, French, %C3%A9puisement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
- réduction de la couche d'ozone 2, record 6, French, r%C3%A9duction%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disparition, causée par des substances chimiques d'origine anthropique et par des phénomènes dynamiques inexpliqués, d'une partie de la couche de concentration maximale d'ozone dans la stratosphère. 2, record 6, French, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet appauvrissement peut se mesurer par l'amincissement de l'épaisseur moyenne d'ozone total, en unités Dobson, d'une colonne atmosphérique. 2, record 6, French, - appauvrissement%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 6, Main entry term, Spanish
- agotamiento de la capa de ozono
1, record 6, Spanish, agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- disminución de la capa de ozono 2, record 6, Spanish, disminuci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono%20
correct, feminine noun
- reducción de la capa de ozono 2, record 6, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
- depleción de la capa de ozono 3, record 6, Spanish, depleci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La disminución de la capa de ozono es causada entre otros factores, por las actividades humanas a través de las emisiones a la atmosfera de sustancias que contienen cloro y bromo, capaces de destruir las moléculas de ozono. La mayor parte de estos gases se acumulan primeramente en la troposfera, estos no reaccionan, ni se disuelven con facilidad en la lluvia o la nieve, luego son desplazados y ascienden a la estratosfera donde se convierten en gases reactivos que participan en las reacciones que destruyen las moléculas de ozono. 2, record 6, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
depleción: Aunque en español se usan a veces depleción, deplecionar, agente depletante, lo recomendado es utilizar términos como agotar, agotamiento, disminuir, disminución, reducir, reducción y los adjetivos correspondientes. 4, record 6, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
capa de ozono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 6, Spanish, - agotamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 7 - internal organization data 2014-09-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 7, Main entry term, English
- ozonosphere
1, record 7, English, ozonosphere
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ozone layer 2, record 7, English, ozone%20layer
correct
- stratospheric ozone layer 3, record 7, English, stratospheric%20ozone%20layer
correct
- Earth's ozone layer 3, record 7, English, Earth%27s%20ozone%20layer
correct
- world's ozone layer 3, record 7, English, world%27s%20ozone%20layer
correct
- global ozone layer 3, record 7, English, global%20ozone%20layer
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area of the stratospheric ozone about 12 to 30 miles in altitude where the intensity of short wavelength ultraviolet light from the sun is high enough to convert normal oxygen (O2) to ozone (O3). 4, record 7, English, - ozonosphere
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The distribution of various physicochemical processes is another criterion [used for denoting the various shells of the atmosphere]. The ozonosphere, lying roughly between 10 and 50 kilometers, is the general region of the upper atmosphere in which there is an appreciable ozone concentration and in which ozone plays an important part in the radiative balance of the atmosphere; the ionosphere, starting at about 70 or 80 kilometers, is the region in which ionization of one or more of the atmospheric constituents is significant; the neutrosphere is the shell below this which is, by contrast, relatively unionized; and the chemosphere, with no very definite height limits, is the region in which photochemical reactions take place. 5, record 7, English, - ozonosphere
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... the atmosphere consists of several layers. The layers differ in such physical properties as pressure and the types of gasses. The layer of the atmosphere closest to Earth is called the TROPOSPHERE. ... The layer above the troposphere is called the STRATOSPHERE. The OZONE LAYER is the part of the stratosphere where absorption of ultraviolet rays occurs. The layer above the stratosphere is called the MESOSPHERE. The THERMOSPHERE lies above the mesosphere. The ionized gases form a layer within the thermosphere called the IONOSPHERE. The outermost part of Earth's atmosphere extends from about 480 km out to 960 km. This part is called the EXOSPHERE. 6, record 7, English, - ozonosphere
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ozonosphere. The maximum concentration [of ozone] generally occurs from about 20 to 25 km. 7, record 7, English, - ozonosphere
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 7, Main entry term, French
- ozonosphère
1, record 7, French, ozonosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- couche d'ozone 2, record 7, French, couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
- couche d'ozone stratosphérique 3, record 7, French, couche%20d%27ozone%20stratosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- couche d'ozone atmosphérique 3, record 7, French, couche%20d%27ozone%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couche de l'atmosphère entre 10 et 50 km [kilomètres] environ, dans laquelle le pourcentage d'ozone est relativement élevé. 4, record 7, French, - ozonosph%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour plusieurs auteurs, l'ozonosphère devrait se résumer à la zone, située à vingt ou vingt-cinq kilomètres d'altitude, qui présente une concentration maximale d'ozone. Certains auteurs étendent cependant les limites de l'ozonosphère à dix et quarante kilomètres car la concentration y est relativement plus élevée que dans le reste de l'atmosphère. Quelques auteurs considèrent que le terme ozonosphère est synonyme de stratosphère (entre dix et cinquante kilomètres). Finalement, dans son sens le plus étendu, l'ozonosphère, comme l'expression bouclier d'ozone, peuvent désigner la totalité de l'ozone qui forme un large dôme au-dessus de la Terre et qui la protège des rayons solaires ultraviolets. 3, record 7, French, - ozonosph%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Record 7, Main entry term, Spanish
- capa de ozono
1, record 7, Spanish, capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ozonosfera 2, record 7, Spanish, ozonosfera
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estrato donde se concentra el ozono atmosférico, de espesor variable y situado entre 10 y 50 km [kilómetros] de altura, que es de gran importancia biológica porque atenúa los efectos de la radiación ultravioleta. 3, record 7, Spanish, - capa%20de%20ozono
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 7, Spanish, - capa%20de%20ozono
Record 8 - internal organization data 2014-09-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ecosystems
- Global Pollution
Record 8, Main entry term, English
- ozone layer creation
1, record 8, English, ozone%20layer%20creation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The particular functions of biodiversity attracting the attention of researchers are primary production, oxygen production and regulation, sequestering CO2 moderation of micro- and macroclimate, communication, "stability" (on a global scale = 3.6 billion years of stability), ozone layer creation and maintenance, and some others. 1, record 8, English, - ozone%20layer%20creation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pollution planétaire
Record 8, Main entry term, French
- création de la couche d'ozone
1, record 8, French, cr%C3%A9ation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions qui ont le plus attiré l'attention des chercheurs sont la production primaire, la production et la régulation de l'oxygène, la séquestration du dioxyde de carbone, la régulation du macroclimat et du microclimat, la communication, la stabilité (à l'échelle globale, cette stabilité remonte à 3,6 milliards d'années), la création et le maintien de la couche d'ozone et quelques autres. 1, record 8, French, - cr%C3%A9ation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Contaminación a escala mundial
Record 8, Main entry term, Spanish
- creación de la capa de ozono
1, record 8, Spanish, creaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] estromatolitos [...] estructuras que aparecieron hace 3.500 millones de años y nunca se extinguieron. Son los responsables de la oxigenación de la atmósfera terrestre y la creación de la capa de ozono a lo largo de distintas eras geológicas. 1, record 8, Spanish, - creaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 2, record 8, Spanish, - creaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 9 - internal organization data 2014-09-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 9, Main entry term, English
- ozone layer degradation
1, record 9, English, ozone%20layer%20degradation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 9, Main entry term, French
- dégradation de la couche d'ozone
1, record 9, French, d%C3%A9gradation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- détérioration de la couche d'ozone 1, record 9, French, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
- érosion de la couche d'ozone 1, record 9, French, %C3%A9rosion%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dégradation progressive des propriétés et des caractéristiques de la couche d'ozone. 2, record 9, French, - d%C3%A9gradation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est d'abord le rôle de bouclier des êtres vivants qui est compromis par l'appauvrissement constant de l'atmosphère en molécules d'ozone. 2, record 9, French, - d%C3%A9gradation%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 9, Main entry term, Spanish
- degradación de la capa de ozono
1, record 9, Spanish, degradaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- deterioración de la capa de ozono 2, record 9, Spanish, deterioraci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono%20
correct, feminine noun
- deterioro de la capa de ozono 2, record 9, Spanish, deterioro%20de%20la%20capa%20de%20ozono
correct, masculine noun
- degradación de la ozonosfera 3, record 9, Spanish, degradaci%C3%B3n%20de%20la%20ozonosfera
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El campo magnético terrestre podría estar implicado en la degradación de la capa de ozono. La interacción del campo magnético terrestre con sustancias químicas contaminantes podría explicar la presencia de estas sustancias en las zonas polares, donde hoy se registra el mayor deterioro de la capa de ozono. Año tras año la capa de ozono se reduce en las zonas polares. Como causa de este fenómeno los científicos han identificado en dichas zonas la presencia de óxidos de nitrógeno, átomos de cloro y radicales monóxido, entre otras especies químicas que participan como sustancias intermedias en reacciones en cadena de degradación de las moléculas de ozono. 2, record 9, Spanish, - degradaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capa de ozono : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...] 4, record 9, Spanish, - degradaci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
Record 10 - internal organization data 2005-06-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meteorology
- Strength of Materials
Record 10, Main entry term, English
- weathering
1, record 10, English, weathering
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The mechanical, chemical, or biological action of the atmosphere, hydrometeors, and suspended impurities on the form, colour, or constitution of exposed material. 2, record 10, English, - weathering
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
weathering: term standardized by ISO. 3, record 10, English, - weathering
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Weathering of compounded products, materials, plastics, polymers, rocks, stones. 3, record 10, English, - weathering
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Météorologie
- Résistance des matériaux
Record 10, Main entry term, French
- vieillissement climatique
1, record 10, French, vieillissement%20climatique
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vieillissement aux intempéries 2, record 10, French, vieillissement%20aux%20intemp%C3%A9ries
correct, masculine noun, standardized
- altération superficielle par les agents atmosphériques 3, record 10, French, alt%C3%A9ration%20superficielle%20par%20les%20agents%20atmosph%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action mécanique, chimique ou biologique de l'atmosphère, des hydrométéores et des particules en suspension dans l'air sur la forme, la couleur et la constitution des matières exposées à leurs effets. 4, record 10, French, - vieillissement%20climatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vieillissement climatique; vieillissement aux intempéries : termes normalisés par l'ISO. 5, record 10, French, - vieillissement%20climatique
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Vieillissement climatique des bateaux, isolations, matériaux, matériaux polymères, polymères, systèmes. 5, record 10, French, - vieillissement%20climatique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Resistencia de los materiales
Record 10, Main entry term, Spanish
- envejecimiento climático
1, record 10, Spanish, envejecimiento%20clim%C3%A1tico
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- temperie 1, record 10, Spanish, temperie
feminine noun
- temporación 1, record 10, Spanish, temporaci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acción mecánica, química o biológica de la atmósfera, los hidrometeoros y las impurezas en suspensión en el aire sobre la forma, el color o la constitución del material expuesto. 1, record 10, Spanish, - envejecimiento%20clim%C3%A1tico
Record 11 - internal organization data 2003-08-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 11, Main entry term, English
- energy equation
1, record 11, English, energy%20equation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relationship between some of the different forms of energy (thermal, potential, kinetic, chemical, electrical) manifest in the atmosphere. 1, record 11, English, - energy%20equation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples include the conversion of energy from one form to another (potential to kinetic), or to the partitioning or conversion of energy forms between the mean and eddy motions, or between the zonal and meridional components of motion. 1, record 11, English, - energy%20equation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 11, Main entry term, French
- équation d'énergie
1, record 11, French, %C3%A9quation%20d%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relation entre quelques-unes des différentes formes d'énergie (thermique, potentielle, cinétique, chimique, électrique) présentes dans l'atmosphère. 1, record 11, French, - %C3%A9quation%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les exemples comprennent la conversion d'une forme d'énergie en une autre (énergie potentielle en énergie cinétique), ou la répartition ou la conversion de formes d'énergie entre les mouvements moyen et tourbillonnaire, ou entre les composantes zonale et méridienne du mouvement. 1, record 11, French, - %C3%A9quation%20d%27%C3%A9nergie
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 11, Main entry term, Spanish
- ecuación de la energía
1, record 11, Spanish, ecuaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relación entre algunas formas de energía(térmica, potencial, cinética, química, eléctrica) presentes en la atmósfera. 1, record 11, Spanish, - ecuaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entre los ejemplos figura la conversión de energía de una a otra forma (potencial a cinética, por ejemplo) o la distribución o conversión de formas de energía entre movimientos medios y en torbellino o entre componentes zonales y meridianos del movimiento. 1, record 11, Spanish, - ecuaci%C3%B3n%20de%20la%20energ%C3%ADa
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: