TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SENTENCIA [62 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case).

OBS

initiate an appeal: Bill cited: The Residential Rent Regulation Act, Bill 2, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (manitoba), p. 1.

OBS

generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada

Key term(s)
  • give notice of appeal
  • take an appeal
  • initiate an appeal

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
OBS

générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada.

OBS

Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...]

Key term(s)
  • engager un appel
  • inscrire un appel
  • présenter un appel
  • soumettre un appel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior.

Save record 1

Record 2 2023-07-26

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Law
DEF

[The] adjudication of guilt ...

OBS

conviction: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit pénal
OBS

condamnation : Le terme condamnation est souvent utilisé à mauvais escient pour désigner le fait de déclarer l'accusé coupable d'une infraction. Il s'agit en fait d'une mauvaise traduction du terme anglais «conviction». Il faut bien distinguer l'étape de la déclaration de culpabilité et celle de la condamnation à une peine quelconque.

OBS

déclaration de culpabilité; condamnation : désignations tirées de la capsule linguistique «Déclaration de culpabilité et condamnation» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho penal
DEF

fallo condenatorio : En el proceso penal, pronunciamiento contenido en el fallo de la sentencia y que declara que una persona es responsable del delito que se le imputa.

OBS

condena y fallo condenatorio: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 2

Record 3 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

[Voters'] ID [identification] cards indicate that they live within the polling station's jurisdiction.

PHR

the police station's jurisdiction, the court's jurisdiction

PHR

within the jurisdiction of the bureau of customs

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Territoire constituant l'objet de la compétence territoriale d'une autorité non politique.

CONT

[Découvrez quels sont les] droits d'exercice offerts dans [le] ressort territorial [de] votre organisation régionale ou provinciale de CPA [Comptables professionnels agréés du Canada].

PHR

ressort du tribunal, ressort du bureau de la publicité des droits, ressort du poste de police, ressort du bureau de scrutin

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
DEF

Territorio en que un juez o tribunal ejerce una autoridad.

OBS

Presupuesto del proceso consistente en que el órgano ante el cual se ha de sustanciar y que ha finalizado mediante sentencia, tenga naturaleza jurisdiccional, pertenezca a la rama de la jurisdicción correspondiente de que se trate y pueda, en razón de normas que atienden al territorio y al objeto, decir válidamente del Derecho objetivo en otros casos en los que aparecen elementos de extranjería.

Save record 3

Record 4 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
PHR

deliver from the bench, pronounce from the bench, render from the bench

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

Le jugement est rendu à l'audience en présence des parties ou l'affaire est mise en délibéré.

OBS

Il est fautif de dire qu'un jugement a été rendu «sur le banc».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
CONT

Decide la Sala el recurso de apelación interpuesto por la parte demandante contra la sentencia dictada en la audiencia que tuvo lugar el 26 de marzo de 2015 por el Tribunal Contencioso Administrativo de Cundinamarca, mediante la cual se negaron las súplicas de la demanda y se condenó en costas a la parte actora.

Save record 4

Record 5 2021-12-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

It is notorious and of common knowledge that the official visit of the head of state ... of a foreign country ... calls ... for the adoption of proper and reasonable security measures in and by the host country.

OBS

[Regarding matters] of common knowledge[,] generally, judicial notice [can] be taken.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le juge] en a pris connaissance d'office comme d'une chose de notoriété publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Hecho cuyo conocimiento se da por supuesto en relación con cualquier persona que se halle en posesión de la cultura media correspondiente a un determinado círculo social y que, por consiguiente, no necesita ser probado al juez en el proceso para que lo tome en consideración en el momento de dictar sentencia, siempre que haya sido afirmado oportunamente.

OBS

hecho notorio: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 5

Record 6 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Military Law
OBS

Of a court martial.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit militaire
OBS

D'une cour martiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho militar
CONT

En fallo dividido, la Corte Marcial dictó sentencia de segunda instancia en la investigación por fraude en el Ejército en la denomina arista Tecnodata II [...].

Save record 6

Record 7 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rights and Freedoms
OBS

A decision rendered on a motion. Not to be confused with "decision," which is based on the merits of the case.

OBS

ruling: term used at the Canadian Human Rights Tribunal.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droits et libertés
OBS

Décision rendue à l'égard d'une requête. Il ne s'agit pas d'une décision sur le fond. Ne pas confondre avec «décision», qui s'appuie sur le bien-fondé du cas.

OBS

décision sur requête : terme en usage au Tribunal canadien des droits de la personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derechos y Libertades
CONT

La Corte Suprema de Perú tendrá una sentencia sobre el recurso de casación contra la prisión preventiva de la ex legisladora Keiko Fujimori(Fuerza Popular, derecha) cuando la magistrada dirimente en la cuestión exprese su decisión el 12 de septiembre.

Save record 7

Record 8 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Pensions and Annuities
CONT

Contribution arrears occur when contributions are not received by the fund by the expected or agreed date. This can include employer [and employee] contributions.

Key term(s)
  • arrears of pension plan contributions
  • arrears of pension contributions
  • arrears of superannuation contributions

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Pensions et rentes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Pensiones y rentas
CONT

[...] la Corte consideró prudente no casar la sentencia, toda vez que se recuerda que los atrasos en las cotizaciones por parte del empleador no pueden afectar los derechos de los trabajadores [...].

Save record 8

Record 9 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Administration
DEF

A judicial sentence of punishment by death.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Dans 30 États américains sur les 35 qui la permettent, la condamnation à mort ne peut être prononcée que sur verdict d'un jury de douze personnes. Dans la plupart de ces États la perpétuité réelle sera automatiquement prononcée si le jury ne parvient à l'unanimité (c'est le cas au Texas et en Californie), et la peine de mort sera donc définitivement exclue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Administración penitenciaria
OBS

sentencia de muerte : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "sentencia", que alude a la "decisión de cualquier controversia o disputa extrajudicial", introduce su complemento con la preposición "de"(sentencia de muerte) y desaconseja el uso de la preposición "a"(sentencia a muerte).

Save record 9

Record 10 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

An atomic instruction is an instruction that is guaranteed to be executed in full without interruption from other threads.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Une instruction atomique est exécutée complètement sans interruption.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Una instrucción atómica es aquella cuya ejecución es indivisible : o se ejecuta completamente o no se ejecuta, nunca se queda "a medias"; durante la ejecución de una sentencia atómica, otros procesos no pueden interferir en su ejecución.

Save record 10

Record 11 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A host variable is a host language program variable. If the host language is the C language, then all variables declared in the host C program are host variables.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les variables hôtes sont déclarées à l'aide d'instructions du langage hôte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Una variable host es una variable que pertenece al programa que está ejecutando la sentencia SQL dinámica, y que podemos asignar en el interior de la sentencia SQL con la palabra clave USING.

Save record 11

Record 12 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Law
  • Rights and Freedoms
OBS

October 18 is Persons Day in Canada[.] It marks the day in 1929 when the historic decision to include women in the legal definition of "persons" was handed down by Canada's highest court of appeal.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droit social
  • Droits et libertés
OBS

Le 18 octobre, c'est la Journée de l'affaire « personne » au Canada[.] Ce jour-là, en 1929, le plus haut tribunal d'appel du Canada a rendu une décision historique : les femmes seraient incluses dans la définition du mot «personne» au sens de la loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Derecho social
  • Derechos y Libertades
OBS

El 18 de octubre fue declarado "Día de la Persona" en Canadá. Ese día, en el año 1929, el más importante tribunal de apelación de Canadá dictó una sentencia histórica según la cual las mujeres serían incluidas en la definición de la palabra "persona" conforme a la ley.

Save record 12

Record 13 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

A federal political party founded in 2018.

OBS

People's Party: short-form name.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Parti politique fédéral fondé en 2018.

OBS

Parti populaire : forme abrégée du nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Las elecciones de ayer también fueron una sentencia de muerte para el Partido Popular de Canadá(PPC), la incipiente formación de extrema derecha liderada por Maxime Bernier.

Save record 13

Record 14 2019-05-09

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Saving and Consumption
CONT

... the Castleton Charity Organization Society, on New York's Staten Island, created a savings society for its clients in 1883. ... the main objects gained ... by the introduction of the savings society are two: first, the inculcation of thrift; and, second, the aid to friendly visitors which the society offers.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Épargne et consommation
DEF

Société [...] qui emprunte du public des fonds sous forme de dépôts, à des fins de prêts et de placements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Ahorro y consumo
CONT

Una sociedad de ahorro dedujo recurso de casación en el fondo en contra de la sentencia de la Corte de Apelaciones de Santiago que rechazó un reclamo de ilegalidad interpuesto en contra de la Municipalidad de Providencia, que determinó que la recurrente se encontraba gravada con el pago de patente municipal.

Save record 14

Record 15 2019-03-29

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Having ascertained the relevant market, the next step is to ascertain what is the competitive effect on that market of the agreement in question. This is often referred to as the de minimis question. Agreements where the parties are below certain market share thresholds (10 to 15 per cent) will generally be regarded as de minimis ...

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
CONT

Cuestión previa : la cuestión de minimis. La sentencia recurrida no aplica correctamente la doctrina del TJUE [Tribunal de Justicia de la Unión Europea] porque, además de a la cuota de mercado, hay que atender a la duración de la exclusiva, y esta nunca podría exceder de cinco años según el artículo 5.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención.

OBS

de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis.

Save record 15

Record 16 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Courts
DEF

Relating to or connected with the administration of justice.

CONT

judicial decision.

Key term(s)
  • curial

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Qui appartient à la justice, à son administration, à l'autorité qu'elle concerne.

CONT

poursuite judiciaire, enquête judiciaire, casier judiciaire, erreur judiciaire, assistance judiciaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
PHR

sentencia judicial.

Save record 16

Record 17 2017-05-23

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The order of a judge made under the authority of this section is subject to appeal to the Supreme Court, Appeal Division.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'ordonnance rendue par un juge en application du présent article est susceptible d'appel à la Division d'appel de la Cour Suprême.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Dícese de la sentencia de que se puede apelar.

CONT

El gobierno chileno, ... ha pedido a la comunidad internacional, y al gobierno español en particular, "la comprensión" recordando que todavía se puede hacer justicia ya que el caso es apelable ante la Suprema Corte chilena.

Save record 17

Record 18 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
DEF

Contestation d'une décision de première instance introduite devant un tribunal supérieur et lui demandant de modifier celle-ci.

OBS

appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurso que se ejercita ante un juez o tribunal superior para que se revoque, enmiende o anule la sentencia que se supone injustamente dada por otro juez o tribunal inferior.

Save record 18

Record 19 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A statement or opinion by a court not necessary to the decision of a case and therefore not so binding in authority as a proposition necessarily involved in a decision.

OBS

The plural of "obiter dictum" is "obiter dicta".

OBS

The plural of obiter is obiters.

OBS

"obiter" is primarily a British shortened form of "obiter dictum". If the phrase must be shortened, "dictum" is the usual form in the U.S. and in G.B.

Key term(s)
  • obiter comment

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Opinión de un juez expresada en una sentencia [...]

OBS

[El] término [...] alude a las opiniones no vinculantes expresadas por un juez y [...] no constituyen un precedente jurisprudencial para posteriores resoluciones de los tribunales.

OBS

Dictum y su plural dicta, son formas elípticas de obiter dictum.

OBS

obiter dictum, pronunciamiento jurisdiccional y observación incidental: Expresiones, definición y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 19

Record 20 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

In French law "la jurisprudence" means the course of decisions, the body of case-law on a topic, and this usage is sometimes also found in English law.

OBS

case law; jurisprudence: terms reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

[...] l'ensemble des décisions rendues par les tribunaux sur une même question ou sur des questions analogues. La loi ne peut prévoir toutes les difficultés que son application pourra soulever. Elle se borne à poser des règles générales. Il appartient aux tribunaux de donner à chaque cas particulier la solution qu'ils jugent la plus conforme à ces règles générales [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Conjunto de principios constitutivos de fuente de derechos basados en resoluciones o sentencias judiciales, normalmente del Tribunal Supremo.

OBS

derecho de creación judicial : Históricamente han sido los jueces [...] los que mayor influencia han ejercido en la creación y la sistematización del Derecho inglés, ya que eran ellos mismos los que lo confeccionaban con las decisiones que tomaban al dictar sentencia, dentro de lo que se conoce como common law. Este derecho, también llamado "Derecho judicial o de los jueces" [...], está todavía vigente y, en muchas cuestiones, es más influyente que el derecho legislado, pese a la gran capacidad legislativa del Parlamento británico.

OBS

derecho de creación judicial; derecho jurisprudencial; precedente: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

precedente: Usualmente este término se lo emplea en la forma plural (precedentes).

Save record 20

Record 21 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
DEF

Prison breaking: The common-law offense of one who, being lawfully in custody, escapes from the place he is confined, by the employment of force and violence.

OBS

"Prison breach" is the term used in the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
DEF

Évasion ou tentative d'évasion à la suite de rupture des fenêtres, des portes ou de dégradation des murs.

OBS

Terme employé dans le Code criminel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Administración penitenciaria
DEF

Acto de eludir o de intentar eludir el cumplimiento de la pena impuesta por una sentencia.

Save record 21

Record 22 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The verdict of a jury or judge declaring the person indicted and tried to be not guilty.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Décision d'un tribunal en matière pénale exonérant l'accusé de l'infraction pour laquelle il est poursuivi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Reconocimiento judicial por el que, ... en un proceso criminal o penal, se declara no culpable al acusado.

OBS

absolución; sentencia absolutoria : términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 22

Record 23 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Rules of Court
OBS

appeal summons: term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Règles de procédure
OBS

déclaration d'appel; acte d'appel: termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Reglamento procesal
CONT

En el acta de apelación se hará constar la fecha de la sentencia apelada y los relativos a la parcela [...]

OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Save record 23

Record 24 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Part XXIV of the Criminal Code sets out an exceptional procedure to have an offender declared to be a dangerous offender and sentenced to an indeterminate sentence.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

La partie XXIV du Code criminel prévoit une procédure exceptionnelle permettant de faire déclarer un individu «délinquant dangereux» et de le condamner à une peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée. [...] C'est à la Commission des libérations conditionnelles du Canada qu'il incombe de déterminer si le délinquant peut être remis en liberté et, le cas échéant, dans quelles conditions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
CONT

En Canadá [...] la sentencia también puede declarar al condenado “delincuente peligroso”, en cuyo caso puede permanecer encarcelado de forma indefinida, o bien tras un cumplimiento efectivo en prisión no inferior a siete años, es decir, sin libertad condicional, puede ser sometido a vigilancia continua.

Save record 24

Record 25 2014-07-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
Key term(s)
  • proceeding

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
Key term(s)
  • acte de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Conjunto de actos, diligencias, trámites que integran un expediente, pleito o proceso.

CONT

Los actos procesales son actuaciones que tienen relevancia procesal y se realizan dentro del proceso desde su inicio; son ejecutados en forma concatenada hasta la conclusión del juicio mediante sentencia definitivamente firme, transacción u otro medio de autocomposición procesal.

OBS

Pueden ser las actuaciones judiciales o administrativas, según se practiquen ante los tribunales de justicia o en la esfera gubernativa.

Key term(s)
  • actuación
  • acto procesal
Save record 25

Record 26 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

An issue that has been definitively settled by judicial decision.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Autoridad y eficacia que adquiere la sentencia judicial que pone fin a un litigio y que no es susceptible de impugnación, por no darse contra ella ningún recurso o por no haber sido impugnada a tiempo convirtiéndola en firme.

OBS

cosa juzgada: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 26

Record 27 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Family Law (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la famille (droit civil)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de familia (derecho civil)
DEF

Forma de disolución del matrimonio o de rompimiento del vínculo conyugal.

CONT

El marido que ha dado causa al divorcio conserva la obligación de contribuir a la congrua y decente sustentación de su mujer divorciada; el juez reglará la cantidad y forma de la contribución, atendidas las circunstancias de ambos.

OBS

Para disolver el matrimonio por divorcio es preciso que haya sentencia que así lo declare. Los efectos del divorcio se producen a partir del momento en que dicha sentencia es firme. [...] La sentencia de divorcio ha de fundarse en alguna de las causas legales de divorcio. En términos generales, dichas causas pueden reconducirse a dos supuestos : el cese de la convivencia conyugal, que admite diversas variantes en función de las circunstancias y los plazos, y la condena firme de uno de los cónyuges por atentar contra la vida del otro, sus ascendientes o descendientes.

Save record 27

Record 28 2013-11-06

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The judgment entered when the defendant does not appear.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Jugement rendu contre une partie qui n'a pas comparu à l'audience.

OBS

jugement par défaut : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Resolución jurídica que se dicta cuando no comparece el litigante en el plazo fijado, y cuyo hecho impide seguir el curso normal del procedimiento.

OBS

sentencia dictada en rebeldía : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de las Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 28

Record 29 2012-03-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A hyperlink to a page on a Web site that is not the home page.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[Lien] hypertexte qui pointe vers une page située à l'intérieur d'un autre site [Web] et sur laquelle on peut se rendre sans [passer par] la page d'accueil du site en question.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Conexión directa mediante hipertexto de una página web a un archivo existente dentro de un sitio […] sin pasar por la portada del sitio que ha sido enlazado.

CONT

Un enlace profundo es la forma de hipertexto en la cual la dirección de Internet que se provee al lector va directamente al documento pertinente sin pasar por motores de búsqueda o una cadena de enlaces. Muchos sitios —entre ellos algunos judiciales y jurídicos— intentan evitar que se realicen ente tipo de enlaces, haciendo que la dirección de una sentencia o un caso quede oculta. Existe mucha discusión sobre los beneficios y desventajas de los enlaces profundos, pero tratándose de documentos judiciales se estima que —al menos las sentencias— son documentos públicos autónomos, que deberían poder accederse en forma irrestricta. Uno de los argumentos para restringir este tipo de enlaces es la protección de la intimidad de las personas mencionadas en las sentencias que, al quedar en direcciones abiertas, podrían ser indexadas por los buscadores universales(Google, Yahoo, etc.).

Save record 29

Record 30 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Foreign Trade
DEF

The adjudication of differences between States by a tribunal through the application of orderly methods of procedure.

OBS

It is frequently resorted to [international arbitration] after other peaceful methods of settlement have failed.

OBS

Arbitration differs from conciliation, enquiry and mediation in that the "award" of the arbitrator is final and binding on the parties to the dispute. ... Arbitration differs from judicial settlement in that the parties to an arbitration are left free to choose the members of the tribunal, to define the dispute, and, if they so agree, to lay down in advance the rules, principles or legal system that shall be applied. The distinctions in the terminology ... are not always followed in the practice of States.

OBS

international arbitration; arbitration: terms reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Commerce extérieur
CONT

L'arbitrage international a pour objet le règlement des litiges entre les États par des juges de leur choix et sur la base du respect du droit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Comercio exterior
DEF

Institución jurídica internacional que tiene por objeto arreglar los litigios entre los Estados mediante la sumisión a unos árbitros designados por ellos.

CONT

El arbitraje internacional tiene por objeto la solución de diferendos entre Estados, por medio de una sentencia obligatoria, pronunciada por jueces de su propia elección y basada en el derecho. El arbitraje es un medio apropiado para la solución de las controversias jurídicas, como las relativas a interpretación y aplicación de tratados.

OBS

Es una regla bien establecida en derecho internacional que ningún Estado está obligado a someter sus controversias con otro Estado al arbitraje o a otro medio de solución pacífica sin su consentimiento.

OBS

arbitraje internacional; arbitraje: términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 30

Record 31 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

... parole conditions forbidding contact with certain persons or travel outside certain boundaries, electronic tracking by means of ankle bracelets or alcohol antabuse substances.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Nouveau système de surveillance électronique pour les libérés conditionnels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

El Juez de Control de Garantías podrá disponer la utilización de los sistemas de vigilancia electrónica a quien le sea sustituida la detención preventiva en establecimiento carcelario por la del lugar de residencia […]

CONT

Supervisión Electrónica. Es una medida de tratamiento que permite la liberación de un confinado, mediante la utilización de un monitor electrónico, bajo la supervisión de un técnico de servicios sociopenales. Los objetivos principales son ofrecer al confinado la oportunidad de cumplir su sentencia en su hogar y trabajar para el sustento propio y el de su familia; desarrollar un programa que propenda a la rehabilitación y la reintegración en la libre comunidad, mediante una supervisión intensa, complementada con aditamentos electrónicos; ofrecer alternativas de tratamiento; reducir el hacinamiento carcelario.

Save record 31

Record 32 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A pardon granted or issued by the National Parole Board under section 4.1 (Criminal Records Act).

OBS

pardon: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Réhabilitation octroyée ou délivrée par suite de la décision de la Commission nationale des libérations conditionnelles visée à l'article 4.1 (Loi sur le casier judiciaire).

OBS

On emploie habituellement «réhabilitation» mais, à l'article 18 de la Loi sur le transfèrement des délinquants, «pardon» est l'expression employée. Dans le cas du «pardon», la demande est faite par les autorités.

OBS

grâce : terme employé avant l'entrée en vigueur des Lois révisées de 1985.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

Medida de gracia que consiste en la condonación total o parcial de la pena impuesta en sentencia firme.

OBS

indulto: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

PHR

Conceder, otorgar un indulto.

Save record 32

Record 33 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Practice and Procedural Law
DEF

The judge before whom a case is tried.

CONT

trial judge. This term is used commonly on appeal from the judge's rulings.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Droit judiciaire
DEF

Juge qui a entendu la cause en première instance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
  • Derecho procesal
DEF

Juez que actúa en el fuero penal y cuya misión, propiamente juzgadora, es la de dictar sentencia en el plenario.

OBS

juez sentenciador; juez de sentencia : Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 33

Record 34 2010-12-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Sentencing
DEF

A punitive measure that the law imposes for the performance of an act that is proscribed, or for the failure to perform a required act.

CONT

Penalty is a comprehensive term with many different meanings. It entails the concept of punishment - either corporal or pecuniary, civil or criminal - although its meaning is usually confined to pecuniary punishment.

OBS

punishment and penalty: are also used as generic terms, but where a distinction is drawn the tendency is to use punishment for heavy sentences and penalty for lesser ones, fines.

OBS

penalty: is also used in a pecuniary sense in the law of contract; in the U.S., in connection with crime, penalty is the generic term.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Peines
DEF

Punition prévue par la loi dans le but de prévenir et de réprimer une infraction.

OBS

La peine peut notamment être privative de liberté (par exemple l'emprisonnement) ou pécuniaire (par exemple l'amende).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Penas
DEF

Castigo [...] previsto legalmente, que impone la autoridad judicial en sentencia a quien ha cometido un delito o falta.

OBS

pena y sanción: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 34

Record 35 2010-12-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

Person who presents a judicial demand.

CONT

Whereas, in action in the Supreme Court of State of New York, County of New York, between XX, as plaintiff, and Mr. NN and Mr. NN, as defendants, who are all the parties named in such action, a judgement was entered on [...].

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Personne qui forme une demande en justice.

OBS

Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Persona que ejercita una demanda.

CONT

Por cuanto, en un proceso de la Corte Suprema del Estado de Nueva York, [...] entre XX, en calidad de demandante y NN y NN, en calidad de demandados, [...] se registró una sentencia el 17 de agosto de 1983 en favor de XX, [...].

Save record 35

Record 36 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Courts
OBS

A claim.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Une créance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
PHR

impugnar una sentencia, disputar un argumento.

Save record 36

Record 37 2010-09-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Conservatory = that preserves

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Toute mesure urgente (judiciaire) qui tend à sauvegarder un bien ou un ensemble de biens soit dans l'intérêt des créanciers [...], soit à des fins diverses.

OBS

provisional measure; interim measure; mesure conservatoire : reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
CONT

La prohibición de innovar es una de estas medidas cautelares que se caracteriza sobre todo por ser de tipo residual y genérico. Dicha medida pertenece al grupo de las llamadas medidas conservatorias del patrimonio del deudor, pues, mantiene el estado de la contienda tal como se le planteó, por aplicación del principio de inalterabilidad de la cosa, durante el curso del proceso, asegurando la efectividad de la sentencia. En términos generales las medidas conservativas se refieren a salvaguardar bienes y derechos, para que se mantengan sin alteración.

Key term(s)
  • medidas de salvaguardia
Save record 37

Record 38 2010-09-15

English

Subject field(s)
  • Courts
DEF

A court before which an action is first brought for trial, as contrasted with an appellate court; ...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
DEF

Juridiction du premier degré de l'ordre judiciaire statuant à juge unique [...] qui relève en appel de la cour d'appel dans le ressort de laquelle elle est établie et dont le service est assuré par des magistrats du tribunal de grande instance, compétente pour statuer en premier et dernier ressort ou à charge d'appel suivant les distinctions de la loi, sur toutes les affaires que celle-ci lui attribue [...]

OBS

[...] la loi distingue deux degrés de juridictions : les tribunaux de première instance et la cour d'appel [...] toute décision rendue en première instance frappée d'appel est soumise à la cour d'appel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
OBS

Corrientemente, en la tramitación de un juicio se pueden dar dos instancias : una primera, que va desde su iniciación hasta la primera sentencia que lo resuelve; y una segunda, desde la interposición del recurso de apelación hasta la sentencia que en ella se pronuncie.

OBS

tribunal de primera instancia: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 38

Record 39 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Labour which is required or compelled by government. In totalitarian countries, political or other prisoners may be placed in labor camps and forced to perform services required by the government.

CONT

forced labour: ... all work or service which is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself voluntarily (Convention concerning Forced or Compulsory Labour). Excluded from this definition is compulsory military service; normal civil obligations, penalties imposed by a court, action taken in an emergency, and minor communal services.

OBS

forced labour: Expression and context reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

L'O.I.T. dont le but est d'améliorer les normes de travail, dispose de la convention du 25 juin 1957 sur le travail forcé.

OBS

Convention concernant l'abolition du travail forcé, 1959.

PHR

interdiction du travail forcé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Todo trabajo o servicio exigido a un individuo bajo la amenaza de una pena cualquiera y para el cual dicho individuo no se ofrece voluntariamente, pero no comprende "cualquier trabajo o servicio que se exija a un individuo en virtud de una condena pronunciada por sentencia judicial".

OBS

trabajo forzoso : No es, pues, una expresión de Derecho Penal, a diferencia de "trabajos forzados" (hard labour).

OBS

[La definición proviene del] artículo 2 del Convenio (N° 29) relativo al trabajo forzoso u obligatorio adoptado el 28 de junio de 1930 por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo.

OBS

trabajo forzoso: Expresión, definición y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 39

Record 40 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
OBS

De una sentencia dictada por un tribunal.

Save record 40

Record 41 2007-11-02

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
DEF

Performance of an obligation exacted of the debtor pursuant to a court order.

OBS

Of a judgment.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

D'un jugement.

OBS

exécution forcée : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
CONT

ejecución forzosa : La sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada tiene carácter de título ejecutivo; por ello, quien en virtud de la misma resulta deudor y no cumple la prestación debida, estará sujeto a la ejecución forzosa, que dará cumplimiento a lo ordenado en el fallo.

OBS

ejecución forzosa: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 41

Record 42 2007-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

An interim decision made in the course of ongoing proceedings (as contrasted with a final decision which ultimately disposes of the matter).

CONT

No appeal lies from the decision of the Court with respect to the application or with respect to an interlocutory judgment.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Décision intérimaire prise au cours d'un processus (à l'opposé d'une décision finale qui tranche une question).

CONT

Le jugement sur la demande et toute décision interlocutoire ne sont pas susceptibles d'appel.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Sentencia que falla un incidente, en contraposición a la definitiva que decide el juicio en lo principal.

Save record 42

Record 43 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rights and Freedoms
CONT

27. (3) A guideline issued under subsection (2) is, until it is revoked or modified, binding on the Commission and any member or panel assigned under subsection 49(2) with respect to the resolution of a complaint under Part III regarding a case falling within the description contained in the guideline.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droits et libertés
CONT

27. (3) Les ordonnances prises en vertu du paragraphe (2) lient, jusqu’à ce qu’elles soient abrogées ou modifiées, la Commission et le membre instructeur désigné en vertu du paragraphe 49(2) lors du règlement des plaintes déposées conformément à la partie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derechos y Libertades
CONT

El juez debe utilizar en la administración de la justicia con sabiduría los principios, morales y políticos, para emitir una sentencia o llegar a la resolución de un caso.

Save record 43

Record 44 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
DEF

Réunion en une seule demande en justice de plusieurs recours qui ont le même fondement juridique ou qui sont basés sur les mêmes faits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Reglamento procesal
DEF

Ejercicio conjunto, en un solo proceso judicial, de dos o más acciones para que sean resueltas por la misma sentencia.

Save record 44

Record 45 2005-08-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Practice and Procedural Law
  • Citizenship and Immigration
  • Laws and Legal Documents
CONT

Individual under sentence for an offence ....

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit judiciaire
  • Citoyenneté et immigration
  • Lois et documents juridiques
CONT

Individu condamné pour infraction [...].

OBS

L'expression «trouvé coupable» est un anglicisme.

PHR

Être reconnu coupable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Condenado en sentencia judicial al cumplimiento de una pena.

Save record 45

Record 46 2005-08-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

The mode by which certain officers of the various courts allow or disallow the sums claimed by the one party in an action from the other ...

OBS

assessment of costs: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

liquidation des dépens : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

La que practica el juzgado o tribunal cuando la sentencia condenatoria incluye el pago de los costos del procedimiento y que comprende la liquidación de los gastos judiciales y los honorarios y derechos de los profesionales intervinientes.

Save record 46

Record 47 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

proceedings

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

surseoir à : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
CONT

suspender la ejecución de una sentencia.

Save record 47

Record 48 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
OBS

The whereas clause is used in recitals. The plain English alternative to "whereas" is "as", according to Robert C. Dick, in Legal Drafting in Plain Language, Third ed., p. 146.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

motif d'un arrêt, d'un décret, d'un jugement, d'une requête.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
DEF

Cada una de las razones que apoyan o sirven de fundamento al texto de una ley o a una sentencia, auto, decreto o resolución.

OBS

Recibe dicho nombre por ser ésta la palabra con que comienza.

Save record 48

Record 49 2003-06-18

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

"Judgment" is the preferred form in the U.S., and seems to be preferred in British legal texts ...; "judgement" is prevalent in British nonlegal texts, and was thought by Fowler to be the better form.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Jugement qui précise le sens du dispositif d'un jugement antérieurement rendu par la même juridiction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Sentencia interpretativa de un documento.

Save record 49

Record 50 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

[...] apelación devolutiva, limitada en su fundamentación a motivos de derecho [...].

OBS

[En un recurso de casación se reclama] la correcta aplicación de la ley sustantiva, o la anulación de la sentencia, y una nueva decisión, con o sin reenvío a nuevo juicio.

Save record 50

Record 51 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Courts
OBS

pass sentence: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Tribunaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Tribunales
OBS

dictar una sentencia : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 51

Record 52 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

enforcement of sentences: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Aplicación efectiva de la pena ordenada por el juez o tribunal en la sentencia.

OBS

ejecución de las penas: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 52

Record 53 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

dissenting opinion and separate opinion: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Exposé officiel, par un membre d'une juridiction [...] de son dissentiment à l'égard d'une décision prise par cette juridiction et des motifs de ce dissentiment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
OBS

El magistrado que hubiere disentido de la mayoría podrá formular voto particular en forma de sentencia, en la que podrán aceptarse, por remisión, los puntos de hecho y fundamentos de derecho de la dictada por el tribunal con los que estuviese conforme.

OBS

voto salvado: Corte Suprema de Justicia - Al final de una resolución.

OBS

voto particular concurrente, voto particular disconforme y voto particular discrepante: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 53

Record 54 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

Any judgement, rule, order or decision that determines in whole or in part any substantive right of any of the parties in controversy in any judicial proceeding.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Jugement qui, sous réserve de l'exercice des voies de recours prévues par la loi, tranche une contestation, dessaisit le juge et a l'autorité de la chose jugée.

OBS

Le jugement définitif s'oppose dans notre droit au jugement interlocutoire, lequel est un jugement qui statue, en cours d'instance, soit sur une demande accessoire, soit sur une partie seulement de la demande principale.

OBS

Ne pas confondre le jugement définitif avec le jugement en dernier ressort (ou jugement sans appel), ni avec le jugement passé en force de chose jugée (ou jugement irrévocable), jugement qui n'est plus susceptible de recours.

OBS

Un jugement ayant l'autorité de la chose jugée empêche, sous réserve des voies de recours, que la même chose soit rejugée entre les mêmes parties dans un autre procès. Ne pas confondre avec le jugement passé en force de chose jugée.

OBS

jugement définitif : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Resolución judicial que, decidiendo sobre el fondo de un proceso, constituye la forma normal de terminar un proceso de cognición.

OBS

En rigor, ha de decirse que todas las sentencias son definitivas; [...] El documento público en que se refleja la sentencia se denomina ejecutoria.

OBS

Se entiende que una sentencia definitiva debe estudiarse debidamente, cumpliendo los requisitos que manda la ley(para evitar nulidades y casaciones) y-fundamentalmente-para hacer justicia.

OBS

sentencia definitiva : Aunque exista confusión, incluso legal, este concepto difiere del de sentencia firme. En efecto, la sentencia definitiva, que lo es en el sentido de definir, no quiere decir inatacable, por cuanto, de estar admitidos, cabe formular la apelación u otro recurso ordinario y hasta el extraordinario de casación. Sentencia firme es la que, por no haber sido apelada ni recurrida, se convierte en ejecutoria.

OBS

sentencia definitiva : Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 54

Record 55 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit de la preuve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Derecho probatorio
DEF

Acto por el que se declara incapaz a una persona. Debe ser declarada por sentencia judicial.

Save record 55

Record 56 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Adecuación del fallo o sentencia a la extensión, concepto y alcance de las pretensiones formuladas por las partes.

Save record 56

Record 57 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Acto en el que el apelado solicita la revocación de determinados pronunciamientos de la sentencia, sin haber efectuado directamente la apelación.

Save record 57

Record 58 2000-11-02

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
OBS

enforcement of judgements and implementation of judgements: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
OBS

La sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada tiene carácter de título ejecutivo; por ello, quien en virtud de la misma resulta deudor y no cumple la prestación debida, estará sujeto a la ejecución forzosa, que dará cumplimiento a lo ordenado en el fallo.

OBS

Para que la tutela judicial sea efectiva [...] resulta de todo punto insuficiente el simple dictado de la sentencia si ésta no se lleva a efecto de modo coactivo en los casos en que voluntariamente no se cumpla el pronunciamiento contenido en ella.

OBS

ejecución de sentencias: Expresión y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 58

Record 59 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
OBS

enforceability of the judgement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
DEF

Calidad de la sentencia que, siendo firme, ha adquirido autoridad de cosa juzgada y es, por lo tanto, ejecutoria.

OBS

ejecutoriedad de la sentencia : Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 59

Record 60 2000-10-02

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

Acto [por el cual] el juez, de oficio o a instancia de parte, determina con precisión algún punto oscuro de la sentencia o suple alguna omisión que en ella se haya producido.

Save record 60

Record 61 1999-12-02

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Pronunciamiento de la sentencia por el que se obliga al condenado a satisfacer los gastos originados en el procedimiento.

Save record 61

Record 62 1998-09-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Social Legislation

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Législation sociale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Legislación social
DEF

Aquella que ya no puede ser objeto de recurso salvo el de revisión, que se podrá interponer, excepcionalmente, cuando hayan aparecido hechos o documentos nuevos, ajenos al proceso que dio lugar a la sentencia, los cuales den lugar a considerar que aquélla es injusta.

Save record 62

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: