TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIGNIFICATIVO [58 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Political Geography and Geopolitics
Record 1, Main entry term, English
- nation-state
1, record 1, English, nation%2Dstate
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nation state 2, record 1, English, nation%20state
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of political organization under which a relatively homogeneous people inhabits a sovereign state. 3, record 1, English, - nation%2Dstate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Record 1, Main entry term, French
- État-nation
1, record 1, French, %C3%89tat%2Dnation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorité politique souveraine (l'État) à laquelle est soumis un groupe humain ayant une identité propre et conscient de former une communauté (la nation). 1, record 1, French, - %C3%89tat%2Dnation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Record 1, Main entry term, Spanish
- estado-nación
1, record 1, Spanish, estado%2Dnaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se define desde la perspectiva del Derecho Político, como una agrupación humana, asentada en un territorio, regida en los asuntos de interés común por una organización política o gobierno que ejerce poderes soberanos en nombre de la colectividad. 1, record 1, Spanish, - estado%2Dnaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pero mientras en Europa y América el criterio de nacionalidad ha llegado a tener un grado significativo de vigencia-con importantes excepciones en varios países-, en África y Asia los estados-nación son pocos; en la mayoría de los casos el estado se formó antes que la nación y fue el principal agente en el desarrollo del sentimiento nacional. 1, record 1, Spanish, - estado%2Dnaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2025-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- radical
1, record 2, English, radical
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- free radical 2, record 2, English, free%20radical
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A molecular entity ... possessing an unpaired electron. 3, record 2, English, - radical
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- radical
1, record 2, French, radical
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- radical libre 2, record 2, French, radical%20libre
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entité moléculaire [...] possédant un électron [...] non apparié. 1, record 2, French, - radical
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 2, Main entry term, Spanish
- radical libre
1, record 2, Spanish, radical%20libre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Molécula altamente reactiva e inestable, debido a que le faltan o sobran electrones y busca tomarlos o liberarlos para lograr mayor estabilidad, pero que en este proceso puede causar un significativo daño a las moléculas contenidas en las células y por tanto, a las células mismas. 2, record 2, Spanish, - radical%20libre
Record 3 - internal organization data 2025-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- serious injury
1, record 3, English, serious%20injury
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A significant overall impairment in the position of a domestic industry. 2, record 3, English, - serious%20injury
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member's domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions. 3, record 3, English, - serious%20injury
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- dommage grave
1, record 3, French, dommage%20grave
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- préjudice grave 2, record 3, French, pr%C3%A9judice%20grave
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dégradation générale notable de la situation d'une branche de production nationale. 3, record 3, French, - dommage%20grave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d'urgence. 4, record 3, French, - dommage%20grave
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l'Accord sur les sauvegardes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l'OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l'Accord de libre-échange Canada-Chili. 4, record 3, French, - dommage%20grave
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- daño serio
1, record 3, Spanish, da%C3%B1o%20serio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- daño grave 2, record 3, Spanish, da%C3%B1o%20grave
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional. 3, record 3, Spanish, - da%C3%B1o%20serio
Record 4 - internal organization data 2024-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Human Relations
Record 4, Main entry term, English
- allyship
1, record 4, English, allyship
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A process in which a person becomes involved in efforts to end the discrimination and oppression experienced by a group of people to which the person does not belong. 2, record 4, English, - allyship
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Allyship is often broken down into various stages that are all part of a continuum. These stages generally include becoming aware of the issues, becoming more informed and educated, educating others and actively advocating against discrimination and oppression. 2, record 4, English, - allyship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 4, Main entry term, French
- alliance inclusive
1, record 4, French, alliance%20inclusive
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- alliance 2, record 4, French, alliance
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une personne participe aux efforts visant à mettre fin à la discrimination et à l'oppression vécues par un groupe de personnes dont elle ne fait pas partie. 3, record 4, French, - alliance%20inclusive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au travail, l'alliance demande de soutenir et de défendre les collègues issus de groupes minoritaires, y compris les personnes [des communautés] LGBTQ+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queer et autres], les femmes, les personnes en situation de handicap et les personnes de couleur. 2, record 4, French, - alliance%20inclusive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'alliance inclusive est souvent divisée en plusieurs phases qui font partie d'un processus évolutif. Ces phases comprennent généralement le fait de prendre conscience des problèmes, de se renseigner et s'éduquer, d'éduquer les autres et de lutter activement contre la discrimination et l'oppression. 3, record 4, French, - alliance%20inclusive
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] il s'agit d'un processus de toute une vie axé sur l'établissement de relations interpersonnelles fondées sur la confiance, la cohérence et la responsabilisation avec des personnes ou des groupes marginalisés. 4, record 4, French, - alliance%20inclusive
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de las relaciones humanas
Record 4, Main entry term, Spanish
- alianza por la inclusión
1, record 4, Spanish, alianza%20por%20la%20inclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- alianza 1, record 4, Spanish, alianza
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la alianza [...] ha sido un proceso muy significativo para las personas que fueron incorporadas, ya que habían esperado mucho tiempo por la oportunidad de un trabajo, lo que se logró gracias al apoyo que hay detrás de esta alianza, que incluye psicólogos, intérpretes en lenguaje de señas y otros profesionales. 1, record 4, Spanish, - alianza%20por%20la%20inclusi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2023-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- fishing effort reduction
1, record 5, English, fishing%20effort%20reduction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- effort reduction 2, record 5, English, effort%20reduction
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In order to reduce exploitation rates, measures to decrease fishing effort by 12.5 [percent] were proposed to the industry. If the effort reduction is not counterbalanced by changes in gear (size of traps) and in fishing practices (increase in the number of hauls per day), this reduction could help reduce fishing mortality. 2, record 5, English, - fishing%20effort%20reduction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- réduction de l'effort de pêche
1, record 5, French, r%C3%A9duction%20de%20l%27effort%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réduction de l'effort 2, record 5, French, r%C3%A9duction%20de%20l%27effort
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin de diminuer les taux d'exploitation, des mesures de réduction de l'effort de pêche de 12,5 [pour cent] ont été proposées à l'industrie. Si la réduction de l'effort n'est pas contrebalancée par des changements apportés aux caractéristiques (grosseur ou type de casiers) des engins et aux pratiques de pêche (augmentation du nombre de levées par jour), cette réduction permettrait effectivement de diminuer la mortalité de la pêche. 2, record 5, French, - r%C3%A9duction%20de%20l%27effort%20de%20p%C3%AAche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- reducción del esfuerzo de pesca
1, record 5, Spanish, reducci%C3%B3n%20del%20esfuerzo%20de%20pesca
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una reducción del esfuerzo de pesca(e. g. a través de programas de reducción de la capacidad de la flota, épocas de veda, días en el mar) puede tener un impacto significativo sobre las prácticas de descarte. 1, record 5, Spanish, - reducci%C3%B3n%20del%20esfuerzo%20de%20pesca
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 6, Main entry term, English
- Holy Spirit
1, record 6, English, Holy%20Spirit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Holy Ghost 2, record 6, English, Holy%20Ghost
correct
- Paraclete 3, record 6, English, Paraclete
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The third person of the Trinity. 4, record 6, English, - Holy%20Spirit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Regarded as God spiritually active in the world, the Holy Spirit was received by the Apostles at Pentecost ... 4, record 6, English, - Holy%20Spirit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 6, Main entry term, French
- Saint-Esprit
1, record 6, French, Saint%2DEsprit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Esprit saint 2, record 6, French, Esprit%20saint
correct, masculine noun
- Esprit-Saint 3, record 6, French, Esprit%2DSaint
correct, masculine noun
- Esprit Saint 4, record 6, French, Esprit%20Saint
correct, masculine noun
- Paraclet 5, record 6, French, Paraclet
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Troisième personne de la Trinité dans la Révélation chrétienne. 6, record 6, French, - Saint%2DEsprit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Record 6, Main entry term, Spanish
- Espíritu Santo
1, record 6, Spanish, Esp%C3%ADritu%20Santo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Paráclito 2, record 6, Spanish, Par%C3%A1clito
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El simbolismo del agua es significativo de la acción del Espíritu Santo en el bautismo, ya que, después de la invocación del Espíritu Santo, ésta se convierte en el signo sacramental eficaz del nuevo nacimiento [...] 2, record 6, Spanish, - Esp%C3%ADritu%20Santo
Record 7 - internal organization data 2022-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mammals
- Mythology
Record 7, Main entry term, English
- white bison
1, record 7, English, white%20bison
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- white buffalo 2, record 7, English, white%20buffalo
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The birth of a white bison can be a popular event. White bison are sacred animals to many First Nation people and are viewed as harbingers of hope, rebirth, peace, and unity. To be in the presence of such a beast can be a very spiritual experience for many. 3, record 7, English, - white%20bison
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Scientifically the term buffalo is incorrect for the species in North America. Bison is the correct terminology as the Latin name, Bison bison, suggests, but common usage of buffalo when describing bison has resulted in the two being used interchangeably. 3, record 7, English, - white%20bison
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Though the terms are often used interchangeably, buffalo and bison are distinct animals. Old World "true" buffalo (Cape buffalo and water buffalo) are native to Africa and Asia. Bison are found in North America and Europe. 4, record 7, English, - white%20bison
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mammifères
- Mythologie
Record 7, Main entry term, French
- bison blanc
1, record 7, French, bison%20blanc
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En août 1994 naît Miracle, un bison blanc, réalisant ainsi, pour de nombreuses personnes, une prophétie lakota. 2, record 7, French, - bison%20blanc
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Mitología
Record 7, Main entry term, Spanish
- bisonte blanco
1, record 7, Spanish, bisonte%20blanco
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- búfalo blanco 1, record 7, Spanish, b%C3%BAfalo%20blanco
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un búfalo blanco o bisonte blanco es un bisonte americano de piel blanca, considerado sagrado o espiritualmente significativo en varias religiones de los nativos estadounidenses; así, esta clase de búfalos son a menudo visitados para orar y practicar otros rituales religiosos. 1, record 7, Spanish, - bisonte%20blanco
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A pesar de que el bisonte y el búfalo son dos animales distintos, al bisonte que vive en América del Norte, de acuerdo a la Real Academia Española, se le denomina búfalo también. 2, record 7, Spanish, - bisonte%20blanco
Record 8 - internal organization data 2021-05-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- virus strain
1, record 8, English, virus%20strain
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- viral strain 1, record 8, English, viral%20strain
correct
- strain 1, record 8, English, strain
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sub-group of a virus species having specific genetic characteristics. 1, record 8, English, - virus%20strain
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
dominant virus strain, original virus strain, reference virus strain 1, record 8, English, - virus%20strain
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- souche virale
1, record 8, French, souche%20virale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- souche de virus 1, record 8, French, souche%20de%20virus
correct, feminine noun
- souche 1, record 8, French, souche
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe d'une espèce de virus ayant des caractéristiques génétiques qui lui sont propres. 1, record 8, French, - souche%20virale
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
souche virale dominante, souche virale initiale, souche virale de référence 1, record 8, French, - souche%20virale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Record 8, Main entry term, Spanish
- cepa de virus
1, record 8, Spanish, cepa%20de%20virus
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cepa 1, record 8, Spanish, cepa
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cepa de virus; cepa : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las "cepas de virus" no son lo mismo que las "variantes", por lo que se recomienda distinguir estas dos palabras. [...] Tanto una "cepa" como una "variante" implican un comportamiento diferente de un "virus", pero, para que se considere una "cepa", este ha de cambiar de modo significativo [...] 1, record 8, Spanish, - cepa%20de%20virus
Record 9 - internal organization data 2021-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Epidemiology
Record 9, Main entry term, English
- virus variant
1, record 9, English, virus%20variant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- viral variant 1, record 9, English, viral%20variant
correct
- variant 2, record 9, English, variant
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A virus that differs from the original virus strain because of mutations. 1, record 9, English, - virus%20variant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mutations that make viruses more infectious don't necessarily make them more dangerous. A number of variants have already been detected in the UK [United Kingdom]. For example, the D614G variant is believed to have increased the ability of the virus to be transmitted and is now the most common type circulating in the UK, although it doesn't seem to result in more severe disease. 3, record 9, English, - virus%20variant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Épidémiologie
Record 9, Main entry term, French
- variant viral
1, record 9, French, variant%20viral
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- variant 2, record 9, French, variant
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Virus qui diffère de la souche virale initiale en raison de mutations. 1, record 9, French, - variant%20viral
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Epidemiología
Record 9, Main entry term, Spanish
- variante de virus
1, record 9, Spanish, variante%20de%20virus
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- variante 2, record 9, Spanish, variante
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
variante : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las "cepas de virus" no son lo mismo que las "variantes", por lo que se recomienda distinguir estas dos palabras. [...] Tanto una "cepa" como una "variante" implican un comportamiento diferente de un "virus", pero, para que se considere una "cepa", este ha de cambiar de modo significativo [...] 2, record 9, Spanish, - variante%20de%20virus
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
Record 10, Main entry term, English
- swimming
1, record 10, English, swimming
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bathing 2, record 10, English, bathing
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aquatic activity in which people amuse themselves by going into a body of water for pleasure, exercise or frolicking. 3, record 10, English, - swimming
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
swimming; bathing: terms used by Parks Canada. 3, record 10, English, - swimming
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- baignade
1, record 10, French, baignade
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à aller dans l'eau pour le plaisir, l'exercice ou la nage. 2, record 10, French, - baignade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
baignade : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 10, French, - baignade
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Recreación organizada (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- baño
1, record 10, Spanish, ba%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Zonas recreativas y de baño en ríos y embalses. Se considera "zona de baño controlado" a un espacio geográficamente definido donde se bañan, en la temporada correspondiente, un número significativo de personas [y donde se] recoge periódicamente una muestra de agua para controlar su calidad. 1, record 10, Spanish, - ba%C3%B1o
Record 11 - internal organization data 2020-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Conference Titles
- Law of the Sea
Record 11, Main entry term, English
- United Nations Conference on the Law of the Sea
1, record 11, English, United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea
correct
Record 11, Abbreviations, English
- UNCLOS 2, record 11, English, UNCLOS
correct
- UNCLS 3, record 11, English, UNCLS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Convention on the Law of the Sea [is] the international agreement that resulted from the third United Nations Conference on the Law of the Sea (UNCLOS III), which took place between 1973 and 1982. 4, record 11, English, - United%20Nations%20Conference%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea
Record 11, Key term(s)
- Conference on the Law of the Sea
- Law of the Sea Conference
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit de la mer
Record 11, Main entry term, French
- Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer
1, record 11, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- UNCLOS 2, record 11, French, UNCLOS
correct, feminine noun
- CNUDM 3, record 11, French, CNUDM
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- Conférence sur le droit de la mer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho del mar
Record 11, Main entry term, Spanish
- Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
1, record 11, Spanish, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tiene como objetivo fundamental el llegar a un acuerdo general sobre un nuevo régimen ordenado respecto a la explotación de los océanos, que cubren el 70% de la superficie mundial. La Conferencia forma parte de las gestiones en proceso en todo el sistema de las Naciones Unidas tendientes a un nuevo orden económico internacional, en que el mayor acceso de los países en desarrollo a las riquezas del mar aportaría un beneficio significativo. 2, record 11, Spanish, - Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar
Record 11, Key term(s)
- Conferencia sobre el Derecho del Mar
Record 12 - internal organization data 2019-11-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Labour Law
- Workplace Organization
Record 12, Main entry term, English
- reasonable accommodation measure
1, record 12, English, reasonable%20accommodation%20measure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- reasonable accommodation 2, record 12, English, reasonable%20accommodation
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any adjustment ... that may be necessary to facilitate the integration of persons from designated groups as long as the adjustment does not impose undue hardship on the employer. 3, record 12, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Reasonable accommodation is an obligation. As such, employers and service providers have an obligation to actively find a solution allowing employees, clients or recipients to fully exercise their rights. 4, record 12, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... such as technical aids, workplace facilities and administrative arrangements ... 3, record 12, English, - reasonable%20accommodation%20measure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit du travail
- Organisation du travail et équipements
Record 12, Main entry term, French
- mesure raisonnable d'adaptation
1, record 12, French, mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mesure d'adaptation raisonnable 2, record 12, French, mesure%20d%27adaptation%20raisonnable
correct, feminine noun
- aménagement raisonnable 3, record 12, French, am%C3%A9nagement%20raisonnable
correct, masculine noun
- adaptation raisonnable 2, record 12, French, adaptation%20raisonnable
correct, feminine noun
- accommodement raisonnable 4, record 12, French, accommodement%20raisonnable
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ajustement destiné à faciliter l'intégration des personnes appartenant aux groupes désignés [...] dans la mesure où cet ajustement n'impose pas de contrainte excessive à l'employeur. 5, record 12, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'accommodement raisonnable est une obligation. En effet, les employeurs et les fournisseurs de services sont obligés de rechercher activement une solution permettant à un employé, un client ou un bénéficiaire d'exercer pleinement ses droits. 6, record 12, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple les aides techniques, l'aménagement des lieux de travail ou les dispositions administratives [...] 5, record 12, French, - mesure%20raisonnable%20d%27adaptation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Organización del trabajo y equipos
Record 12, Main entry term, Spanish
- ajuste razonable
1, record 12, Spanish, ajuste%20razonable
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cambio en un empleo en particular o en el ambiente de trabajo que permite que un solicitante de empleo o empleado calificado con un impedimento participe en los procedimientos de solicitar un empleo, realice las funciones esenciales de un trabajo, o disfrute de los beneficios y privilegios del empleo de la misma manera que otros empleados que no tienen impedimentos. 2, record 12, Spanish, - ajuste%20razonable
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Ley exige que un empleador proporcione ajustes razonables para un solicitante de empleo o empleado con un impedimento a menos que eso causara una dificultad excesiva —es decir, que el ajuste implicaría una dificultad o un gasto significativo. 2, record 12, Spanish, - ajuste%20razonable
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Los siguientes son ejemplos de ajustes razonables: adquisición o modificación de equipos, reestructuración del empleo, empleos de tiempo parcial o modificados,transferir al empleado a una posición vacante, ajuste o modificación de exámenes, materiales de entrenamiento o directivas, proporcionar lectores o intérpretes calificados, y hacer que las instalaciones existentes sean fácilmente accesibles para personas con impedimentos. 2, record 12, Spanish, - ajuste%20razonable
Record 13 - internal organization data 2018-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
Record 13, Main entry term, English
- General Health Questionnaire
1, record 13, English, General%20Health%20Questionnaire
correct
Record 13, Abbreviations, English
- GHQ 2, record 13, English, GHQ
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A screening tool to detect those likely to have or be at risk of developing psychiatric disorders. 3, record 13, English, - General%20Health%20Questionnaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The questionnaire was developed by Doctor David Goldberg in the 1970s. 4, record 13, English, - General%20Health%20Questionnaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Since Goldberg introduced the "General Health Questionnaire (GHQ)," it has been translated into 38 different languages, testament to the validity and reliability of the questionnaire ... Available in a variety of versions using 12, 28, 30 or 60 items, the 28-item version is used most widely. 3, record 13, English, - General%20Health%20Questionnaire
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
Record 13, Main entry term, French
- Questionnaire sur l'état de santé général
1, record 13, French, Questionnaire%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce questionnaire [est] intitulé Questionnaire sur l'état de santé général. Il [permet] d'examiner certaines composantes de la détresse psychologique telles que la capacité à gérer le stress, les états dépressifs, le fonctionnement en société et la confiance en soi. 2, record 13, French, - Questionnaire%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Questionnaire sur l'état de santé général a été mis au point par le docteur David Goldberg dans les années 1970. 3, record 13, French, - Questionnaire%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Psicometría y psicotécnica
Record 13, Main entry term, Spanish
- Cuestionario de Salud General
1, record 13, Spanish, Cuestionario%20de%20Salud%20General
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- GHQ 1, record 13, Spanish, GHQ
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
- Cuestionario de Salud General de Goldberg 2, record 13, Spanish, Cuestionario%20de%20Salud%20General%20de%20Goldberg
correct, masculine noun
- GHQ 1, record 13, Spanish, GHQ
correct, masculine noun
- GHQ 1, record 13, Spanish, GHQ
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuestionario de detección de trastornos psiquiátricos no orgánicos, mide la cantidad de síntomas presentes en un paciente, para luego convertir esa cifra en una probabilidad de que el sujeto presente o no un trastorno psiquiátrico significativo. 3, record 13, Spanish, - Cuestionario%20de%20Salud%20General
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El "Cuestionario de Salud General" fue diseñado por Goldberg y Blackwell en 1970, para publicarse en Inglaterra dos años más tarde (Goldberg, 1972), siendo considerado como un sencillo instrumento cuyos items [12, 28, 30 y 60] forman un conjunto de síntomas que con más eficacia discriminarán a los casos psiquiátricos de aquellos que se consideran a sí mismos en buen estado psicológico. 3, record 13, Spanish, - Cuestionario%20de%20Salud%20General
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
GHQ, por sus siglas en inglés. 4, record 13, Spanish, - Cuestionario%20de%20Salud%20General
Record 14 - internal organization data 2017-04-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education (General)
Record 14, Main entry term, English
- World Teachers' Day
1, record 14, English, World%20Teachers%27%20Day
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- International Teachers' Day 2, record 14, English, International%20Teachers%27%20Day
former designation, correct
- ITD 2, record 14, English, ITD
former designation, correct
- ITD 2, record 14, English, ITD
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On 5 October, teachers' organisations worldwide mobilise to ensure that the needs of future generations are taken into consideration in this increasingly complex, multicultural and technological world. UNESCO inaugurated 5 October as World Teachers' Day in 1994 to commemorate the joint signing of the UNESCO/ILO Recommendation concerning the Status of teachers on 5 October 1996. World Teachers' Day also highlights the Recommendation concerning the status of Higher Education Teaching Personnel adopted in 1997. According to UNESCO, World Teachers' Day represents a significant token of the awareness, understanding and appreciation displayed for the vital contribution that teachers make to education and development. 3, record 14, English, - World%20Teachers%27%20Day
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- Journée mondiale des enseignants
1, record 14, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20enseignants
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le 5 octobre, les organisations représentatives de la profession enseignante se mobilisent pour mettre l'enseignement au cœur du processus éducatif. L'UNESCO a lancé la Journée mondiale des enseignants le 5 octobre 1994 pour commémorer la signature, 28 ans plus tôt en 1966, de la Recommandation conjointe UNESCO/OIT concernant la condition du personnel enseignant. Cette journée commémore également la Recommandation de l'UNESCO sur la condition du personnel de l'enseignement supérieur adoptée en 1987. Selon l'UNESCO, la Journée mondiale des enseignants témoigne du fait que la contribution vitale des enseignantes et enseignants à l'éducation et au développement doit être davantage comprise, reconnue et appréciée. 2, record 14, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20enseignants
Record 14, Key term(s)
- Journée internationale des enseignants
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pedagogía (Generalidades)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de los Docentes
1, record 14, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Docentes
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El 5 de octubre la Internacional de la Educación y sus organizaciones afiliadas se movilizan para que la voz del profesorado sea oída en el mundo entero. La UNESCO instauró el 5 de octubre como Día Mundial de los Docentes en 1994 para conmemorar la firma de la Recomendación OIT/UNESCO relativa a la situación del personal docente de 1966. El Día Mundial de los Docentes también pone de relieve la Recomendación sobre la condición del personal docente de la enseñanza superior de 1997. Según la UNESCO, el Día Mundial de los Docentes representa un signo significativo de la concienciación, la comprensión y el aprecio desplegados ante la contribución vital de los profesores en aras de la educación y del desarrollo. La Internacional de la Educación cree firmemente que este Día de los Docentes debería ser internacionalmente reconocido y celebrado en todo el mundo. 2, record 14, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20los%20Docentes
Record 15 - internal organization data 2016-01-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- round up
1, record 15, English, round%20up
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral that is retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if one or more non-zero digits have been deleted. 2, record 15, English, - round%20up
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For example: the numerals 12.6374 and 15.0625, when rounded up to two decimal places, become 12.64 and 15.07, respectively. 2, record 15, English, - round%20up
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
If a numeral is rounded up, its absolute value is not decreased. 2, record 15, English, - round%20up
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
round up: term standardized by ISO and CSA. 3, record 15, English, - round%20up
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- arrondir par excès
1, record 15, French, arrondir%20par%20exc%C3%A8s
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- arrondir à l'unité supérieure 2, record 15, French, arrondir%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre le moins significatif de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si un ou plusieurs chiffres non nuls ont été supprimés. 3, record 15, French, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : Les numéraux 12,6374 et 15,0625, arrondis par excès à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,07. 2, record 15, French, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'arrondi par excès d'un numéral ne diminue pas sa valeur absolue. 2, record 15, French, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
arrondir : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 15, French, - arrondir%20par%20exc%C3%A8s
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- redondear por exceso
1, record 15, Spanish, redondear%20por%20exceso
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Redondear ajustando la parte del número que se retiene adicionando 1 al dígito menos significativo y efectuando cualquier transferencia, si y solamente si uno o más dígitos diferentes de cero han sido suprimidos. 2, record 15, Spanish, - redondear%20por%20exceso
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo: los números 12,637 4 y 15,0625, cuando se redondean por exceso a dos decimales, quedan 12,64 y 15,06, respectivamente. 3, record 15, Spanish, - redondear%20por%20exceso
Record 16 - internal organization data 2015-12-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 16, Main entry term, English
- lowest-observed-effect concentration
1, record 16, English, lowest%2Dobserved%2Deffect%20concentration
correct
Record 16, Abbreviations, English
- LOEC 1, record 16, English, LOEC
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The lowest concentration of a chemical used in a toxicity test that has, relative to a control, a statistically significant adverse effect on the test organism. 2, record 16, English, - lowest%2Dobserved%2Deffect%20concentration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lowest-observed-effect concentration: term used by Environment Canada. 3, record 16, English, - lowest%2Dobserved%2Deffect%20concentration
Record 16, Key term(s)
- lowest observed effect concentration
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 16, Main entry term, French
- concentration minimale avec effet observé
1, record 16, French, concentration%20minimale%20avec%20effet%20observ%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CMEO 1, record 16, French, CMEO
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale d'une substance chimique qui cause un effet nocif statistiquement significatif dans l'organisme soumis à l'essai par comparaison avec un témoin. 2, record 16, French, - concentration%20minimale%20avec%20effet%20observ%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
concentration minimale avec effet observé : terme en usage en Environnement Canada. 3, record 16, French, - concentration%20minimale%20avec%20effet%20observ%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 16, Main entry term, Spanish
- concentración más baja con efecto observado
1, record 16, Spanish, %20concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20baja%20con%20efecto%20observado
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- LOEC 1, record 16, Spanish, LOEC
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La menor concentración ensayada de la muestra de ensayo a la cual se observa un efecto significativo [...] cuando se compara con el control. 1, record 16, Spanish, - %20concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20baja%20con%20efecto%20observado
Record 17 - internal organization data 2015-12-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- interception
1, record 17, English, interception
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Of information sent on a network. 1, record 17, English, - interception
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Risk of interception. 1, record 17, English, - interception
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- interception
1, record 17, French, interception
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De renseignements transmis sur un réseau. 1, record 17, French, - interception
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Risque d’interception. 1, record 17, French, - interception
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 17, Main entry term, Spanish
- intercepción
1, record 17, Spanish, intercepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[…] cualquier acceso desde o hacia una red externa puede representar un peligro significativo para los activos de información de la organización debido a la […] intercepción de información clasificada mientras transita por la red externa […] 1, record 17, Spanish, - intercepci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2015-07-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 18, Main entry term, English
- standard instrument departure
1, record 18, English, standard%20instrument%20departure
correct, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- SID 1, record 18, English, SID
correct, standardized, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule (IFR) departure route linking the aerodrome or a specified runway of the aerodrome with a specified significant point, normally on a designated ATS [air traffic service] route, at which the en-route phase of a flight commences. 2, record 18, English, - standard%20instrument%20departure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
standard instrument departure; SID: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 18, English, - standard%20instrument%20departure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- départ normalisé aux instruments
1, record 18, French, d%C3%A9part%20normalis%C3%A9%20aux%20instruments
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- SID 1, record 18, French, SID
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Route désignée de départ suivie conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) reliant l'aérodrome ou une piste spécifiée de l'aérodrome à un point significatif spécifié, normalement situé sur une route ATS [service de la circulation aérienne] désignée, auquel commence la phase en route d'un vol. 2, record 18, French, - d%C3%A9part%20normalis%C3%A9%20aux%20instruments
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
départ normalisé aux instruments; SID : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 18, French, - d%C3%A9part%20normalis%C3%A9%20aux%20instruments
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- salida normalizada por instrumentos
1, record 18, Spanish, salida%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
- SID 2, record 18, Spanish, SID
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ruta de salida designada según reglas de vuelo por instrumentos(IFR) que une el aeródromo o determinada pista del aeródromo, con determinado punto significativo, normalmente en una ruta ATS [servicios de tránsito aéreo], en el cual comienza la fase en ruta de un vuelo. 3, record 18, Spanish, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
salida normalizada por instrumentos; SID: término abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 18, Spanish, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
SID es la sigla del inglés: standard instrument departure. 5, record 18, Spanish, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
IFR, por sus siglas en inglés. 6, record 18, Spanish, - salida%20normalizada%20por%20instrumentos
Record 19 - internal organization data 2015-05-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- significant point
1, record 19, English, significant%20point
correct, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used in defining an ATS [air traffic services] route or the flight path of an aircraft and for other navigation and ATS [air traffic services] purposes. 2, record 19, English, - significant%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
significant point: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 19, English, - significant%20point
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- point significatif
1, record 19, French, point%20significatif
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié, utilisé pour définir une route ATS [services de la circulation aérienne] ou la trajectoire d'un aéronef, ainsi que pour les besoins de la navigation et des services de la circulation aérienne. 2, record 19, French, - point%20significatif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
point significatif : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 19, French, - point%20significatif
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- punto significativo
1, record 19, Spanish, punto%20significativo
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lugar geográfico especificado, utilizado para definir la ruta ATS [Servicios de Tránsito Aéreo] o la trayectoria de vuelo de una aeronave y para otros fines de navegación y ATS. 1, record 19, Spanish, - punto%20significativo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
punto significativo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 19, Spanish, - punto%20significativo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ATS, por sus siglas en inglés. 3, record 19, Spanish, - punto%20significativo
Record 20 - internal organization data 2015-04-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 20, Main entry term, English
- common point
1, record 20, English, common%20point
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A single fix, whether a NAVAID [navigation aid], a fix derived from NAVAIDs, or geographical co-ordinates expressed in degrees of latitude and longitude, over which two or more aircraft will pass, or have passed, before proceeding on the same track or diverging tracks. 1, record 20, English, - common%20point
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 20, Main entry term, French
- point commun
1, record 20, French, point%20commun
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Repère simple, soit une NAVAID [aide à la navigation], soit un repère dérivé d'une NAVAID ou des coordonnées géographiques exprimées en longitude et en latitude, à la verticale duquel deux aéronefs ou plus passeront ou sont passés avant de continuer leur vol sur la même route ou sur des routes qui divergent. 1, record 20, French, - point%20commun
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 20, Main entry term, Spanish
- punto común
1, record 20, Spanish, punto%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Punto sobre la superficie de la tierra común a las derrotas de aeronaves, que se utiliza como base para la aplicación de separación(por ejemplo, punto significativo, punto de recorrido, ayuda para la navegación aérea, punto de referencia). 1, record 20, Spanish, - punto%20com%C3%BAn
Record 21 - internal organization data 2015-03-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 21, Main entry term, English
- environmental aspect
1, record 21, English, environmental%20aspect
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An element of an organization's activities, products or services that can interact with the environment. 1, record 21, English, - environmental%20aspect
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
environmental aspect: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 21, English, - environmental%20aspect
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 21, Main entry term, French
- aspect environnemental
1, record 21, French, aspect%20environnemental
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Élément des activités, produits ou services d'un organisme susceptibles d'interactions avec l'environnement. 1, record 21, French, - aspect%20environnemental
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aspect environnemental : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 21, French, - aspect%20environnemental
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Record 21, Main entry term, Spanish
- aspecto ambiental
1, record 21, Spanish, aspecto%20ambiental
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- aspecto medioambiental 2, record 21, Spanish, aspecto%20medioambiental
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que puede interactuar con el ambiente. 1, record 21, Spanish, - aspecto%20ambiental
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Ejemplos de aspectos medioambientales,] residuos de aceites usados, vertidos de agua residual, emisiones a la atmósfera, ruidos y cualesquiera otros. 2, record 21, Spanish, - aspecto%20ambiental
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Aspecto ambiental significativo. 1, record 21, Spanish, - aspecto%20ambiental
Record 22 - internal organization data 2015-03-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 22, Main entry term, English
- standard instrument arrival
1, record 22, English, standard%20instrument%20arrival
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- STAR 1, record 22, English, STAR
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A designated instrument flight rule (IFR) arrival route linking a significant point, normally on an ATS route, with a point from which a published instrument approach procedure can be commenced. 1, record 22, English, - standard%20instrument%20arrival
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
standard instrument arrival; STAR: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 22, English, - standard%20instrument%20arrival
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 22, Main entry term, French
- arrivée normalisée aux instruments
1, record 22, French, arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- STAR 1, record 22, French, STAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Route désignée d'arrivée suivie conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) reliant un point significatif, normalement situé sur une route ATS, à un point où peut commencer une procédure d'approche aux instruments. 1, record 22, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
arrivée normalisée aux instruments; STAR : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 22, French, - arriv%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20aux%20instruments
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 22, Main entry term, Spanish
- llegada normalizada por instrumentos
1, record 22, Spanish, llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
- STAR 2, record 22, Spanish, STAR
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ruta de llegada designada según reglas de vuelo por instrumentos(IFR) que une un punto significativo, normalmente en una ruta ATS, con un punto desde el cual puede comenzarse un procedimiento publicado de aproximación por instrumentos. 2, record 22, Spanish, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
llegada normalizada por instrumentos; STAR: término, abreviatura y definición aceptados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 22, Spanish, - llegada%20normalizada%20por%20instrumentos
Record 23 - internal organization data 2014-07-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- keyword
1, record 23, English, keyword
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A significant word in the abstract, title, or text of a work which is used as a descriptor. 2, record 23, English, - keyword
Record 23, Key term(s)
- key word
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- mot-clé
1, record 23, French, mot%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mot clé 2, record 23, French, mot%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- mot-clef
- mot clef
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- palabra clave
1, record 23, Spanish, palabra%20clave
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Término significativo seleccionado de un documento para presentar un aspecto de la información en él contenida. 1, record 23, Spanish, - palabra%20clave
Record 24 - internal organization data 2014-05-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Citizenship and Immigration
Record 24, Main entry term, English
- integrity of documents
1, record 24, English, integrity%20of%20documents
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In addition to the capability to encrypt for confidentiality, some forms of public key cryptography also enable key holders to make their documents capable of subsequent authentication by using their private key to create a digital signature. This technique also ensures the integrity of documents and enables recipients to determine quickly if a message has been altered in any way during transmission. 1, record 24, English, - integrity%20of%20documents
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Record 24, Main entry term, French
- intégrité des documents
1, record 24, French, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20documents
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Outre la capacité de chiffrer les données pour protéger leur caractère confidentiel, certaines formes de cryptographie à clé publique permettent également aux détenteurs de la clé d'authentifier par la suite leurs documents à l'aide d'une clé privée qui crée une signature numérique. Cette technique garantit également l'intégrité des documents et permet aux destinataires de déterminer rapidement si un message a été modifié de quelque façon que ce soit pendant la transmission. 1, record 24, French, - int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20documents
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ciudadanía e inmigración
Record 24, Main entry term, Spanish
- integridad de los documentos
1, record 24, Spanish, integridad%20de%20los%20documentos
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La integridad de los pasaportes es un factor significativo en la seguridad del sistema mundial de viajes, y la confianza en la integridad de los documentos de viaje de los Estados por parte de las autoridades de control fronterizo promueve la facilitación de las formalidades que exige dicho control. 1, record 24, Spanish, - integridad%20de%20los%20documentos
Record 25 - internal organization data 2014-04-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Building Elements
Record 25, Main entry term, English
- building element
1, record 25, English, building%20element
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A major functional part of a building. 1, record 25, English, - building%20element
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Examples: foundation, floor, roof, wall, services. 1, record 25, English, - building%20element
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
building element: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, record 25, English, - building%20element
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 25, Main entry term, French
- partie de bâtiment
1, record 25, French, partie%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie importante d'un bâtiment assurant une fonction déterminée. 1, record 25, French, - partie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Exemples : les fondations, le plancher, la toiture, le mur, les équipements techniques. 1, record 25, French, - partie%20de%20b%C3%A2timent
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
partie de bâtiment : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 2, record 25, French, - partie%20de%20b%C3%A2timent
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 25, Main entry term, Spanish
- elemento de edificio
1, record 25, Spanish, elemento%20de%20edificio
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La manera en que un edificio o un elemento de edificio –tal como un muro, piso o techo– se desempeña térmicamente, tiene un impacto significativo en su consumo de energía. 1, record 25, Spanish, - elemento%20de%20edificio
Record 26 - internal organization data 2013-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Record 26, Main entry term, English
- degradable plastic
1, record 26, English, degradable%20plastic
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A plastic designed to undergo a significant change in its chemical structure under specific environmental conditions, resulting in a loss in some properties that may vary as measured by standard test methods appropriate to the plastic and the application in a period of time that determines its classification. 1, record 26, English, - degradable%20plastic
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
degradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 26, English, - degradable%20plastic
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Record 26, Main entry term, French
- plastique dégradable
1, record 26, French, plastique%20d%C3%A9gradable
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plastique formulé de telle sorte qu'il soit susceptible de subir un changement significatif dans sa structure, dans des conditions d'environnement spécifiques impliquant une perte de certaines propriétés mesurables par des méthodes d'essai appropriées aux plastiques, et dans une période de temps qui définit sa classification. 1, record 26, French, - plastique%20d%C3%A9gradable
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plastique dégradable : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 26, French, - plastique%20d%C3%A9gradable
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Record 26, Main entry term, Spanish
- plástico degradable
1, record 26, Spanish, pl%C3%A1stico%20degradable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plástico diseñado para ser sometido a un cambio significativo en su estructura química bajo condiciones ambientales específicas, que se traduce en una pérdida de algunas propiedades mensurables con métodos de ensayo normalizados apropiados para el plástico y en un período de tiempo que determina su clasificación. 1, record 26, Spanish, - pl%C3%A1stico%20degradable
Record 27 - internal organization data 2012-08-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Traffic Control
Record 27, Main entry term, English
- area of responsibility
1, record 27, English, area%20of%20responsibility
correct, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A geographical area for which a regional area forecast centre prepares significant weather forecasts. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 27, English, - area%20of%20responsibility
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
World area forecast system. 2, record 27, English, - area%20of%20responsibility
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
area of responsibility: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 27, English, - area%20of%20responsibility
Record 27, Key term(s)
- responsibility area
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Météorologie
- Circulation et trafic aériens
Record 27, Main entry term, French
- zone de responsabilité
1, record 27, French, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique pour laquelle un centre régional de prévisions de zone prépare les prévisions du temps significatif. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 27, French, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Système mondial de prévisions de zone. 2, record 27, French, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 27, French, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Control de tránsito aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- zona de responsabilidad
1, record 27, Spanish, zona%20de%20responsabilidad
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica para la cual el centro regional de pronósticos de área prepara pronósticos de tiempo significativo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 27, Spanish, - zona%20de%20responsabilidad
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sistema mundial de pronósticos de área. 1, record 27, Spanish, - zona%20de%20responsabilidad
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
zona de responsabilidad: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 27, Spanish, - zona%20de%20responsabilidad
Record 28 - internal organization data 2012-07-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 28, Main entry term, English
- estimated elapsed time
1, record 28, English, estimated%20elapsed%20time
correct, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- EET 2, record 28, English, EET
correct, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The estimated time required to proceed from one significant point to another. 3, record 28, English, - estimated%20elapsed%20time
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
estimated elapsed time; EET: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 28, English, - estimated%20elapsed%20time
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 28, Main entry term, French
- durée estimée
1, record 28, French, dur%C3%A9e%20estim%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- EET 1, record 28, French, EET
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- temps écoulé prévu 2, record 28, French, temps%20%C3%A9coul%C3%A9%20pr%C3%A9vu
correct, masculine noun, officially approved
- EET 2, record 28, French, EET
correct, masculine noun, officially approved
- EET 2, record 28, French, EET
- temps de vol estimé 3, record 28, French, temps%20de%20vol%20estim%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Temps que l'on estime nécessaire pour aller d'un point significatif à un autre. 4, record 28, French, - dur%C3%A9e%20estim%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
durée estimée; EET : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 28, French, - dur%C3%A9e%20estim%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
temps écoulé prévu; ETT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 28, French, - dur%C3%A9e%20estim%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
temps de vol estimé; durée estimée; EET : termes, abréviation et définition norrmalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 28, French, - dur%C3%A9e%20estim%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 28, Main entry term, Spanish
- duración prevista
1, record 28, Spanish, duraci%C3%B3n%20prevista
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- EET 1, record 28, Spanish, EET
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que se estima necesario para volar desde un punto significativo a otro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 28, Spanish, - duraci%C3%B3n%20prevista
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
duración prevista; EET: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 28, Spanish, - duraci%C3%B3n%20prevista
Record 29 - internal organization data 2012-02-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronics
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 29, Main entry term, English
- least significant bit
1, record 29, English, least%20significant%20bit
correct, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- LSB 2, record 29, English, LSB
correct, standardized, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In a positional representative system, a bit place having the smallest weight used. 3, record 29, English, - least%20significant%20bit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
least significant bit; LSB: term and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, record 29, English, - least%20significant%20bit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
least significant bit; LSB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 29, English, - least%20significant%20bit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Électronique
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 29, Main entry term, French
- bit le moins significatif
1, record 29, French, bit%20le%20moins%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- bit de poids faible 2, record 29, French, bit%20de%20poids%20faible
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- bit de plus faible poids 3, record 29, French, bit%20de%20plus%20faible%20poids
correct, masculine noun
- bit de moindre poids 4, record 29, French, bit%20de%20moindre%20poids
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le moins élevé. 1, record 29, French, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bit le moins significatif : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 29, French, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
bit de poids faible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 29, French, - bit%20le%20moins%20significatif
Record 29, Key term(s)
- LSB
- LSD
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- bit menos significativo
1, record 29, Spanish, bit%20menos%20significativo
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
- LSB 2, record 29, Spanish, LSB
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, Spanish
- bit de menor importancia 3, record 29, Spanish, bit%20de%20menor%20importancia
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bit que tiene la menor importancia dentro de un número (tiene el menor peso). 3, record 29, Spanish, - bit%20menos%20significativo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bit menos significativo; LSB : término Y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 29, Spanish, - bit%20menos%20significativo
Record 30 - internal organization data 2011-11-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 30, Main entry term, English
- Institute for Connectivity in the Americas
1, record 30, English, Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
correct, international
Record 30, Abbreviations, English
- ICA 1, record 30, English, ICA
correct, international
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In April, as Canada's contribution to fulfilling the goals of the 2001 Summit of the Americas, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Institute for Connectivity in the Americas. The ICA is Canada's contribution to the common goals supported by hemispheric leaders at the 2001 Summit of the Americas. It builds on the success and experience of the Connecting Canadians Strategy and Canada's international development and information and communications technology (ICT) programs. Considering the International Development Research Centre's (IDRC) program experiences in addressing ICT access and human development issues, it was decided that the ICS would be located at IDRC. 2, record 30, English, - Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 30, Main entry term, French
- Institut pour la connectivité dans les Amériques
1, record 30, French, Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
correct, masculine noun, international
Record 30, Abbreviations, French
- ICA 1, record 30, French, ICA
correct, masculine noun, international
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En avril dernier, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création de l'Institut pour la connectivité dans les Amériques à titre de contribution du Canada à l'atteinte des objectifs du Sommet des Amériques 2001. L'Institut constitue la contribution du Canada aux buts communs prônés par les dirigeants hémisphériques présents au Sommet des Amériques 2001. Il s'appuie sur le succès et l'expérience de la stratégie «Un Canada branché» et des programmes canadiens en faveur du développement international et des technologies de l'information et des communications (TIC). Étant donné les programmes du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) sur l'accès aux TIC, il a été résolu d'héberger le nouvel ICA au CRDI. 2, record 30, French, - Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 30, Main entry term, Spanish
- Instituto para la Conectividad en las Américas
1, record 30, Spanish, Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, masculine noun, international
Record 30, Abbreviations, Spanish
- ICA 1, record 30, Spanish, ICA
correct, masculine noun, international
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organización hemisférica que promueve la implementación de aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para el desarrollo. 2, record 30, Spanish, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre de las Américas realizada en Québec, en abril de 2001, los líderes de la región reconocieron la importancia de promover las tecnologías de la información y la comunicación(TICs) para mejorar el desarrollo social y económico y se comprometieron a reducir la brecha digital. El ICA desempeña un rol sustancial y significativo en América Latina y el Caribe(ALC) reuniendo a actores de diferentes sectores sociales con el fin de implementar redes estratégicas y desarrollar iniciativas de tecnologías innovadoras. El ICA cumple de este modo y a través de varios proyectos claves un papel fundamental en el desarrollo de ALC, facilitando la coordinación y la cooperación entre los países de la región. 2, record 30, Spanish, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 31 - internal organization data 2011-09-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- world area forecast centre
1, record 31, English, world%20area%20forecast%20centre
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- WAFC 1, record 31, English, WAFC
correct, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A meteorological centre designated to prepare and supply significant weather forecasts and upper-air forecasts in digital and/or pictorial form on a global basis to regional area forecast centres, and direct to States by appropriate means as part of the aeronautical fixed service. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 31, English, - world%20area%20forecast%20centre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
world area forecast centre; WAFC: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 3, record 31, English, - world%20area%20forecast%20centre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
world area forecast centre; WAFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 31, English, - world%20area%20forecast%20centre
Record 31, Key term(s)
- world area forecast center
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
- centre mondial de prévisions de zone
1, record 31, French, centre%20mondial%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- WAFC 2, record 31, French, WAFC
correct, masculine noun, officially approved
- CMPZ 3, record 31, French, CMPZ
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Centre météorologique désigné pour préparer les prévisions du temps significatif et les prévisions en altitude sous forme digitale et/ou graphique à l'échelle mondiale et les fournir aux centres régionaux de prévisions de zone ainsi qu'aux États, directement, par des moyens appropriés dans le cadre du service fixe aéronautique. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 31, French, - centre%20mondial%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
centre mondial de prévisions de zone; CMPZ : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, record 31, French, - centre%20mondial%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
centre mondial de prévisions de zone; WAFC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 31, French, - centre%20mondial%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Transporte aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- centro mundial de pronósticos de área
1, record 31, Spanish, centro%20mundial%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, Spanish
- WAFC 1, record 31, Spanish, WAFC
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, Spanish
- centro mundial de predicciones de zona 2, record 31, Spanish, centro%20mundial%20de%20predicciones%20de%20zona
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Centro meteorológico designado para preparar y proporcionar pronósticos del tiempo significativo y en altitud en forma digital o en forma gráfica a escala mundial a los centros regionales de pronósticos de área, y directamente a los Estados mediante medios apropiados como parte del servicio fijo aeronáutico. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 3, record 31, Spanish, - centro%20mundial%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
centro mundial de pronóstico de área; WAFC: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 4, record 31, Spanish, - centro%20mundial%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
centro mundial de pronósticos de área; WAFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 31, Spanish, - centro%20mundial%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Record 32 - internal organization data 2011-09-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 32, Main entry term, English
- social networking site
1, record 32, English, social%20networking%20site
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SNS 2, record 32, English, SNS
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An online place where a user can create a profile and build a personal network that connects him or her to other users. 3, record 32, English, - social%20networking%20site
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Social networking sites can be used to describe community-based Web sites, online [discussion] forums, chatrooms and other social spaces online. 2, record 32, English, - social%20networking%20site
Record 32, Key term(s)
- social-networking site
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 32, Main entry term, French
- site de réseautage social
1, record 32, French, site%20de%20r%C3%A9seautage%20social
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] en raison de la prolifération des sites de réseautage social en ligne [...], plusieurs personnes ont découvert le concept de profil virtuel. Le profil virtuel est en quelque sorte un moyen de s'exprimer de façon créatrice qui permet à une personne d'adapter son profil afin qu'il reflète la façon dont elle veut se présenter en ligne. 2, record 32, French, - site%20de%20r%C3%A9seautage%20social
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 32, Main entry term, Spanish
- sitio de redes sociales
1, record 32, Spanish, sitio%20de%20redes%20sociales
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- SRS 1, record 32, Spanish, SRS
masculine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
- sitio web de redes sociales 2, record 32, Spanish, sitio%20web%20de%20redes%20sociales
masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En los últimos años, las TIC [tecnologías de la información y las comunicaciones] han contribuido a acercar las distancias entre los seres humanos para perfeccionar la comunicación con la creación de diferentes plataformas y tecnologías que han permitido la proliferación de los denominados sitios de redes sociales(SRS) [...], que se han convertido en un fenómeno más que significativo, principalmente en los países más desarrollados, que impacta la dinámica de la vida en millones de personas día tras día. 1, record 32, Spanish, - sitio%20de%20redes%20sociales
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sitio de redes sociales: No confundir con "sitio web de medios sociales", que es un concepto genérico. 3, record 32, Spanish, - sitio%20de%20redes%20sociales
Record 33 - internal organization data 2011-09-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Cardiovascular System
Record 33, Main entry term, English
- metabolic syndrome
1, record 33, English, metabolic%20syndrome
correct
Record 33, Abbreviations, English
- MetS 2, record 33, English, MetS
correct
Record 33, Synonyms, English
- insulin resistance syndrome 3, record 33, English, insulin%20resistance%20syndrome
correct
- cardiometabolic syndrome 4, record 33, English, cardiometabolic%20syndrome
correct
- syndrome X 3, record 33, English, syndrome%20X
former designation, correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality. 5, record 33, English, - metabolic%20syndrome
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease. 6, record 33, English, - metabolic%20syndrome
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Système cardio-vasculaire
Record 33, Main entry term, French
- syndrome métabolique
1, record 33, French, syndrome%20m%C3%A9tabolique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- SM 2, record 33, French, SM
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
- syndrome d'insulino-résistance 3, record 33, French, syndrome%20d%27insulino%2Dr%C3%A9sistance
correct, masculine noun
- syndrome de résistance à l'insuline 4, record 33, French, syndrome%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27insuline
correct, masculine noun
- syndrome X 5, record 33, French, syndrome%20X
former designation, correct, masculine noun
- syndrome plurimétabolique 6, record 33, French, syndrome%20plurim%C3%A9tabolique
masculine noun
- syndrome dysmétabolique 4, record 33, French, syndrome%20dysm%C3%A9tabolique
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le SM est défini par la présence d'au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants : tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l'homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1,50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0,40 g/l chez l'homme et 0,50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1,10 g/l. 7, record 33, French, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le syndrome métabolique (SM) désigne l'association d'un diabète de type 2 -- ou d'une résistance à l'insuline -- avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé. 8, record 33, French, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Record 33, Key term(s)
- syndrome pluri-métabolique
- syndrome d'insulinorésistance
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sistema cardiovascular
Record 33, Main entry term, Spanish
- síndrome metabólico
1, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
- SM 2, record 33, Spanish, SM
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, Spanish
- síndrome X 2, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20X
former designation, correct, masculine noun
- síndrome X plus 2, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20X%20plus
correct, masculine noun
- cuarteto mortífero 3, record 33, Spanish, cuarteto%20mort%C3%ADfero
correct, masculine noun
- cuarteto mortal 4, record 33, Spanish, cuarteto%20mortal
correct, masculine noun
- síndrome plurimetabólico 5, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20plurimetab%C3%B3lico
correct, masculine noun
- síndrome pluri-metabólico 6, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20pluri%2Dmetab%C3%B3lico
correct, masculine noun
- síndrome de insulinorresistencia 5, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20insulinorresistencia
correct, masculine noun
- síndrome de insulino-resistencia 6, record 33, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20insulino%2Dresistencia
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental. 7, record 33, Spanish, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...] 7, record 33, Spanish, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio. 8, record 33, Spanish, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico. 6, record 33, Spanish, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record 34 - internal organization data 2011-08-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
- Corporate Economics
Record 34, Main entry term, English
- industrial economy
1, record 34, English, industrial%20economy
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The production, distribution and consumption of goods and services resulting from all manufacturing business. 2, record 34, English, - industrial%20economy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
Record 34, Main entry term, French
- économie industrielle
1, record 34, French, %C3%A9conomie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Economía nacional e internacional
- Economía empresarial
Record 34, Main entry term, Spanish
- economía industrial
1, record 34, Spanish, econom%C3%ADa%20industrial
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Para la economía industrial el análisis de la determinación de precios es significativo como parte del comportamiento de las empresas en mercados imperfectos, pero su objetivo final es discernir sobre el comportamiento de las empresas, analizar el tipo de decisiones tomadas por las mismas en contextos de competencia imperfecta [...] 2, record 34, Spanish, - econom%C3%ADa%20industrial
Record 35 - internal organization data 2011-05-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 35, Main entry term, English
- weight gain
1, record 35, English, weight%20gain
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- weight increase 2, record 35, English, weight%20increase
correct
- gain of weight 3, record 35, English, gain%20of%20weight
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Thyroid diseases, because of their profound metabolic effects, may present as complaints as distant as constipation, fatigue, lassitude, menorrhagia, or weight gain in hypothyroidism. 3, record 35, English, - weight%20gain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "weight gain" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 35, English, - weight%20gain
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 35, Main entry term, French
- prise de poids
1, record 35, French, prise%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- gain de poids 2, record 35, French, gain%20de%20poids
correct, masculine noun
- prise pondérale 3, record 35, French, prise%20pond%C3%A9rale
correct, feminine noun
- gain pondéral 2, record 35, French, gain%20pond%C3%A9ral
correct, masculine noun
- augmentation de poids 2, record 35, French, augmentation%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Une prise de poids peut être rapide, et ne peut alors qu'être la conséquence d'une rétention hydrique. Elle est, en général, progressive. Elle aboutit ainsi à l'obésité. Dans l'immense majorité des cas, la prise de poids est expliquée par la notion d'un apport alimentaire excessif. Il est exceptionnel qu'elle soit uniquement pathologique traduisant un désordre endocrinien ou métabolique essentiel. 4, record 35, French, - prise%20de%20poids
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le terme «prise de poids» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, record 35, French, - prise%20de%20poids
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 35, Main entry term, Spanish
- aumento de peso
1, record 35, Spanish, aumento%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- ganancia de peso 1, record 35, Spanish, ganancia%20de%20peso
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La edad, al producir una disminución del metabolismo, puede causar un aumento de peso, a menos que se contrarreste con una reducción del consumo de alimentos y con ejercicios adecuados. La ganancia de peso excesiva puede ser un síntoma significativo de enfermedades endocrinas graves, así como de trastornos cardíacos o pulmonares. 1, record 35, Spanish, - aumento%20de%20peso
Record 36 - internal organization data 2011-03-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 36, Main entry term, English
- storage mark
1, record 36, English, storage%20mark
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The name given to a point location which defines the character space immediately to the left of the most significant character in accumulator storage. 2, record 36, English, - storage%20mark
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- marque d'enregistrement
1, record 36, French, marque%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 36, Main entry term, Spanish
- marca de almacenamiento
1, record 36, Spanish, marca%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lugar de posición que define el espacio de carácter inmediatamente a la izquierda del carácter más significativo, en un almacenamiento de acumulador. 2, record 36, Spanish, - marca%20de%20almacenamiento
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo sería ... A7467489 en donde la letra -A- sería la marca de almacenamiento. 2, record 36, Spanish, - marca%20de%20almacenamiento
Record 37 - internal organization data 2011-01-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Non-impact Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 37, Main entry term, English
- nonimpact printer
1, record 37, English, nonimpact%20printer
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
- NIP 2, record 37, English, NIP
correct
Record 37, Synonyms, English
- non-impact printer 3, record 37, English, non%2Dimpact%20printer
correct
- impactless printer 4, record 37, English, impactless%20printer
correct, less frequent
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A printer in which printing is not the result of mechanically striking the printing medium. 5, record 37, English, - nonimpact%20printer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Thermal, inkjet and laser printers are different types of nonimpact printers. 6, record 37, English, - nonimpact%20printer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
nonimpact printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 6, record 37, English, - nonimpact%20printer
Record 37, Key term(s)
- non impact printer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Impression sans impact
- Périphériques (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- imprimante sans impact
1, record 37, French, imprimante%20sans%20impact
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- imprimante sans percussion 2, record 37, French, imprimante%20sans%20percussion
correct, feminine noun, less frequent
- imprimante non-impact 3, record 37, French, imprimante%20non%2Dimpact
correct, feminine noun, less frequent
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Imprimante dans laquelle l'impression n'est pas provoquée par des contacts mécaniques avec le support d'impression. 4, record 37, French, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les imprimantes thermiques, à jet d'encre et lasers sont divers types d'imprimantes sans impact. 5, record 37, French, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
imprimante sans impact : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 37, French, - imprimante%20sans%20impact
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Impresión sin impacto
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- impresora no impactante
1, record 37, Spanish, impresora%20no%20impactante
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- impresora sin percusión 1, record 37, Spanish, impresora%20sin%20percusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- impresora de no impacto 2, record 37, Spanish, impresora%20de%20no%20impacto
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Impresora que no emplea una cinta convencional y martillo de caracteres para la impresión, formando caracteres matriciales o totalmente formados, uno de cada vez, mediante señales electrónicas, químicas o de calor, que se transfieren al papel. 3, record 37, Spanish, - impresora%20no%20impactante
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Estas impresoras se diferencian de modo significativo de las impresoras de tambor o de carro, ya que por lo general crean una imagen de carga elevada sobre el papel, después se pasa la tinta sobre el papel, quedando adherida a las zonas cargadas. Después de ello, se fija la tinta al papel por medio de un proceso de calentamiento(en muchos tipos de impresoras). 3, record 37, Spanish, - impresora%20no%20impactante
Record 38 - internal organization data 2010-11-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Commercial Law
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- black knight
1, record 38, English, black%20knight
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A person or firm that makes an unwelcome takeover bid for a company. 2, record 38, English, - black%20knight
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A black knight is a company that mounts a hostile takeover bid, as opposed to a white knight, a company that rescues the target company from the hostile takeover bid with an agreed takeover or merger. 3, record 38, English, - black%20knight
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Droit commercial
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- chevalier noir
1, record 38, French, chevalier%20noir
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Société initiatrice d'une offre publique lancée sans l'accord de la société convoitée, pour en prendre le contrôle. 2, record 38, French, - chevalier%20noir
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Derecho mercantil
- Inversiones
Record 38, Main entry term, Spanish
- caballero negro
1, record 38, Spanish, caballero%20negro
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Financiero que elige como presa a una sociedad de capital social relativamente reducido por comparación a sus amplios activos, a fin de comprar sigilosamente un paquete significativo de sus acciones y lanzar a continuación una OPA [oferta pública de adquisición]. 1, record 38, Spanish, - caballero%20negro
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En ocasiones, en vez de llegar a hacerse con el control total de la empresa poco a poco, y completarlo después con una OPA [oferta pública de adquisición], el caballero negro puede conformarse con "calentar" los títulos, subiendo sus cotizaciones, para así obtener sustanciosas plusvalías con su posterior venta. 1, record 38, Spanish, - caballero%20negro
Record 39 - internal organization data 2008-07-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 39, Main entry term, English
- forage intake
1, record 39, English, forage%20intake
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Forage intake and protein content can be improved by early (1/10 bloom) cutting to insure high digestibility (65%) and utilization of the protein. 1, record 39, English, - forage%20intake
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 39, Main entry term, French
- ingestion de fourrage
1, record 39, French, ingestion%20de%20fourrage
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'ingestion de fourrage et la teneur en protéines peuvent être améliorées par une coupe hâtive (1/10 de la floraison) pour permettre une forte digestibilité (65%) et l'utilisation de la protéine. 1, record 39, French, - ingestion%20de%20fourrage
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 39, Main entry term, Spanish
- ingestión de forraje
1, record 39, Spanish, ingesti%C3%B3n%20de%20forraje
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- consumo de forraje 2, record 39, Spanish, consumo%20de%20forraje
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La suplementación con urea determinó un aumento significativo en el consumo de forraje, mientras que incrementos adicionales del concentrado con proteína preformada no mejoraron la ingestión de forraje [...] 1, record 39, Spanish, - ingesti%C3%B3n%20de%20forraje
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
El costo energético de producir un ternero es la sumatoria de los costos de mantenimiento, gestación, lactancia y del consumo de forraje del ternero hasta el destete. 2, record 39, Spanish, - ingesti%C3%B3n%20de%20forraje
Record 40 - internal organization data 2007-03-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 40, Main entry term, English
- motile sperm count
1, record 40, English, motile%20sperm%20count
correct
Record 40, Abbreviations, English
- MSC 2, record 40, English, MSC
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Method used in assisted reproduction to count how] many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per every sample. 3, record 40, English, - motile%20sperm%20count
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
What do motile sperm count and percent motility mean? Motile sperm count expresses how many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per sample [...] Motility is a percentage that compares the number of living, moving sperm with the total number of sperm (alive and dead) in a sample. 3, record 40, English, - motile%20sperm%20count
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 40, Main entry term, French
- numération des spermatozoïdes motiles
1, record 40, French, num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'un contrôle biologique étaient aussi indicateurs d'une exposition au chlorure de méthylène. Quatre de ces huit hommes ont fait l'objet d'une numération des spermatozoïdes et, chez chacun des quatre, on a observé une réduction significative de la numération des spermatozoïdes motiles. 1, record 40, French, - num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 40, Main entry term, Spanish
- recuento de espermatozoides móviles
1, record 40, Spanish, recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
- REM 1, record 40, Spanish, REM
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El seminograma básico no es suficiente para un estudio de infertilidad, por lo que en reproducción siempre tiene que complementarse con el denominado recuento de espermatozoides móviles (REM). Esta prueba, muy parecida a la que el biólogo realiza en la "capacitación" del semen para llevar a cabo una inseminación artificial o una fertilización "in vitro", tiene por objeto identificar el número real de espermatozoides que son capaces de poder fecundar un óvulo (una vez desechados los espermatozoides muertos, inmóviles, con morfología anormal o con movilidad alterada). 1, record 40, Spanish, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La capacidad reproductora de los varones españoles ha descendido en más de un 20% en los últimos diez años, debido a la menor movilidad y a un elevado número de malformaciones en los espermatozoides que limitan la penetración en el óvulo. [...] El estudio, que comparó la calidad espermática de cerca de 16. 000 muestras de semen recogidas [...] mostró un descenso significativo en el recuento de espermatozoides móviles aptos para la reproducción humana. 2, record 40, Spanish, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Record 41 - internal organization data 2004-09-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 41, Main entry term, English
- effective speed
1, record 41, English, effective%20speed
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Speed (less than rated) which can be sustained over a significant span of time and which reflects slowing effects of control codes, timing codes, error detection, retransmission, tabbing, or hand keying, etc. 2, record 41, English, - effective%20speed
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- vitesse effective
1, record 41, French, vitesse%20effective
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 41, Main entry term, Spanish
- velocidad efectiva
1, record 41, Spanish, velocidad%20efectiva
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Velocidad(menor que la tasada) que puede mantenerse durante un período de tiempo significativo, y que refleja los efectos decrecientes de la retransmisión, tabulación, teclado manual, etc. 1, record 41, Spanish, - velocidad%20efectiva
Record 42 - internal organization data 2004-08-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Software
Record 42, Main entry term, English
- justify
1, record 42, English, justify
correct, verb, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
To shift the contents of a register so that the character at the specified end of the data is at a particular register position. 2, record 42, English, - justify
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
justify: term standardized by CSA and ISO. 3, record 42, English, - justify
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Logiciels
Record 42, Main entry term, French
- cadrer
1, record 42, French, cadrer
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Décaler le contenu d'un registre de sorte que le caractère situé à une extrémité déterminée de la donnée occupe une position particulière dans le registre. 2, record 42, French, - cadrer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
cadrer : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 42, French, - cadrer
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 42, Main entry term, Spanish
- justificar 1, record 42, Spanish, justificar
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Desplazar] un elemento de datos en un registro, de modo que, tanto el dígito más significativo como el de menor orden estén situados en el extremo que les corresponde en el registro. 1, record 42, Spanish, - justificar
Record 43 - internal organization data 2004-05-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Record 43, Main entry term, English
- Regional Area Forecast Centre
1, record 43, English, Regional%20Area%20Forecast%20Centre
correct, international, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
- RAFC 1, record 43, English, RAFC
correct, international, officially approved
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A meteorological centre designated to prepare and supply significant weather forecasts and upper wind and temperature charts for flights departing from aerodromes within its service area and to supply grid point data in digital form for up to world-wide coverage. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 43, English, - Regional%20Area%20Forecast%20Centre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
regional area forecast centre; RAFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 43, English, - Regional%20Area%20Forecast%20Centre
Record 43, Key term(s)
- regional area forecast center
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Record 43, Main entry term, French
- Centre régional de prévisions de zone
1, record 43, French, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
- RAFC 1, record 43, French, RAFC
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Centre météorologique désigné pour préparer et fournir les prévisions du temps significatif et les cartes des vents et températures en altitude destinées aux vols en partance des aérodromes situés dans sa zone de service et pour fournir des données aux points de grille sous forme digitale dont la couverture peut s'étendre au monde entier. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 43, French, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
centre régional de prévisions de zone; RAFC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 43, French, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Record 43, Main entry term, Spanish
- centro regional de pronósticos de área
1, record 43, Spanish, centro%20regional%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
masculine noun, international, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
- RAFC 2, record 43, Spanish, RAFC
masculine noun, international, officially approved
- CRPS 3, record 43, Spanish, CRPS
masculine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
- Centro regional de predicciones de zona 4, record 43, Spanish, Centro%20regional%20de%20predicciones%20de%20zona
masculine noun, international
- RAFC 4, record 43, Spanish, RAFC
masculine noun, international
- RAFC 4, record 43, Spanish, RAFC
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Centro meteorológico designado para preparar y proporcionar pronósticos del tiempo significativo y mapas de vientos y temperaturas en altitúd para los vuelos que salen de los aeródromos de su zona de servicio, así como los datos reticulares en forma digital hasta la cobertura mundial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 43, Spanish, - centro%20regional%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
centro regional de pronósticos de área; RAFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 43, Spanish, - centro%20regional%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Record 44 - internal organization data 2003-05-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 44, Main entry term, English
- medium accuracy 1, record 44, English, medium%20accuracy
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Non-automatic weighing machines are divided, according to their properties, into four « accuracy classes » whose designations and identification marks are as follows: special accuracy - class 1 mark: high accuracy - class 2 mark: medium accuracy - class 3 mark: ordinary accuracy - class 4 mark. 1, record 44, English, - medium%20accuracy
Record 44, Key term(s)
- mean accuracy
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 44, Main entry term, French
- précision moyenne
1, record 44, French, pr%C3%A9cision%20moyenne
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les instruments de pesage à fonctionnement non automatique sont répartis, suivant leurs qualités, en quatre « Classes de précision » dont les noms et les symboles d'identification, sont les suivants : précision spéciale - classe 1 de symbole : précision fine - classe 2 : précision moyenne - classe 3 : précision ordinaire - classe 4. 1, record 44, French, - pr%C3%A9cision%20moyenne
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 44, Main entry term, Spanish
- exactitud promedio
1, record 44, Spanish, exactitud%20promedio
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- precisión promedio 2, record 44, Spanish, precisi%C3%B3n%20promedio
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor verdadero y la media aritmética, o promedio, de un número estadístico significativo de lecturas en condiciones ambientales específicas. 3, record 44, Spanish, - exactitud%20promedio
Record 45 - internal organization data 2003-02-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 45, Main entry term, English
- radix complement
1, record 45, English, radix%20complement
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- true form 2, record 45, English, true%20form
correct
- true complement 3, record 45, English, true%20complement
- noughts complement 4, record 45, English, noughts%20complement
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, a complement that can be derived from a given number by subtracting it from a specified power of the radix. 5, record 45, English, - radix%20complement
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The radix complement may be obtained by first deriving the diminished radix complement, then adding one to the least significant digit of the result and executing any carries required. 5, record 45, English, - radix%20complement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
radix complement: term standardized by CSA and ISO. 2, record 45, English, - radix%20complement
Record 45, Key term(s)
- nought complement
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 45, Main entry term, French
- complément à la base
1, record 45, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- complément vrai 2, record 45, French, compl%C3%A9ment%20vrai
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En numération à base fixe, complément obtenu à partir d'un nombre prédéterminé en le soustrayant d'une puissance prédéterminée de la base. 3, record 45, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ex. : 830 est le complément à la base de 170 en numération décimale à trois chiffres, la base étant à la puissance 3, c'est-à-dire 1 000. 3, record 45, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Un complément à la base peut être obtenu en déduisant d'abord le complément restreint, puis en ajoutant une unité au chiffre le moins significatif du résultat, tout en effectuant les retenues nécessaires. 3, record 45, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
complément à la base : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 45, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20base
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 45, Main entry term, Spanish
- complemento a la base
1, record 45, Spanish, complemento%20a%20la%20base
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- complemento a la raíz 2, record 45, Spanish, complemento%20a%20la%20ra%C3%ADz
correct, masculine noun
- complemento a cero 2, record 45, Spanish, complemento%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Número que se obtiene, al restar cada dígito de una cantidad a la base menos uno, agregando después «1» al dígito menos significativo, realizando, en todo caso, el arrastre de números necesarios. 3, record 45, Spanish, - complemento%20a%20la%20base
Record 46 - internal organization data 2003-02-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 46, Main entry term, English
- signal frequency noise
1, record 46, English, signal%20frequency%20noise
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 46, Main entry term, French
- bruit de fréquence du signal
1, record 46, French, bruit%20de%20fr%C3%A9quence%20du%20signal
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 46, Main entry term, Spanish
- ruido de frecuencia de señal
1, record 46, Spanish, ruido%20de%20frecuencia%20de%20se%C3%B1al
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ruido que dura un período de tiempo significativo y que está muy localizado en frecuencia. 2, record 46, Spanish, - ruido%20de%20frecuencia%20de%20se%C3%B1al
Record 47 - internal organization data 2003-02-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 47, Main entry term, English
- sign flag
1, record 47, English, sign%20flag
correct
Record 47, Abbreviations, English
- SF 2, record 47, English, SF
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The sign flag is set (1) when the result of an arithmetic operation has a 1 in the most significant bit (msb). 2, record 47, English, - sign%20flag
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 47, Main entry term, French
- indicateur de signe
1, record 47, French, indicateur%20de%20signe
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
- SF 1, record 47, French, SF
correct, masculine noun
Record 47, Synonyms, French
- drapeau de signe 2, record 47, French, drapeau%20de%20signe
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
SF donne tout simplement le signe du bit de poids fort. Or, le bit de poids fort donne le signe du nombre (1 si le signe est négatif, 0 s'il est positif). 1, record 47, French, - indicateur%20de%20signe
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 47, Main entry term, Spanish
- señal de signo
1, record 47, Spanish, se%C3%B1al%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Circuito biestable que va a la posición de "1" si el bit más significativo del resultado de una operación tiene el valor de "1". 2, record 47, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20signo
Record 48 - internal organization data 2002-10-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 48, Main entry term, English
- V-scan
1, record 48, English, V%2Dscan
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- balayage V
1, record 48, French, balayage%20V
proposal, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 48, Main entry term, Spanish
- exploración V
1, record 48, Spanish, exploraci%C3%B3n%20V
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- exploración en V 2, record 48, Spanish, exploraci%C3%B3n%20en%20V
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Método de interrogación de codificador, en el que se selecciona uno de dos detectores por bit como salida de lectura, por el estado del siguiente bit binario de orden menor(menos significativo). 1, record 48, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20V
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
El término "exploración V" se deriva de la colocación geométrica de los detectores la cual se asemeja a una "V". 1, record 48, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20V
Record 49 - internal organization data 2002-06-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 49, Main entry term, English
- differential modulation
1, record 49, English, differential%20modulation
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A type of modulation in which the choice of the significant condition for any signal element is dependent on the choice for the previous signal element. 2, record 49, English, - differential%20modulation
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 49, Main entry term, French
- modulation différentielle
1, record 49, French, modulation%20diff%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Méthode de modulation dans laquelle le choix de l'état significatif attribué à un élément de signal dépend du choix fait pour l'élément de signal précédent. 2, record 49, French, - modulation%20diff%C3%A9rentielle
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 49, Main entry term, Spanish
- modulación diferencial
1, record 49, Spanish, modulaci%C3%B3n%20diferencial
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación en el que la elección del estado significativo atribuido a un elemento de señal depende de la elección hecha para el elemento de señal precedente. 2, record 49, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20diferencial
Record 50 - internal organization data 2002-05-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Telecommunications Transmission
Record 50, Main entry term, English
- degree of start-stop distortion
1, record 50, English, degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The ratio to the unit interval of the maximum measured difference, irrespective of sign, between the actual and theoretical intervals separating any significant instant of modulation (or of restitution) from the significant instant of the start element immediately preceding it. 2, record 50, English, - degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Degree of distortion of a start-stop modulation (or restitution) is usually expressed as a percentage. 3, record 50, English, - degree%20of%20start%2Dstop%20distortion
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transmission (Télécommunications)
Record 50, Main entry term, French
- degré de distorsion arythmique
1, record 50, French, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- degré de distorsion arythmique en valeur absolue 2, record 50, French, degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique%20en%20valeur%20absolue
correct, masculine noun
- taux de distorsion arythmique 2, record 50, French, taux%20de%20distorsion%20arythmique
correct, masculine noun
- taux de distorsion arythmique en valeur absolue 2, record 50, French, taux%20de%20distorsion%20arythmique%20en%20valeur%20absolue
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Rapport à l'intervalle unitaire du maximum des différences mesurées, prises en valeur absolue, entre les intervalles réels séparant tout instant significatif de la modulation (ou de la restitution) de l'instant significatif de départ qui le précède immédiatement, et les intervalles théoriques correspondants. 1, record 50, French, - degr%C3%A9%20de%20distorsion%20arythmique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 50, Main entry term, Spanish
- grado de distrosión arrítmica
1, record 50, Spanish, grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- grado de distorsión de arranque y parada 1, record 50, Spanish, grado%20de%20distorsi%C3%B3n%20de%20arranque%20y%20parada
masculine noun, Mexico
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Razón, con respecto al intervalo unitario, de la diferencia máxima medida, tomada en valor absoluto, entre el intervalo teórico que separa un instante significativo cualquiera de la modulación(o de la restitución), del instante significativo del elemento de arranque que le precede inmediatamente. 1, record 50, Spanish, - grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
El grado de distorsión de una modulación (o restitución) arrítmica se expresa generalmente en tanto por ciento. 1, record 50, Spanish, - grado%20de%20distrosi%C3%B3n%20arr%C3%ADtmica
Record 51 - internal organization data 2002-01-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 51, Main entry term, English
- coherent significant instant
1, record 51, English, coherent%20significant%20instant
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In parallel transmission, a significant instant of a modulation or restitution which normally occurs at the same instant on all channels. 1, record 51, English, - coherent%20significant%20instant
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 51, Main entry term, French
- instant significatif cohérent
1, record 51, French, instant%20significatif%20coh%C3%A9rent
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 51, Main entry term, Spanish
- instante significativo coherente
1, record 51, Spanish, instante%20significativo%20coherente
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instante significativo de una modulación(o restitución) que normalmente se produce simultáneamente en todos los canales. 1, record 51, Spanish, - instante%20significativo%20coherente
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En la transmisión en paralelo. 1, record 51, Spanish, - instante%20significativo%20coherente
Record 52 - internal organization data 2002-01-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 52, Main entry term, English
- significant en-route weather phenomenon
1, record 52, English, significant%20en%2Droute%20weather%20phenomenon
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
significant en-route weather phenomenon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 52, English, - significant%20en%2Droute%20weather%20phenomenon
Record 52, Key term(s)
- significant en route weather phenomenon
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 52, Main entry term, French
- phénomène météorologique significatif en route
1, record 52, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20significatif%20en%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
phénomène météorologique significatif en route : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 52, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20significatif%20en%20route
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 52, Main entry term, Spanish
- tiempo significativo en ruta
1, record 52, Spanish, tiempo%20significativo%20en%20ruta
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tiempo significativo en ruta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 52, Spanish, - tiempo%20significativo%20en%20ruta
Record 53 - internal organization data 2002-01-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 53, Main entry term, English
- self-contained landing forecast
1, record 53, English, self%2Dcontained%20landing%20forecast
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A concise statement of the expected meteorological conditions at the aerodrome concerned and it shall contain any or all of the ((following)) elements: surface wind, visibility, significant weather and cloud. 1, record 53, English, - self%2Dcontained%20landing%20forecast
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
self-contained landing forecast: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 53, English, - self%2Dcontained%20landing%20forecast
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 53, Main entry term, French
- prévision d'atterrissage de type complet
1, record 53, French, pr%C3%A9vision%20d%27atterrissage%20de%20type%20complet
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Exposé concis des conditions météorologiques prévues à l'aérodrome en question et ((contenant)) l'un quelconque ou la totalité des éléments suivants : vent de surface, visibilité, temps significatif, nuages. 1, record 53, French, - pr%C3%A9vision%20d%27atterrissage%20de%20type%20complet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
prévision d'atterrissage de type complet : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 53, French, - pr%C3%A9vision%20d%27atterrissage%20de%20type%20complet
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 53, Main entry term, Spanish
- pronóstico de aterrizaje de tipo completo
1, record 53, Spanish, pron%C3%B3stico%20de%20aterrizaje%20de%20tipo%20completo
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Declaración concisa de las condiciones meteorológicas previstas en el aeródromo de que se trate y que contiene alguno o todos los elementos, como viento en la superficie, visibilidad, tiempo significativo, nubes. 1, record 53, Spanish, - pron%C3%B3stico%20de%20aterrizaje%20de%20tipo%20completo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pronóstico de aterrizaje de tipo completo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 53, Spanish, - pron%C3%B3stico%20de%20aterrizaje%20de%20tipo%20completo
Record 54 - internal organization data 2002-01-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Finance
Record 54, Main entry term, English
- financial services
1, record 54, English, financial%20services
correct, plural
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Ensure that a significant number of the 50 million micro, small and medium size enterprises in the Hemisphere, whose owners and workers are persons with low incomes, especially women from these enterprises, have access to financial services by the year 2000. 2, record 54, English, - financial%20services
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, record 54, English, - financial%20services
Record 54, Key term(s)
- financial service
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Finances
Record 54, Main entry term, French
- services financiers
1, record 54, French, services%20financiers
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Veiller à ce qu'un nombre important des 50 millions de micro-entreprises et de petites et moyennes entreprises que compte l'hémisphère, dont les propriétaires et les travailleurs - particulièrement les femmes - sont des personnes à revenu modique, aient accès à des services financiers au plus tard en l'an 2000. 2, record 54, French, - services%20financiers
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Américas (ZLEA). 3, record 54, French, - services%20financiers
Record 54, Key term(s)
- service financier
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 54, Main entry term, Spanish
- servicios financieros
1, record 54, Spanish, servicios%20financieros
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Asegurarán que un número significativo de las 50 millones de micro, pequeñas y medianas empresas del Hemisferio, cuyos dueños y trabajadores son personas de escasos recursos, especialmente las mujeres de esas empresas, tengan acceso a servicios financieros para el año 2000. 2, record 54, Spanish, - servicios%20financieros
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 54, Spanish, - servicios%20financieros
Record 54, Key term(s)
- servicio financiero
Record 55 - internal organization data 2001-10-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 55, Main entry term, English
- area of influence
1, record 55, English, area%20of%20influence
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- circle of influence 2, record 55, English, circle%20of%20influence
correct
- zone of influence 3, record 55, English, zone%20of%20influence
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Area around a pumping or a recharging well in which the water table (in unconfined aquifers) or the piezometric surface (in confined aquifers) is lowered or raised to a significant degree by pumping or recharging. 3, record 55, English, - area%20of%20influence
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 55, Main entry term, French
- zone d'influence
1, record 55, French, zone%20d%27influence
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- aire d'influence 2, record 55, French, aire%20d%27influence
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Domaine dans lequel la surface piézométrique d'une nappe est modifiée par des rabattements (prélèvements) ou des relèvements (injection, infiltration). 2, record 55, French, - zone%20d%27influence
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 55, Main entry term, Spanish
- área de influencia
1, record 55, Spanish, %C3%A1rea%20de%20influencia
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- zona de influencia 1, record 55, Spanish, zona%20de%20influencia
feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Superficie que rodea un pozo de bombeo o de recarga en el que el nivel freático(en acuíferos libres) o la superficie piezométrica(en acuíferos confinados) se eleva o disminuye en grado significativo por bombeo o recarga. 1, record 55, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20influencia
Record 56 - internal organization data 1999-03-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
Record 56, Main entry term, English
- regionalism
1, record 56, English, regionalism
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Existence of various areas of a country or continent (or parts of either) with characteristics which distinguish them from others in consideration of geographic, social, economic, cultural or political factors. 2, record 56, English, - regionalism
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Closely related to regionalism is the factor of common economic activities: relying on the same resources, engaging in the same type of activities and having common sets of economic interactions. 3, record 56, English, - regionalism
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Record 56, Main entry term, French
- régionalisme
1, record 56, French, r%C3%A9gionalisme
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Existence dans un pays ou un continent (ou leurs parties) de régions identifiées comme possédant des caractéristiques propres en raison de facteurs géographiques, sociaux, économiques, culturelles ou politiques. 2, record 56, French, - r%C3%A9gionalisme
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Federalismo
Record 56, Main entry term, Spanish
- regionalismo
1, record 56, Spanish, regionalismo
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Se refiere en general a las actitudes que sostienen la necesidad de tener en cuenta las peculiaridades históricas, culturales y sociales de una región. En sentido más estrictamente político, el término focaliza los conflictos sociales territoriales, y se aplica a lo que puede ser entendido como el reclamo político de un grupo social-territorialmente identificado-contra el Estado central. 2, record 56, Spanish, - regionalismo
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Markusen señala que el regionalismo no fue un concepto significativo ni una experiencia real antes de la emergencia del Estado como organización política con la forma territorial que históricamente asume. 2, record 56, Spanish, - regionalismo
Record 57 - internal organization data 1999-02-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 57, Main entry term, English
- direct exporting 1, record 57, English, direct%20exporting
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Process of sending or selling goods or services directly to a client in another country, as opposed to indirect exporting where the good or service passes through an intermediary in the country of origin. It is the most usual method of exporting, especially when the volume involved becomes significant. 1, record 57, English, - direct%20exporting
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
direct exporting: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 57, English, - direct%20exporting
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 57, Main entry term, French
- exportation directe
1, record 57, French, exportation%20directe
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Exportation qui consiste à envoyer directement la marchandise au client étranger, sans qu'il existe un intermédiaire dans le pays, par opposition à exportation indirecte. Utilisée généralement pour un volume important de marchandise exportée. 1, record 57, French, - exportation%20directe
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
exportation directe : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 57, French, - exportation%20directe
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 57, Main entry term, Spanish
- exportación directa
1, record 57, Spanish, exportaci%C3%B3n%20directa
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Exportación en la que la mercancía se manda directamente al cliente extranjero, a diferencia de la indirecta donde se usa un intermediario en el país de origen. Es el método más usual, especialmente cuando el volumen empieza a ser significativo. 2, record 57, Spanish, - exportaci%C3%B3n%20directa
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
exportación directa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 57, Spanish, - exportaci%C3%B3n%20directa
Record 58 - internal organization data 1986-01-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 58, Main entry term, English
- current account balance
1, record 58, English, current%20account%20balance
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... contrary to expectations, the current account balance does not receive much support as a useful indicator of crises. This may be because exchange rate changes may already reflect the behavior of the current account balance; in most of the studies where the effect of the current account balance was found to be insignificant, the real exchange rate did have a significant effect. 2, record 58, English, - current%20account%20balance
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 58, Main entry term, French
- solde courant
1, record 58, French, solde%20courant
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- solde des transactions courantes 1, record 58, French, solde%20des%20transactions%20courantes
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 58, Main entry term, Spanish
- balanza en cuenta corriente
1, record 58, Spanish, balanza%20en%20cuenta%20corriente
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- balanza corriente 1, record 58, Spanish, balanza%20corriente
correct, feminine noun
- saldo en cuenta corriente 2, record 58, Spanish, saldo%20en%20cuenta%20corriente
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Resultado, positivo o negativo, que se presenta en la Balanza de exportaciones e importaciones globales de bienes y servicios de la Balanza de pagos, ya que esta última, por definición, siempre se encuentra en equilibrio. 3, record 58, Spanish, - balanza%20en%20cuenta%20corriente
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Contrariamente a lo que cabría suponer, el saldo en cuenta corriente no se considera un indicador válido de una posible crisis. Ello puede deberse a que la evolución de dicho saldo puede estar ya reflejada en las variaciones del tipo de cambio; en la mayoría de los estudios en los que se determinó que el efecto de ese indicador era insignificante, el tipo de cambio real sí tenía un efecto significativo. 4, record 58, Spanish, - balanza%20en%20cuenta%20corriente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


