TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SILUETA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- shadow a stroke
1, record 1, English, shadow%20a%20stroke
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the take back with your eyes focused on the approaching ball, you should be able to see the outline of your racket head in the corner of your eye. Try this by shadowing your stroke. 1, record 1, English, - shadow%20a%20stroke
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- pratiquer le coup à vide
1, record 1, French, pratiquer%20le%20coup%20%C3%A0%20vide
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'élan arrière, les yeux rivés sur la balle, on peut apercevoir du coin de l'œil le pourtour de la tête de la raquette. Vérifier cela en pratiquant le coup à vide. 1, record 1, French, - pratiquer%20le%20coup%20%C3%A0%20vide
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- practicar el golpe sin pelota
1, record 1, Spanish, practicar%20el%20golpe%20sin%20pelota
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Al efectuar la apertura, siempre con la vista fija en la pelota que se aproxima, trate de controlar con el rabillo del ojo la silueta de su raqueta. Verifiquelo practicando el golpe sin pelota. 1, record 1, Spanish, - practicar%20el%20golpe%20sin%20pelota
Record 2 - internal organization data 2015-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- jumping effort
1, record 2, English, jumping%20effort
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- effort 2, record 2, English, effort
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jumping effort: competitive horseback riding term. 3, record 2, English, - jumping%20effort
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- effort de saut
1, record 2, French, effort%20de%20saut
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
effort de saut : terme d'équitation. 1, record 2, French, - effort%20de%20saut
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- esfuerzo
1, record 2, Spanish, esfuerzo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- esfuerzo en el salto 2, record 2, Spanish, esfuerzo%20en%20el%20salto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] hay que tomar conciencia de la importancia de la "anticipación del esfuerzo" que, dicho de otra manera, sería la preparación de la batida en los trancos previos. […] los rasgos fundamentales […] de la silueta del caballo en su aproximación al salto(anticipación del esfuerzo), son cuello próximo a la vertical y cara hacia la horizontal, las rodillas se van doblando progresivamente, llegando incluso a la exageración [y] pies bien activos y grupa baja. 1, record 2, Spanish, - esfuerzo
Record 3 - internal organization data 2001-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 3, Main entry term, English
- void
1, record 3, English, void
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- type void 1, record 3, English, type%20void
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A white spot on a printed character usually caused by the lack of ink and resulting in broken type. 1, record 3, English, - void
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 3, Main entry term, French
- retassure
1, record 3, French, retassure
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vide 1, record 3, French, vide
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tache blanche dans un caractère; souvent causée par un manque d'encre. 1, record 3, French, - retassure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Incident d'impression. 2, record 3, French, - retassure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
Record 3, Main entry term, Spanish
- vacío
1, record 3, Spanish, vac%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- nulo 2, record 3, Spanish, nulo
correct, masculine noun
- blanco 3, record 3, Spanish, blanco
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la ausencia inadvertida de tinta dentro de una silueta de carácter. 2, record 3, Spanish, - vac%C3%ADo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Defecto de tintaje (sin tinta). 3, record 3, Spanish, - vac%C3%ADo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


