TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIN LIMITE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- green card
1, record 1, English, green%20card
correct, noun, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- permanent residence card 2, record 1, English, permanent%20residence%20card
correct, noun
- PRC 2, record 1, English, PRC
correct, noun
- PRC 2, record 1, English, PRC
- alien registration card 3, record 1, English, alien%20registration%20card
former designation, correct, noun
- resident alien card 4, record 1, English, resident%20alien%20card
former designation, correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a document issued to immigrants under the Immigration and Nationality Act (INA), bestowing the rights, benefits, and privileges of permanently residing in the United States. 2, record 1, English, - green%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every lawful permanent resident is issued by the U.S. government a "permanent resident card," which is commonly known as a "green card" because of its historical greenish color. 2, record 1, English, - green%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- carte verte
1, record 1, French, carte%20verte
correct, feminine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- certificat d'inscription au registre des étrangers 2, record 1, French, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20des%20%C3%A9trangers
correct, masculine noun
- certificat d'inscription au registre étranger 3, record 1, French, certificat%20d%27inscription%20au%20registre%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
- carte de résident permanent aux États-Unis 4, record 1, French, carte%20de%20r%C3%A9sident%20permanent%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] document d'identification émis par le [Service de la Citoyenneté et de l'Immigration des États-Unis,] il permet aux citoyens non-américains de s'installer et de travailler légalement aux États-Unis sans besoin de visa. 4, record 1, French, - carte%20verte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme carte verte vient de la couleur du papier utilisée par le formulaire I-151, prédécesseur de la carte, qui fut de couleur verte jusqu'en 1964. 4, record 1, French, - carte%20verte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- tarjeta verde
1, record 1, Spanish, tarjeta%20verde
correct, feminine noun, United States
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tarjeta de residencia permanente 2, record 1, Spanish, tarjeta%20de%20residencia%20permanente
correct, feminine noun
- tarjeta de residente permanente 2, record 1, Spanish, tarjeta%20de%20residente%20permanente
correct, feminine noun
- tarjeta de residencia 1, record 1, Spanish, tarjeta%20de%20residencia
correct, feminine noun
- tarjeta de residente 2, record 1, Spanish, tarjeta%20de%20residente
correct, feminine noun
- tarjeta de residencia permanente de los Estados Unidos 3, record 1, Spanish, tarjeta%20de%20residencia%20permanente%20de%20los%20Estados%20Unidos
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] documento de identidad para residentes [...] en los Estados Unidos que no posean la nacionalidad estadounidense[, este documento les da] derecho a residir y trabajar en el país. 3, record 1, Spanish, - tarjeta%20verde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarjeta verde; tarjeta de residencia permanente; tarjeta de residente permanente; tarjeta de residencia; tarjeta de residente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "tarjeta verde" y "tarjeta de residente" o ["tarjeta de residencia"(permanente) son alternativas válidas a "green card", en referencia al documento que permite a quienes no tienen la nacionalidad estadounidense vivir en ese país sin un límite de tiempo. 2, record 1, Spanish, - tarjeta%20verde
Record 2 - internal organization data 2023-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- dolphin mortality limit
1, record 2, English, dolphin%20mortality%20limit
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DML 2, record 2, English, DML
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The overall dolphin mortality limit (DML) for the international fleet [that year] was 5 000 animals, and the unreserved portion ... was divided among ... qualified vessels that requested DMLs. 3, record 2, English, - dolphin%20mortality%20limit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- taux limite de mortalité des dauphins
1, record 2, French, taux%20limite%20de%20mortalit%C3%A9%20des%20dauphins
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- límite de mortalidad de los delfines
1, record 2, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20mortalidad%20de%20los%20delfines
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
atún con riesgo para los delfines : el atún capturado mediante lances en los que se registra mortalidad o heridas graves de delfines; cualquier captura de atún mediante lances en los que los delfines sean cercados intencionadamente por buques sin un límite de mortalidad de los delfines(LMD) o cuyo capitán no esté en la lista de capitanes cualificados elaborada por la Secretaría, no se considerará como atún "sin riesgo para los delfines". 1, record 2, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20mortalidad%20de%20los%20delfines
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
Record 3, Main entry term, English
- minimum film-forming temperature of dispersions
1, record 3, English, minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- minimum film-forming temperature 2, record 3, English, %20minimum%20film%2Dforming%20temperature
correct
- MFFT 2, record 3, English, MFFT
correct
- MFFT 2, record 3, English, MFFT
- dispersion minimum film-forming temperature 3, record 3, English, dispersion%20minimum%20film%2Dforming%20temperature
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The limiting temperature above which a continuous, homogeneous film without cracks is formed. 1, record 3, English, - minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Paints & Coatings: The minimum film-forming temperature (MFFT) of a paint or coating is the lowest temperature at which it will uniformly coalesce when applied on a substrate as a thin film. The standard test for determining this temperature involves using a MFFT-Bar, as specified by such standards as ASTM D 2354 and ISO 2115. The design of the instrument is based directly on these standards. 2, record 3, English, - minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minimum film-forming temperature of dispersions: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 3, English, - minimum%20film%2Dforming%20temperature%20of%20dispersions
Record 3, Key term(s)
- minimum film-forming temperature of dispersion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Matières plastiques
- Plasturgie
Record 3, Main entry term, French
- température minimale de formation de film des dispersions
1, record 3, French, temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20des%20dispersions
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- température minimale de formation de film 2, record 3, French, temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film
correct, feminine noun
- TMFF 2, record 3, French, TMFF
correct, feminine noun
- TMFF 2, record 3, French, TMFF
- température minimale de formation de film de dispersion 3, record 3, French, temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20de%20dispersion
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température limite au-dessus de laquelle se forme un film continu, homogène et sans craquelure. 1, record 3, French, - temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20des%20dispersions
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
température minimale de formation de film des dispersions : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, record 3, French, - temp%C3%A9rature%20minimale%20de%20formation%20de%20film%20des%20dispersions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- temperatura mínima de formación de película
1, record 3, Spanish, temperatura%20m%C3%ADnima%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20pel%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temperatura límite por encima de la cual se forma una película continua, homogénea, sin grietas. 1, record 3, Spanish, - temperatura%20m%C3%ADnima%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20pel%C3%ADcula
Record 4 - internal organization data 2014-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- multimedia message
1, record 4, English, multimedia%20message
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- MMS message 1, record 4, English, MMS%20message
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A message sent via a radiocommunication network with a mobile device, which may contain images, sounds or text. 2, record 4, English, - multimedia%20message
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- message multimédia
1, record 4, French, message%20multim%C3%A9dia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Message émis dans un réseau de radiocommunication avec les mobiles, pouvant contenir des images, des sons ou des textes. 2, record 4, French, - message%20multim%C3%A9dia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «MMS», parfois en usage, qui provient de l'expression anglaise «multimedia message service», est déconseillée. 2, record 4, French, - message%20multim%C3%A9dia
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Telecomunicaciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- mensaje multimedia
1, record 4, Spanish, mensaje%20multimedia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Con los mensajes multimedia [...]. puedes enviar fotos, vídeos y sonidos a tus amigos, sin límite de texto. 1, record 4, Spanish, - mensaje%20multimedia
Record 5 - internal organization data 2014-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- Poisson number
1, record 5, English, Poisson%20number
correct, see observation, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Poisson ratio 2, record 5, English, Poisson%20ratio
correct, see observation
- Poisson's ratio 3, record 5, English, Poisson%27s%20ratio
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of lateral strain to longitudinal strain, within the elastic range, for axially loaded specimens. 4, record 5, English, - Poisson%20number
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Values of Poisson's ratio are required for structural analysis. 4, record 5, English, - Poisson%20number
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Poisson number: the reciprocal of the Poisson ratio. 5, record 5, English, - Poisson%20number
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Poisson number: term standardized by ISO. 6, record 5, English, - Poisson%20number
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- nombre de Poisson
1, record 5, French, nombre%20de%20Poisson
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coefficient de Poisson 2, record 5, French, coefficient%20de%20Poisson
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport constant entre les variations linéaires transversale et longitudinale d'un solide sous l'action d'une contrainte principale. 3, record 5, French, - nombre%20de%20Poisson
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une matière anisotrope, le nombre de Poisson varie avec la direction de l'application de la contrainte. 1, record 5, French, - nombre%20de%20Poisson
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nombre de Poisson : terme normalisé par l'ISO. 4, record 5, French, - nombre%20de%20Poisson
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- coeficiente de Poisson
1, record 5, Spanish, coeficiente%20de%20Poisson
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valor absoluto de la relación entre la deformación transversal y la correspondiente deformación axial, que resulta de un esfuerzo axial distribuido uniformemente dentro del límite proporcional del material. 1, record 5, Spanish, - coeficiente%20de%20Poisson
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En el caso del material anisotrópico, el coeficiente de Poisson varía con la dirección en que se aplique el esfuerzo. Por encima del límite proporcional, esta relación varía con el esfuerzo y no se debe considerar como coeficiente de Poisson; sin embargo, si se reporta es necesario declarar el valor del esfuerzo para el cual se ha determinado. 1, record 5, Spanish, - coeficiente%20de%20Poisson
Record 6 - internal organization data 2012-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- short-term exposure limit
1, record 6, English, short%2Dterm%20exposure%20limit
correct
Record 6, Abbreviations, English
- STEL 2, record 6, English, STEL
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness. 3, record 6, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 4, record 6, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-STEL" and "TLV". 5, record 6, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- limite d'exposition de courte durée
1, record 6, French, limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- limite tolérable pour une exposition de courte durée 1, record 6, French, limite%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
- STEL 2, record 6, French, STEL
correct, feminine noun
- STEL 2, record 6, French, STEL
- limite d'exposition à court terme 3, record 6, French, limite%20d%27exposition%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée. 5, record 6, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence. 6, record 6, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir «TLV-STEL». 7, record 6, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 5, record 6, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- límite de exposición de corta duración
1, record 6, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- límite de exposición a corto plazo 2, record 6, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
- STEL 3, record 6, Spanish, STEL
correct
- STEL 3, record 6, Spanish, STEL
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir : irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario. 4, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales. 2, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica. 4, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2012-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 7, Main entry term, English
- Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit
1, record 7, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit 2, record 7, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, record 7, English, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, record 7, English, TLV%2DSTEL
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, record 7, English, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 7, Main entry term, French
- valeur limite d'exposition pour une exposition de courte durée
1, record 7, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- valeur TLV courte durée 1, record 7, French, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 7, French, TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 7, French, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, record 7, French, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV-STEL 3, record 7, French, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, record 7, French, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV à court terme 1, record 7, French, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, record 7, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale. 3, record 7, French, - valeur%20limite%20d%27exposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 7, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - límite de exposición de corta duración
1, record 7, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- valor inicial límite - nivel de exposición de corta duración 2, record 7, Spanish, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%20%2D%20nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
masculine noun
- TLV-STEL 3, record 7, Spanish, TLV%2DSTEL
correct, masculine noun
- TLV-STEL 3, record 7, Spanish, TLV%2DSTEL
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, record 7, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, record 7, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, record 7, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2012-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 8, Main entry term, English
- monthly pass
1, record 8, English, monthly%20pass
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
monthly pass: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 8, English, - monthly%20pass
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 8, Main entry term, French
- laissez-passer mensuel
1, record 8, French, laissez%2Dpasser%20mensuel
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- carte d'abonnement mensuel 1, record 8, French, carte%20d%27abonnement%20mensuel
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
laissez-passer mensuel : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 8, French, - laissez%2Dpasser%20mensuel
Record 8, Key term(s)
- laissez passer mensuel
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 8, Main entry term, Spanish
- abono mensual
1, record 8, Spanish, abono%20mensual
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- abono de transportes mensual 1, record 8, Spanish, abono%20de%20transportes%20mensual
correct, masculine noun
- pase mensual 2, record 8, Spanish, pase%20mensual
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Transporte público. Adquisición de la tarjeta permanente y cupón del abono de transportes mensual, 2011. Sirve para viajar por toda la Comunidad de Madrid y/o por la zona elegida, sin límite de viajes o combinaciones de metro, tren y autobús. 1, record 8, Spanish, - abono%20mensual
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
El Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (MTT) de Chile está evaluando implementar un pase mensual para el Transantiago, sistema de transporte público de la capital, Santiago. 2, record 8, Spanish, - abono%20mensual
Record 9 - internal organization data 2011-10-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Record 9, Main entry term, English
- skipper
1, record 9, English, skipper
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- captain 2, record 9, English, captain
correct, noun
- master 3, record 9, English, master
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... 4, record 9, English, - skipper
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 9, Main entry term, French
- chef de bord
1, record 9, French, chef%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- skipper 2, record 9, French, skipper
correct, masculine noun
- capitaine 3, record 9, French, capitaine
masculine and feminine noun
- patron 4, record 9, French, patron
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] 4, record 9, French, - chef%20de%20bord
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 5, record 9, French, - chef%20de%20bord
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Record 9, Main entry term, Spanish
- patrón de buque
1, record 9, Spanish, patr%C3%B3n%20de%20buque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- capitán 2, record 9, Spanish, capit%C3%A1n
masculine noun
- patrón 2, record 9, Spanish, patr%C3%B3n
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como : buques de pesca(máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates(máx. de 20 T. R. B.), embarcaciones de cabotaje(máx. 700 T. R. B.), y embarcaciones de tráfico interior-en puertos, ríos, rías y bahías-(máx. de 50 T. R. B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. 1, record 9, Spanish, - patr%C3%B3n%20de%20buque
Record 10 - internal organization data 2011-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 10, Main entry term, English
- maximum permissible concentration
1, record 10, English, maximum%20permissible%20concentration
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MPC 2, record 10, English, MPC
correct
Record 10, Synonyms, English
- maximum allowable concentration 3, record 10, English, maximum%20allowable%20concentration
correct
- MAC 3, record 10, English, MAC
correct
- M.A.C. 4, record 10, English, M%2EA%2EC%2E
correct
- MAC 3, record 10, English, MAC
- maximum acceptable concentration 5, record 10, English, maximum%20acceptable%20concentration
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
- maximum admissible concentration 5, record 10, English, maximum%20admissible%20concentration
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
correct
- MAC 6, record 10, English, MAC
- permissible concentration 7, record 10, English, permissible%20concentration
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The concentration that, if inhaled daily (in the case of workpeople for 8 hours, in the case of the general population 24 hours), does not appear capable of causing appreciable harm, however long delayed, in the target. 5, record 10, English, - maximum%20permissible%20concentration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare "PEL: Permissible Exposure Limit" and "TLV: Threshold Limit Value". 8, record 10, English, - maximum%20permissible%20concentration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 10, Main entry term, French
- concentration maximale admissible
1, record 10, French, concentration%20maximale%20admissible
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CMA 1, record 10, French, CMA
correct, feminine noun
- MAC 2, record 10, French, MAC
feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- concentration maximale permissible 3, record 10, French, concentration%20maximale%20permissible
correct, feminine noun
- concentration maximum admissible 4, record 10, French, concentration%20maximum%20admissible
correct, feminine noun
- CMA 5, record 10, French, CMA
correct, feminine noun
- CMA 5, record 10, French, CMA
- concentration limite admissible 6, record 10, French, concentration%20limite%20admissible
correct, feminine noun
- limite de concentration tolérable 7, record 10, French, limite%20de%20concentration%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- concentration maximale tolérable 8, record 10, French, concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable
correct, feminine noun
- concentration maximum autorisée 9, record 10, French, concentration%20maximum%20autoris%C3%A9e
feminine noun
- valeur CMA 9, record 10, French, valeur%20CMA
feminine noun
- teneur maximale admissible 10, record 10, French, teneur%20maximale%20admissible
feminine noun
- concentration maximale permise 11, record 10, French, concentration%20maximale%20permise
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Concentration d'un polluant dans l'air, dans un aliment, dans une boisson, telle que l'on soit assuré que la dose absorbée par un récepteur soit inférieure à la dose maximale admissible. 12, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les concentrations maximales admissibles adoptées dans l'industrie et dans les ateliers pour les qualités de l'air ambiant ne peuvent être transposées pour la pollution atmosphérique des villes. 6, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : 1) un niveau limite à ne jamais dépasser (TLV-C); 2) une valeur moyenne pondérée par le temps de travail (TLV-TWA). 12, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «TLV» («threshold limit value»). Voir cette fiche. Voir aussi «valeur plafond». 13, record 10, French, - concentration%20maximale%20admissible
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 10, Main entry term, Spanish
- concentración máxima admisible
1, record 10, Spanish, concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20admisible
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- límite admisible de concentración 2, record 10, Spanish, l%C3%ADmite%20admisible%20de%20concentraci%C3%B3n
masculine noun
- límite máximo tolerable de concentración 1, record 10, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo%20tolerable%20de%20concentraci%C3%B3n
masculine noun
- máxima concentración admisible 2, record 10, Spanish, m%C3%A1xima%20concentraci%C3%B3n%20admisible
feminine noun
- máxima concentración permisible 2, record 10, Spanish, m%C3%A1xima%20concentraci%C3%B3n%20permisible
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Límite superior de concentración de una sustancia en el agua sin que resulte perjudicial para un propósito determinado. 2, record 10, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20admisible
Record 11 - internal organization data 2010-11-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Record 11, Main entry term, English
- breath alcohol analysis
1, record 11, English, breath%20alcohol%20analysis
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- breath analysis 2, record 11, English, breath%20analysis
correct
- breathalyzer test 3, record 11, English, breathalyzer%20test
correct
- breathanalysis 1, record 11, English, breathanalysis
correct
- alcohol test 4, record 11, English, alcohol%20test
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Record 11, Main entry term, French
- éthylométrie
1, record 11, French, %C3%A9thylom%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- alcootest 2, record 11, French, alcootest
correct, masculine noun
- analyse d'haleine 1, record 11, French, analyse%20d%27haleine
correct, feminine noun
- alcooltest 3, record 11, French, alcooltest
masculine noun
- alcool-test 4, record 11, French, alcool%2Dtest
masculine noun
- test d'ivressomètre 5, record 11, French, test%20d%27ivressom%C3%A8tre
avoid, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'alcootest, qui désigne à la fois l'appareil servant à vérifier l'alcoolémie et le test lui-même, est utilisé par les policiers afin de déterminer le taux d'alcool dans le sang chez le conducteur dont la capacité de conduire est mise en doute. Au poste de police, c'est un policier, technicien qualifié, qui administre ce test en prélevant un échantillon d'haleine. Pour que le test soit valable, les policiers doivent prélever au moins deux échantillons d'haleine en respectant un délai minimal de 15 minutes entre chaque échantillon. La personne qui subit ce test doit expirer longtemps (pour que l'air provienne de ses poumons et non de sa bouche) dans un tube relié à un instrument capable d'analyser l'haleine. 6, record 11, French, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l'analyse de l'haleine, mesurer l'ivresse d'une personne [...] 7, record 11, French, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de alcoholemia
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20alcoholemia
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pruebas de alcoholemia. Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia. [...] Si en la prueba practicada al conductor éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. Entre una y otra prueba deben mediar al menos diez minutos. 2, record 11, Spanish, - prueba%20de%20alcoholemia
Record 12 - internal organization data 2009-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Record 12, Main entry term, English
- blood alcohol test
1, record 12, English, blood%20alcohol%20test
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test that measures a person's blood alcohol concentration using a blood sample. 2, record 12, English, - blood%20alcohol%20test
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Record 12, Main entry term, French
- alcootest
1, record 12, French, alcootest
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure le taux d'alcoolémie chez une personne en utilisant un échantillon de sang. 2, record 12, French, - alcootest
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Record 12, Main entry term, Spanish
- análisis de sangre para medir la tasa de alcoholemia
1, record 12, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si en la prueba [de alcoholemia, con etilómetro] practicada al conductor, éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. [...] El conductor puede exigir que esos índices de alcoholemia sean contrastados mediante un análisis de sangre. 2, record 12, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
Record 13 - internal organization data 2005-06-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Record 13, Main entry term, English
- individual trunk
1, record 13, English, individual%20trunk
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A trunk which serves only one group of a grading. 2, record 13, English, - individual%20trunk
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 13, Main entry term, French
- jonction individuelle
1, record 13, French, jonction%20individuelle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ligne individuelle 2, record 13, French, ligne%20individuelle
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un multiplage partiel, jonction accessible à un seul groupe de sélecteurs. 2, record 13, French, - jonction%20individuelle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
Record 13, Main entry term, Spanish
- línea individual
1, record 13, Spanish, l%C3%ADnea%20individual
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- enlace individual 1, record 13, Spanish, enlace%20individual
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La nueva modalidad de tarifa plana, que permite la navegación sin límite con la calidad de la Red IP de Telefónica de España, es compatible además con el resto de planes de descuento comercializados en la actualidad. Además, se puede navegar a través de la línea individual o de centralita RTB, centrex y línea RDSI individual. 1, record 13, Spanish, - l%C3%ADnea%20individual
Record 14 - internal organization data 2005-06-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Geophysics
Record 14, Main entry term, English
- upper air
1, record 14, English, upper%20air
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- upper level 2, record 14, English, upper%20level
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Upper air [is] in synoptic meteorology and in weather observing, that portion of the atmosphere that is above the lower troposphere. 3, record 14, English, - upper%20air
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
upper air: Term without precise definition; used mainly in synoptic meteorology to signify the region from the base of the free atmosphere to the upper limit of routine balloon sounding (lower stratosphere). 4, record 14, English, - upper%20air
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Therefore, upper level lows and highs, troughs, winds, observations, and charts all apply to atmospheric phenomena above the surface. 2, record 14, English, - upper%20air
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
No distinct lower limit is set but the term can be generally applied to the levels above 850 mb. Compare upper atmosphere. 3, record 14, English, - upper%20air
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Géophysique
Record 14, Main entry term, French
- atmosphère libre
1, record 14, French, atmosph%C3%A8re%20libre
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
atmosphère libre : Terme sans définition précise; utilisé principalement en météorologie synoptique pour désigner la région allant de la base de l'atmosphère libre jusqu'à la limite supérieure des sondages de routine par ballon (basse stratosphère). 1, record 14, French, - atmosph%C3%A8re%20libre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Geofísica
Record 14, Main entry term, Spanish
- alta atmósfera
1, record 14, Spanish, alta%20atm%C3%B3sfera
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- aire superior 2, record 14, Spanish, aire%20superior
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
alta atmósfera : Término sin definición precisa; utilizado principalmente en meteorología sinóptica para indicar la región comprendida entre la base de la atmósfera libre y el límite superior de los sondeos ordinarios con globo(estratosfera baja). 3, record 14, Spanish, - alta%20atm%C3%B3sfera
Record 15 - internal organization data 2004-09-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Climatology
Record 15, Main entry term, English
- thermal belt
1, record 15, English, thermal%20belt
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- thermal zone 1, record 15, English, thermal%20zone
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any one of several possible horizontal belts of vegetation type found in mountainous terrain, as the result of vertical temperature variations, e.g., frostless zone, timber-line, etc. 1, record 15, English, - thermal%20belt
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Climatologie
Record 15, Main entry term, French
- ceinture thermique
1, record 15, French, ceinture%20thermique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- zone thermique 1, record 15, French, zone%20thermique
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
L'une des zones horizontales de végétation que l'on peut trouver en terrain montagneux du fait des variations verticales de la température, p. ex. zone sans gelée, limite forestière, etc. 1, record 15, French, - ceinture%20thermique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 15, Main entry term, Spanish
- cinturón térmico
1, record 15, Spanish, cintur%C3%B3n%20t%C3%A9rmico
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- zona térmica 1, record 15, Spanish, zona%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las zonas horizontales de vegetación que pueden encontrarse en terreno montañoso, que resultan de variaciones verticales de la temperatura; por ejemplo, zona sin heladas, límite forestal, etc. 1, record 15, Spanish, - cintur%C3%B3n%20t%C3%A9rmico
Record 16 - internal organization data 1998-08-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 16, Main entry term, English
- median tolerance limit
1, record 16, English, median%20tolerance%20limit
correct
Record 16, Abbreviations, English
- TLm 1, record 16, English, TLm
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In a biological assay, the concentration of a toxic material at which 50% of the test organisms survive. 2, record 16, English, - median%20tolerance%20limit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 16, Main entry term, French
- tolérance limite moyenne
1, record 16, French, tol%C3%A9rance%20limite%20moyenne
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- TLm 2, record 16, French, TLm
correct
Record 16, Synonyms, French
- tolérance limite médiane 3, record 16, French, tol%C3%A9rance%20limite%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun
- tolérance moyenne 4, record 16, French, tol%C3%A9rance%20moyenne
feminine noun
- tolérance 50 % 5, record 16, French, tol%C3%A9rance%2050%20%25
feminine noun
- limite de tolérance médiane 6, record 16, French, limite%20de%20tol%C3%A9rance%20m%C3%A9diane
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Niveau de tolérance correspondant à la teneur à laquelle 50 p. 100 des sujets d'un test survivent au bout d'un temps donné. 7, record 16, French, - tol%C3%A9rance%20limite%20moyenne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La tolérance moyenne est symbolisée par les lettres TLm ou TL 50 (voir cette fiche). 8, record 16, French, - tol%C3%A9rance%20limite%20moyenne
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 16, Main entry term, Spanish
- límite de tolerancia mediano
1, record 16, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- LTm 1, record 16, Spanish, LTm
correct, see observation
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
LTm. 1, record 16, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La medida prescrita de toxicidad aguda es el límite de tolerancia mediano (LTm) que se denomina dosis letal del 50 por ciento (DL50). Ésta es la concentración de material sometido a prueba en la cual el 50 por ciento de los peces de prueba sobrevive en un periodo específico de exposición (normalmente de 48 a 96 h). 1, record 16, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
límite de tolerancia : máximo nivel de concentración de una sustancia contaminante que puede soportarse en un ambiente, durante un tiempo determinado, sin que se cause daños a la comunidad biótica. 2, record 16, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia%20mediano
Record 17 - internal organization data 1998-07-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 17, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Time Weighted Average
1, record 17, English, Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
correct
Record 17, Abbreviations, English
- TLV-TWA 1, record 17, English, TLV%2DTWA
correct
Record 17, Synonyms, English
- time-weighted average exposure value 2, record 17, English, time%2Dweighted%20average%20exposure%20value
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week. 3, record 17, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection]. 4, record 17, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration". 5, record 17, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 17, Main entry term, French
- VLE-Moyenne pondérée dans le temps
1, record 17, French, VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- TLV-TWA 1, record 17, French, TLV%2DTWA
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- valeur moyenne pondérée par le temps de travail 2, record 17, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20de%20travail
correct, feminine noun
- valeur TLV-TWA 3, record 17, French, valeur%20TLV%2DTWA
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps 4, record 17, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposal, feminine noun
- valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition 5, record 17, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20d%27exposition
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse. 1, record 17, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne. 1, record 17, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL). 1, record 17, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value). 2, record 17, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
VLE = valeur limite d'exposition. 4, record 17, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 17, Key term(s)
- TWAEV
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 17, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - media ponderada en el tiempo
1, record 17, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- TLV-TWA 1, record 17, Spanish, TLV%2DTWA
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV. 1, record 17, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


