TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SIN RESERVA [5 records]

Record 1 2016-06-16

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Occupational Health and Safety

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Santé et sécurité au travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Los puestos no vacantes cuyo titular esté en situación de ausencia de larga duración, se podrán cubrir con sustitución horizontal(con funcionarios del mismo cuerpo) y subsidiariamente por sustitución vertical. Por ausencia de larga duración se entienden : permisos sin retribución de más de dos meses y situaciones administrativas que conlleven reserva de puesto de trabajo.

Save record 1

Record 2 2008-06-03

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
DEF

A self-propelled rail car that has a control cab at one end.

OBS

The common types of motor cars are: electric, which are equipped with electric motors and receive current from either a third rail or trolley wire and those propelled by internal combustion engines which may have either electric or fluid drive.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Coche provisto de su propio motor.

OBS

Todos los vehículos movidos sobre rieles por su motor son automotores; sin embargo, se tiende a dar el nombre de autovía a los provistos de motor Diesel, y se reserva el de automotor a los de propulsión eléctrica.

Save record 2

Record 3 2007-11-09

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

rail diesel car; RDC: term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Coche automotor, especialmente propulsado por un motor Diesel.

OBS

Todos los vehículos movidos sobre rieles por su motor son automotores; sin embargo, se tiende a dar el nombre de autovía a los provistos de motor Diesel, y se reserva el de automotor a los de propulsión eléctrica.

Save record 3

Record 4 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Régime selon lequel un contribuable effectue lui-même le calcul en vue de déterminer le montant des impôts ou de taxes qu'il doit remettre à l'Administration fiscale ou le montant qui lui est dû.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

El acto por el cual el propio sujeto pasivo determina su deuda tributaria sin intervención alguna de la Administración Pública... El Ministerio de Hacienda se reserva el derecho de inspeccionar dicha liquidación con posterioridad.

Save record 4

Record 5 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

Bits/words/fields which are not allocated or reserved and are available for future allocation. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

spare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Qualifie les bits, les mots ou les champs non attribués ni réservés, donc pouvant se prêter à une attribution future. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

en réserve : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Bits/palabras/campos sin atribución ni reserva y disponibles para una atribución futura. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

libre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: