TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SIN VALOR [42 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- carousel scheme
1, record 1, English, carousel%20scheme
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- carousel fraud scheme 2, record 1, English, carousel%20fraud%20scheme
correct, noun
- carousel fraud 3, record 1, English, carousel%20fraud
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, record 1, English, - carousel%20scheme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, record 1, English, - carousel%20scheme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, record 1, French, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stratagème de type carrousel 2, record 1, French, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, masculine noun
- fraude de type carrousel 3, record 1, French, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, feminine noun
- fraude carrousel 4, record 1, French, fraude%20carrousel
correct, feminine noun
- stratagème carrousel 5, record 1, French, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, record 1, French, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- fraude carrusel
1, record 1, Spanish, fraude%20carrusel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, record 1, Spanish, - fraude%20carrusel
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- basic premium
1, record 2, English, basic%20premium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- taux de base
1, record 2, French, taux%20de%20base
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 2, Main entry term, Spanish
- prima base
1, record 2, Spanish, prima%20base
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La que se establece con carácter básico para un determinado riesgo, sin perjuicio de ulteriores modificaciones en su importe a consecuencia de cambios, previstos o no, que en el futuro puedan introducirse en el objeto asegurado o en el valor de éste. 2, record 2, Spanish, - prima%20base
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- negative pledge clause
1, record 3, English, negative%20pledge%20clause
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- negative-pledge clause 2, record 3, English, negative%2Dpledge%20clause
correct
- negative pledge 3, record 3, English, negative%20pledge
correct
- covenant of equal coverage 4, record 3, English, covenant%20of%20equal%20coverage
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A covenant in a loan agreement that obliges the borrower not to grant security in favour of a subsequent creditor unless notes or debentures outstanding under the agreement are equally secured. 5, record 3, English, - negative%20pledge%20clause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- clause de sûreté négative
1, record 3, French, clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- clause de nantissement négative 2, record 3, French, clause%20de%20nantissement%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
- clause de ne pas faire 3, record 3, French, clause%20de%20ne%20pas%20faire
feminine noun
- clause négative 3, record 3, French, clause%20n%C3%A9gative
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de prêt par laquelle le débiteur, qui a emprunté des fonds sans fournir de garantie, s'interdit de constituer toute sûreté sur son patrimoine; dans le cadre d'une émission d'obligations, clause d'un acte de fiducie par laquelle la société débitrice s'interdit de constituer des sûretés sur ses actifs si cela a pour effet de porter préjudice à la garantie dont jouissent les obligataires. 4, record 3, French, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On prête parfois à l'expression «sûreté négative» un sens plus large que «negative pledge» pour en faire l'équivalent du terme «covenant» lorsque celui-ci correspond à une obligation de ne pas faire. 4, record 3, French, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- cláusula de obligación negativa
1, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cláusula de abstención 1, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20abstenci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cláusula de pignoración negativa 2, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20pignoraci%C3%B3n%20negativa
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se estipula en convenios financieros de grandes sumas, mediante la cual el deudor se compromete a no empeñar, hipotecar, ceder o pignorar activos o ganancias como garantía de nuevos préstamos, sin antes ofrecer una participación de ese valor sobre una base de igualdad. 1, record 3, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
Record 3, Key term(s)
- cláusula negativa de pignoración
Record 4 - internal organization data 2024-04-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- and/or
1, record 4, English, and%2For
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated. 2, record 4, English, - and%2For
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences). 2, record 4, English, - and%2For
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- et/ou
1, record 4, French, et%2Fou
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou. 2, record 4, French, - et%2Fou
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d'addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d'en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et (ou). 3, record 4, French, - et%2Fou
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- y/o
1, record 4, Spanish, y%2Fo
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
y/o : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma(y) o la alternativa de dos opciones(o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad. 1, record 4, Spanish, - y%2Fo
Record 5 - internal organization data 2023-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorology
Record 5, Main entry term, English
- dry-adiabatic lapse rate
1, record 5, English, dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
correct
Record 5, Abbreviations, English
- DALR 2, record 5, English, DALR
correct
Record 5, Synonyms, English
- dry adiabatic lapse rate 3, record 5, English, dry%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
- dry adiabatic temperature lapse rate 4, record 5, English, dry%20adiabatic%20temperature%20lapse%20rate
correct, less frequent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The rate] of decrease of temperature with height of a parcel of dry air ascending in the atmosphere without mixing or heat exchange, numerically equal to about 1 °C per 100 metres. 5, record 5, English, - dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Météorologie
Record 5, Main entry term, French
- gradient adiabatique sec
1, record 5, French, gradient%20adiabatique%20sec
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gradient de l'adiabatique sèche 2, record 5, French, gradient%20de%20l%27adiabatique%20s%C3%A8che
correct, masculine noun
- gradient adiabatique de sécheresse 3, record 5, French, gradient%20adiabatique%20de%20s%C3%A9cheresse
correct, masculine noun
- gradient de température adiabatique sec 4, record 5, French, gradient%20de%20temp%C3%A9rature%20adiabatique%20sec
correct, masculine noun, less frequent
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Taux de diminution de la température avec l'altitude d'une parcelle d'air ascendant dans l'atmosphère sans mélange ou échange de chaleur[,] numériquement équivalent à environ 1 °C par 100 mètres. 3, record 5, French, - gradient%20adiabatique%20sec
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 5, Main entry term, Spanish
- gradiente adiabático seco
1, record 5, Spanish, gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gradiente adiabático del aire seco y también aplicable con mucha aproximación al aire húmedo sin saturar. Su valor es aproximadamente de 1°C/100 m. 2, record 5, Spanish, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Variación de la temperatura con la altura de un paquete o burbuja de aire seco al desplazarse vertical y adiabáticamente en la atmósfera, enfriándose en su ascenso y calentándose al descender. 3, record 5, Spanish, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record 6 - internal organization data 2022-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Water Transport
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- heritage wreck
1, record 6, English, heritage%20wreck
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport par eau
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- épave à valeur patrimoniale
1, record 6, French, %C3%A9pave%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- épave patrimoniale 2, record 6, French, %C3%A9pave%20patrimoniale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Agence Parcs Canada est actuellement le seul organisme gouvernemental du Canada possédant la capacité opérationnelle nécessaire pour évaluer et gérer les épaves à valeur patrimoniale […] 2, record 6, French, - %C3%A9pave%20%C3%A0%20valeur%20patrimoniale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Patrimonio
Record 6, Main entry term, Spanish
- pecio de valor patrimonial
1, record 6, Spanish, pecio%20de%20valor%20patrimonial
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No se puede enganchar un rezón en un pecio de madera sin dañarlo. Tampoco es permisible hacerlo sobre un pecio de valor patrimonial, aunque sea de hierro. 1, record 6, Spanish, - pecio%20de%20valor%20patrimonial
Record 7 - internal organization data 2018-10-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- folksonomy
1, record 7, English, folksonomy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A web content classification system based on tags attributed by an online community. 2, record 7, English, - folksonomy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- folksonomie
1, record 7, French, folksonomie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- indexation personnelle 2, record 7, French, indexation%20personnelle
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système de classification de contenu Web dont l'attribution des mots-clés est faite par une communauté en ligne. 3, record 7, French, - folksonomie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indexation personnelle : Cette désignation met l'accent sur le fait que les mots-clés sont librement choisis par chacun des utilisateurs qui forment la communauté. 4, record 7, French, - folksonomie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
indexation personnelle : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 5, record 7, French, - folksonomie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- folcsonomía
1, record 7, Spanish, folcsonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- folksonomía 2, record 7, Spanish, folksonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Como resultado de la labor individual de millones de usuarios de Internet que almacenan y etiquetan contenidos web en aplicaciones de marcadores sociales, se obtiene la folcsonomía. Esta tiene tres elementos básicos : la persona que etiqueta, el recurso web etiquetado y el nombre de la etiqueta que se adhiere a ese contenido. Por lo tanto, la folcsonomía es el resultado de la acción de etiquetar individualmente, sin jerarquías y usando una aplicación con características sociales, cualquier contenido digital que tenga una dirección web(URL). El valor de la folcsonomía radica en que las personas pueden usar libremente su propio vocabulario para darle nombre a las etiquetas en lugar de regirse por una taxonomía jerárquica de palabras que previamente alguien determinó. 1, record 7, Spanish, - folcsonom%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] las folksonomías [son] un nuevo paradigma de clasificación de la información que permite a los internautas crear libremente etiquetas para categorizar todo tipo de contenidos, desde enlaces de noticias a fotografías, pasando por canciones, artículos especializados, etcétera. Este uso colectivo de etiquetas genera un sistema de categorización no jerárquico. 2, record 7, Spanish, - folcsonom%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2015-12-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Metrology and Units of Measure
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- tolerance
1, record 8, English, tolerance
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The difference between the upper limit of size and the lower limit of size. 2, record 8, English, - tolerance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tolerance is an absolute value without sign. 2, record 8, English, - tolerance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tolerance: term and definition standardized by ISO. 3, record 8, English, - tolerance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Unités de mesure et métrologie
- Usinage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- tolérance
1, record 8, French, tol%C3%A9rance
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension limite inférieure. 2, record 8, French, - tol%C3%A9rance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La tolérance est une valeur absolue qui n'a pas de signe. 2, record 8, French, - tol%C3%A9rance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tolérance : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 8, French, - tol%C3%A9rance
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
tolérance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 8, French, - tol%C3%A9rance
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Metrología y unidades de medida
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 8, Main entry term, Spanish
- tolerancia
1, record 8, Spanish, tolerancia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el tamaño del límite superior de tamaño y el tamaño del límite inferior. 1, record 8, Spanish, - tolerancia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La tolerancia es un valor absoluto sin signo. 1, record 8, Spanish, - tolerancia
Record 9 - internal organization data 2014-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Record 9, Main entry term, English
- quadrature-axis transient reactance
1, record 9, English, quadrature%2Daxis%20transient%20reactance
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the initial value of a sudden change in that fundamental a.c. [alternating current] component of armature voltage, which is produced by the total quadrature-axis armature winding flux, and the value of the simultaneous change in fundamental a.c. component of quadrature-axis armature current, the machine running at rated speed and the high decrement components during the first cycles being excluded. 1, record 9, English, - quadrature%2Daxis%20transient%20reactance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis transient reactance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 9, English, - quadrature%2Daxis%20transient%20reactance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Record 9, Main entry term, French
- réactance transitoire transversale
1, record 9, French, r%C3%A9actance%20transitoire%20transversale
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la valeur initiale d'une variation brusque du terme fondamental de la composante de la tension d'induit, produite par le flux transversal total, par la valeur de la variation simultanée du terme fondamental de la composante du courant d'induit transversal, la machine tournant à sa vitesse assignée et les composantes à amortissement rapide pendant les premières périodes étant négligées. 1, record 9, French, - r%C3%A9actance%20transitoire%20transversale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réactance transitoire transversale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 9, French, - r%C3%A9actance%20transitoire%20transversale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 9, Main entry term, Spanish
- reactancia transitoria transversal
1, record 9, Spanish, reactancia%20transitoria%20transversal
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cociente del valor inicial de una variación brusca del término fundamental de la componente de la tensión de inducido producida por el flujo transversal total, dividido por el valor de la variación simultánea del término fundamental de la componente de la corriente de inducido transversal girando la máquina a su velocidad nominal y sin tener en cuenta las componentes de amortiguamiento rápido durante los primeros períodos. 1, record 9, Spanish, - reactancia%20transitoria%20transversal
Record 10 - internal organization data 2014-09-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 10, Main entry term, English
- random synchronizing
1, record 10, English, random%20synchronizing
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The synchronization of a machine by adjusting its voltage to be of the same order as that of another machine or system, but without adjusting the frequency and phase angle of the incoming machine to be as close as possible to those of the machine or system with which it is being synchronized. 1, record 10, English, - random%20synchronizing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
random synchronizing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, record 10, English, - random%20synchronizing
Record 10, Key term(s)
- random synchronising
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 10, Main entry term, French
- synchronisation approchée
1, record 10, French, synchronisation%20approch%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Synchronisation d'une machine, obtenue en réglant sa tension à une valeur de l'ordre de celle d'une autre machine ou d'un réseau, mais sans régler la fréquence et la phase de la machine entrante à des valeurs aussi voisines que possible de celles de la machine ou du réseau avec lesquels elle est mise en synchronisme. 1, record 10, French, - synchronisation%20approch%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
synchronisation approchée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, record 10, French, - synchronisation%20approch%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 10, Main entry term, Spanish
- sincronización aproximada
1, record 10, Spanish, sincronizaci%C3%B3n%20aproximada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sincronización de una máquina obtenida regulando su tensión a un valor del orden del de otra máquina o de una red, pero sin regular la frecuencia y la fase de la máquina entrante hasta unas condiciones tan próximas como sea posible a las de la máquina o la red con las que se pone en sincronismo. 1, record 10, Spanish, - sincronizaci%C3%B3n%20aproximada
Record 11 - internal organization data 2014-08-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Record 11, Main entry term, English
- direct-axis transient reactance
1, record 11, English, direct%2Daxis%20transient%20reactance
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the initial value of a sudden change in that fundamental a.c. [alternating current] component of armature voltage, which is produced by the total direct-axis primary flux, and the value of the simultaneous change in fundamental a.c. component of direct-axis armature current, the machine running at rated speed and the high decrement components during the first cycles being excluded. 1, record 11, English, - direct%2Daxis%20transient%20reactance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
direct-axis transient reactance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 11, English, - direct%2Daxis%20transient%20reactance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Record 11, Main entry term, French
- réactance transitoire longitudinale
1, record 11, French, r%C3%A9actance%20transitoire%20longitudinale
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la valeur initiale d'une variation brusque du terme fondamental de la composante de la tension d'induit produite par le flux longitudinal total, par la valeur de la variation simultanée du terme fondamental de la composante du courant d'induit longitudinal, la machine tournant à sa vitesse assignée et les composantes à amortissement rapide pendant les premières périodes étant négligées. 1, record 11, French, - r%C3%A9actance%20transitoire%20longitudinale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réactance transitoire longitudinale : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 11, French, - r%C3%A9actance%20transitoire%20longitudinale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 11, Main entry term, Spanish
- reactancia transitoria longitudinal
1, record 11, Spanish, reactancia%20transitoria%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cociente del valor inicial de una variación brusca del término fundamental de la componente de la tensión de inducido producida por el flujo longitudinal total, dividido por el valor de la variación simultánea del término fundamental de la componente de la corriente de inducido longitudinal, girando la máquina a su velocidad nominal y sin tener en cuenta las componentes de amortiguamiento rápido durante los primeros períodos. 1, record 11, Spanish, - reactancia%20transitoria%20longitudinal
Record 12 - internal organization data 2014-04-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- Poisson number
1, record 12, English, Poisson%20number
correct, see observation, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Poisson ratio 2, record 12, English, Poisson%20ratio
correct, see observation
- Poisson's ratio 3, record 12, English, Poisson%27s%20ratio
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ratio of lateral strain to longitudinal strain, within the elastic range, for axially loaded specimens. 4, record 12, English, - Poisson%20number
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Values of Poisson's ratio are required for structural analysis. 4, record 12, English, - Poisson%20number
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Poisson number: the reciprocal of the Poisson ratio. 5, record 12, English, - Poisson%20number
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Poisson number: term standardized by ISO. 6, record 12, English, - Poisson%20number
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Chimie
Record 12, Main entry term, French
- nombre de Poisson
1, record 12, French, nombre%20de%20Poisson
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- coefficient de Poisson 2, record 12, French, coefficient%20de%20Poisson
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rapport constant entre les variations linéaires transversale et longitudinale d'un solide sous l'action d'une contrainte principale. 3, record 12, French, - nombre%20de%20Poisson
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une matière anisotrope, le nombre de Poisson varie avec la direction de l'application de la contrainte. 1, record 12, French, - nombre%20de%20Poisson
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nombre de Poisson : terme normalisé par l'ISO. 4, record 12, French, - nombre%20de%20Poisson
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Química
Record 12, Main entry term, Spanish
- coeficiente de Poisson
1, record 12, Spanish, coeficiente%20de%20Poisson
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valor absoluto de la relación entre la deformación transversal y la correspondiente deformación axial, que resulta de un esfuerzo axial distribuido uniformemente dentro del límite proporcional del material. 1, record 12, Spanish, - coeficiente%20de%20Poisson
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el caso del material anisotrópico, el coeficiente de Poisson varía con la dirección en que se aplique el esfuerzo. Por encima del límite proporcional, esta relación varía con el esfuerzo y no se debe considerar como coeficiente de Poisson; sin embargo, si se reporta es necesario declarar el valor del esfuerzo para el cual se ha determinado. 1, record 12, Spanish, - coeficiente%20de%20Poisson
Record 13 - internal organization data 2014-03-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- back-to-back loans
1, record 13, English, back%2Dto%2Dback%20loans
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- parallel loans 2, record 13, English, parallel%20loans
correct, plural
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of loans in which two companies in different countries borrow offsetting amounts from one another in each other's currency. 3, record 13, English, - back%2Dto%2Dback%20loans
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- prêts adossés
1, record 13, French, pr%C3%AAts%20adoss%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- prêts parallèles 2, record 13, French, pr%C3%AAts%20parall%C3%A8les
correct, masculine noun, plural
- prêts back-to-back 2, record 13, French, pr%C3%AAts%20back%2Dto%2Dback
avoid, masculine noun, plural
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prêts réciproques de valeur équivalente et de même durée, conclus par deux entités situées dans des pays différents, chaque prêt étant effectué sur le marché monétaire national du prêteur, et donc libellé dans la monnaie du pays du prêteur. 2, record 13, French, - pr%C3%AAts%20adoss%C3%A9s
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- préstamo paralelo
1, record 13, Spanish, pr%C3%A9stamo%20paralelo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Operación financiera por la que dos multinacionales pertenecientes a países diferentes, hacen simultáneamente préstamos de igual valor a la subsidiaria extranjera de la otra, en su propio país, sin movimiento de divisas a través de las fronteras. Muy utilizado en el pasado, debido a los controles de cambio y al poco desarrollo de los mercados de derivados. 1, record 13, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20paralelo
Record 14 - internal organization data 2013-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 14, Main entry term, English
- elastic limit
1, record 14, English, elastic%20limit
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The greatest stress which a material is capable of sustaining without any permanent strain remaining upon complete release of stress. [Definition standardized by ISO.] 2, record 14, English, - elastic%20limit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
elastic limit: term standardized by ISO. 3, record 14, English, - elastic%20limit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 14, Main entry term, French
- limite élastique
1, record 14, French, limite%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- limite d'élasticité 2, record 14, French, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Contrainte mécanique la plus grande qu'une matière peut supporter sans qu'une déformation relative permanente subsiste après la suppression totale de la contrainte. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 14, French, - limite%20%C3%A9lastique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
limite élastique : terme normalisé par l'ISO. 4, record 14, French, - limite%20%C3%A9lastique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 14, Main entry term, Spanish
- límite de elasticidad
1, record 14, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20elasticidad
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Valor máximo que puede alcanzar la deformación de un sólido sin que resulte permanente. 2, record 14, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20elasticidad
Record 15 - internal organization data 2013-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
- Soil Science
- Soil Pollution
Record 15, Main entry term, English
- guideline value
1, record 15, English, guideline%20value
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The value recommended by an authoritative body without legal obligation. 1, record 15, English, - guideline%20value
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
guideline value: term and definition relating to soil protection. 1, record 15, English, - guideline%20value
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
guideline value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 15, English, - guideline%20value
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
- Science du sol
- Pollution du sol
Record 15, Main entry term, French
- valeur guide
1, record 15, French, valeur%20guide
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valeur recommandée par une autorité sans obligation légale. 1, record 15, French, - valeur%20guide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
valeur guide : terme et définition relatifs à la protection du sol. 1, record 15, French, - valeur%20guide
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
valeur guide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 15, French, - valeur%20guide
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
- Ciencia del suelo
- Contaminación del suelo
Record 15, Main entry term, Spanish
- valor guía
1, record 15, Spanish, valor%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Valor recomendado por una autoridad sin obligación legal. 1, record 15, Spanish, - valor%20gu%C3%ADa
Record 16 - internal organization data 2012-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistics
- Probability (Statistics)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 16, Main entry term, English
- continuous variable
1, record 16, English, continuous%20variable
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- continuous characteristic 2, record 16, English, continuous%20characteristic
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A variable which may take any value within a range, i.e. where there are an infinite number of possible values. 3, record 16, English, - continuous%20variable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In general, measurements give rise to continuous data while enumerations or countings give rise to discrete data. 4, record 16, English, - continuous%20variable
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Compare to "discrete variable". 5, record 16, English, - continuous%20variable
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Statistique
- Probabilités (Statistique)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- variable continue
1, record 16, French, variable%20continue
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- variable statistique continue 2, record 16, French, variable%20statistique%20continue
correct, feminine noun
- caractère continu 3, record 16, French, caract%C3%A8re%20continu
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Variable qui peut prendre toutes les valeurs possibles dans un intervalle donné, y compris les fractions de nombres entiers, par exemple la taille des individus et la valeur monétaire des opérations incluses dans un échantillon. 4, record 16, French, - variable%20continue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D'une manière générale, toutes les grandeurs liées à l'espace (longueur, surface, volume), au temps (âge, durée de vie), à la masse (poids, teneur) ou encore à des combinaisons de ces grandeurs (vitesse, débit, densité) sont des variables statistiques continues. 2, record 16, French, - variable%20continue
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
caractère continu : Un caractère quantitatif est dit continu si, dans son domaine de variation, ce caractère a une variable continue au sens de l'analyse mathématique : par exemple la taille d'un individu. 5, record 16, French, - variable%20continue
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le terme «variable» est généralement utilisé pour désigner un caractère quantitatif. 5, record 16, French, - variable%20continue
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
caractère continu : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 16, French, - variable%20continue
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Probabilidad (Estadística)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- variable continua
1, record 16, Spanish, variable%20continua
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Variable que es capaz de tomar cualquier valor fraccional; esto es, entre dos valores cualesquiera de la variable. Sin embargo, siempre es posible encontrar un número infinito de otros valores de la variable. 2, record 16, Spanish, - variable%20continua
Record 17 - internal organization data 2012-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 17, Main entry term, English
- short-term exposure limit
1, record 17, English, short%2Dterm%20exposure%20limit
correct
Record 17, Abbreviations, English
- STEL 2, record 17, English, STEL
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness. 3, record 17, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 4, record 17, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-STEL" and "TLV". 5, record 17, English, - short%2Dterm%20exposure%20limit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 17, Main entry term, French
- limite d'exposition de courte durée
1, record 17, French, limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- limite tolérable pour une exposition de courte durée 1, record 17, French, limite%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, feminine noun
- STEL 2, record 17, French, STEL
correct, feminine noun
- STEL 2, record 17, French, STEL
- limite d'exposition à court terme 3, record 17, French, limite%20d%27exposition%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée. 5, record 17, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence. 6, record 17, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Voir «TLV-STEL». 7, record 17, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH. 5, record 17, French, - limite%20d%27exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 17, Main entry term, Spanish
- límite de exposición de corta duración
1, record 17, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- límite de exposición a corto plazo 2, record 17, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
- STEL 3, record 17, Spanish, STEL
correct
- STEL 3, record 17, Spanish, STEL
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir : irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario. 4, record 17, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales. 2, record 17, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica. 4, record 17, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2011-09-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- invalid
1, record 18, English, invalid
correct, adjective, Canada, Ontario
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- void 2, record 18, English, void
correct, adjective, Canada, New Brunswick, Ontario
- null 3, record 18, English, null
Ontario, Quebec
- null and void 4, record 18, English, null%20and%20void
avoid, see observation, Canada, Ontario
- void and of no effect 5, record 18, English, void%20and%20of%20no%20effect
avoid, see observation, Ontario
- void and of none effect 6, record 18, English, void%20and%20of%20none%20effect
avoid, see observation
- totally void 6, record 18, English, totally%20void
avoid, see observation
- absolutely null 7, record 18, English, absolutely%20null
avoid, see observation
- completely void 6, record 18, English, completely%20void
avoid, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
void and of no(ne) effect: This doublet is quite redundant. If the phrase must be used, modern idiom requires "void and of no effect" (and not "void and of none effect"). 6, record 18, English, - invalid
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The phrases "totally void" and "completely void" are redundancies ... "Null and void" is questionable as a doublet, "void" itself being perfectly strong. 6, record 18, English, - invalid
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
null and void: Having no force; invalid. 8, record 18, English, - invalid
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
null and void: Terms and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 18, English, - invalid
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- nul
1, record 18, French, nul
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- frappé de nullité 2, record 18, French, frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct, New Brunswick, Quebec
- nul d'une nullité absolue 3, record 18, French, nul%20d%27une%20nullit%C3%A9%20absolue
see observation, Ontario
- nul de nullité absolue 4, record 18, French, nul%20de%20nullit%C3%A9%20absolue
correct
- nul et non avenu 5, record 18, French, nul%20et%20non%20avenu
see observation
- caduc 6, record 18, French, caduc
correct
- nul et sans effet 3, record 18, French, nul%20et%20sans%20effet
see observation, Ontario
- entaché de nullité 7, record 18, French, entach%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct
- sans effet 8, record 18, French, sans%20effet
Ontario
- sans valeur 9, record 18, French, sans%20valeur
Ontario
- inopposable 10, record 18, French, inopposable
Canada
- invalide 11, record 18, French, invalide
Canada
- non valide 12, record 18, French, non%20valide
Ontario
- nul et de nul effet 13, record 18, French, nul%20et%20de%20nul%20effet
correct
- nul à toutes fins que de droit 14, record 18, French, nul%20%C3%A0%20toutes%20fins%20que%20de%20droit
correct
- nul, non avenu et sans effet 11, record 18, French, nul%2C%20non%20avenu%20et%20sans%20effet
avoid, see observation
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit, dès le moment où existe le vice qui l'affecte, de l'acte qui, en raison de ce vice, encourt l'annulation et dont il n'y a pas lieu de tenir compte. 15, record 18, French, - nul
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
33 bis. Archaïsmes pléonastiques. [...] La contraction est moins indiquée quand l'expression tautologique fait partie de la langue courante : [...] nul et non avenu; [...] 16, record 18, French, - nul
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 18, Main entry term, Spanish
- nulo
1, record 18, Spanish, nulo
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- nulo de pleno derecho 2, record 18, Spanish, nulo%20de%20pleno%20derecho
correct
- nulo y sin efecto 3, record 18, Spanish, nulo%20y%20sin%20efecto
correct
- sin valor 3, record 18, Spanish, sin%20valor
correct
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Todo acto nulo es ineficaz. 4, record 18, Spanish, - nulo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ahora bien, como señala Alcaraz, uno de los principales rasgos que conforman el inglés jurídico es su redundancia expresiva, que se nota en muchas construcciones en que se repiten términos que son sinónimos parciales (por ejemplo "null and void", pero también "sole and exclusive", "aid and abet", "final and conclusive", etcétera). 4, record 18, Spanish, - nulo
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
nulo, nulo y sin efecto, sin valor, írrito : Términos, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 18, Spanish, - nulo
Record 19 - internal organization data 2010-11-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Record 19, Main entry term, English
- share premium
1, record 19, English, share%20premium
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- premium on shares 2, record 19, English, premium%20on%20shares
correct
- premium 2, record 19, English, premium
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Share premium. A sum may be charged on an issue of shares, over and above the nominal value, if their profitability indicates that their real value is in excess of their nominal value. 3, record 19, English, - share%20premium
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Record 19, Main entry term, French
- prime d'émission d'actions
1, record 19, French, prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27actions
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- prime à l'émission d'actions 1, record 19, French, prime%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20d%27actions
correct, feminine noun
- prime d'émission 1, record 19, French, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Excédent du prix d'émission d'actions sur leur valeur nominale. 1, record 19, French, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27actions
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En France, l'expression «prime d'émission» s'applique aux apports effectués en numéraire tandis que l'on parle de «prime d'apport» dans le cas d'apports effectués en nature. 1, record 19, French, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27actions
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 19, Main entry term, Spanish
- prima de emisión
1, record 19, Spanish, prima%20de%20emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exceso sobre el valor nominal al que se emiten nuevas acciones para compensar el mayor valor que tienen las acciones antiguas existentes y capitalizar la empresa. Al existir derecho preferente de suscripción por parte de los antiguos accionistas y compensar el efecto del mayor valor de las acciones antiguas, si se emiten con una prima baja o sin ella. 1, record 19, Spanish, - prima%20de%20emisi%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
prima de emisión: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 19, Spanish, - prima%20de%20emisi%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2009-08-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fish
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Record 20, Main entry term, English
- non-game species
1, record 20, English, non%2Dgame%20species
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- nongame species
- non game species
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Poissons
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Record 20, Main entry term, French
- espèce non pêchée
1, record 20, French, esp%C3%A8ce%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espèce de poisson qui ne présente pas d'intérêt pour le pêcheur. 2, record 20, French, - esp%C3%A8ce%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Record 20, Main entry term, Spanish
- especie sin valor
1, record 20, Spanish, especie%20sin%20valor
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] el uso de artes de pesca inadecuados tiene un tremendo impacto en los ecosistemas marinos y cada vez rinden menos resultados económicos a sus dueños. El mejor ejemplo de esto lo constituyen las redes de arrastre para la pesca del camarón con las que se arrasa con los fondos marinos de la plataforma continental. El resultado es cada vez menos camarón y una gran cantidad de fauna de acompañamiento extraída en la forma de especies sin valor comercial que son nuevamente arrojadas al mar. 1, record 20, Spanish, - especie%20sin%20valor
Record 21 - internal organization data 2008-12-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Pollution
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 21, Main entry term, English
- immediately dangerous to life or health
1, record 21, English, immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- immediately dangerous to life and health 2, record 21, English, immediately%20dangerous%20to%20life%20and%20health
correct
- IDLH 3, record 21, English, IDLH
correct
- IDLH 3, record 21, English, IDLH
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] concentration which represents a maximum level from which one could escape within 30 minutes without any impairing symptoms or any irreversible health effects (NIOSH Guide 1978). [Source: Fundamental of Industrial Hygiene, 1979, page 735.] 4, record 21, English, - immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
[Said of an] atmosphere where the concentration of oxygen or flammable or toxic air contaminants would cause a person without respiratory protection to be fatally injured or would cause irreversible and incapacitating effects on that person's health. 5, record 21, English, - immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Canister Gas Masks are intended for use in atmospheres containing contaminants in concentrations less than those "immediately dangerous to life or health" (IDLH) and which are not oxygen deficient. 6, record 21, English, - immediately%20dangerous%20to%20life%20or%20health
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 21, Main entry term, French
- présentant un danger immédiat pour la vie ou la santé
1, record 21, French, pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, French
- IDLH 2, record 21, French, IDLH
correct, see observation
Record 21, Synonyms, French
- danger immédiat pour la vie et la santé 3, record 21, French, danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- DIVS 4, record 21, French, DIVS
correct
- DIVS 4, record 21, French, DIVS
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de la] teneur plafond à laquelle, dans un délai maximal d'exposition de 30 minutes, il est possible à une personne de quitter les lieux exposés sans qu'il n'y ait manifestation de signes fonctionnels d'intoxication, perturbation irréversible de la santé ou décès. 2, record 21, French, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a danger immédiat pour la vie et la santé du consommateur, la Division de l'inspection des aliments a le pouvoir de suspendre l'exploitation de cet établissement ou, le cas échéant, d'en empêcher l'accès. 5, record 21, French, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
IDLH : Sigle anglais signifiant «Immediately Dangerous to Life or Health.» Se traduit en français par DIVS, danger immédiat pour la vie ou la santé. En matière de choix d'un appareil respiratoire, le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health] définit la IDLH comme étant la concentration d'une substance dans l'air à laquelle l'exposition risque d'entraîner la mort, de produire immédiatement ou à longue échéance des effets nocifs permanents sur la santé, ou d'empêcher la personne exposée de se soustraire à l'exposition. Cette norme vise à permettre à une personne exposée de quitter les lieux contaminés si son appareil respiratoire fait défaut. Il faut en pareil cas s'efforcer par tous les moyens de quitter les lieux immédiatement. 6, record 21, French, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des États-Unis]. L'abréviation anglaise «IDLH» est souvent utilisée telle quelle dans les ouvrages en langue française. 7, record 21, French, - pr%C3%A9sentant%20un%20danger%20imm%C3%A9diat%20pour%20la%20vie%20ou%20la%20sant%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 21, Main entry term, Spanish
- inmediatamente peligroso para la vida o la salud
1, record 21, Spanish, inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20o%20la%20salud
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
- IPVS 1, record 21, Spanish, IPVS
correct
Record 21, Synonyms, Spanish
- inmediatamente peligroso para la vida y salud 2, record 21, Spanish, inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20y%20salud
correct
- IPVS 2, record 21, Spanish, IPVS
correct
- IPVS 2, record 21, Spanish, IPVS
- peligro inmediato a la salud o a la vida 3, record 21, Spanish, peligro%20inmediato%20a%20la%20salud%20o%20a%20la%20vida
correct, masculine noun
- IDLH 4, record 21, Spanish, IDLH
correct
- IDLH 4, record 21, Spanish, IDLH
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En este sentido se ha considerado como un parámetro de protección de la salud en cuanto a afectación por toxicidad, el IDLH(peligro inmediato a la salud o a la vida), que se define como un valor máximo en ppm o mg/m³ en concentración de un contaminante tóxico al cual una persona puede escapar sin daños irreversibles a su salud en un período de hasta 30 minutos de exposición. Este valor se utiliza para definir la zona de alto riesgo, lo cual se hace mediante la utilización de modelos de dispersión que permiten determinar qué distancia se requiere en los casos en los que ocurran accidentes en actividades industriales con fugas o derrames. 3, record 21, Spanish, - inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20o%20la%20salud
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Después de realizar el cruzamiento entre los listados anteriores, la Secretaria definió la inclusión de todas las sustancias que tienen un IDLH menor de 10 mg/m³ [...] 5, record 21, Spanish, - inmediatamente%20peligroso%20para%20la%20vida%20o%20la%20salud
Record 22 - internal organization data 2008-12-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Waste Management
Record 22, Main entry term, English
- refuse-derived fuel
1, record 22, English, refuse%2Dderived%20fuel
correct
Record 22, Abbreviations, English
- RDF 2, record 22, English, RDF
correct
Record 22, Synonyms, English
- refuse derived fuel 3, record 22, English, refuse%20derived%20fuel
correct
- RDF 4, record 22, English, RDF
correct
- RDF 4, record 22, English, RDF
- waste-derived fuel 5, record 22, English, waste%2Dderived%20fuel
correct
- WDF 6, record 22, English, WDF
correct
- WDF 6, record 22, English, WDF
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A fuel that is produced from material that would otherwise be regarded as worthless, e.g. methane gas from agricultural waste, oil from scrap rubber, solid fuel from organic refuse. 7, record 22, English, - refuse%2Dderived%20fuel
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There are two preferred alternatives for the disposal of municipal wastes: material recovery (recycling) and energy recovery either by bulk burning or through the production of refuse derived fuel. 8, record 22, English, - refuse%2Dderived%20fuel
Record 22, Key term(s)
- waste derived fuel
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gestion des déchets
Record 22, Main entry term, French
- combustible dérivé des déchets
1, record 22, French, combustible%20d%C3%A9riv%C3%A9%20des%20d%C3%A9chets
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Combustible produit à partir de matériaux rejetés, par exemple du méthane à partir de déchets agricoles, des combustibles solides à partir de déchets organiques compacts, etc. 1, record 22, French, - combustible%20d%C3%A9riv%C3%A9%20des%20d%C3%A9chets
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Energía de la biomasa
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Gestión de los desechos
Record 22, Main entry term, Spanish
- combustible derivado de desechos
1, record 22, Spanish, combustible%20derivado%20de%20desechos
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Combustible producido a partir de materiales que, de otra manera, hubieran sido considerados sin valor, por ejemplo gas metano procedente de residuos agrícolas, aceite procedente de goma vieja, combustibles sólidos procedentes de desechos orgánicos compactos, etc. 1, record 22, Spanish, - combustible%20derivado%20de%20desechos
Record 23 - internal organization data 2008-09-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- pay equity
1, record 23, English, pay%20equity
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- wage parity 2, record 23, English, wage%20parity
correct
- wage equality 3, record 23, English, wage%20equality
correct
- equality of treatment 4, record 23, English, equality%20of%20treatment
correct
- equality of pay 5, record 23, English, equality%20of%20pay
correct, less frequent
- salary equality 6, record 23, English, salary%20equality
correct, obsolete
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The concept of pay equity refers to legislated programs that aim to achieve equity in pay in a predictable and organized fashion. Pay equity laws are pro-active in that they do not rely on a complaint being filed in order to engage. These laws provide specific targets and deadlines, and use the collective bargaining process to get the parties to agree on a job evaluation system and on pay adjustments. As is the case for equal pay for work of equal value, pay equity allows for the comparison of male and female jobs of a different nature. 7, record 23, English, - pay%20equity
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Pay equity is designed to bring about equal pay for work of equal value. Pay equity initiatives do not concern themselves with the fact that women and men tend to work in different occupations. Instead, pay equity focuses on eliminating compensation inequities that exist for female jobs relative to their male counterpart jobs of equal value. Pay equity is about people staying in the same job but being valued appropriately according to the organization's compensation patterns for male jobs. Equal value is determined by evaluating the skill, effort and responsibility required to perform the work, and the conditions under which the work is performed. 8, record 23, English, - pay%20equity
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pay equity: term used by Labour Canada. wage parity; salary equality; wage equality: terms used by the Canadian Human Rights Commission. pay equity; equality of treatment: terms used by Employment and Immigration Canada. 9, record 23, English, - pay%20equity
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- parité salariale
1, record 23, French, parit%C3%A9%20salariale
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- équité salariale 2, record 23, French, %C3%A9quit%C3%A9%20salariale
correct, feminine noun
- parité de salaires 3, record 23, French, parit%C3%A9%20de%20salaires
correct, feminine noun
- égalité de rémunération 4, record 23, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, feminine noun
- égalité de salaire 5, record 23, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20salaire
correct, feminine noun
- égalité des salaires 6, record 23, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires
correct, feminine noun
- égalité de traitement 7, record 23, French, %C3%A9galit%C3%A9%20de%20traitement
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Politique qui] a pour mandat de décourager la discrimination salariale ainsi que toute politique ou pratique qui peut donner lieu à la discrimination salariale fondée sur le sexe. 8, record 23, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La parité salariale pour un travail égal, protégée par la Loi de 2000 sur les normes d'emploi, exige que les employeurs paient le même salaire à leurs employés, qu'ils soient homme ou femme, pour le même travail ou un travail qui est essentiellement le même. 9, record 23, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le concept d'équité salariale fait référence aux programmes légiférés qui visent à atteindre de façon prévisible et organisée l'équité des salaires. Ces lois sont actives, c'est-à-dire qu'elles ne nécessitent pas le dépôt d'une plainte pour s'enclencher. Elles prévoient des cibles et des échéanciers précis, et elles ont recours au processus de négociation collective pour que les parties s'entendent sur un système d'évaluation des emplois et les rajustements salariaux. L'équité salariale permet [...] de comparer des emplois différents qui sont détenus par des hommes et par des femmes. 10, record 23, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Ce concept prévoit la parité salariale pour des fonctions équivalentes. Dans les initiatives en matière d'équité salariale, on ne tient pas compte du fait que les femmes et les hommes ont tendance à occuper des postes différents. On cherche plutôt à éliminer les cas de disparité salariale entre les emplois à prédominance féminine et les emplois de valeur égale à prédominance masculine. L'équité salariale consiste à faire en sorte que les personnes puissent continuer à occuper le même emploi mais en étant évaluées équitablement en fonction des échelles de rémunération de l'organisation s'appliquant aux emplois à prédominance masculine. On détermine ce qu'est la valeur égale en évaluant l'habileté, l'effort et la responsabilité que nécessite le travail, ainsi que les conditions dans lesquelles le travail est exécuté. 11, record 23, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
parité salariale : terme utilisé par la Commission canadienne des droits de la personne. équité salariale : terme utilisé par Travail Canada. égalité de rémunération : terme utilisé par Emploi et Immigration Canada. 12, record 23, French, - parit%C3%A9%20salariale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Record 23, Main entry term, Spanish
- igualdad salarial
1, record 23, Spanish, igualdad%20salarial
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento Europeo... Considerando que, pese a la existencia desde 1975 de una directiva sobre igualdad salarial, el principio de igual retribución por un trabajo de igual valor sigue sin ser plenamente respetado,... 1, record 23, Spanish, - igualdad%20salarial
Record 24 - internal organization data 2008-07-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Investment
Record 24, Main entry term, English
- shareholder value
1, record 24, English, shareholder%20value
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the best way to maximize the shareholder value, or more accurately, the value added through the next management decision, is to systematically analyse that decision's effects on cash flow and on risk of all businesses. The interdependence of most business decisions may be the true challenge of orientating an enterprise towards the shareholder value concept. 2, record 24, English, - shareholder%20value
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
create, evaluate, increase, maximize, unlock shareholder value. 3, record 24, English, - shareholder%20value
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
creation, destruction of shareholder value. 3, record 24, English, - shareholder%20value
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
driver of shareholder value; shareholder value determination; shareholder value decision; shareholder-value-maximizing investment decision; value driver. 3, record 24, English, - shareholder%20value
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 24, Main entry term, French
- valeur actionnariale
1, record 24, French, valeur%20actionnariale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- valeur pour l'actionnaire 2, record 24, French, valeur%20pour%20l%27actionnaire
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente et le prix d'achat d'une action augmenté des dividendes reçus au cours d'une période donnée. 1, record 24, French, - valeur%20actionnariale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 24, Main entry term, Spanish
- valor de los accionistas
1, record 24, Spanish, valor%20de%20los%20accionistas
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- valor para el accionista 2, record 24, Spanish, valor%20para%20el%20accionista
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pero, ¿cómo cuantificar si una empresa está creando valor o destruyéndolo? Tradicionalmente, medidas como la Rentabilidad de Fondos Propios(ROE) o los Beneficios por Acción(EPS) han sido los ratios de gestión más utilizados por los analistas y servían, por extensión, como medidores del valor de los accionistas de la empresa. Sin embargo, como veremos no existe en la práctica una correlación inmediata entre la mejora de estos ratios y la creación de valor. 1, record 24, Spanish, - valor%20de%20los%20accionistas
Record 25 - internal organization data 2008-02-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- drug courier
1, record 25, English, drug%20courier
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- courier 2, record 25, English, courier
correct
- drug runner 3, record 25, English, drug%20runner
- runner 4, record 25, English, runner
correct
- mule 5, record 25, English, mule
correct, familiar
- drug mule 6, record 25, English, drug%20mule
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A person acting as a courier for illegal drugs. 6, record 25, English, - drug%20courier
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The smuggler is rarely the owner of the heroin seized; he is instead a very well paid courier (sometimes a sailor, sometimes a minor diplomat). 2, record 25, English, - drug%20courier
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Mules act as stuffers and swallowers. 6, record 25, English, - drug%20courier
Record 25, Key term(s)
- human mule
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- passeur de drogue
1, record 25, French, passeur%20de%20drogue
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- passeur 2, record 25, French, passeur
correct, masculine noun
- courrier 3, record 25, French, courrier
correct, masculine noun
- mule 4, record 25, French, mule
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne qui transporte clandestinement de la drogue d'un pays à l'autre. 2, record 25, French, - passeur%20de%20drogue
Record 25, Key term(s)
- mule humaine
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Infracciones y crímenes
Record 25, Main entry term, Spanish
- correo humano
1, record 25, Spanish, correo%20humano
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- mula 2, record 25, Spanish, mula
correct, feminine noun, familiar
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contrabandista de drogas en pequeñas cantidades. 3, record 25, Spanish, - correo%20humano
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La investigación [...] se concibió y desató a partir de la preocupación derivada de la percepción y registro de una importante exportación desde el Eje Cafetero mediante el transporte de cantidades relativamente pequeñas por parte de correos humanos, conocidos como "mulas", de sustancias prohibidas, en particular cocaína y heroína, denominadas genéricamente "drogas ilegales". 1, record 25, Spanish, - correo%20humano
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Cuando se trata de cargamentos que no son propiedad de los capos de la mafia del narcotráfico, sino de aventureros que quieren ingresar al negocio, utilizan personas de bajos recursos, desempleados o gente sin alternativas, a quienes pagan los pasajes de ida y regreso, una suma en dólares [...] y el valor de su estada en la ciudad norteamericana o europea a donde deben llevar la cocaína. Estas personas son llamadas "mulas", una referencia al tradicional animal de transporte de carga en Colombia. 4, record 25, Spanish, - correo%20humano
Record 26 - internal organization data 2007-07-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Accounting
- Customs and Excise
- Taxation
Record 26, Main entry term, English
- loss of revenues
1, record 26, English, loss%20of%20revenues
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A loss due to fraud or willful misrepresentation on the part of the public (revenues evaded). 2, record 26, English, - loss%20of%20revenues
Record 26, Key term(s)
- loss of revenue
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 26, Main entry term, French
- perte de recettes
1, record 26, French, perte%20de%20recettes
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- manque à gagner 2, record 26, French, manque%20%C3%A0%20gagner
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Perte subie suite à une fausse représentation volontaire de la part du public (recettes éludées). 3, record 26, French, - perte%20de%20recettes
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Record 26, Main entry term, Spanish
- pérdida de ingresos
1, record 26, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- pérdida en los ingresos 1, record 26, Spanish, p%C3%A9rdida%20en%20los%20ingresos
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En los casos en que el cliente desaparece sin declarar el Impuesto sobre el Valor Añadido correspondiente a la entrega de bienes de gran valor [...] la pérdida de ingresos puede ser significativa. Además, las personas que cometen estos fraudes organizan frecuentemente toda una serie de entregas en las que unos mismos bienes pueden circular varias veces entre Estados miembros. 1, record 26, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
Record 27 - internal organization data 2006-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Geochemistry
Record 27, Main entry term, English
- pH change
1, record 27, English, pH%20change
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- change in pH 2, record 27, English, change%20in%20pH
correct
- change of pH 3, record 27, English, change%20of%20pH
correct
- variation in the pH 4, record 27, English, variation%20in%20the%20pH
correct
- pH shift 5, record 27, English, pH%20shift
correct
- pH variation 6, record 27, English, pH%20variation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Precipitation ... would be occasioned by the interplay of a number of factors including changes in pH due to wall rock alteration reactions ... 2, record 27, English, - pH%20change
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... the Eh and pH changes of the uraniferous fluids have an important role in the formation of ... epigenetic uranium deposits. 7, record 27, English, - pH%20change
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Precipitation is brought about by any or all of : (a) change of pH, or (b) dilution, or (c) cooling. 7, record 27, English, - pH%20change
Record number: 27, Textual support number: 4 CONT
A pH shift from 7 toward 0, indicates more acid present ... 8, record 27, English, - pH%20change
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The optimum value for neutral water is a pH of 7. Variations from this arbitrary median render the water either acid or caustic. 9, record 27, English, - pH%20change
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Géochimie
Record 27, Main entry term, French
- variation du pH
1, record 27, French, variation%20du%20pH
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- variation de pH 2, record 27, French, variation%20de%20pH
correct, feminine noun
- oscillation de pH 3, record 27, French, oscillation%20de%20pH
correct, feminine noun
- modification de pH 4, record 27, French, modification%20de%20pH
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] dans certains cas on peut expliquer les «inversions» de minéralisation en fonction des variations du pH. 3, record 27, French, - variation%20du%20pH
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'acidification des eaux de surface provoque des modifications de pH (SO2 et NOx et de la quantité d'oxygène dissous (eutrophisation, NOx et NH3 ce qui a des répercussions importantes sur la flore et la faune aquatique [...] 4, record 27, French, - variation%20du%20pH
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le pH des eaux naturelles varie selon leur minéralisation et leur concentration en acide carbonique dissous entre 5 et 7,5. 5, record 27, French, - variation%20du%20pH
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Geoquímica
Record 27, Main entry term, Spanish
- cambio de pH
1, record 27, Spanish, cambio%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- modificación del pH 2, record 27, Spanish, modificaci%C3%B3n%20del%20pH
correct, feminine noun
- variación del pH 3, record 27, Spanish, variaci%C3%B3n%20del%20pH
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La forma de alterar el pH [...] consistirá en añadirle ácidos o bases. [...] Si nuestro pH es demasiado alcalino, por ejemplo en la 9, deberemos añadirle un ácido para bajarlo. [...] Para subir el pH agregaremos una base. Para obtener agua con un pH sin oscilaciones existen unas disoluciones llamadas tampón. Estas están compuestas de un ácido débil y su sal, y nos permitirán dejar el pH en el valor deseado evitando las variaciones. 4, record 27, Spanish, - cambio%20de%20pH
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Esta fuerza iónica de tampón es necesaria para impedir cualquier variación del pH de la solución en reacción. 3, record 27, Spanish, - cambio%20de%20pH
Record 28 - internal organization data 2003-01-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Telecommunications Transmission
Record 28, Main entry term, English
- Smith chart
1, record 28, English, Smith%20chart
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Smith diagram 2, record 28, English, Smith%20diagram
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A special polar diagram containing constant-resistance circles, constant-reactance circles, circle of constant standing-wave ratio, and radius lines representing constant line-angle loci, used in solving transmission-line and wave guide problems. 3, record 28, English, - Smith%20chart
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Various graphical charts have been developed as an aid to computation for problems involving transmission lines. Perhaps the most widely used is the Smith chart, developed by P.H. Smith. 4, record 28, English, - Smith%20chart
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 28, Main entry term, French
- abaque de Smith
1, record 28, French, abaque%20de%20Smith
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- abaque circulaire de Smith 1, record 28, French, abaque%20circulaire%20de%20Smith
correct, masculine noun
- diagramme de Smith 2, record 28, French, diagramme%20de%20Smith
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique en coordonnées polaires du facteur de réflexion complexe r pour une ligne de transmission uniforme sans pertes, d'impédance caractéristique Z0 : en fonction de l'impédance complexe Z à l'aide de deux familles de cercles orthogonaux sur chacun desquels soit la résistance R, soit la réactance X a une valeur constante, Z = R+jX étant l'impédance complexe dans la direction de propagation de l'onde incidente au point de détermination du facteur de réflexion complexe. 2, record 28, French, - abaque%20de%20Smith
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 28, Main entry term, Spanish
- diagrama de Smith
1, record 28, Spanish, diagrama%20de%20Smith
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica en coordenadas polares del factor r de reflexión de amplitud para una línea de transmisión uniforme sin pérdidas con impedancia característica Z0 : en términos de la impedancia compleja Z mediante dos familias de círculos ortogonales en cada uno de los cuales tanto la resistencia R como la reactancia X tienen un valor constante, donde Z=R+jX es la impedancia compleja en la dirección de propagación de la onda incidente en el punto en el que se evalúa el factor de reflexión de amplitud. 2, record 28, Spanish, - diagrama%20de%20Smith
Record 29 - internal organization data 2003-01-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Water Collection (Water supply)
- Geology
Record 29, Main entry term, English
- economic yield
1, record 29, English, economic%20yield
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- economic yield of aquifer 2, record 29, English, economic%20yield%20of%20aquifer
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maximum rate at which water can be artificially withdrawn from an aquifer in the foreseeable future without continuously lowering the water table, depleting the supply or altering the chemical character of the water to such an extent that withdrawal at that rate is no longer economically possible. 2, record 29, English, - economic%20yield
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Captage des eaux
- Géologie
Record 29, Main entry term, French
- débit de soutirage économique
1, record 29, French, d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- débit de soutirage économique d'un aquifère 2, record 29, French, d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique%20d%27un%20aquif%C3%A8re
correct, masculine noun
- débit économiquement captable 3, record 29, French, d%C3%A9bit%20%C3%A9conomiquement%20captable
masculine noun
- débit économiquement exploitable 3, record 29, French, d%C3%A9bit%20%C3%A9conomiquement%20exploitable
masculine noun
- productivité économique 3, record 29, French, productivit%C3%A9%20%C3%A9conomique
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Débit maximal qu'on peut soutirer artificiellement d'un aquifère dans un avenir prévisible sans abaisser continuellement son niveau, sans épuiser la réserve ni altérer la nature chimique de l'eau, dans une mesure qui rendrait le soutirage avec ce débit inacceptable au point de vue économique. 2, record 29, French, - d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le débit économique varie avec les conditions économiques, l'alimentation, le débit naturel, la hauteur d'élévation par pompage. 4, record 29, French, - d%C3%A9bit%20de%20soutirage%20%C3%A9conomique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
- Captación de agua
- Geología
Record 29, Main entry term, Spanish
- caudal económico de extracción
1, record 29, Spanish, caudal%20econ%C3%B3mico%20de%20extracci%C3%B3n
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- caudal económico de extracción de un acuífero 1, record 29, Spanish, caudal%20econ%C3%B3mico%20de%20extracci%C3%B3n%20de%20un%20acu%C3%ADfero
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Valor máximo de caudal que se puede extraer artificialmente de un acuífero, según las previsiones realizadas, sin que descienda continuamente el nivel freático, se agoten las reservas o se alteren la naturaleza química del agua hasta el punto de que, a partir de ese valor la extracción ya no sea económicamente posible. 1, record 29, Spanish, - caudal%20econ%C3%B3mico%20de%20extracci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2002-12-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Record 30, Main entry term, English
- positive economics
1, record 30, English, positive%20economics
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Record 30, Main entry term, French
- économie positive
1, record 30, French, %C3%A9conomie%20positive
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- economía positiva
1, record 30, Spanish, econom%C3%ADa%20positiva
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rama de la Economía que se ocupa de describir y explicar los fenómenos, pretendidamente sin basarse en juicios de valor, esto es, con una intención aséptica. 2, record 30, Spanish, - econom%C3%ADa%20positiva
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Economía positiva podría responder, pues, a la pregunta ¿qué es?; mientras que la normativa contestaría a la interrogación ¿qué debe ser? 2, record 30, Spanish, - econom%C3%ADa%20positiva
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comparar con economía normativa. 3, record 30, Spanish, - econom%C3%ADa%20positiva
Record 31 - internal organization data 2001-09-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 31, Main entry term, English
- capital asset pricing model
1, record 31, English, capital%20asset%20pricing%20model
correct
Record 31, Abbreviations, English
- CAPM 2, record 31, English, CAPM
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A general framework for analyzing the relationship between risks and rates of return on securities, especially common stocks. 3, record 31, English, - capital%20asset%20pricing%20model
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Compare to "arbitrage princing theory". 4, record 31, English, - capital%20asset%20pricing%20model
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
capital asset pricing model; CAPM: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 31, English, - capital%20asset%20pricing%20model
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 31, Main entry term, French
- modèle d'évaluation des actifs financiers
1, record 31, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs%20financiers
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- MEDAF 1, record 31, French, MEDAF
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- modèle d'équilibre des actifs financiers 1, record 31, French, mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9quilibre%20des%20actifs%20financiers
correct, masculine noun
- MEDAF 1, record 31, French, MEDAF
correct, masculine noun
- MEDAF 1, record 31, French, MEDAF
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Modèle financier qui met explicitement l'accent sur la prime relative au risque que les investisseurs exigent pour acquérir ou conserver des titres, en sus du rendement qu'ils retireraient d'un investissement sans risque. 1, record 31, French, - mod%C3%A8le%20d%27%C3%A9valuation%20des%20actifs%20financiers
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 31, Main entry term, Spanish
- modelo CAPM
1, record 31, Spanish, modelo%20CAPM
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- modelo para cotización de activos de capital 2, record 31, Spanish, modelo%20para%20cotizaci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Modelo desarrollado en los años 70 por el profesor de Stanford Bill Sharpe que explica la relación entre el riesgo y el rendimiento futuro de los valores. Se basa en algunos supuestos simplificadores sobre la aversión al riesgo y un mercado idealizado. El riesgo de un título-valor se divide en dos partes : el riesgo sistemático común a todos los valores en el mercado, y el riesgo no sistemático, que es único para un valor en particular. Cuanto mayor sea el riesgo sistemático(medido por el coeficiente beta), tanto mayor será la tasa esperada de rendimiento de un título(que consiste en la tasa de rendimiento sin riesgo, más una prima de riesgo). Esta relación es conocida como la línea de mercado de capital. 1, record 31, Spanish, - modelo%20CAPM
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
modelo CAPM: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 31, Spanish, - modelo%20CAPM
Record 31, Key term(s)
- valoración de activos de capital
- CAPM
Record 32 - internal organization data 2001-03-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 32, Main entry term, English
- operational performance category IIIA
1, record 32, English, operational%20performance%20category%20IIIA
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Operation, with no decision height limitation, to and along the surface of the runway with external visual reference during the final phase of the landing and with a runway visual range not less than a value of the order of 200 m (700 ft). 1, record 32, English, - operational%20performance%20category%20IIIA
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
operational performance category IIIA: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 32, English, - operational%20performance%20category%20IIIA
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 32, Main entry term, French
- exploitation de catégorie de performances IIIA
1, record 32, French, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIA
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Exploitation, sans limitation de la hauteur de décision, jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface, avec référence visuelle extérieure au cours de la phase finale de l'atterrissage, la portée visuelle de piste étant au moins égale à une valeur de l'ordre de 200 m (700 pi). 1, record 32, French, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIA
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances IIIA : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 32, French, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIA
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 32, Main entry term, Spanish
- categoría IIIA de actuación operacional
1, record 32, Spanish, categor%C3%ADa%20IIIA%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Operación sin limitación de altura de decisión, hasta la superficie de la pista y a lo largo de ella, con referencia visual exterior durante la fase final del aterrizaje, y con un alcance visual en la pista no inferior a un valor del orden de 200 m(700 pi). 1, record 32, Spanish, - categor%C3%ADa%20IIIA%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
categoría IIIA de actuación operacional: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - categor%C3%ADa%20IIIA%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record 33 - internal organization data 2001-03-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- operational performance category IIIB
1, record 33, English, operational%20performance%20category%20IIIB
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Operation, with no decision height limitation, to and along the surface of the runway without reliance on external visual reference and, subsequently, taxiing with external visual reference in a visibility corresponding to a runway visual range not less than a value of the order of 50 m (150 ft). 1, record 33, English, - operational%20performance%20category%20IIIB
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
operational performance category IIIB: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 33, English, - operational%20performance%20category%20IIIB
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- exploitation de catégorie de performances IIIB
1, record 33, French, exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIB
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Exploitation, sans limitation de la hauteur de décision, jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface, sans référence visuelle extérieure, la circulation à la surface se faisant ensuite avec référence visuelle extérieure, la visibilité correspondant à une portée visuelle de piste au moins égale à une valeur de l'ordre de 50 m (150 pi). 1, record 33, French, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIB
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
exploitation de catégorie de performances IIIB : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 33, French, - exploitation%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20IIIB
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- categoría IIIB de actuación operacional
1, record 33, Spanish, categor%C3%ADa%20IIIB%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Operación sin limitación de altura de decisión, hasta la superficie de la pista y a lo largo de ella sin confiar en referencias visuales exteriores, y rodaje subsiguiente valiéndose de referencias visuales exteriores, correspondiente a un alcance visual en la pista no inferior a un valor del orden de 50 m(150 pi). 1, record 33, Spanish, - categor%C3%ADa%20IIIB%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
categoría IIIB de actuación operacional: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - categor%C3%ADa%20IIIB%20de%20actuaci%C3%B3n%20operacional
Record 34 - internal organization data 2000-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- agreed amount clause
1, record 34, English, agreed%20amount%20clause
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- agreed value clause 2, record 34, English, agreed%20value%20clause
- guaranteed amount clause 3, record 34, English, guaranteed%20amount%20clause
- arranged valued clause 4, record 34, English, arranged%20valued%20clause
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- clause de la valeur agréée
1, record 34, French, clause%20de%20la%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- clause de valeur agréée 2, record 34, French, clause%20de%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, feminine noun
- clause d'assurance minimum 3, record 34, French, clause%20d%27assurance%20minimum
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La clause de la valeur agréée produit ainsi un renversement de la preuve. Alors que, d'ordinaire, il appartient à l'assuré d'établir la valeur du dommage et spécialement de la chose au jour du sinistre, avec la valeur agréée la charge de la preuve incombe à l'assureur. 2, record 34, French, - clause%20de%20la%20valeur%20agr%C3%A9%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Record 34, Main entry term, Spanish
- cláusula de valor convenido
1, record 34, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20valor%20convenido
correct, noun phrase, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Estipulación que se inserta en una póliza, mediante la cual se atribuye al objeto asegurado un determinado valor cuyo importe será el que deba satisfacer el asegurador en caso de siniestro, sin aplicación de la regla proporcional. 1, record 34, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20valor%20convenido
Record 35 - internal organization data 2000-10-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Forage Crops
- Crop Conservation and Storage
Record 35, Main entry term, English
- silage corn
1, record 35, English, silage%20corn
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- silage maize 2, record 35, English, silage%20maize
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Usually a vigorous-growing corn that is planted thicker than grain corn to produce a high yield of forage for ensiling. The kernels should be well dented and the ears should contain about 50 percent moisture at silo-filling time. 3, record 35, English, - silage%20corn
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Conservation des récoltes
Record 35, Main entry term, French
- maïs-fourrage ensilé
1, record 35, French, ma%C3%AFs%2Dfourrage%20ensil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- maïs à ensilage 2, record 35, French, ma%C3%AFs%20%C3%A0%20ensilage
correct, masculine noun
- maïs ensilage 3, record 35, French, ma%C3%AFs%20ensilage
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- maïs fourrage ensilé
- maïs pour l'enlisage
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Conservación de las cosechas
Record 35, Main entry term, Spanish
- maíz para ensilado
1, record 35, Spanish, ma%C3%ADz%20para%20ensilado
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- maíz para silo 1, record 35, Spanish, ma%C3%ADz%20para%20silo
masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Maíz que se destina a la alimentación del ganado después de haber sido conservado sin pérdida significativa de peso ni de valor alimenticio mediante su almacenamiento en silos. 2, record 35, Spanish, - ma%C3%ADz%20para%20ensilado
Record 36 - internal organization data 2000-09-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 36, Main entry term, English
- parameter
1, record 36, English, parameter
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coefficient or element that forms part of an equation or formula as a value, size or position and any variation in such does not change the form or type of equation. 2, record 36, English, - parameter
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
parameter: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 36, English, - parameter
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 36, Main entry term, French
- paramètre
1, record 36, French, param%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coefficient ou quantité qui sert à exprimer une proposition ou les solutions d'un système d'équations. 1, record 36, French, - param%C3%A8tre
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
paramètre directeur d'une droite. 1, record 36, French, - param%C3%A8tre
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
paramètre de courbe, de dispersion, de forme d'une série, de position d'une série, d'une loi de probabilité. 1, record 36, French, - param%C3%A8tre
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Record 36, Main entry term, Spanish
- parámetro
1, record 36, Spanish, par%C3%A1metro
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Coeficiente o elemento que forma parte de una ecuación o fórmula, determinando un valor, tamaño o localización, al ir variando su valor sin que cambie la forma o tipo de la ecuación. 1, record 36, Spanish, - par%C3%A1metro
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
parámetro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 36, Spanish, - par%C3%A1metro
Record 37 - internal organization data 1999-10-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 37, Main entry term, English
- safe yield
1, record 37, English, safe%20yield
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Amount of water (in general, the long-term average amount) which can be withdrawn from a groundwater basin or surface water system without causing undesirable results. 2, record 37, English, - safe%20yield
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 37, Main entry term, French
- débit de sécurité
1, record 37, French, d%C3%A9bit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- débit maximal 2, record 37, French, d%C3%A9bit%20maximal
masculine noun
- débit maximal assuré 3, record 37, French, d%C3%A9bit%20maximal%20assur%C3%A9
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau (en général, quantité moyenne calculée sur une longue période) qui peut être extraite d'un bassin hydrogéologique ou d'un réseau d'eaux de surface sans que cela entraîne des résultats préjudiciables. 4, record 37, French, - d%C3%A9bit%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 37, Main entry term, Spanish
- caudal asegurado
1, record 37, Spanish, caudal%20asegurado
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua(en general, valor medio a largo plazo) que puede extraerse de un acuífero o de un sistema de aguas superficiales sin producir resultados no deseables. 1, record 37, Spanish, - caudal%20asegurado
Record 38 - internal organization data 1999-02-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Record 38, Main entry term, English
- duration curve
1, record 38, English, duration%20curve
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Graph representing the time during which the value of a given parameter, e.g. water level, is equalled or exceeded, regardless of continuity in time. 2, record 38, English, - duration%20curve
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Record 38, Main entry term, French
- courbe des valeurs classées
1, record 38, French, courbe%20des%20valeurs%20class%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- courbe de durée 2, record 38, French, courbe%20de%20dur%C3%A9e
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant le temps pendant lequel une variable donnée, par ex. une hauteur d'eau, est égale ou supérieure à une valeur donnée, compte non tenu de la continuité dans le temps. 1, record 38, French, - courbe%20des%20valeurs%20class%C3%A9es
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Record 38, Main entry term, Spanish
- curva de valores clasificados
1, record 38, Spanish, curva%20de%20valores%20clasificados
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Gráfico que representa el tiempo durante el cual el valor de un parámetro dado, por ejemplo nivel de agua, es igual o superior a un valor dado, sin tener en cuenta la continuidad en el tiempo. 1, record 38, Spanish, - curva%20de%20valores%20clasificados
Record 39 - internal organization data 1998-09-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Record 39, Main entry term, English
- stemming-from benefit
1, record 39, English, stemming%2Dfrom%20benefit
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A form of indirect benefit that accrues to purchasers of project outputs that are themselves intermediate products. The direct and indirect value added generated in forward-linked industries. 2, record 39, English, - stemming%2Dfrom%20benefit
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For example, cotton that is produced by an agricultural project and that would be used in existing cotton gins having unused production capacity might allow those gins to create additional value added that would not exist without the project. Stemming-from benefits sometimes are calculated using specialized input-output multipliers. 2, record 39, English, - stemming%2Dfrom%20benefit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Record 39, Main entry term, French
- avantage induit en aval
1, record 39, French, avantage%20induit%20en%20aval
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Record 39, Main entry term, Spanish
- beneficio derivado indirecto
1, record 39, Spanish, beneficio%20derivado%20indirecto
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Es una forma de beneficio indirecto que perciben los compradores de productos del proyecto que en sí mismos son productos intermedios. Es el valor agregado directo e indirecto generado en industrias de vinculación hacia los productos. 1, record 39, Spanish, - beneficio%20derivado%20indirecto
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el algodón producido por un proyecto agrícola y que se utilizaría en las desmotadoras de algodón existentes con capacidad no utilizada de producción podría permitir que esas desmotadoras crearan valor agregado adicional que no existiría sin el proyecto. Los beneficios derivados indirectos se calculan a veces utilizando multiplicadores especializados de insumo-producto. 1, record 39, Spanish, - beneficio%20derivado%20indirecto
Record 40 - internal organization data 1998-09-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- benefit of inventory 1, record 40, English, benefit%20of%20inventory
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- beneficium inventarii 2, record 40, English, beneficium%20inventarii
Latin
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
acceptance of an estate without liability beyond the assets descended. 3, record 40, English, - benefit%20of%20inventory
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- bénéfice d'inventaire
1, record 40, French, b%C3%A9n%C3%A9fice%20d%27inventaire
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 40, Main entry term, Spanish
- beneficio de inventario
1, record 40, Spanish, beneficio%20de%20inventario
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Derecho otorgado a los herederos para que puedan aceptar la herencia, sin obligarse al pago de las deudas del causante más que hasta donde alcance el valor de los bienes que la componen, una vez efectuado el inventario de los mismos. 1, record 40, Spanish, - beneficio%20de%20inventario
Record 41 - internal organization data 1998-07-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 41, Main entry term, English
- Threshold Limit Value-Time Weighted Average
1, record 41, English, Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
correct
Record 41, Abbreviations, English
- TLV-TWA 1, record 41, English, TLV%2DTWA
correct
Record 41, Synonyms, English
- time-weighted average exposure value 2, record 41, English, time%2Dweighted%20average%20exposure%20value
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week. 3, record 41, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection]. 4, record 41, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration". 5, record 41, English, - Threshold%20Limit%20Value%2DTime%20Weighted%20Average
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 41, Main entry term, French
- VLE-Moyenne pondérée dans le temps
1, record 41, French, VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- TLV-TWA 1, record 41, French, TLV%2DTWA
correct, feminine noun
Record 41, Synonyms, French
- valeur moyenne pondérée par le temps de travail 2, record 41, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20de%20travail
correct, feminine noun
- valeur TLV-TWA 3, record 41, French, valeur%20TLV%2DTWA
correct, feminine noun
- valeur limite d'exposition pondérée en fonction du temps 4, record 41, French, valeur%20limite%20d%27exposition%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposal, feminine noun
- valeur moyenne pondérée par le temps d'exposition 5, record 41, French, valeur%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20le%20temps%20d%27exposition
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps.] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d'effet adverse. 1, record 41, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne. 1, record 41, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL). 1, record 41, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : - un niveau limite à ne jamais dépasser; -une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C (Ceiling Value). 2, record 41, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
VLE = valeur limite d'exposition. 4, record 41, French, - VLE%2DMoyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 41, Key term(s)
- TWAEV
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 41, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - media ponderada en el tiempo
1, record 41, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
- TLV-TWA 1, record 41, Spanish, TLV%2DTWA
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV. 1, record 41, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20media%20ponderada%20en%20el%20tiempo
Record 42 - internal organization data 1996-10-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
- Statistics
Record 42, Main entry term, English
- partial duration series 1, record 42, English, partial%20duration%20series
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- peaks-over-threshold series 1, record 42, English, peaks%2Dover%2Dthreshold%20series
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Series of values of independent events, such as floods, occurring above a base value selected, without regard to the number within a given period. 1, record 42, English, - partial%20duration%20series
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
- Statistique
Record 42, Main entry term, French
- série de dépassement incomplète
1, record 42, French, s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9passement%20incompl%C3%A8te
proposal, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Série de valeurs d'événements indépendants, tels que des crues, prises au-dessus d'un seuil donné, sans considération du nombre d'occurrences dans une période donnée. 1, record 42, French, - s%C3%A9rie%20de%20d%C3%A9passement%20incompl%C3%A8te
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
- Estadística
Record 42, Main entry term, Spanish
- serie de duración parcial
1, record 42, Spanish, serie%20de%20duraci%C3%B3n%20parcial
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- serie de valores por encima de un umbral 1, record 42, Spanish, serie%20de%20valores%20por%20encima%20de%20un%20umbral
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Serie de valores de sucesos independientes, como avenidas, cuya magnitud excede un valor base seleccionado, sin tener en cuenta el número de sucesos dentro de un período dado. 1, record 42, Spanish, - serie%20de%20duraci%C3%B3n%20parcial
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


