TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TROTAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Names
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 1, Main entry term, English
- Confederation Trail
1, record 1, English, Confederation%20Trail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When Prince Edward Island's railway was abandoned in 1989, Islanders were quick to notice a unique opportunity. The idea of a tip-to-tip shared use walking and cycling trail in the summer and a snowmobile trail in the winter was born. With beautiful rolling hill scenery, quaint villages and broad bay seascapes, the Confederation Trail is Prince Edward Island's portion of the Trans Canada Trail. 1, record 1, English, - Confederation%20Trail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Confederation Trail is a geocaching hotspot with over 1600 geocache sites along the route. 1, record 1, English, - Confederation%20Trail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Odonymes
- Aménagement du territoire
Record 1, Main entry term, French
- Sentier de la Confédération
1, record 1, French, Sentier%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le chemin de fer de l'Île-du-Prince-Édouard fut abandonné en 1989, les Insulaires ont rapidement saisi l'occasion de créer un circuit unique menant d'un bout à l'autre de l'Île. Réservé aux randonneurs et aux cyclistes en été et aux motoneiges en hiver, le Sentier de la Confédération présente de beaux paysages vallonnés, de charmants villages et de magnifiques vues sur l'eau. Il s'agit du tronçon du sentier Transcanadien à l'Île. 1, record 1, French, - Sentier%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Sentier de la Confédération abrite également plus de 1 600 géocaches. 1, record 1, French, - Sentier%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de carreteras
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sendero de la Confederación
1, record 1, Spanish, Sendero%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuando el sistema de trenes fue abandonado por completo en 1989, surgió la idea de convertir las vías férreas en sendas recreativas. Por tanto, hoy tenemos el Sendero de la Confederación, un camino multipropósito continuo a través de la Provincia. Tanto los Isleños como los visitantes disfrutan del paisaje pastoril al caminar, trotar o montar bicicleta a lo largo del sendero. 1, record 1, Spanish, - Sendero%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- take off point
1, record 2, English, take%20off%20point
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- take-off point 2, record 2, English, take%2Doff%20point
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The optimum point for a horse to take off before jumping an obstacle. 2, record 2, English, - take%20off%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are a number of variables that affect the take off point for a given horse, such as (1) the jump height, (2) the type of jump, (3) the speed of the approach, and (4) other requirements before or after the jump. 3, record 2, English, - take%20off%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- point d'appel
1, record 2, French, point%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emplacement de la battue d'appel 2, record 2, French, emplacement%20de%20la%20battue%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point optimal situé avant un obstacle qu’un cheval doit franchir. 3, record 2, French, - point%20d%27appel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En saut d'obstacle, le point d'appel est le nom donné à l'emplacement à partir duquel le cheval quitte le sol pour franchir un obstacle. Le point d'appel se trouve devant chaque obstacle à une distance déterminée par la hauteur de l'obstacle et son profil 4, record 2, French, - point%20d%27appel
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le cheval en équilibre est en totale liberté musculaire et se dirige sur deux doigts... Par contre, l'emplacement de la battue d'appel est primordial, ni trop près (brusque lever des épaules pour se dégager de l'obstacle) ni trop loin (baisser du garrot avant d'attaquer le saut). 5, record 2, French, - point%20d%27appel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- punto de batida
1, record 2, Spanish, punto%20de%20batida
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- punto de salida 2, record 2, Spanish, punto%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto ideal en el que un caballo empieza a trotar antes de saltar un obstáculo. 2, record 2, Spanish, - punto%20de%20batida
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se ha demostrado el dominio y técnica suficiente para superar la prueba de salto de obstáculos, al aire de trote y galope, valorando la posición, asiento y equilibrio del jinete, el empleo de las ayudas, la actitud del caballo sobre la impulsión, la cadencia, el equilibrio, la rectitud, el punto de batida en el salto y la corrección en la ejecución. 1, record 2, Spanish, - punto%20de%20batida
Record 3 - internal organization data 2012-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- weight-bearing exercise
1, record 3, English, weight%2Dbearing%20exercise
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any exercise in which your feet are bearing your weight. 2, record 3, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In weight-bearing exercises, your bones and muscles work against gravity and your feet and legs bear the weight. Your bones adapt to the weight and pull of the muscle during weight-bearing exercise by building more bone cells and becoming stronger. This makes your bones stronger. 3, record 3, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Weight-bearing exercises are those done staying upright so that your feet and legs support your weight. The term "weight-bearing" should not be confused with lifting weights (known as strength training). Weight-bearing exercises can include: low-impact aerobics, walking/hiking, elliptical training, using a stair-step machine. 4, record 3, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Weight-bearing exercises include:] walking, dancing, jogging, stair climbing, racquet sports and hiking. 2, record 3, English, - weight%2Dbearing%20exercise
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- exercice de port de poids
1, record 3, French, exercice%20de%20port%20de%20poids
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exercice de mise en charge 2, record 3, French, exercice%20de%20mise%20en%20charge
correct, masculine noun
- exercice avec mise en charge 3, record 3, French, exercice%20avec%20mise%20en%20charge
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de port de poids sont exécutés en position debout de sorte que vos pieds et vos jambes supportent votre poids, et que vos os et vos muscles travaillent contre la force de la gravité. Il ne faut pas confondre le «port de poids» avec les exercices effectués avec des poids (appelés entraînement musculaire). Voici des exemples d’exercices de port de poids : danse aérobique à faible impact, marche ou randonnée pédestre, entraînement sur machine elliptique, entraînement sur simulateur d’escalier. 4, record 3, French, - exercice%20de%20port%20de%20poids
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les personnes atteintes d’ostéoporose sont souvent informées de l’importance de faire des exercices avec mise en charge comme la marche, la course à pied et le tennis. Les exercices avec mise en charge sont des exercices effectués en position debout, de sorte que la force de gravité s’exerce sur l’ensemble du squelette. 3, record 3, French, - exercice%20de%20port%20de%20poids
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- ejercicio de resistencia al peso
1, record 3, Spanish, ejercicio%20de%20resistencia%20al%20peso
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ejercicio de soporte de carga 2, record 3, Spanish, ejercicio%20de%20soporte%20de%20carga
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El mejor tipo de ejercicio para [fortalecer los] huesos es el de resistencia al peso [porque] los fuerza a trabajar en contra de la gravedad, como caminar, subir montes, trotar, subir escaleras, jugar tenis y bailar. 1, record 3, Spanish, - ejercicio%20de%20resistencia%20al%20peso
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: