TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VOLANTE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 1, Main entry term, English
- unidentified flying object
1, record 1, English, unidentified%20flying%20object
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- UFO 2, record 1, English, UFO
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- flying saucer 3, record 1, English, flying%20saucer
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer. 4, record 1, English, - unidentified%20flying%20object
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas. 5, record 1, English, - unidentified%20flying%20object
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO" (Unidentified Flying Object) and "UAP" (Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO." 6, record 1, English, - unidentified%20flying%20object
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- objet volant non identifié
1, record 1, French, objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ovni 2, record 1, French, ovni
correct, masculine noun
- OVNI 3, record 1, French, OVNI
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature. 4, record 1, French, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...] 5, record 1, French, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 1, Main entry term, Spanish
- objeto volador no identificado
1, record 1, Spanish, objeto%20volador%20no%20identificado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ovni 2, record 1, Spanish, ovni
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- objeto volante no identificado 1, record 1, Spanish, objeto%20volante%20no%20identificado
correct, masculine noun
- ovni 2, record 1, Spanish, ovni
correct, masculine noun
- ovni 2, record 1, Spanish, ovni
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni : El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español("ovnis", "pymes", "láseres"). 1, record 1, Spanish, - objeto%20volador%20no%20identificado
Record 2 - internal organization data 2025-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- remote driving
1, record 2, English, remote%20driving
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Remote driving is one part of what is known as "teleoperation." Teleoperation is the umbrella that encompasses monitoring, assistance, and driving of autonomous vehicles via a teleoperator from a remote location. 2, record 2, English, - remote%20driving
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- conduite à distance
1, record 2, French, conduite%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conduite à distance est susceptible de poser le plus grand risque pour la sécurité. Le profil de risque de la conduite à distance peut varier considérablement en fonction d'une variété de facteurs […] 2, record 2, French, - conduite%20%C3%A0%20distance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Conducción de vehículos automotores
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- conducción remota
1, record 2, Spanish, conducci%C3%B3n%20remota
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La llamada conducción remota está basada en la tecnología 5G, y hoy en día, están haciéndose pruebas continuas para garantizar su eficacia y, sobre todo, su seguridad. La conducción remota hace referencia a aquella en la que se conduce a distancia. Es decir, no necesita ningún tipo de persona al volante. 1, record 2, Spanish, - conducci%C3%B3n%20remota
Record 3 - internal organization data 2023-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- poop
1, record 3, English, poop
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The aftermost and highest deck often forming the roof of a cabin in the stern. 2, record 3, English, - poop
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- dunette
1, record 3, French, dunette
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poupe 2, record 3, French, poupe
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superstructure élevée sur le pont arrière d'un navire et s'étendant sur toute sa largeur. 3, record 3, French, - dunette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dunette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - dunette
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 3, Main entry term, Spanish
- toldilla
1, record 3, Spanish, toldilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cubierta superior que tienen ciertos buques a popa, sobre la cubierta principal. 2, record 3, Spanish, - toldilla
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El alcázar de muchos barcos tiene una cubierta ligera o volante llamada toldilla. 2, record 3, Spanish, - toldilla
Record 4 - internal organization data 2021-09-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Record 4, Main entry term, English
- electronic stability control
1, record 4, English, electronic%20stability%20control
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ESC 2, record 4, English, ESC
correct
Record 4, Synonyms, English
- electronic stability program 3, record 4, English, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, record 4, English, ESP
correct
- ESP 4, record 4, English, ESP
- dynamic stability control 5, record 4, English, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, record 4, English, DSC
correct
- DSC 5, record 4, English, DSC
- vehicle stability assist 5, record 4, English, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, record 4, English, VSA
correct
- VSA 5, record 4, English, VSA
- vehicle stability control 5, record 4, English, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, record 4, English, VSC
correct
- VSC 5, record 4, English, VSC
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, record 4, English, - electronic%20stability%20control
Record 4, Key term(s)
- electronic stability programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Record 4, Main entry term, French
- électro-stabilisateur programmé
1, record 4, French, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ESP 2, record 4, French, ESP
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- contrôle électronique de stabilité 3, record 4, French, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- correcteur électronique de trajectoire 4, record 4, French, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, record 4, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, record 4, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, record 4, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Record 4, Main entry term, Spanish
- control dinámico de estabilidad
1, record 4, Spanish, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- DSC 1, record 4, Spanish, DSC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- control electrónico de estabilidad 1, record 4, Spanish, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESC 1, record 4, Spanish, ESC
correct, masculine noun
- ESC 1, record 4, Spanish, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, record 4, Spanish, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESP 1, record 4, Spanish, ESP
correct, masculine noun
- ESP 1, record 4, Spanish, ESP
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad(ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, record 4, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, record 4, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record 5 - internal organization data 2020-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Record 5, Main entry term, English
- flywheel key
1, record 5, English, flywheel%20key
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The flywheel key is a rectangular metal peg that keeps the crankshaft and flywheel aligned when you tighten the flywheel nut. 1, record 5, English, - flywheel%20key
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Record 5, Main entry term, French
- clavette du volant
1, record 5, French, clavette%20du%20volant
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recherchez des fissures sur le volant et des dommages sur la clavette du volant. Remplacez le volant s'il est fissuré. Si la clavette du volant ou la rainure à clavette est endommagée, remplacez le vilebrequin, le volant et la clavette. 2, record 5, French, - clavette%20du%20volant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- chaveta de volante
1, record 5, Spanish, chaveta%20de%20volante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cigueñal : deberá responder al modelo original en todas sus medidas y especificaciones. Prohibido su mecanizado(rebajado o balanceado) con un peso de 3, 420 kg mínimo con rulemanes y engranaje de distribución, sin chaveta de volante. 1, record 5, Spanish, - chaveta%20de%20volante
Record 6 - internal organization data 2017-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- power steering
1, record 6, English, power%20steering
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- power assisted steering 2, record 6, English, power%20assisted%20steering
correct
- power steering system 2, record 6, English, power%20steering%20system
correct
- servo steering 3, record 6, English, servo%20steering
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This method of steering relieves the driver of the physical effort. 4, record 6, English, - power%20steering
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
power steering: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 6, English, - power%20steering
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- servodirection
1, record 6, French, servodirection
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- servo-direction 2, record 6, French, servo%2Ddirection
correct, feminine noun
- direction assistée 3, record 6, French, direction%20assist%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
- direction à assistance 4, record 6, French, direction%20%C3%A0%20assistance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Direction mécanique doublée d'un organe, qui ajoute son énergie (hydraulique ou pneumatique ou autre) à celle du conducteur pour diminuer l'effort que doit exercer ce dernier pour manœuvrer cette direction mécanique. 5, record 6, French, - servodirection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
servodirection; direction assistée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 6, French, - servodirection
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- dirección asistida
1, record 6, Spanish, direcci%C3%B3n%20asistida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- servodirección 1, record 6, Spanish, servodirecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Servomando que [...] permite reducir el esfuerzo necesario para accionar las ruedas directrices por medio de gatos hidráulicos o neumáticos que transmiten al varillaje de la dirección una fuerza mucho mayor que la que reciben del árbol del volante. 1, record 6, Spanish, - direcci%C3%B3n%20asistida
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El esfuerzo que ha de hacer el conductor para hacer girar al vehículo con el volante queda considerablemente reducido con el uso de la dirección asistida, merced al uso de un dispositivo de aire comprimido o hidráulico que amplifica la fuerza aplicada al volante. 1, record 6, Spanish, - direcci%C3%B3n%20asistida
Record 7 - internal organization data 2017-03-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 7, Main entry term, English
- steering system
1, record 7, English, steering%20system
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- steering 2, record 7, English, steering
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] system of components controlled by the steering wheel, which determines the angle of the steered wheels of a motorized vehicle. 3, record 7, English, - steering%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
steering system: term standardized by ISO. 4, record 7, English, - steering%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
steering system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 7, English, - steering%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 7, Main entry term, French
- direction
1, record 7, French, direction
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- système de direction 2, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes commandés par le volant et qui servent à orienter les roues directrices d'un véhicule motorisé. 3, record 7, French, - direction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
système de direction : terme normalisé par l'ISO. 4, record 7, French, - direction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 7, French, - direction
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema de dirección
1, record 7, Spanish, sistema%20de%20direcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- dirección 2, record 7, Spanish, direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos controlados por el volante que sirven para cambiar la posición de las ruedas de alineación de un vehículo motorizado. 1, record 7, Spanish, - sistema%20de%20direcci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2017-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 8, Main entry term, English
- steering column
1, record 8, English, steering%20column
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mechanism transmitting the steering wheel's rotational motion to the steering gearbox. 2, record 8, English, - steering%20column
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
steering column: term proposed by the World Road Association. 3, record 8, English, - steering%20column
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - steering%20column
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 8, Main entry term, French
- colonne de direction
1, record 8, French, colonne%20de%20direction
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui sert à transmettre le mouvement de rotation du volant au boîtier de direction. 2, record 8, French, - colonne%20de%20direction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 8, French, - colonne%20de%20direction
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
colonne de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 8, French, - colonne%20de%20direction
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- columna de dirección
1, record 8, Spanish, columna%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Árbol que el conductor hace girar con el volante para accionar la dirección. 2, record 8, Spanish, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Al mover el volante se mueve la columna de dirección y el husillo, en cuyo extremo se encuentra un piñón que se aloja en la caja de dirección y que engrana con una barra que tiene labrado un dentado. 3, record 8, Spanish, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2017-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 9, Main entry term, English
- shimmy
1, record 9, English, shimmy
correct, noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shimmy: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 9, English, - shimmy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 9, Main entry term, French
- shimmy
1, record 9, French, shimmy
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- flottement des roues directrices 2, record 9, French, flottement%20des%20roues%20directrices
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quand la voiture atteint une certaine vitesse, des vibrations peuvent apparaître dans le volant. 3, record 9, French, - shimmy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
shimmy; flottement des roues directrices : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 9, French, - shimmy
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- bailoteo
1, record 9, Spanish, bailoteo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- flotamiento 1, record 9, Spanish, flotamiento
correct, masculine noun
- abaniqueo 1, record 9, Spanish, abaniqueo
correct, masculine noun
- shimmy 1, record 9, Spanish, shimmy
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Oscilación de las ruedas directrices de un automóvil debida al desgaste o desajuste del mecanismo de dirección. 1, record 9, Spanish, - bailoteo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Obliga al conductor a obrar constantemente sobre el volante, incluso en las rectas. 1, record 9, Spanish, - bailoteo
Record 10 - internal organization data 2017-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 10, Main entry term, English
- single plate clutch
1, record 10, English, single%20plate%20clutch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- single-plate clutch 2, record 10, English, single%2Dplate%20clutch
correct
- single disc clutch 1, record 10, English, single%20disc%20clutch
correct
- single-disc clutch 3, record 10, English, single%2Ddisc%20clutch
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Clutch assembly having a single clutch driven plate. 1, record 10, English, - single%20plate%20clutch
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
single-disc clutch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 10, English, - single%20plate%20clutch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 10, Main entry term, French
- embrayage monodisque
1, record 10, French, embrayage%20monodisque
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Embrayage qui se compose d'un seul disque. 2, record 10, French, - embrayage%20monodisque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
embrayage monodisque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 10, French, - embrayage%20monodisque
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- embrague de platillo único
1, record 10, Spanish, embrague%20de%20platillo%20%C3%BAnico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- embrague monodisco 1, record 10, Spanish, embrague%20monodisco
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Embrague de un solo disco impulsado entre el volante y la placa de presión. 1, record 10, Spanish, - embrague%20de%20platillo%20%C3%BAnico
Record 11 - internal organization data 2017-02-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 11, Main entry term, English
- stability control system
1, record 11, English, stability%20control%20system
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dynamic drive control system 1, record 11, English, dynamic%20drive%20control%20system
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system that automatically assists the handling of a vehicle or vehicle combination in response to the degree and the direction of the steering wheel angle. 1, record 11, English, - stability%20control%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stability control system; dynamic drive control system: terms and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - stability%20control%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 11, Main entry term, French
- dispositif de contrôle de la stabilité
1, record 11, French, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- système dynamique de contrôle de la motricité 1, record 11, French, syst%C3%A8me%20dynamique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20motricit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'assistance automatique à la tenue de route d'un véhicule ou d'un ensemble de véhicules en fonction de l'amplitude et du sens de l'angle du volant. 1, record 11, French, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle de la stabilité; système dynamique de contrôle de la motricité : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 11, French, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- sistema de control de estabilidad
1, record 11, Spanish, sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sistema dinámico de control de la conducción 1, record 11, Spanish, sistema%20din%C3%A1mico%20de%20control%20de%20la%20conducci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema que ayuda automáticamente al manejo de un vehículo o combinación de estos, en respuesta al grado y dirección del ángulo del volante. 1, record 11, Spanish, - sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
Record 12 - internal organization data 2016-05-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 12, Main entry term, English
- fleet
1, record 12, English, fleet
correct, noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fleet of aircraft 2, record 12, English, fleet%20of%20aircraft
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A number of aircraft owned by the same company or airline and usually covered under one insurance policy. 3, record 12, English, - fleet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fleet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 12, English, - fleet
Record 12, Key term(s)
- aircraft fleet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 12, Main entry term, French
- flotte
1, record 12, French, flotte
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- parc aérien 2, record 12, French, parc%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun, officially approved
- flotte d'aéronefs 3, record 12, French, flotte%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flotte; parc aérien : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 12, French, - flotte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 12, Main entry term, Spanish
- flota aérea
1, record 12, Spanish, flota%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- material volante 1, record 12, Spanish, material%20volante
correct, masculine noun, officially approved
- flota de aeronaves 2, record 12, Spanish, flota%20de%20aeronaves
correct, feminine noun
- parque de aeronaves 2, record 12, Spanish, parque%20de%20aeronaves
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flota aérea; material volante : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 12, Spanish, - flota%20a%C3%A9rea
Record 13 - internal organization data 2015-08-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- shuttlecock
1, record 13, English, shuttlecock
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shuttle 2, record 13, English, shuttle
correct, noun
- bird 3, record 13, English, bird
correct
- birdie 4, record 13, English, birdie
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The object that is struck back and forth in badminton and battledore, consisting of a feathered cork head and a plastic crown. 5, record 13, English, - shuttlecock
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shuttlecock; shuttle; bird; birdie: badminton terms. 6, record 13, English, - shuttlecock
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- volant
1, record 13, French, volant
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite sphère de liège ou de nylon garnie d'une collerette de plumes ou de plastique qu'on lance avec une raquette. 2, record 13, French, - volant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
volant : terme de badminton. 3, record 13, French, - volant
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- volante
1, record 13, Spanish, volante
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- gallito 2, record 13, Spanish, gallito
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proyectil con plumas que los jugadores golpean con sus raquetas. 2, record 13, Spanish, - volante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
volante; gallito : términos de bádminton. 3, record 13, Spanish, - volante
Record 14 - internal organization data 2015-05-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- drop
1, record 14, English, drop
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] a shot hit softly and so quickly that it lands close to the net on the opponent’s side. 1, record 14, English, - drop
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- amorti
1, record 14, French, amorti
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[En badminton,] coup frappé en douceur et si rapidement que le volant retombe juste derrière le filet sur le demi-terrain de l’adversaire. 1, record 14, French, - amorti
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- dejada
1, record 14, Spanish, dejada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton, ] tiro tan suave y veloz que el volante aterriza cerca de la red del lado del oponente. 1, record 14, Spanish, - dejada
Record 15 - internal organization data 2015-05-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- rally
1, record 15, English, rally
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[In badminton,] an exchange of shots while the shuttle is in play. 1, record 15, English, - rally
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- échange
1, record 15, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[En badminton,] série de coups pendant que le volant est en jeu. 1, record 15, French, - %C3%A9change
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- peloteo
1, record 15, Spanish, peloteo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[En bádminton, ] intercambio de tiros mientras el volante sigue en juego. 1, record 15, Spanish, - peloteo
Record 16 - internal organization data 2015-04-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- control column
1, record 16, English, control%20column
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- control stick 2, record 16, English, control%20stick
correct, standardized
- stick 3, record 16, English, stick
correct, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane. 4, record 16, English, - control%20column
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick. 4, record 16, English, - control%20column
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
control stick: term standardized by ISO. 5, record 16, English, - control%20column
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 16, English, - control%20column
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- manche
1, record 16, French, manche
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- manche à balai 2, record 16, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, officially approved
- manche de commande 3, record 16, French, manche%20de%20commande
masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l'assiette de l'avion par rotation autour de l'axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l'axe de roulis (inclinaison transversale). 4, record 16, French, - manche
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
manche de commande : terme normalisé par l'ISO. 5, record 16, French, - manche
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
manche : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, record 16, French, - manche
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
manche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 16, French, - manche
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 16, Main entry term, Spanish
- palanca de mando
1, record 16, Spanish, palanca%20de%20mando
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato. 2, record 16, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones (uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas. 2, record 16, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 16, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record 17 - internal organization data 2014-10-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 17, Main entry term, English
- airplane
1, record 17, English, airplane
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- aeroplane 2, record 17, English, aeroplane
correct, Great Britain, standardized, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A power-driven heavier-than-air aircraft, deriving its lift in flight chiefly from aerodynamic reactions on surfaces which remain fixed under given conditions of flight. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 17, English, - airplane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aeroplane; airplane: terms standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, record 17, English, - airplane
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
aeroplane: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 17, English, - airplane
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 17, Main entry term, French
- avion
1, record 17, French, avion
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- appareil 2, record 17, French, appareil
correct, masculine noun, officially approved
- aéroplane 3, record 17, French, a%C3%A9roplane
correct, masculine noun, obsolete
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aérodyne entraîné par un organe moteur et dont la sustentation en vol est obtenue principalement par des réactions aérodynamiques sur des surfaces qui restent fixes dans des conditions données de vol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le mot «aéroplane», seul employé jusqu'à la guerre de 1914-1918, a aujourd'hui à peu près disparu, supplanté par le mot «avion». 3, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
avion : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
appareil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Les avions en essais, en évaluation, en service. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Maquette numérique des structures de l'avion, version «export» de l'avion. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
Estampiller un appareil. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
Mise en vol d'un appareil. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 5 PHR
Appareil monocouloir. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 6 PHR
Avion multimission, souple. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 7 PHR
Avion en croisière stabilisée. 5, record 17, French, - avion
Record number: 17, Textual support number: 8 PHR
L'avion pourra freiner sa course grâce à un auto-frein. 5, record 17, French, - avion
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 17, Main entry term, Spanish
- avión
1, record 17, Spanish, avi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- aeroplano 1, record 17, Spanish, aeroplano
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Aerodino propulsado por motor, que debe su sustentación en vuelo principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas sobre superficies que permanecen fijas en determinadas condiciones de vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 17, Spanish, - avi%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados : aparato aéreo, aparato de aviación, aeronave, aeromóvil, aparato volante. 3, record 17, Spanish, - avi%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
avión; aeroplano: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 17, Spanish, - avi%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2014-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
- The Press (News and Journalism)
Record 18, Main entry term, English
- masthead
1, record 18, English, masthead
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A block of matter usually printed on the editorial page of a newspaper or near the table of contents of a periodical and consisting of the title of the publication, the date of the issue, the address and phone numbers, the names of the owners and editors, and subscription information and advertising rates. 2, record 18, English, - masthead
Record 18, Key term(s)
- mast-head
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
- Presse écrite
Record 18, Main entry term, French
- cartouche de titre
1, record 18, French, cartouche%20de%20titre
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bloc-générique 2, record 18, French, bloc%2Dg%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun
- médaillon 3, record 18, French, m%C3%A9daillon
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Texte, souvent placé sur la page principale d'un journal ou près de la table des matières d'un périodique, comportant des indications telles que le titre de la publication, la date, de l'édition, l'adresse et les numéros de téléphone, le nom des propriétaires et des rédacteurs, et les conditions et tarifs d'abonnement. 4, record 18, French, - cartouche%20de%20titre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
- Publicación electrónica
- La prensa (Noticias y periodismo)
Record 18, Main entry term, Spanish
- encabezamiento
1, record 18, Spanish, encabezamiento
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En [una] publicación [...] es la sección en un volante o revista, donde se detallan los nombres de los propietarios, cuerpo administrativo, anuncios, precios de subscripción, etc. 1, record 18, Spanish, - encabezamiento
Record 19 - internal organization data 2014-05-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 19, Main entry term, English
- midfielder
1, record 19, English, midfielder
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- midfield player 2, record 19, English, midfield%20player
correct
- halfback 3, record 19, English, halfback
correct
- half-back 4, record 19, English, half%2Dback
correct, Great Britain
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A player positioned near the middle of the field whose main role is to create scoring opportunities for the strikers. 5, record 19, English, - midfielder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.” 6, record 19, English, - midfielder
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 19, Main entry term, French
- demi
1, record 19, French, demi
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- demie 2, record 19, French, demie
correct, feminine noun
- joueur du milieu 1, record 19, French, joueur%20du%20milieu
correct, masculine noun
- joueuse du milieu 2, record 19, French, joueuse%20du%20milieu%20
correct, feminine noun
- milieu de terrain 3, record 19, French, milieu%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
milieux de terrains : assurent la liaison entre la défense et l'attaque (relayeur). On distingue des milieux défensifs et offensifs qui varient en nombre en fonction du système de jeu adopté. 4, record 19, French, - demi
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 19, Main entry term, Spanish
- medio
1, record 19, Spanish, medio
correct, common gender
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- centrocampista 1, record 19, Spanish, centrocampista
correct, common gender
- mediocampista 2, record 19, Spanish, mediocampista
correct, common gender
- jugador de medio campo 1, record 19, Spanish, jugador%20de%20medio%20campo
correct, masculine noun
- jugadora de medio campo 2, record 19, Spanish, jugadora%20de%20medio%20campo%20
correct, feminine noun
- volante 3, record 19, Spanish, volante
correct, common gender
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
medio; centrocampista; mediocampista; jugador de medio campo; volante : posiciones de mediocampo. 4, record 19, Spanish, - medio
Record 20 - internal organization data 2014-05-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 20, Main entry term, English
- left midfield player
1, record 20, English, left%20midfield%20player
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- left halfback 2, record 20, English, left%20halfback
correct
- left wing halfback 3, record 20, English, left%20wing%20halfback
correct
- left half 4, record 20, English, left%20half
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The halfback or half who plays to the left of the centre halfback and who normally guards the opposing left inside forward or inside left. 5, record 20, English, - left%20midfield%20player
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Midfielders are also referred to as ... “halfbacks.” 6, record 20, English, - left%20midfield%20player
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 20, Main entry term, French
- demi gauche
1, record 20, French, demi%20gauche
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- demie gauche 2, record 20, French, demie%20gauche
correct, feminine noun
- demi-aile gauche 3, record 20, French, demi%2Daile%20gauche
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui joue à gauche du demi-centre et forme, avec lui et le demi droit, la ligne des demis. Son rôle consiste surtout à marquer l'inter gauche. 3, record 20, French, - demi%20gauche
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 20, Main entry term, Spanish
- medio izquierdo
1, record 20, Spanish, medio%20izquierdo
correct, common gender
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- medio volante izquierdo 2, record 20, Spanish, medio%20volante%20izquierdo%20
correct, common gender
- centrocampista de izquierda 2, record 20, Spanish, centrocampista%20de%20izquierda
correct, common gender
- mediocampista de izquierda 2, record 20, Spanish, mediocampista%20de%20izquierda
correct, common gender
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
medio izquierdo; medio volante izquierdo; centrocampista de izquierda; mediocampista de izquierda : posiciones de mediocampo. 3, record 20, Spanish, - medio%20izquierdo
Record 21 - internal organization data 2013-09-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 21, Main entry term, English
- electric power steering
1, record 21, English, electric%20power%20steering
correct
Record 21, Abbreviations, English
- EPS 1, record 21, English, EPS
correct
Record 21, Synonyms, English
- electronic power steering 2, record 21, English, electronic%20power%20steering
correct
- EPS 2, record 21, English, EPS
correct
- EPS 2, record 21, English, EPS
- electric power assisted steering 3, record 21, English, electric%20power%20assisted%20steering
correct
- EPAS 3, record 21, English, EPAS
correct
- EPAS 3, record 21, English, EPAS
- electronic power assisted steering 4, record 21, English, electronic%20power%20assisted%20steering
correct
- EPAS 4, record 21, English, EPAS
correct
- EPAS 4, record 21, English, EPAS
- electrically assisted power steering 5, record 21, English, electrically%20assisted%20power%20steering
correct
- electronically assisted power steering 1, record 21, English, electronically%20assisted%20power%20steering
correct
- electronically assisted steering 6, record 21, English, electronically%20assisted%20steering
correct
- electrically assisted steering 7, record 21, English, electrically%20assisted%20steering
correct
- electric steering 5, record 21, English, electric%20steering
correct
- electronic steering 8, record 21, English, electronic%20steering
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Electrically powered steering uses an electric motor to drive either the power steering hydraulic pump or the steering linkage directly. The power steering function is therefore independent of engine speed, resulting in significant energy savings. 9, record 21, English, - electric%20power%20steering
Record 21, Key term(s)
- electronically-assisted steering
- electrically-assisted steering
- electronically-assisted power steering
- electrically-assisted power steering
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 21, Main entry term, French
- direction à assistance électrique
1, record 21, French, direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- direction à assistance électronique 2, record 21, French, direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, less frequent
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La direction à assistance électrique est un système dans lequel un moteur électrique situé sur la colonne de direction, sur le pignon ou sur la crémaillère assiste le conducteur pour le braquage des roues. Des capteurs mesurent des paramètres tels que l'angle volant ou la vitesse du véhicule. Ces informations sont transmises à un calculateur qui évalue, en temps réel, l'assistance optimale à apporter au conducteur par le moteur électrique. 1, record 21, French, - direction%20%C3%A0%20assistance%20%C3%A9lectrique
Record 21, Key term(s)
- direction électrique
- direction électronique
- servodirection électrique
- servodirection électronique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- dirección asistida electrónica
1, record 21, Spanish, direcci%C3%B3n%20asistida%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- EPS 2, record 21, Spanish, EPS
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
- dirección asistida eléctrica 2, record 21, Spanish, direcci%C3%B3n%20asistida%20el%C3%A9ctrica%20
correct, feminine noun
- servodirección eléctrica 2, record 21, Spanish, servodirecci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica%20
correct, feminine noun
- EPS 2, record 21, Spanish, EPS
correct, feminine noun
- EPS 2, record 21, Spanish, EPS
- dirección eléctrica 2, record 21, Spanish, direcci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
- EPS 2, record 21, Spanish, EPS
correct, feminine noun
- EPS 2, record 21, Spanish, EPS
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El sistema de dirección asistida eléctrica se compone principalmente de un motor eléctrico, accionado por una unidad de control electrónica(UCE) y una serie de sensores de captación e información de cualquier acción del sistema direccional para generar la servoasistencia correspondiente de la dirección. [...] Este sistema es la combinación entre el accionamiento mecánico del volante de la dirección y elaccionamiento eléctrico de asistencia de la cremallera de la dirección. 2, record 21, Spanish, - direcci%C3%B3n%20asistida%20electr%C3%B3nica
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
EPS, por sus siglas en inglés. 3, record 21, Spanish, - direcci%C3%B3n%20asistida%20electr%C3%B3nica
Record 22 - internal organization data 2011-10-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Paramedical Staff
Record 22, Main entry term, English
- circulating nurse
1, record 22, English, circulating%20nurse
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- circulating assistant 2, record 22, English, circulating%20assistant
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The scenario is analogous to that of an operating theatre where the surgeon and his/her assistant remain at the operating table and a circulating nurse manages supplies and instruments. The circulating assistant remains "clean" avoiding direct contact with contaminated tissues and body fluids. This person should assist in obtaining instruments and containers and should ensure that areas outside the immediate dissection area do not become contaminated. 2, record 22, English, - circulating%20nurse
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Personnel para-médical
Record 22, Main entry term, French
- infirmière en service externe
1, record 22, French, infirmi%C3%A8re%20en%20service%20externe
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- infirmier en service externe 2, record 22, French, infirmier%20en%20service%20externe
correct, masculine noun
- instrumentaliste 3, record 22, French, instrumentaliste
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Association des infirmières et infirmiers du Canada, Ottawa. 4, record 22, French, - infirmi%C3%A8re%20en%20service%20externe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«instrumentaliste» : Ce terme désigne plutôt l'assistant qui reste dans la salle d'opération et qui tend directement au chirurgien les instruments requis. 4, record 22, French, - infirmi%C3%A8re%20en%20service%20externe
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
Record 22, Main entry term, Spanish
- enfermera circulante
1, record 22, Spanish, enfermera%20circulante
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- enfermera volante 1, record 22, Spanish, enfermera%20volante
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Enferma circulante o volante : Es una de las encargadas de supervisar que el quirófano esté limpio y ordenado. Conjuntamente con la enfermera instrumentista preparará el material quirúrgico. Recibirá al paciente identificándose e identificándolo, mitigando en lo posible su ansiedad y temor. Se encargará del correcto traslado del paciente a la camilla quirúrgica. Supervisará y controlará que el paciente [llegue] al quirófano en las condiciones higiénicas demandadas. 1, record 22, Spanish, - enfermera%20circulante
Record 23 - internal organization data 2006-11-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 23, Main entry term, English
- service braking system
1, record 23, English, service%20braking%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- foot brake 2, record 23, English, foot%20brake
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Primary braking system used for slowing down or stopping a vehicle during normal driving. 1, record 23, English, - service%20braking%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Because drivers must be able to modulate braking force and operate the brakes from the driver's seat without removing their hands from the steering wheel, the primary braking system is always foot-operated. 1, record 23, English, - service%20braking%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 23, Main entry term, French
- système de freinage de service
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- système de freinage principal 1, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20principal
correct, masculine noun
- frein de service 1, record 23, French, frein%20de%20service
correct, masculine noun
- frein à pied 2, record 23, French, frein%20%C3%A0%20pied
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage permettant au conducteur de diminuer ou d'annuler la vitesse d'un véhicule routier pendant sa conduite normale. 1, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Son action doit être modérable et le conducteur doit pouvoir obtenir ce freinage de sa place de conduite, sans lever les mains de l'organe de direction; c'est pourquoi cette commande se fait toujours au pied. 1, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema de freno de servicio
1, record 23, Spanish, sistema%20de%20freno%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- sistema de freno principal 1, record 23, Spanish, sistema%20de%20freno%20principal
correct, masculine noun
- freno de pedal 1, record 23, Spanish, freno%20de%20pedal
correct, masculine noun
- freno de servicio 2, record 23, Spanish, freno%20de%20servicio
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sistema de freno que permite disminuir la velocidad de un vehículo o detenerlo completamente mientras se conduce normalmente. 1, record 23, Spanish, - sistema%20de%20freno%20de%20servicio
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se debe poder moderar y es importante que el conductor pueda operarlo sin moverse de su asiento ni levantar las manos del volante, por lo cual se controla siempre con el pie. 1, record 23, Spanish, - sistema%20de%20freno%20de%20servicio
Record 24 - internal organization data 2003-06-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- backstay
1, record 24, English, backstay
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- capshroud 2, record 24, English, capshroud
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Standing or running (adjustable) wire rigging that supports the mast from the stern; a wire mast support leading aft to the deck or another mast. 3, record 24, English, - backstay
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
One significant structural problem that the boat has already weathered is that one of the cap-shrouds came loose. These are ½ inch steel cables that run from the sides of the boat almost all of the way to the masthead. These lines serve to keep the mast upright ... 4, record 24, English, - backstay
Record 24, Key term(s)
- cap-shroud
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- galhauban
1, record 24, French, galhauban
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sur les voiliers, câbles qui part de la partie supérieure du mât et se termine sur le travers du navire, en arrière des haubans. 2, record 24, French, - galhauban
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 24, Main entry term, Spanish
- brandal
1, record 24, Spanish, brandal
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- burda 2, record 24, Spanish, burda
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cabo grueso, firme o volante, que se da en ayuda de los obenques de juanete. 3, record 24, Spanish, - brandal
Record 25 - internal organization data 1997-01-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Record 25, Main entry term, English
- flywheel retarder
1, record 25, English, flywheel%20retarder
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vehicle retarder mounted between the engine flywheel and the transmission. 1, record 25, English, - flywheel%20retarder
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contrary to a driveline retarder, a flywheel retarder is inoperative when the transmission is in neutral and will not operate when the engine breaks down. 1, record 25, English, - flywheel%20retarder
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Record 25, Main entry term, French
- ralentisseur primaire
1, record 25, French, ralentisseur%20primaire
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ralentisseur monté entre le volant moteur et la boîte de vitesses. 1, record 25, French, - ralentisseur%20primaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à un ralentisseur secondaire, le ralentisseur primaire ne remplit plus son rôle lorsque la boîte de vitesses est au point mort et ne fonctionne plus lors d'une défaillance du moteur. 1, record 25, French, - ralentisseur%20primaire
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Motores (Vehículos automotores)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
Record 25, Main entry term, Spanish
- retardador del volante del motor
1, record 25, Spanish, retardador%20del%20volante%20del%20motor
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Moderador de velocidad que está montado entre el volante del motor y la caja de velocidades. 1, record 25, Spanish, - retardador%20del%20volante%20del%20motor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del retardador del cigüeñal, el retardador del volante del motor se desactiva cuando la caja de velocidades está en punto muerto o cuando hay un desperfecto del motor. 1, record 25, Spanish, - retardador%20del%20volante%20del%20motor
Record 26 - internal organization data 1996-07-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- steering gear-box
1, record 26, English, steering%20gear%2Dbox
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- steering gear 2, record 26, English, steering%20gear
correct
- steering box 1, record 26, English, steering%20box
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Device for lowering the gear ratio and converting the rotational motion of the steering wheel into linear motion of the steering linkage. 1, record 26, English, - steering%20gear%2Dbox
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The steering gear-box is bolted to the chassis frame side rail or crossmember. 1, record 26, English, - steering%20gear%2Dbox
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- boîtier de direction
1, record 26, French, bo%C3%AEtier%20de%20direction
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour démultiplier et changer le mouvement de rotation du volant en un mouvement linéaire de la timonerie. 1, record 26, French, - bo%C3%AEtier%20de%20direction
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le boîtier de direction est boulonné à un longeron ou à une traverse de cadre de châssis. 1, record 26, French, - bo%C3%AEtier%20de%20direction
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- caja del mecanismo de dirección
1, record 26, Spanish, caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para reducir y traducir el movimiento de rotación del volante en movimiento lineal de transmisión de la dirección. 1, record 26, Spanish, - caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Está fijada con pernos a uno de los largueros o travesaños del bastidor del chasis. 1, record 26, Spanish, - caja%20del%20mecanismo%20de%20direcci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: