TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VUELTA [62 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- protectionism
1, record 1, English, protectionism
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The economic practice of adopting policies that allow the government of a country to protect the domestic production of goods and services by imposing tariffs or otherwise limiting foreign goods and services in the marketplace. 2, record 1, English, - protectionism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- protectionnisme
1, record 1, French, protectionnisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] pratique économique qui consiste en l'adoption par un gouvernement de politiques destinées à ériger des barrières tarifaires et/ou non tarifaires pour protéger les biens produits au pays contre la concurrence étrangère. 2, record 1, French, - protectionnisme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- proteccionismo
1, record 1, Spanish, proteccionismo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de política comercial e industrial que establece el gobierno, contrario al libre cambio, el cual procura la defensa de la producción nacional frente a la concurrencia extranjera. 2, record 1, Spanish, - proteccionismo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La crisis mundial de 1929 implicó la quiebra del sistema de libre cambio impuesto por las naciones industrializadas y una vuelta al proteccionismo forzado por las circunstancias de crisis que se prolongaron hasta después de la Segunda Guerra Mundial. 3, record 1, Spanish, - proteccionismo
Record 2 - internal organization data 2025-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- motion-to-photon latency
1, record 2, English, motion%2Dto%2Dphoton%20latency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Motion-to-photon latency is the time needed for a user movement to be fully reflected on a display screen ... 2, record 2, English, - motion%2Dto%2Dphoton%20latency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
motion-to-photon latency: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 2, English, - motion%2Dto%2Dphoton%20latency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- latence entre mouvement et photon
1, record 2, French, latence%20entre%20mouvement%20et%20photon
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle technique de mesure de la latence entre mouvement et photon a été développée par [des] ingénieurs afin [qu'il soit possible] de vérifier le temps de réponse du périphérique [évalué]. 1, record 2, French, - latence%20entre%20mouvement%20et%20photon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- latencia de movimiento a fotón
1, record 2, Spanish, latencia%20de%20movimiento%20a%20fot%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La latencia es el retraso experimentado entre la realización de un movimiento, el momento en que es captado por los dispositivos y periféricos de medición para la orientación, y finalmente el instante en que el usuario percibe el resultado de dicho movimiento en el visor del dispositivo. Una alta latencia empeoraría notablemente la inmersión y aumentaría la incomodidad. A esta medida de tiempo se la conoce como latencia de movimiento a fotón(motion-to-photon latency) y se ve influenciada por la propagación de la latencia en diferentes estadios entre que se realiza el movimiento y se percibe el nuevo fotograma de vuelta. 1, record 2, Spanish, - latencia%20de%20movimiento%20a%20fot%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2023-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Relativity (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- hybrid quantum algorithm
1, record 3, English, hybrid%20quantum%20algorithm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] paper proposes a hybrid quantum algorithm, which uses the robustness of SIFT (scale-invariant feature transform) to extract image features, and combines the advantages of quantum exponential storage and parallel computing to represent data and calculate feature similarity. 1, record 3, English, - hybrid%20quantum%20algorithm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Relativité (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- algorithme quantique hybride
1, record 3, French, algorithme%20quantique%20hybride
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui comporte une composante s'exécutant sur un ordinateur classique et une autre sur un processeur quantique, les deux étant coordonnées pour obtenir un résultat qui tire parti au mieux des possibilités des deux types de machines. 1, record 3, French, - algorithme%20quantique%20hybride
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
algorithme quantique hybride : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 2, record 3, French, - algorithme%20quantique%20hybride
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Relatividad (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- algoritmo cuántico híbrido
1, record 3, Spanish, algoritmo%20cu%C3%A1ntico%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para ejecutar [los] experimentos, los investigadores a menudo programan sus propios ordenadores convencionales con algoritmos cuánticos híbridos, que luego usan interfaces de programación de aplicaciones(API, por sus siglas en inglés) para buscar los bits específicos de un cálculo en las máquinas cuánticas de la nube. Los resultados se envían de vuelta a los ordenadores convencionales. 1, record 3, Spanish, - algoritmo%20cu%C3%A1ntico%20h%C3%ADbrido
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education
Record 4, Main entry term, English
- back to school
1, record 4, English, back%20to%20school
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 4, Main entry term, French
- rentrée des classes
1, record 4, French, rentr%C3%A9e%20des%20classes
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rentrée scolaire 2, record 4, French, rentr%C3%A9e%20scolaire
correct, feminine noun
- rentrée 3, record 4, French, rentr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] reprise des classes, en particulier après les vacances d'été. 4, record 4, French, - rentr%C3%A9e%20des%20classes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
Record 4, Main entry term, Spanish
- regreso a clases
1, record 4, Spanish, regreso%20a%20clases
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vuelta a clases 2, record 4, Spanish, vuelta%20a%20clases
correct, feminine noun
- reapertura de clases 3, record 4, Spanish, reapertura%20de%20clases
correct, feminine noun
- regreso a la actividad escolar 4, record 4, Spanish, regreso%20a%20la%20actividad%20escolar
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término francés "rentrée", según el Diccionario panhispánico de dudas, significa "vuelta o regreso a la actividad normal tras un período de ausencia, especialmente tras las vacaciones de verano" y puede sustituirse por equivalentes españoles como "reanudación", "vuelta" o "regreso a la actividad", "inicio", "reapertura del curso" [...] 5, record 4, Spanish, - regreso%20a%20clases
Record 5 - internal organization data 2022-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
Record 5, Main entry term, English
- hypersonic missile
1, record 5, English, hypersonic%20missile
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A missile that can travel at hypersonic speeds to counter time-critical threats. 2, record 5, English, - hypersonic%20missile
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Erint is a hypersonic missile with active radar terminal homing and a kinetic energy kill. 3, record 5, English, - hypersonic%20missile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
Record 5, Main entry term, French
- missile hypersonique
1, record 5, French, missile%20hypersonique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les missiles hypersoniques constituent des menaces redoutables. Ils se déclinent en plusieurs variantes, stratégiques, tactiques, à charge nucléaire ou conventionnelle. Ils sont un défi pour tous les systèmes de défenses militaires. Ces armes volent entre 10 et 20 fois la vitesse du son, à basse altitude en faisant des zigzags vers leurs cibles. 2, record 5, French, - missile%20hypersonique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Armas de tecnología avanzada
Record 5, Main entry term, Spanish
- misil hipersónico
1, record 5, Spanish, misil%20hipers%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las informaciones afloradas acerca del posible lanzamiento de un misil hipersónico con capacidad nuclear y apto para dar la vuelta a la Tierra antes de golpear su objetivo han desatado una ola global de inquietud e interés por comprender el alcance real de las capacidades chinas y en general el estado de la competición entre potencias en este desestabilizante sector armamentístico. 1, record 5, Spanish, - misil%20hipers%C3%B3nico
Record 6 - internal organization data 2021-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 6, Main entry term, English
- lockdown lifting
1, record 6, English, lockdown%20lifting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- deconfinement 2, record 6, English, deconfinement
avoid, calque
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of removing restrictions on travel and gatherings that were imposed on a population for public health or safety reasons. 2, record 6, English, - lockdown%20lifting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
deconfinement: The term "deconfinement" does not have the meaning of lockdown lifting in English. It is used as a synonym under the influence of the French term "déconfinement" and should be avoided. 2, record 6, English, - lockdown%20lifting
Record 6, Key term(s)
- lock-down lifting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 6, Main entry term, French
- déconfinement
1, record 6, French, d%C3%A9confinement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- levée du confinement 2, record 6, French, lev%C3%A9e%20du%20confinement
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus d'élimination des restrictions liées aux déplacements et aux rassemblements qui avaient été imposées à une population pour des raisons de santé ou de sécurité publiques. 2, record 6, French, - d%C3%A9confinement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toute la littérature scientifique sur le déconfinement insiste sur l'importance de procéder de manière graduelle et avec la plus grande prudence[. Le] déconfinement doit commencer par les régions les moins touchées par le virus [...] 3, record 6, French, - d%C3%A9confinement
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
déconfinement graduel, déconfinement par région, déconfinement partiel, déconfinement progressif, déconfinement uniforme 2, record 6, French, - d%C3%A9confinement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 6, Main entry term, Spanish
- desconfinamiento
1, record 6, Spanish, desconfinamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
desconfinamiento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "desconfinamiento" está bien creado a partir de "confinar". Según indica la "Nueva gramática de la lengua española", el prefijo "des-"se emplea, entre otras cosas, para expresar acción contraria y vuelta al estado anterior. 1, record 6, Spanish, - desconfinamiento
Record 7 - internal organization data 2021-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 7, Main entry term, English
- lift the lockdown
1, record 7, English, lift%20the%20lockdown
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- deconfine 2, record 7, English, deconfine
avoid, calque
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The United Kingdom's novel coronavirus outbreak is starting to peak but it is too early to lift the lockdown because the virus would run rampant if the government eased social distancing measures ... 3, record 7, English, - lift%20the%20lockdown
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
deconfine: The term "deconfine" does not have the meaning of lift the lockdown in English. It is used as a synonym under the influence of the French term "déconfiner" and should be avoided. 2, record 7, English, - lift%20the%20lockdown
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
gradually lift the lockdown, partially lift the lockdown, progressively lift the lockdown 2, record 7, English, - lift%20the%20lockdown
Record 7, Key term(s)
- lift the lock-down
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 7, Main entry term, French
- déconfiner
1, record 7, French, d%C3%A9confiner
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lever le confinement 1, record 7, French, lever%20le%20confinement
correct, verb phrase
- mettre fin au confinement 2, record 7, French, mettre%20fin%20au%20confinement
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
déconfiner graduellement, déconfiner partiellement, déconfiner progressivement 3, record 7, French, - d%C3%A9confiner
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 7, Main entry term, Spanish
- desconfinar
1, record 7, Spanish, desconfinar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- levantar el confinamiento 2, record 7, Spanish, levantar%20el%20confinamiento
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sin quitar el ojo de los infectados y fallecimientos por coronavirus de cada día, España empieza a planear el camino de regreso a la normalidad. Sin embargo, [...] "los logros obtenidos aún son insuficientes y frágiles" como para levantar el confinamiento de forma absoluta para toda la población. Para esto, tendríamos que cumplir con los seis criterios que marca la Organización Mundial de la Salud (OMS). 2, record 7, Spanish, - desconfinar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
desconfinar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "desconfinar" está bien creado a partir de "confinar". Según indica la "Nueva gramática de la lengua española", el prefijo "des-"se emplea, entre otras cosas, para expresar acción contraria y vuelta al estado anterior. 1, record 7, Spanish, - desconfinar
Record 8 - internal organization data 2018-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- The Product (Marketing)
- Customer Relations
Record 8, Main entry term, English
- product recall
1, record 8, English, product%20recall
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- recall 2, record 8, English, recall
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a request to return to the maker a batch or an entire production run of a product, usually due to the discovery of safety issues. 1, record 8, English, - product%20recall
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Produit (Commercialisation)
- Relations avec la clientèle
Record 8, Main entry term, French
- rappel de produit
1, record 8, French, rappel%20de%20produit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rappel 2, record 8, French, rappel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avis transmis par le fabricant aux acheteurs d'un produit les informant de la présence possible d'un défaut de fabrication et leur [demandant] de lui retourner le produit [...] 2, record 8, French, - rappel%20de%20produit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Producto (Comercialización)
- Relaciones con los clientes
Record 8, Main entry term, Spanish
- llamada a revisión
1, record 8, Spanish, llamada%20a%20revisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Llamada pública de un fabricante para devolver un producto que puede ser defectuoso[, para su análisis o revisión] 1, record 8, Spanish, - llamada%20a%20revisi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
llamada a revisión : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión. 1, record 8, Spanish, - llamada%20a%20revisi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2018-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 9, Main entry term, English
- food recall
1, record 9, English, food%20recall
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An action by a manufacturer, importer, distributor or retailer to remove unsafe food products from the market to help protect the public. 2, record 9, English, - food%20recall
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In Canada, food recalls are coordinated by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA). ... Food products can be recalled for many reasons, including the presence of pathogens (listeria, salmonella), chemical contaminants, undeclared allergens, extraneous matter (glass, shell fragments), non-permitted food ingredients. 2, record 9, English, - food%20recall
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 9, Main entry term, French
- rappel d'aliments
1, record 9, French, rappel%20d%27aliments
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par un fabricant, un importateur, un distributeur ou un détaillant pour retirer du marché des produits alimentaires insalubres afin de protéger le public. 2, record 9, French, - rappel%20d%27aliments
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les rappels d'aliments sont coordonnés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA). [...] Des produits alimentaires peuvent être retirés du marché pour de nombreuses raisons, par exemple la présence d'agents pathogènes (Listeria, Salmonella), la présence de contaminants chimiques, la présence d'allergènes non déclarés, la présence de matières étrangères (verre, fragments de coquilles) [et] la présence d'ingrédients alimentaires interdits. 2, record 9, French, - rappel%20d%27aliments
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Inocuidad Alimentaria
Record 9, Main entry term, Spanish
- retiro de alimentos del mercado
1, record 9, Spanish, retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- retiro de alimentos 1, record 9, Spanish, retiro%20de%20alimentos
correct, masculine noun
- retirada de alimentos 1, record 9, Spanish, retirada%20de%20alimentos
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción de retirar alimentos del mercado en cualquier fase de la cadena alimentaria, incluidos los alimentos que que ya están en posesión de los consumidores 1, record 9, Spanish, - retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El retiro de alimentos del mercado es un instrumento fundamental de la gestión de riesgos en respuesta a los casos y las situaciones de emergencia relativos a la inocuidad de los alimentos. 1, record 9, Spanish, - retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retirada del producto; llamada a revisión : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las alternativas "retirada del producto", en unos contextos, y "llamada a revisión", en otros, son preferibles a la forma inglesa "recall" para referirse a la retirada de un determinado producto del mercado o de su vuelta a la factoría para análisis o revisión. 2, record 9, Spanish, - retiro%20de%20alimentos%20del%20mercado
Record 10 - internal organization data 2017-12-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 10, Main entry term, English
- feed
1, record 10, English, feed
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The relative amount of motion of a cutting tool into the work during each revolution of the spindle. 2, record 10, English, - feed
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Definition written by the "Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils." 2, record 10, English, - feed
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Tournage sur métaux
Record 10, Main entry term, French
- avance
1, record 10, French, avance
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur du déplacement longitudinal ou transversal de l'outil après une révolution de la broche du tour. 1, record 10, French, - avance
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
- Torneado sobre metales
Record 10, Main entry term, Spanish
- avance
1, record 10, Spanish, avance
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En las fresadoras [...], distancia que el útil, en el curso de una vuelta, recorre en dirección de la pieza. 2, record 10, Spanish, - avance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Seleccione el número de rotaciones de la fresa y el avance de la mesa. Frese la superficie "a", con avance manual el desbastado y el acabado, con avance automático. 3, record 10, Spanish, - avance
Record 11 - internal organization data 2017-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Rough Carpentry
Record 11, Main entry term, English
- stair nosing
1, record 11, English, stair%20nosing
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- nosing 2, record 11, English, nosing
correct, noun, officially approved
- nose 3, record 11, English, nose
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The portion of a stair tread projecting beyond the face of the riser immediately below. 4, record 11, English, - stair%20nosing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stair nosing; nosing: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 11, English, - stair%20nosing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Escaliers
- Charpenterie
Record 11, Main entry term, French
- nez de marche
1, record 11, French, nez%20de%20marche
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une marche d'escalier, souvent moulurée, formant saillie sur la contremarche. 1, record 11, French, - nez%20de%20marche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nez de marche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 2, record 11, French, - nez%20de%20marche
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
- Carpintería
Record 11, Main entry term, Spanish
- mampirlán
1, record 11, Spanish, mampirl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- borde 2, record 11, Spanish, borde
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En la vuelta de escalera, parte de la huella que sobresale de la contrahuella y que va al inglete. 1, record 11, Spanish, - mampirl%C3%A1n
Record 12 - internal organization data 2017-06-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
- Metallography
Record 12, Main entry term, English
- metallograph
1, record 12, English, metallograph
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- metallurgical microscope 2, record 12, English, metallurgical%20microscope
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An optical microscope equipped with a camera for both visual observation and photography of the structure and constitution of a metal or alloy. 3, record 12, English, - metallograph
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
- Métallographie
Record 12, Main entry term, French
- microscope métallographique
1, record 12, French, microscope%20m%C3%A9tallographique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument destiné à l'examen d'objets opaques qu'on ne peut éclairer par transparence. 2, record 12, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] comme la plupart des espèces minérales des minerais sont opaques sous l'épaisseur des plaques minces habituelles on les monte en sections polies que l'on regarde en lumière réfléchie, au microscope métallographique. 3, record 12, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] l'examen des surfaces polies, au microscope métallographique [...] 4, record 12, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Son objectif est composé de deux miroirs, l'un concave, l'autre convexe. [...] Ce microscope présente l'avantage de fonctionner avec des radiations de toute longueur d'onde (donc aussi l'infrarouge et l'ultraviolet) [...] Il faut naturellement utiliser avec ces radiations un récepteur différent de l'œil: une plaque photographique, une cellule ou un thermocouple. 2, record 12, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
- Metalografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- microscopio metalográfico
1, record 12, Spanish, microscopio%20metalogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Microscopio metalográfico. En este instrumento, destinado a la micrografía, la probeta de metal se dispone en la parte superior del aparato, con la superficie a examinar vuelta hacia abajo; el objetivo se halla, consiguientemente, invertido y en lo alto del tubo, por debajo de la platina; el haz de luz para iluminar el objeto penetra lateralmente en el tubo, es reflejado por un espejo, atraviesa el objetivo y, reflejado por el objeto, vuelve a pasar por el objetivo para dar una imagen, ya en el ocular de observación, ya en una placa fotográfica dispuesta en la cámara oscura que sirve de zócalo al aparato. 1, record 12, Spanish, - microscopio%20metalogr%C3%A1fico
Record 13 - internal organization data 2017-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Heart
Record 13, Main entry term, English
- pulmonary circulation
1, record 13, English, pulmonary%20circulation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- lesser circulation 1, record 13, English, lesser%20circulation
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The circulation of blood through the lungs by means of the pulmonary arteries and veins, for the purpose of oxygenation and release of carbon dioxide. 1, record 13, English, - pulmonary%20circulation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cœur
Record 13, Main entry term, French
- circulation pulmonaire
1, record 13, French, circulation%20pulmonaire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- petite circulation 1, record 13, French, petite%20circulation
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le cœur droit assure la circulation du sang vers les poumons; c'est la petite circulation, ou circulation pulmonaire. Le cœur gauche assure la circulation du sang vers les organes; c'est la grande circulation, ou circulation systémique. 1, record 13, French, - circulation%20pulmonaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 13, Main entry term, Spanish
- circulación pulmonar
1, record 13, Spanish, circulaci%C3%B3n%20pulmonar
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- circulación menor 1, record 13, Spanish, circulaci%C3%B3n%20menor
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Paso de sangre desde el ventrículo derecho por la arteria pulmonar a los pulmones y de vuelta por las venas pulmonares a la aurícula derecha. 2, record 13, Spanish, - circulaci%C3%B3n%20pulmonar
Record 14 - internal organization data 2016-10-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 14, Main entry term, English
- balance plough
1, record 14, English, balance%20plough
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... David Greig ... is credited with the development of the balance plough. ... Greig suggested a frame mounted as a "see-saw" carried on a two-wheeled axle, one side carrying the right-hand plough bodies and the other side the left-hand, thus enabling the plough to turn all the furrows in the same direction by alternating the bodies. 2, record 14, English, - balance%20plough
Record 14, Key term(s)
- balance plow
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 14, Main entry term, French
- charrue balance
1, record 14, French, charrue%20balance
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- charrue-balance 2, record 14, French, charrue%2Dbalance
feminine noun
- charrue à balance 3, record 14, French, charrue%20%C3%A0%20balance
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le défoncement : il s'agit d'un labour très profond (70 - 80 cm) effectué à l'aide d'une charrue-balance. L'objectif principal est d'aérer, de décompacter le sol avant toute mise en valeur. 2, record 14, French, - charrue%20balance
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
C'est grâce à leurs tracteurs à chenilles, qui étaient impressionnants, et à la charrue à balance, que seule la force de gros bras pouvait remettre en place dans le sillon ouvert, qu'un grand nombre de champs de bois et de garrigues furent défrichés pour être mis en exploitation. 3, record 14, French, - charrue%20balance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
charrue balance : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 14, French, - charrue%20balance
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 14, Main entry term, Spanish
- arado basculante
1, record 14, Spanish, arado%20basculante
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- arado de balancín 1, record 14, Spanish, arado%20de%20balanc%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Arado] de dos cuerpos en forma de V articulado por su base en el eje de las ruedas y que, al bascular sobre dicho eje, permite labrar en direcciones opuestas sin necesitar dar la vuelta. 1, record 14, Spanish, - arado%20basculante
Record 15 - internal organization data 2016-03-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 15, Main entry term, English
- noseband
1, record 15, English, noseband
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- nose band 2, record 15, English, nose%20band
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The part of a bridle which lies across the horse's nose and to which a standing martingale is attached. 3, record 15, English, - noseband
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It consists of a leather strap which is slotted through the headpiece. 3, record 15, English, - noseband
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Its primary function is to remind the horse to keep its mouth closed, to prevent a horse from evading the bit by opening the mouth, and as an attachment for equipment, such as a standing martingale. 4, record 15, English, - noseband
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 15, Main entry term, French
- muserolle
1, record 15, French, muserolle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie du harnais du cheval qui, placée sur le chanfrein (partie de la tête depuis la ligne des yeux à la région nasale), entoure la partie inférieure de la tête du cheval pour l'empêcher d'ouvrir la bouche ou en limiter l'ouverture. 2, record 15, French, - muserolle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 15, Main entry term, Spanish
- muserola
1, record 15, Spanish, muserola
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Correa de la brida que da vuelta al hocico del caballo por encima de la nariz y sirve para asegurar la posición del bocado. 2, record 15, Spanish, - muserola
Record 16 - internal organization data 2015-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Swimming
Record 16, Main entry term, English
- touch
1, record 16, English, touch
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The finishing point of a race. 1, record 16, English, - touch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Natation
Record 16, Main entry term, French
- touche
1, record 16, French, touche
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Point qui met fin à une course. 1, record 16, French, - touche
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 16, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 16, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Punto final de una carrera. 2, record 16, Spanish, - toque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En cada vuelta y al terminar la carrera, el toque será hecho con ambas manos simultáneamente, ya sea sobre, bajo o a nivel de la superficie del agua. 3, record 16, Spanish, - toque
Record 17 - internal organization data 2015-08-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- let
1, record 17, English, let
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... an interference with the course of the ball in some way specified in the rules, making it necessary to play the point over again. 2, record 17, English, - let
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
let: term used in badminton, squash, table tennis ... 3, record 17, English, - let
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- let
1, record 17, French, let
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] faute d’obstruction qui entraîne la reprise d’un échange. 2, record 17, French, - let
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Au tennis de table,] les objets fixes [...] ou un corps fixe (par exemple, l'arbitre) ne constituent pas un motif de remettre le point si la balle vient en contact avec eux; par contre, il y a lieu de prononcer un let si un incident analogue survient avec un corps en mouvement (par exemple, un joueur d'une autre table) ou à la suite d'un événement soudain et imprévu [...] 3, record 17, French, - let
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
let : terme employé au badminton, au squash, au tennis de table [...] 4, record 17, French, - let
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- let
1, record 17, Spanish, let
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- repetición 2, record 17, Spanish, repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
- vuelta 3, record 17, Spanish, vuelta
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] interferencia en la que los jugadores repiten el punto. 4, record 17, Spanish, - let
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El squash es un deporte en el que los jugadores compiten limpiamente para llevarse el triunfo, pero a diferencia de otros deportes, cuando consideran que una jugada no se desarrolló correctamente, pueden pedir al árbitro que considere si la jugada [puede] ser vuelta o let. 3, record 17, Spanish, - let
Record 18 - internal organization data 2015-07-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Swimming
Record 18, Main entry term, English
- flip turn
1, record 18, English, flip%20turn
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tumble turn 2, record 18, English, tumble%20turn
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A ... turn where swimmers perform an underwater roll at the end of their lap and use their feet to push off from the wall. 3, record 18, English, - flip%20turn
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Natation
Record 18, Main entry term, French
- virage-culbute
1, record 18, French, virage%2Dculbute
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] virage au cours duquel les nageurs effectuent une rotation sous l'eau à la fin de leur longueur et touchent le mur avec leurs pieds pour s'élancer. 2, record 18, French, - virage%2Dculbute
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 18, Main entry term, Spanish
- vuelta de campana
1, record 18, Spanish, vuelta%20de%20campana
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- viraje de campana 2, record 18, Spanish, viraje%20de%20campana
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] giro en el que el nadador gira bajo el agua al final de su vuelta y se impulsa empujándose con los pies contra la pared de la piscina. 3, record 18, Spanish, - vuelta%20de%20campana
Record 19 - internal organization data 2015-07-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Swimming
Record 19, Main entry term, English
- medley
1, record 19, English, medley
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- medley race 2, record 19, English, medley%20race
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A combination event in which the swimmer or team swim legs of butterfly, backstroke, breaststroke and freestyle (often front crawl). 3, record 19, English, - medley
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Swimmers use four strokes: freestyle (or front crawl), breaststroke, backstroke and butterfly. A medley race is one where all four strokes are used. 2, record 19, English, - medley
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Natation
Record 19, Main entry term, French
- quatre nages
1, record 19, French, quatre%20nages
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- quatre-nages 2, record 19, French, quatre%2Dnages
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Épreuve combinée au cours de laquelle un nageur ou une équipe de relais réalise des tronçons séparés de dos, de brasse, de papillon et de nage libre (souvent le crawl). 3, record 19, French, - quatre%20nages
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au quatre-nages individuel, le concurrent commence par le papillon, change au dos après avoir parcouru le premier quart de la distance, puis à la brasse pour un autre quart et finalement termine l’épreuve au style libre. Le quatre-nages se dispute sur des distances de 200 et 400 mètres. 2, record 19, French, - quatre%20nages
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 19, Main entry term, Spanish
- combinado
1, record 19, Spanish, combinado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- prueba de estilos 2, record 19, Spanish, prueba%20de%20estilos
correct, masculine noun
- estilos 3, record 19, Spanish, estilos
correct, masculine noun, plural
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Combinación en la que el nadador o equipo nada cada vuelta con diferente estilo : nado de pecho, mariposa, espalda y libre(a menudo crol). 4, record 19, Spanish, - combinado
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En los eventos de combinado individual, el nadador cubrirá los cuatro estilos de natación en el siguiente orden: mariposa, espalda, pecho y libre. En los eventos de relevo combinado, los nadadores cubrirán los cuatro estilos de natación en el siguiente orden: espalda, pecho, mariposa y libre. 5, record 19, Spanish, - combinado
Record 20 - internal organization data 2015-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- anchor leg
1, record 20, English, anchor%20leg
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The last leg for a runner on a relay team. 2, record 20, English, - anchor%20leg
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- dernier parcours
1, record 20, French, dernier%20parcours
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Parcours final] d’un coureur dans une équipe de relais. 2, record 20, French, - dernier%20parcours
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- último relevo
1, record 20, Spanish, %C3%BAltimo%20relevo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Última vuelta de un corredor en un equipo de relevos. 1, record 20, Spanish, - %C3%BAltimo%20relevo
Record 21 - internal organization data 2015-05-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 21, Main entry term, English
- team sprint
1, record 21, English, team%20sprint
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track (or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final. 1, record 21, English, - team%20sprint
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 21, Main entry term, French
- vitesse par équipe
1, record 21, French, vitesse%20par%20%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste (femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l’issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire. 1, record 21, French, - vitesse%20par%20%C3%A9quipe
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 21, Main entry term, Spanish
- velocidad por equipos
1, record 21, Spanish, velocidad%20por%20equipos
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final. 2, record 21, Spanish, - velocidad%20por%20equipos
Record 22 - internal organization data 2015-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 22, Main entry term, English
- Kirchhoff's voltage law
1, record 22, English, Kirchhoff%27s%20voltage%20law
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Kirchhoff's second law 2, record 22, English, Kirchhoff%27s%20second%20law
correct
- Mesh Law 3, record 22, English, Mesh%20Law
correct
- voltage law 4, record 22, English, voltage%20law
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The law that at each instant of time the algebraic sum of the voltage rises around a closed loop in a network is equal to the algebraic sum of the voltage drops, both being taken in the same direction around the loop. 2, record 22, English, - Kirchhoff%27s%20voltage%20law
Record 22, Key term(s)
- Kirchhoff's law
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 22, Main entry term, French
- loi des mailles
1, record 22, French, loi%20des%20mailles
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On appelle maille un ensemble de branches disposées en série et formant un circuit complet. 2, record 22, French, - loi%20des%20mailles
Record 22, Key term(s)
- loi de Kirchhoff
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 22, Main entry term, Spanish
- ley de las mallas
1, record 22, Spanish, ley%20de%20las%20mallas
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- segunda ley de Kirchhoff 1, record 22, Spanish, segunda%20ley%20de%20Kirchhoff
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la ley de las mallas afirma que, comenzando por cualquier punto de una red y siguiendo cualquier trayecto cerrado de vuelta al punto inicial, la suma neta de las fuerzas electromotrices halladas será igual a la suma neta de los productos de las resistencias halladas y de las intensidades que fluyen a través de ellas. 1, record 22, Spanish, - ley%20de%20las%20mallas
Record 23 - internal organization data 2014-12-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 23, Main entry term, English
- grilled lobster
1, record 23, English, grilled%20lobster
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Grilled lobster smothered in basil butter. 2, record 23, English, - grilled%20lobster
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 23, Main entry term, French
- homard grillé
1, record 23, French, homard%20grill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 23, Main entry term, Spanish
- bogavante a la parrilla
1, record 23, Spanish, bogavante%20a%20la%20parrilla
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- bogavante a la plancha 1, record 23, Spanish, bogavante%20a%20la%20plancha
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mientras se calienta la plancha o parrilla, [se cortan] los bogavantes en dos, a lo largo. [Se echa] en la plancha o en el bogavante unas gotas de aceite de oliva. [Se pone] el bogavante sobre la plancha o parrilla con la parte abierta hacia arriba. Pasados 2 minutos [se le da] vuelta, la carcasa exterior debe tener color rojo anaranjado. [Después de] 1 ó 2 minutos más [se come] de inmediato, acompañado de una ensalada fresca. 1, record 23, Spanish, - bogavante%20a%20la%20parrilla
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que [...] dentro de los salpicones de marisco, el más apreciado, el más ilustre, es el de bogavante, [...] ese animalito al que los franceses llaman "homard" y los ingleses "lobster" y que los malos traductores pasan al español como "langosta", cuando, evidentemente, no se trata de langosta. 2, record 23, Spanish, - bogavante%20a%20la%20parrilla
Record 24 - internal organization data 2014-12-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 24, Main entry term, English
- run-off
1, record 24, English, run%2Doff
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- run-off ballot 2, record 24, English, run%2Doff%20ballot
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Electors choose a single candidate but if no one obtains a majority on the first round, a second ballot - usually a run-off between the two strongest candidates - is held a week later. 3, record 24, English, - run%2Doff
Record 24, Key term(s)
- runoff
- runoff ballot
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 24, Main entry term, French
- scrutin de ballottage
1, record 24, French, scrutin%20de%20ballottage
correct, masculine noun, France
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En France, un second tour - dit «scrutin de ballottage» - est organisé lorsque aucun candidat n'a obtenu la majorité absolue [...] des suffrages exprimés et un nombre de voix supérieur à 25 p. 100 des électeurs inscrits. 2, record 24, French, - scrutin%20de%20ballottage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 24, Main entry term, Spanish
- balotaje
1, record 24, Spanish, balotaje
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Chile, Peru, Paraguay, Uruguay
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- segunda vuelta 2, record 24, Spanish, segunda%20vuelta
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Segunda votación al no haber obtenido ningún candidato el mínimo de sufragios requerido. 3, record 24, Spanish, - balotaje
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "balotaje", con una sola ele, con una sola te y con jota, es la adaptación adecuada en español del galicismo "ballottage", sustituible igualmente por la expresión "segunda vuelta". 2, record 24, Spanish, - balotaje
Record 25 - internal organization data 2014-01-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 25, Main entry term, English
- double ballot system
1, record 25, English, double%20ballot%20system
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- double ballot 2, record 25, English, double%20ballot
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The French use a double ballot system, where one round of voting is held in single member ridings; if a candidate receives a majority then they are elected. 3, record 25, English, - double%20ballot%20system
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 25, Main entry term, French
- système de deux tours de scrutin
1, record 25, French, syst%C3%A8me%20de%20deux%20tours%20de%20scrutin
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- deux tours de scrutin 1, record 25, French, deux%20tours%20de%20scrutin
correct, masculine noun, plural
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 25, Main entry term, Spanish
- sistema de doble vuelta
1, record 25, Spanish, sistema%20de%20doble%20vuelta
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- sistema de papeleta doble 1, record 25, Spanish, sistema%20de%20papeleta%20doble
correct, masculine noun
- sistema de balotaje 2, record 25, Spanish, sistema%20de%20balotaje
correct, masculine noun
- sistema de doble ronda 1, record 25, Spanish, sistema%20de%20doble%20ronda
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un último tipo de los sistemas de mayoría-pluralidad usado para elecciones parlamentarias es el de doble vuelta(DV) o doble ronda(DR), conocido también como el sistema de papeleta doble o desempate. Cualquiera de esas denominaciones indica la característica principal del sistema : que no se trata de una sola elección sino que necesita de dos rondas, a menudo con una o dos semanas de diferencia entre una y otra. Si un candidato obtiene la mayoría absoluta de los votos en la primera vuelta se le elige inmediatamente, sin necesidad de una segunda ronda. Sin embargo, si ninguno obtiene la mayoría absoluta, entonces se requiere una segunda elección y el ganador de tal ronda es declarado electo. 1, record 25, Spanish, - sistema%20de%20doble%20vuelta
Record 25, Key term(s)
- sistema de desempate
Record 26 - internal organization data 2013-12-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Psychology (General)
Record 26, Main entry term, English
- regression
1, record 26, English, regression
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- retrogradation 2, record 26, English, retrogradation
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mental state and a mode of adjustment to difficult and unpleasant situations, characterized by behavior of a type that had been satisfying at an earlier stage of development but which no longer befits the age and social status of the individual. 3, record 26, English, - regression
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- régression
1, record 26, French, r%C3%A9gression
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dégénérescence 2, record 26, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Retour d'un sujet à des stades antérieurs de son développement psychologique. 3, record 26, French, - r%C3%A9gression
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología (Generalidades)
Record 26, Main entry term, Spanish
- regresión
1, record 26, Spanish, regresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vuelta a una forma previa, más primitiva, de conducta. 1, record 26, Spanish, - regresi%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2013-12-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 27, Main entry term, English
- overtake
1, record 27, English, overtake
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pass 2, record 27, English, pass
correct, verb
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- dépasser
1, record 27, French, d%C3%A9passer
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- doubler 2, record 27, French, doubler
correct
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 27, Main entry term, Spanish
- doblar
1, record 27, Spanish, doblar
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- adelantar 2, record 27, Spanish, adelantar
correct
- pasar 3, record 27, Spanish, pasar
correct
- sobrepasar 2, record 27, Spanish, sobrepasar
correct
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En carreras de pista o en circuito, alcanzar un corredor a otro sacándole una vuelta de ventaje. 4, record 27, Spanish, - doblar
Record 28 - internal organization data 2013-12-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Processes - Various
Record 28, Main entry term, English
- drum printer
1, record 28, English, drum%20printer
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- barrel printer 2, record 28, English, barrel%20printer
Great Britain
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which a full character set placed on a rotating drum is made available for each print position. 3, record 28, English, - drum%20printer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
drum printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 4, record 28, English, - drum%20printer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Procédés d'impression divers
Record 28, Main entry term, French
- imprimante à tambour
1, record 28, French, imprimante%20%C3%A0%20tambour
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle un jeu de caractères complet disposé sur un cylindre en rotation est offert face à chaque position d'impression. 2, record 28, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
imprimante à tambour : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 3, record 28, French, - imprimante%20%C3%A0%20tambour
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Distintos procesos de impresión
Record 28, Main entry term, Spanish
- impresora de cilindro
1, record 28, Spanish, impresora%20de%20cilindro
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- impresora en tambor 2, record 28, Spanish, impresora%20en%20tambor
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual un conjunto completo de caracteres colocados sobre un cilindro que rota esta disponible para cada posición de impresión. 1, record 28, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Impresora de línea a línea que imprime una línea de caracteres formados totalmente al golpear una cinta entintada y papel contra un tambor que gira rápidamente; el tambor contiene un juego completo de caracteres en relieve que le dan la vuelta en cada posición de impresión, formando una hilera de A, B, C, etc. en su superficie. Según gira el tambor, se imprimen todas las A en la línea, todas las B, etcétera, hasta haber dado una vuelta completa. 2, record 28, Spanish, - impresora%20de%20cilindro
Record 29 - internal organization data 2013-07-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 29, Main entry term, English
- renaturation
1, record 29, English, renaturation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The return by slow conversion of a denatured ... protein to its "native" configuration. 1, record 29, English, - renaturation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Biochimie
Record 29, Main entry term, French
- renaturation
1, record 29, French, renaturation
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Restauration de l'activité biologique d'une protéine dénaturée, c'est-à-dire ayant perdu sa structure native sous l'effet de conditions extrêmes de milieu. 1, record 29, French, - renaturation
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 29, Main entry term, Spanish
- renaturalización de proteína
1, record 29, Spanish, renaturalizaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- renaturalización 1, record 29, Spanish, renaturalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Vuelta] de una proteína a su conformación tridimensional, permitiendo que recupere el funcionamiento normal. 1, record 29, Spanish, - renaturalizaci%C3%B3n%20de%20prote%C3%ADna
Record 30 - internal organization data 2012-06-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
Record 30, Main entry term, English
- turn around
1, record 30, English, turn%20around
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To recover the profitability of a company in a desperate situation. 1, record 30, English, - turn%20around
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The process of turning the results of a company around tends to include an increase in own funds, refinancing of bank debt and supplier credits, the sale or closure of marginal businesses and concentration of production in the most profitable areas, all of which may imply a reduction in the workforce. 1, record 30, English, - turn%20around
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- redresser 1, record 30, French, redresser
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rétablir la rentabilité d'une entreprise qui se trouve dans une situation fâcheuse. 1, record 30, French, - redresser
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 30, Main entry term, Spanish
- rescatar
1, record 30, Spanish, rescatar
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Recuperar la rentabilidad de una empresa que se encontraba en situación desesperada. El proceso de dar la vuelta a la cuenta de resultados suele incluir el aumento de los fondos propios, la refinanciación de la deuda bancaria y con proveedores, la venta o cierre de negocios marginales y la concentración de la producción en los segmentos más rentables, lo que a veces acarrea la disminución de la plantilla. Como sustantivo se usa rescate. 1, record 30, Spanish, - rescatar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rescatar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 30, Spanish, - rescatar
Record 31 - internal organization data 2012-01-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- shot
1, record 31, English, shot
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one's whole body behind shot. To get one's weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 31, English, - shot
Record number: 31, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one's body into a shot. 2, record 31, English, - shot
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- coup
1, record 31, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 31, French, - coup
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 31, French, - coup
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 31, French, - coup
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 31, French, - coup
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 31, French, - coup
Record number: 31, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 31, French, - coup
Record number: 31, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 31, French, - coup
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 31, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 31, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 31, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 31, Spanish, - golpe
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 31, Spanish, - golpe
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 31, Spanish, - golpe
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 31, Spanish, - golpe
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 31, Spanish, - golpe
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 31, Spanish, - golpe
Record 32 - internal organization data 2012-01-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 32, Main entry term, English
- grip covering
1, record 32, English, grip%20covering
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- replacement grip 2, record 32, English, replacement%20grip
correct, see observation
- overgrip 2, record 32, English, overgrip
correct, see observation, noun
- grip 3, record 32, English, grip
correct, see observation, noun
- leather of the grip 4, record 32, English, leather%20of%20the%20grip
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear. 2, record 32, English, - grip%20covering
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end. 1, record 32, English, - grip%20covering
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification. 2, record 32, English, - grip%20covering
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel. 5, record 32, English, - grip%20covering
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Australian, cushion, replacement, tacky grip covering. 2, record 32, English, - grip%20covering
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
Grip covering delivers unparalleled comfort. 2, record 32, English, - grip%20covering
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 32, Main entry term, French
- poignée
1, record 32, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- couvre-manche 2, record 32, French, couvre%2Dmanche
correct, masculine noun
- grip 3, record 32, French, grip
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- cuir de la poignée 4, record 32, French, cuir%20de%20la%20poign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis. 5, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...] 6, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout. 2, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance. 7, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 4 CONT
Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise. 8, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip». 5, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique. 5, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 PHR
La poignée s'effiloche, perd son efficacité. 5, record 32, French, - poign%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 32, Main entry term, Spanish
- sobre-grip
1, record 32, Spanish, sobre%2Dgrip
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- cuero del puño 2, record 32, Spanish, cuero%20del%20pu%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo. 1, record 32, Spanish, - sobre%2Dgrip
Record 33 - internal organization data 2011-11-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- ready position
1, record 33, English, ready%20position
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- position of readiness 2, record 33, English, position%20of%20readiness
- waiting position 2, record 33, English, waiting%20position
- alert position 2, record 33, English, alert%20position
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The ideal relaxed posture a player should assume as he waits for a shot, such as a serve, so that he can take the fastest possible first step toward the ball. 3, record 33, English, - ready%20position
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
To assume a ready position. 3, record 33, English, - ready%20position
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- position d'attente
1, record 33, French, position%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- position d'attention 2, record 33, French, position%20d%27attention
correct, feminine noun, less frequent
- position de préparation 2, record 33, French, position%20de%20pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, rare
- garde 3, record 33, French, garde
correct, feminine noun, obsolete
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Position adoptée pour attendre le service et position de base de tous les coups au sol et de toutes les volées. 4, record 33, French, - position%20d%27attente
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Position d'attente dynamique, de service, au filet, fond de court, volée. 3, record 33, French, - position%20d%27attente
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Adopter, regagner, reprendre une position d'attente. 3, record 33, French, - position%20d%27attente
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 33, Main entry term, Spanish
- posición de espera
1, record 33, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20espera
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- posición de preparado 2, record 33, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20preparado
correct, feminine noun
- postura de preparados 2, record 33, Spanish, postura%20de%20preparados
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Posición adoptada para recibir el servicio y, en general, punto de partida de todas las aperturas. 3, record 33, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Vamos a pasar a ver cómo se realiza el proceso del golpe de derecha o drive, desde la posición de preparado. 2, record 33, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] hay que recordar y tener muy presente la posición de espera; si tenemos una correcta posición de espera, podemos salir justo cuando lo necesitamos y desplazarnos sin ningún atropellamiento, de manera que no llegaremos tarde ni cometeremos ningún error [...] 2, record 33, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
[...] la postura de preparados [...] consiste en estar con la raqueta enfrente de nuestro cuerpo, en dirección hacia la pista contraria; nuestros pies estarán algo separados, aproximadamente a la anchura de nuestros hombros; debemos estar en flexión [...] 2, record 33, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Vuelta a la posición de espera. 4, record 33, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Regresar a la posición de espera. Recuperar la posición de espera. 4, record 33, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Record 34 - internal organization data 2011-10-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 34, Main entry term, English
- flip-drip 1, record 34, English, flip%2Ddrip
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Neapolitan flip-drip 2, record 34, English, Neapolitan%20flip%2Ddrip
- Neapolitan flip 2, record 34, English, Neapolitan%20flip
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout. 1, record 34, English, - flip%2Ddrip
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 34, Main entry term, French
- cafetière napolitaine
1, record 34, French, cafeti%C3%A8re%20napolitaine
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- cafetière réversible 2, record 34, French, cafeti%C3%A8re%20r%C3%A9versible
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d'une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d'un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...] 2, record 34, French, - cafeti%C3%A8re%20napolitaine
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 34, Main entry term, Spanish
- cafetera napolitana
1, record 34, Spanish, cafetera%20napolitana
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato. 1, record 34, Spanish, - cafetera%20napolitana
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir. 1, record 34, Spanish, - cafetera%20napolitana
Record 35 - internal organization data 2011-08-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Penal Administration
Record 35, Main entry term, English
- registry of decisions
1, record 35, English, registry%20of%20decisions
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- decision registry 2, record 35, English, decision%20registry
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A registry providing the public with information on the decisions that have been made about the conditional release of individual offenders, as well as the reasons for those decisions. 3, record 35, English, - registry%20of%20decisions
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Parole Board of Canada (PBC) is required by law to maintain a registry of decisions and allow public access to these decisions. Any person who demonstrates an interest in a case may, on written application to the PBC office in their region, be granted access to the content of the registry relating to a specific case. People may also apply for access to the registry for research purposes. 4, record 35, English, - registry%20of%20decisions
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration pénitentiaire
Record 35, Main entry term, French
- registre des décisions
1, record 35, French, registre%20des%20d%C3%A9cisions
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Registre contenant des renseignements sur les décisions concernant la mise en liberté sous condition de détenus, ainsi que les motifs à l'appui de ces décisions. 2, record 35, French, - registre%20des%20d%C3%A9cisions
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Une personne qui démontre qu'elle a un intérêt à l'égard d'un cas particulier peut, après avoir présenté une demande écrite à un bureau de la Commission des libérations conditionnelles du Canada de sa région, avoir accès au registre pour y consulter les renseignements qui concernent ce cas. Une personne peut aussi demander à consulter le registre à des fins de recherche. 3, record 35, French, - registre%20des%20d%C3%A9cisions
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración penitenciaria
Record 35, Main entry term, Spanish
- registro de decisiones
1, record 35, Spanish, registro%20de%20decisiones
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La información sobre las decisiones, tales como la libertad condicional, vuelta a la cárcel o detención de un delincuente es anotada en un registro de decisiones. 1, record 35, Spanish, - registro%20de%20decisiones
Record 36 - internal organization data 2011-06-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 36, Main entry term, English
- straight stair
1, record 36, English, straight%20stair
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- straight-flight stairs 2, record 36, English, straight%2Dflight%20stairs
correct
- straight-run stairs 3, record 36, English, straight%2Drun%20stairs
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A stair or staircase having only one straight flight of steps, extending in only one direction. 4, record 36, English, - straight%20stair
Record 36, Key term(s)
- straight staircase
- straight stairs
- straight flight
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Escaliers
Record 36, Main entry term, French
- escalier droit
1, record 36, French, escalier%20droit
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Escalier à un ou plusieurs paliers développé sur un seul axe et une seule direction. 2, record 36, French, - escalier%20droit
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Escaliers droits. Ce sont des escaliers dont toutes les volées ont le même axe entre deux étages consécutifs. Ils peuvent être constitués par une seule volée ou par plusieurs volées séparées par des paliers intermédiaires. 3, record 36, French, - escalier%20droit
Record 36, Key term(s)
- escalier à volées droites
- escalier à volée droite
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 36, Main entry term, Spanish
- escalera recta
1, record 36, Spanish, escalera%20recta
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Escalera que consta de un solo tramo, sin vuelta. 2, record 36, Spanish, - escalera%20recta
Record 37 - internal organization data 2011-06-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 37, Main entry term, English
- lap
1, record 37, English, lap
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- lap of a track 2, record 37, English, lap%20of%20a%20track
correct
- lap of a course 3, record 37, English, lap%20of%20a%20course
correct
- track lap 2, record 37, English, track%20lap
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One loop of [a] track, course or circuit. 4, record 37, English, - lap
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. ... for targets that are missed ... the poor shooters have to ski extra laps. 5, record 37, English, - lap
Record 37, Key term(s)
- course lap
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- tour
1, record 37, French, tour
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- tour de piste 2, record 37, French, tour%20de%20piste
correct, masculine noun
- circuit 3, record 37, French, circuit
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Un tour complet sur une piste en circuit fermé. 4, record 37, French, - tour
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. [...] les concurrents qui manquent une cible doivent skier des tours additionnels. 3, record 37, French, - tour
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Patinage de vitesse. Les athlètes patinent dans les couloirs séparés, changeant de couloir à chaque tour de piste. 5, record 37, French, - tour
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les termes valent tant pour des pistes aux formes symétriques, comme les anneaux de vitesse et les pistes d'un vélodrome ou d'un hippodrome, que pour des pistes asymétriques en loppet, comme celles de biathlon ou de ski de fond. 4, record 37, French, - tour
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- vuelta
1, record 37, Spanish, vuelta
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- circuito 1, record 37, Spanish, circuito
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Vuelta a la pista. 2, record 37, Spanish, - vuelta
Record 38 - internal organization data 2011-03-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 38, Main entry term, English
- corner reflector
1, record 38, English, corner%20reflector
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In radar interpretation, an object which, by means of multiple reflections from smooth surfaces, produces a radar return of greater magnitude than might be expected from the physical size of the object. 1, record 38, English, - corner%20reflector
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
corner reflector: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 38, English, - corner%20reflector
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 38, Main entry term, French
- réflecteur à écho renforcé
1, record 38, French, r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En interprétation radar, objet qui fournit un écho d'amplitude supérieure à celle que l'on pourrait en attendre, compte tenu de ses dimensions, en raison de réflexions multiples sur des surfaces lisses. 1, record 38, French, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les réflecteurs présents de façon accidentelle dans le territoire balayé par le radar et les réflecteurs installés volontairement afin de procéder au calibrage des radars. 2, record 38, French, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
réflecteur à écho renforcé : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 38, French, - r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20%C3%A9cho%20renforc%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 38, Main entry term, Spanish
- reflector de eco reforzado
1, record 38, Spanish, reflector%20de%20eco%20reforzado
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En términos técnicos relativos al radar, objeto que por medio de múltiples reflexiones sobre superficies lisas produce un eco de vuelta hacia el radar de mayor intensidad que el que pudiera esperarse de un objeto normal de igual tamaño. 1, record 38, Spanish, - reflector%20de%20eco%20reforzado
Record 39 - internal organization data 2010-12-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Skating
Record 39, Main entry term, English
- toe loop
1, record 39, English, toe%20loop
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- cherry flip 1, record 39, English, cherry%20flip
correct
- tap loop jump 2, record 39, English, tap%20loop%20jump
correct
- tap loop 3, record 39, English, tap%20loop
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, and makes one turn in the air, landing on the RBO edge. 4, record 39, English, - toe%20loop
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term. 3, record 39, English, - toe%20loop
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Patinage
Record 39, Main entry term, French
- boucle piqué
1, record 39, French, boucle%20piqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- cherry flip 2, record 39, French, cherry%20flip
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARE. 3, record 39, French, - boucle%20piqu%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
boucle piqué; cherry flip : Ces termes appartiennent au patinage artistique. 4, record 39, French, - boucle%20piqu%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 39, Main entry term, Spanish
- cherry flip
1, record 39, Spanish, cherry%20flip
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo exterior del patín, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido del desplazamiento, retoma contacto con la pista con la pierna con la que se desplazaba y continúa deslizándose hacia atrás con el filo exterior del patín. 2, record 39, Spanish, - cherry%20flip
Record 40 - internal organization data 2010-12-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Skating
Record 40, Main entry term, English
- flip
1, record 40, English, flip
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- toe Salchow 1, record 40, English, toe%20Salchow
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on the LBO edge. 2, record 40, English, - flip
Record 40, Key term(s)
- flip jump
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Patinage
Record 40, Main entry term, French
- flip
1, record 40, French, flip
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Salchow piqué 1, record 40, French, Salchow%20piqu%C3%A9
masculine noun
- saut flip 1, record 40, French, saut%20flip
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir de la carre DARI en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la carre GARE. 2, record 40, French, - flip
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartient au patinage artistique. 2, record 40, French, - flip
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 40, Main entry term, Spanish
- flip
1, record 40, Spanish, flip
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna contraria a la del desplazamiento inicial y continúa desplazándose hacia atrás, con el filo exterior del patín de esta pierna. 2, record 40, Spanish, - flip
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El flip puede ser simple(cuando se da una vuelta), doble(cuando se dan dos) o triple(cuando se dan tres). 2, record 40, Spanish, - flip
Record 41 - internal organization data 2010-12-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Skating
Record 41, Main entry term, English
- split
1, record 41, English, split
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot. 2, record 41, English, - split
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Patinage
Record 41, Main entry term, French
- écarté
1, record 41, French, %C3%A9cart%C3%A9
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- saut écarté 1, record 41, French, saut%20%C3%A9cart%C3%A9
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 2, record 41, French, - %C3%A9cart%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 41, French, - %C3%A9cart%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 41, Main entry term, Spanish
- salto abierto
1, record 41, Spanish, salto%20abierto
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- espagat 1, record 41, Spanish, espagat
correct, masculine noun
- spagat 2, record 41, Spanish, spagat
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna. 3, record 41, Spanish, - salto%20abierto
Record 42 - internal organization data 2010-12-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Skating
Record 42, Main entry term, English
- axel
1, record 42, English, axel
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- axel Paulsen 2, record 42, English, axel%20Paulsen
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RFO edge, makes one and a half turn in the air and lands on the LBO edge. 3, record 42, English, - axel
Record 42, Key term(s)
- axel jump
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Patinage
Record 42, Main entry term, French
- axel
1, record 42, French, axel
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- axel Paulsen 2, record 42, French, axel%20Paulsen
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d'une carre DAVE avec retour sur la carre GARE. 3, record 42, French, - axel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 42, French, - axel
Record 42, Key term(s)
- saut axel
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 42, Main entry term, Spanish
- axel
1, record 42, Spanish, axel
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador efectúa una vuelta y media en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma contacto con la pista y sigue desplazándose hacia atrás con el filo exterior del patín. 2, record 42, Spanish, - axel
Record 43 - internal organization data 2010-04-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Electronic Circuits Technology
Record 43, Main entry term, English
- four-wire circuit
1, record 43, English, four%2Dwire%20circuit
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- four-wire channel 2, record 43, English, four%2Dwire%20channel
correct
- four-wire type circuit 3, record 43, English, four%2Dwire%20type%20circuit
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A circuit using two one-way transmission paths, one for each direction of transmission. 1, record 43, English, - four%2Dwire%20circuit
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It may be two pairs (four wires) of metallic conductors or two channels as in a carrier system. Four-wire circuits are used in almost all toll and long distance trunks that use carrier or multiplex facilities, and are increasingly used in interoffice, tandem and short-haul toll operations. 1, record 43, English, - four%2Dwire%20circuit
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Four-wire circuits are used in almost all toll and long distance trunks that use carrier or multiplex facilities, and are increasingly used in interoffice, tandem and short-haul toll operations. 1, record 43, English, - four%2Dwire%20circuit
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
four-wire circuit: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 43, English, - four%2Dwire%20circuit
Record 43, Key term(s)
- 4-wire circuit
- 4 wire circuit
- four wire circuit
- four wire type circuit
- four wire channel
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Technologie des circuits électroniques
Record 43, Main entry term, French
- circuit à quatre fils
1, record 43, French, circuit%20%C3%A0%20quatre%20fils
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- circuit assimilé à un circuit à quatre fils 2, record 43, French, circuit%20assimil%C3%A9%20%C3%A0%20un%20circuit%20%C3%A0%20quatre%20fils
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Circuit qui utilise deux fils pour transmettre du demandeur vers le demandé et deux autres fils pour transmettre du demandé vers un demandeur. 3, record 43, French, - circuit%20%C3%A0%20quatre%20fils
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les circuits à quatre fils qui assurent des liaisons à grande distance sont pratiquement exclusivement des voies des systèmes à multiplexage de fréquence. 3, record 43, French, - circuit%20%C3%A0%20quatre%20fils
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
circuit à quatre fils : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 43, French, - circuit%20%C3%A0%20quatre%20fils
Record 43, Key term(s)
- circuit à 4 fils
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 43, Main entry term, Spanish
- circuito de cuatro hilos
1, record 43, Spanish, circuito%20de%20cuatro%20hilos
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- circuito tetrafilar 2, record 43, Spanish, circuito%20tetrafilar
correct, masculine noun
- circuito a cuatro hilos 2, record 43, Spanish, circuito%20a%20cuatro%20hilos
correct, masculine noun
- circuito con cuatro hilos 3, record 43, Spanish, circuito%20con%20cuatro%20hilos
masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Circuito que utiliza dos pares de conductores, un par para el canal de ida y el otro para el canal de vuelta. 4, record 43, Spanish, - circuito%20de%20cuatro%20hilos
Record 44 - internal organization data 2008-12-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Tourism (General)
- Air Transport
Record 44, Main entry term, English
- inclusive tour
1, record 44, English, inclusive%20tour
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- IT 2, record 44, English, IT
correct, officially approved
Record 44, Synonyms, English
- package tour 3, record 44, English, package%20tour
correct, officially approved
- package 4, record 44, English, package
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation (scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements. 2, record 44, English, - inclusive%20tour
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 44, English, - inclusive%20tour
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tourisme (Généralités)
- Transport aérien
Record 44, Main entry term, French
- voyage à forfait
1, record 44, French, voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- IT 1, record 44, French, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, French
- voyage tout compris 1, record 44, French, voyage%20tout%20compris
correct, masculine noun, officially approved
- forfait 2, record 44, French, forfait
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l'hébergement et/ou d'autres prestations au sol. 1, record 44, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 44, French, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Turismo (Generalidades)
- Transporte aéreo
Record 44, Main entry term, Spanish
- viaje todo incluido
1, record 44, Spanish, viaje%20todo%20incluido
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
- IT 1, record 44, Spanish, IT
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, Spanish
- viaje combinado 2, record 44, Spanish, viaje%20combinado
correct, masculine noun
- paquete turístico 3, record 44, Spanish, paquete%20tur%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo(regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra. 1, record 44, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 44, Spanish, - viaje%20todo%20incluido
Record 45 - internal organization data 2007-09-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 45, Main entry term, English
- return
1, record 45, English, return
noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Refugee returns are linked to much larger processes of peace with repatriation and reintegration viewed as a measure of successful peace-building. 2, record 45, English, - return
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The principle of voluntariness is the cornerstone of international protection with respect to the return of refugees. While the issue of voluntary repatriation as such is not addressed in the 1951 Refugee Convention, it follows directly from the principle of non-refoulement: the involuntary return of refugees would in practice amount to refoulement. A person retaining a well-founded fear of persecution is a refugee, and cannot be compelled to repatriate. 3, record 45, English, - return
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Forcible return. 4, record 45, English, - return
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 45, Main entry term, French
- retour
1, record 45, French, retour
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 45, Main entry term, Spanish
- retorno
1, record 45, Spanish, retorno
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vuelta a sus lugares de origen de los refugiados que huyeron a otros países, o de los desplazados internos que no cruzaron la frontera pero se asentaron en otras zonas más seguras a consecuencia de un conflicto o un desastre, una vez la causa ha cesado o remitido. 2, record 45, Spanish, - retorno
Record 46 - internal organization data 2005-05-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Architecture
Record 46, Main entry term, English
- arch
1, record 46, English, arch
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- trussed centre 2, record 46, English, trussed%20centre
correct
- arch centring 2, record 46, English, arch%20centring
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The concave and continuous curve formed by the interior surface of a vault or an arch. 2, record 46, English, - arch
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
arch: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 46, English, - arch
Record 46, Key term(s)
- trussed center
- arch centering
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Architecture
Record 46, Main entry term, French
- cintre
1, record 46, French, cintre
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- cintrage 2, record 46, French, cintrage
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Courbe intérieure, ou intrados, d'un arc ou d'une voûte. 3, record 46, French, - cintre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un arc ou une voûte sont dits en plein cintre lorsque leur courbure est un demi-cercle. 3, record 46, French, - cintre
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 46, French, - cintre
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 46, Main entry term, Spanish
- cimbra
1, record 46, Spanish, cimbra
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- curvadura 2, record 46, Spanish, curvadura
feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vuelta o curvatura de la superficie interior de un arco o bóveda. 1, record 46, Spanish, - cimbra
Record 47 - internal organization data 2004-11-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Record 47, Main entry term, English
- angular wave number
1, record 47, English, angular%20wave%20number
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- angular wavenumber 2, record 47, English, angular%20wavenumber
correct
- hemispheric wave number 1, record 47, English, hemispheric%20wave%20number
correct
- hemispheric wavenumber 2, record 47, English, hemispheric%20wavenumber
correct
- azimuthal wavenumber 2, record 47, English, azimuthal%20wavenumber
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Number of waves of a given wavelength required to encircle the Earth at the latitude of the disturbance. 1, record 47, English, - angular%20wave%20number
Record 47, Key term(s)
- azimuthal wave number
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Record 47, Main entry term, French
- nombre d'onde angulaire
1, record 47, French, nombre%20d%27onde%20angulaire
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- nombre d'ondes angulaires 1, record 47, French, nombre%20d%27ondes%20angulaires
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'ondes d'une longueur d'onde donnée qu'il faut pour faire le tour de la Terre à la latitude de la perturbation. 1, record 47, French, - nombre%20d%27onde%20angulaire
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Record 47, Main entry term, Spanish
- número de onda angular
1, record 47, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20onda%20angular
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- número de onda hemisférica 1, record 47, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20onda%20hemisf%C3%A9rica
masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Número de ondas de una determinada longitud de onda necesario para dar la vuelta a la Tierra en la latitud de la perturbación. 1, record 47, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20onda%20angular
Record 48 - internal organization data 2004-07-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 48, Main entry term, English
- double-sided floppy disk
1, record 48, English, double%2Dsided%20floppy%20disk
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- double sided diskette 2, record 48, English, double%20sided%20diskette
correct
- dual-sided floppy disk 1, record 48, English, dual%2Dsided%20floppy%20disk
correct
- two-sided diskette 1, record 48, English, two%2Dsided%20diskette
- double-side diskette 1, record 48, English, double%2Dside%20diskette
- flippy 3, record 48, English, flippy
- flippy-floppy 1, record 48, English, flippy%2Dfloppy
- flippy disk 1, record 48, English, flippy%20disk
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of diskette that utilizes both of its sides for the storage of data. 3, record 48, English, - double%2Dsided%20floppy%20disk
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A double sided diskette can be loaded into a floppy disk drive with a dual read/write head assembly; or used on a standard single-head drive, taken out, flipped and re-inserted for read/record operations on both sides. 3, record 48, English, - double%2Dsided%20floppy%20disk
Record 48, Key term(s)
- double sided floppy disc
- dual sided floppy disc
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- disquette double face
1, record 48, French, disquette%20double%20face
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- disquette deux faces 2, record 48, French, disquette%20deux%20faces
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Disque à deux faces d'enregistrement. 1, record 48, French, - disquette%20double%20face
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 48, Main entry term, Spanish
- disquete de doble cara
1, record 48, Spanish, disquete%20de%20doble%20cara
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- disquete flexible de doble cara 1, record 48, Spanish, disquete%20flexible%20de%20doble%20cara
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tipo de disquete que utiliza sus dos lados para almacenar información. 1, record 48, Spanish, - disquete%20de%20doble%20cara
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de disquete puede cargarse en una unidad de disco flexible equipada con cabezas de lectura/escritura dobles o puede usarse en una unidad estándar con una sola cabeza de lectura/escritura, sacarse, darle la vuelta y volverlo a insertar para las operaciones de lectura/escritura en los dos lados. 1, record 48, Spanish, - disquete%20de%20doble%20cara
Record 49 - internal organization data 2004-01-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Ecosystems
Record 49, Main entry term, English
- restoration
1, record 49, English, restoration
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- rehabilitation 2, record 49, English, rehabilitation
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The process of restoring an area, a natural resource or an ecosystem to a specified state or condition; it can be done passively through natural processes or actively by human manipulation. 2, record 49, English, - restoration
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, record 49, English, - restoration
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Écosystèmes
Record 49, Main entry term, French
- restauration
1, record 49, French, restauration
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- remise en état 2, record 49, French, remise%20en%20%C3%A9tat
correct, feminine noun
- réhabilitation 3, record 49, French, r%C3%A9habilitation
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Rétablissement dans son état initial, par voie naturelle (processus naturels) ou artificielle (intervention humaine), d'un lieu, d'une ressource naturelle ou d'un écosystème altéré par l'homme. 3, record 49, French, - restauration
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 4, record 49, French, - restauration
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Ecosistemas
Record 49, Main entry term, Spanish
- restauración
1, record 49, Spanish, restauraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Corrección y vuelta a una situación anterior. 1, record 49, Spanish, - restauraci%C3%B3n
Record 50 - internal organization data 2004-01-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Instruments
- Geological Research and Exploration
Record 50, Main entry term, English
- pyrgeometer
1, record 50, English, pyrgeometer
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring terrestrial radiation on a horizontal downward-facing black surface. 2, record 50, English, - pyrgeometer
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The instrument is also used for measuring the atmospheric radiation on a horizontal upward-facing black surface. 2, record 50, English, - pyrgeometer
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
pyrgeometer: General name for actinometers which measure the effective terrestrial radiation. 3, record 50, English, - pyrgeometer
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments scientifiques
- Recherches et prospections géologiques
Record 50, Main entry term, French
- pyrgéomètre
1, record 50, French, pyrg%C3%A9om%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à mesurer le rayonnement terrestre sur une surface noire horizontale tournée vers le bas. 2, record 50, French, - pyrg%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pyrgéomètre. Mesures effectuées : Mesure de l'éclairement énergétique infrarouge dû au rayonnement tellurique d'origine atmosphérique ou à celui émis et réfléchi par le sol : flux énergétique reçu par unité de surface horizontale à partir d'un angle solide de 2Pi sr en provenance de l'atmosphère ou du sol. Principe : L'élément sensible du pyrgéomètre est une thermopile exposée au rayonnement infrarouge. La coupelle-filtre du capteur est transparente à ce rayonnement mais opaque aux rayonnements d'origine solaire. La thermopile délivre une différence de potentiel proportionnelle à la différence entre le flux du rayonnement à mesurer et celui émis par la surface sensible de la thermopile. La compensation d'émission de la surface sensible peut être obtenue par calcul. 3, record 50, French, - pyrg%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Le pyrgéomètre] sert aussi à mesurer le rayonnement atmosphérique sur une surface noire horizontale tournée vers le haut. 2, record 50, French, - pyrg%C3%A9om%C3%A8tre
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
pyrgéomètre. [...] La surface réceptrice est normalement horizontale. Cet appareil, utilisable uniquement de nuit, n'est pratiquement plus utilisé. 4, record 50, French, - pyrg%C3%A9om%C3%A8tre
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos científicos
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Record 50, Main entry term, Spanish
- pirgeómetro
1, record 50, Spanish, pirge%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- pirogeómetro 2, record 50, Spanish, piroge%C3%B3metro
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que sirve para medir la radiación terrestre sobre una superficie negra horizontal vuelta hacia abajo. 2, record 50, Spanish, - pirge%C3%B3metro
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
El instrumento se utiliza también para medir la radiación atmosférica sobre una superficie negra horizontal vuelta hacia arriba. 2, record 50, Spanish, - pirge%C3%B3metro
Record 51 - internal organization data 2003-11-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 51, Main entry term, English
- symmetry axis
1, record 51, English, symmetry%20axis
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- axis of symmetry 2, record 51, English, axis%20of%20symmetry
correct
- rotation axis 1, record 51, English, rotation%20axis
correct
- symmetry axis of rotation 1, record 51, English, symmetry%20axis%20of%20rotation
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In a crystal, an imaginary line about which the crystal may be rotated, during which there may be two, three, four, or six repetitions of its appearance (lines, angles, or faces); it is one of the symmetry elements. 1, record 51, English, - symmetry%20axis
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 51, Main entry term, French
- axe de symétrie
1, record 51, French, axe%20de%20sym%C3%A9trie
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un axe de symétrie est une ligne telle une rotation du cristal autour de cette ligne, d'un angle défini, amène une superposition complète avec la figure primitive: si la rotation est de 180 degrés, l'axe est dit d'ordre 2. Il est d'ordre 4 pour une rotation de 90 degrés, d'ordre 6 pour une rotation de 60 degrés. 2, record 51, French, - axe%20de%20sym%C3%A9trie
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 51, Main entry term, Spanish
- eje de simetría
1, record 51, Spanish, eje%20de%20simetr%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Eje] que, adoptado para hacer girar un cristal sobre sí mismo, permite apreciar el número de simetrías que presenta en el curso de una vuelta. 1, record 51, Spanish, - eje%20de%20simetr%C3%ADa
Record 52 - internal organization data 2003-09-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 52, Main entry term, English
- system reset
1, record 52, English, system%20reset
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An operation that occurs whenever a computer is fooled into thinking that it was turned off and turned on again. 2, record 52, English, - system%20reset
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 52, Main entry term, French
- réinitialisation du système
1, record 52, French, r%C3%A9initialisation%20du%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- remise à zéro du système 2, record 52, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20du%20syst%C3%A8me
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 52, Main entry term, Spanish
- reinicio del sistema
1, record 52, Spanish, reinicio%20del%20sistema
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- reajuste del sistema 2, record 52, Spanish, reajuste%20del%20sistema
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Operación que ocurre siempre que la computadora(ordenador) determine que ha sido apagada y vuelta a encender. 2, record 52, Spanish, - reinicio%20del%20sistema
Record 53 - internal organization data 2003-03-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Cycling
Record 53, Main entry term, English
- development
1, record 53, English, development
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- rollout 2, record 53, English, rollout
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The distance a bicycle travels in one complete revolution of the cranks. 2, record 53, English, - development
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The development of any chainring-cog combination is a number that allows you to tell how high or low the resulting gear is and [thus] enables you to compare it with other combinations. 3, record 53, English, - development
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
You must choose a development that will not over use your chain. 4, record 53, English, - development
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... usually measured in meters. 2, record 53, English, - development
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 53, Main entry term, French
- développement
1, record 53, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
La distance en mètres parcourue par la roue arrière en un tour complet du pédalier. 2, record 53, French, - d%C3%A9veloppement
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ainsi plus le développement est réduit, plus les jambes moulinent et moindre est la force nécessaire. 3, record 53, French, - d%C3%A9veloppement
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 53, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 53, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Distancia que recorre un vehículo con cada vuelta dado al plato con los pedales. 1, record 53, Spanish, - desarrollo
Record 54 - internal organization data 2002-09-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 54, Main entry term, English
- hole
1, record 54, English, hole
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- opening 2, record 54, English, opening
correct
- lane 3, record 54, English, lane
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, record 54, English, - hole
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you've been given a gaping opening for your next shot. 2, record 54, English, - hole
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, record 54, English, - hole
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent. 1, record 54, English, - hole
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, record 54, English, - hole
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 54, Main entry term, French
- zone découverte
1, record 54, French, zone%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- ouverture 2, record 54, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, record 54, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, record 54, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, record 54, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, record 54, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 54, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 54, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- agujero 1, record 54, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, record 54, Spanish, - hueco
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, record 54, Spanish, - hueco
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, record 54, Spanish, - hueco
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, record 54, Spanish, - hueco
Record 55 - internal organization data 2002-08-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Electronic Circuits Technology
Record 55, Main entry term, English
- four-wire equivalent circuit
1, record 55, English, four%2Dwire%20equivalent%20circuit
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- 4-wire equivalent circuit 1, record 55, English, 4%2Dwire%20equivalent%20circuit
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A circuit using the same pair of conductors to give "go" and "return" channels by means of different carrier frequencies for the two channels. 2, record 55, English, - four%2Dwire%20equivalent%20circuit
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Technologie des circuits électroniques
Record 55, Main entry term, French
- circuit équivalent à quatre fils
1, record 55, French, circuit%20%C3%A9quivalent%20%C3%A0%20quatre%20fils
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- circuit équivalent quatre fils 1, record 55, French, circuit%20%C3%A9quivalent%20quatre%20fils
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 55, Main entry term, Spanish
- circuito a cuatro hilos equivalente
1, record 55, Spanish, circuito%20a%20cuatro%20hilos%20equivalente
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Circuito que utiliza el mismo par de conductores para proporcionar canales de "ida" y "vuelta" mediante diferentes frecuencias de portadora para los dos canales. 1, record 55, Spanish, - circuito%20a%20cuatro%20hilos%20equivalente
Record 56 - internal organization data 2002-06-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 56, Main entry term, English
- regenerative track
1, record 56, English, regenerative%20track
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- high-speed loop 2, record 56, English, high%2Dspeed%20loop
- revolver track 3, record 56, English, revolver%20track
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Magnetic drums and disk storage devices have a section that has a faster access than that provided by a complete revolution of that drum or disk, i.e., a read head and a write head spaced some distance apart on the same track so that data written by one head is read by another head a short time later and sent back to the write head. 2, record 56, English, - regenerative%20track
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- piste à recirculation
1, record 56, French, piste%20%C3%A0%20recirculation
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 56, Main entry term, Spanish
- pista regenerativa
1, record 56, Spanish, pista%20regenerativa
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- pista con recirculación 2, record 56, Spanish, pista%20con%20recirculaci%C3%B3n
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En un tambor magnético, estas pistas están asociadas con las cabezas de lectura/escritura o grabación y están situadas de tal forma, que las señales se regeneran en cada vuelta del tambor para conservar los datos en él registrados. Por tanto, cada pista regenerativa y sus cabezas de lectura/escritura actúan como un almacenamiento regenerativo. 3, record 56, Spanish, - pista%20regenerativa
Record 57 - internal organization data 2001-12-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Air Transport
- Pricing (Air Transport)
Record 57, Main entry term, English
- return journey
1, record 57, English, return%20journey
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- return trip 1, record 57, English, return%20trip
correct, officially approved
- round trip 1, record 57, English, round%20trip
correct, officially approved
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
return journey; return trip; round trip: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 57, English, - return%20journey
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Transport aérien
- Tarification (Transport aérien)
Record 57, Main entry term, French
- voyage aller-retour
1, record 57, French, voyage%20aller%2Dretour
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
voyage aller-retour : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 57, French, - voyage%20aller%2Dretour
Record 57, Key term(s)
- voyage aller/retour
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 57, Main entry term, Spanish
- viaje de ida y vuelta
1, record 57, Spanish, viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
viaje de ida y vuelta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 57, Spanish, - viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
Record 58 - internal organization data 2001-10-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 58, Main entry term, English
- round trip travel
1, record 58, English, round%20trip%20travel
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
round trip travel: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 58, English, - round%20trip%20travel
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Record 58, Main entry term, French
- parcours aller-retour
1, record 58, French, parcours%20aller%2Dretour
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
parcours aller-retour : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 58, French, - parcours%20aller%2Dretour
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 58, Main entry term, Spanish
- viaje de ida y vuelta
1, record 58, Spanish, viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
viaje de ida y vuelta : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 58, Spanish, - viaje%20de%20ida%20y%20vuelta
Record 59 - internal organization data 2001-08-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Pricing Theory
Record 59, Main entry term, English
- cobweb theorem
1, record 59, English, cobweb%20theorem
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- cobweb theory 2, record 59, English, cobweb%20theory
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A theory which attempts to explain the regularly recurring cycles observed in the production and prices of some commodities. 3, record 59, English, - cobweb%20theorem
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cobweb theorem demonstrates that on classical assumptions of pure competition under static conditions, prices and production, if disturbed, do not necessarily return to equilibrium. 3, record 59, English, - cobweb%20theorem
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Théorie des prix
Record 59, Main entry term, French
- théorie de la toile d'araignée dynamique
1, record 59, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20toile%20d%27araign%C3%A9e%20dynamique
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La toile d'araignée dynamique. Il existe une situation économique célèbre à laquelle l'on peut se référer pour montrer que les instruments de l'offre et de la demande peuvent servir à analyser, non seulement des situations statiques dont les données ne varient pas, mais aussi des situations dynamiques en voie d'évolution continue. 1, record 59, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20toile%20d%27araign%C3%A9e%20dynamique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Ainsi, tout comme un danseur de corde, s'étant trop penché d'un côté, rectifie sa position en s'inclinant trop de l'autre, le prix du marché oscille, au cours des périodes successives, au-dessus et au-dessous du prix d'équilibre, en traçant sur le diagramme une toile d'araignée. 1, record 59, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20toile%20d%27araign%C3%A9e%20dynamique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
Record 59, Main entry term, Spanish
- teorema de la telaraña
1, record 59, Spanish, teorema%20de%20la%20telara%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En teoría económica, los ajustes sucesivos de precios que se producen para determinados productos agrícolas, como consecuencia de la variación de las cosechas y de las cotizaciones del mercado. Los precios altos resultado de una cosecha corta, al originar el impulso de mayor superficie de cultivo y dar lugar a una cosecha copiosa, acaban provocando una caída de precios; lo que a su vez incita a la contracción de la superficie, con su secuencia de precios altos; y vuelta a empezar. 2, record 59, Spanish, - teorema%20de%20la%20telara%C3%B1a
Record 60 - internal organization data 1998-07-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 60, Main entry term, English
- open letter 1, record 60, English, open%20letter
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 60, Main entry term, French
- lettre ouverte
1, record 60, French, lettre%20ouverte
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 60, Main entry term, Spanish
- carta abierta
1, record 60, Spanish, carta%20abierta
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Las transacciones son pagaderas de acuerdo con los términos específicos. Puede ser :(R/M) a vuelta de correo;(EOM) al fin del mes; a 30 días de la fecha de factura; 2% de descuento por pago en 10 días, o neto si se paga a 60 días de la fecha de la factura; etc. 2, record 60, Spanish, - carta%20abierta
Record 61 - internal organization data 1996-05-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 61, Main entry term, English
- straight run
1, record 61, English, straight%20run
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Escaliers
Record 61, Main entry term, French
- volée droite
1, record 61, French, vol%C3%A9e%20droite
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Escaliers à volées droites. Les marches sont de largeur constante. Escaliers droits. Ce sont des escaliers dont toutes les volées ont le même axe entre deux étages consécutifs. Ils peuvent être constitués par une seule volée ou par plusieurs volées séparées par des paliers intermédiaires. 2, record 61, French, - vol%C3%A9e%20droite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Volée. Portion d'escalier comprise entre deux paliers consécutifs; une volée est constituée d'un ensemble de marches de même hauteur [...] 3, record 61, French, - vol%C3%A9e%20droite
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 61, Main entry term, Spanish
- tramo recto
1, record 61, Spanish, tramo%20recto
proposal, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Tramo. Particularmente, cada trozo de escalera comprendido entre dos rellanos. 2, record 61, Spanish, - tramo%20recto
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Escalera recta. Escalera que consta de un solo tramo, sin vuelta. 3, record 61, Spanish, - tramo%20recto
Record 62 - internal organization data 1995-09-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 62, Main entry term, English
- geostrophic adjustment
1, record 62, English, geostrophic%20adjustment
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reversion of the atmosphere to a state of quasi-geostrophic motion, owing to compensating secondary effects induced by ageostrophic motion. 1, record 62, English, - geostrophic%20adjustment
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 62, Main entry term, French
- ajustement géostrophique
1, record 62, French, ajustement%20g%C3%A9ostrophique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Processus de retour de l'atmosphère à un état de mouvement quasi géostrophique, du fait de la compensation des effets secondaires occasionnés par le mouvement agéostrophique. 1, record 62, French, - ajustement%20g%C3%A9ostrophique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 62, Main entry term, Spanish
- ajuste geostrófico
1, record 62, Spanish, ajuste%20geostr%C3%B3fico
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Vuelta de la atmósfera a un estado de movimiento casi geostrófico, debido a la compensación de los efectos secundarios ocasionados por el movimiento ageostrófico. 1, record 62, Spanish, - ajuste%20geostr%C3%B3fico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


