TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ZONA CAIDA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- extraction zone
1, record 1, English, extraction%20zone
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- EZ 2, record 1, English, EZ
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specified drop zone used for the delivery of supplies and/or equipment by means of an extraction technique from an aircraft flying very close to the ground. 1, record 1, English, - extraction%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraction zone; EZ: designations and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - extraction%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- zone de largage à faible hauteur
1, record 1, French, zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- EZ 2, record 1, French, EZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone de largage déterminée pour la livraison de ravitaillement ou d'équipement par extraction d'un aéronef volant très près du sol. 1, record 1, French, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone de largage à faible hauteur; EZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - zone%20de%20largage%20%C3%A0%20faible%20hauteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona de lanzamiento a baja altura
1, record 1, Spanish, zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona de caída específica empleada para la entrega de suministros y equipo por medio de una técnica de lanzamiento desde una aeronave en vuelo muy próxima al suelo. 1, record 1, Spanish, - zona%20de%20lanzamiento%20a%20baja%20altura
Record 2 - internal organization data 2015-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- chute
1, record 2, English, chute
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area where the course becomes constricted, resulting in a narrow tongue of water. 1, record 2, English, - chute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- chute
1, record 2, French, chute
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone où le parcours se resserre, aboutissant à une étroite langue d’eau. 1, record 2, French, - chute
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Record 2, Main entry term, Spanish
- rampa
1, record 2, Spanish, rampa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona en la que la caída del agua se cierra, generando una estrecha lengua de agua. 1, record 2, Spanish, - rampa
Record 3 - internal organization data 2014-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Record 3, Main entry term, English
- landing area
1, record 3, English, landing%20area
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ldg area 2, record 3, English, ldg%20area
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area used for air landing of troops and materiel. 3, record 3, English, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing area: term and definition standardized by NATO. 4, record 3, English, - landing%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Record 3, Main entry term, French
- zone de mise à terre
1, record 3, French, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ZMT 2, record 3, French, ZMT
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour le poser de troupes et de matériels aérotransportés. 1, record 3, French, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de mise à terre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 3, French, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de mise à terre; ZMT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- zona de toma de tierra
1, record 3, Spanish, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones aerotransportadas, la zona empleada para el desembarco de tropas y material, ya sea por lanzamiento o aterrizaje. Comprende una o varias zonas de caída o de aterrizaje. 1, record 3, Spanish, - zona%20de%20toma%20de%20tierra
Record 4 - internal organization data 2011-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ballistics
Record 4, Main entry term, English
- drop height
1, record 4, English, drop%20height
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the drop zone and the aircraft. 2, record 4, English, - drop%20height
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
drop height: term and definition standardized by NATO. 3, record 4, English, - drop%20height
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Balistique
Record 4, Main entry term, French
- hauteur de largage
1, record 4, French, hauteur%20de%20largage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre la zone de mise à terre et l'aéronef au moment du largage. 2, record 4, French, - hauteur%20de%20largage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hauteur de largage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 4, French, - hauteur%20de%20largage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 4, Main entry term, Spanish
- altura de lanzamiento
1, record 4, Spanish, altura%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre la zona de caída y la aeronave desde la que se realiza el lanzamiento. 1, record 4, Spanish, - altura%20de%20lanzamiento
Record 5 - internal organization data 2005-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Astronomy
- Geology
Record 5, Main entry term, English
- fulgurite
1, record 5, English, fulgurite
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lightning stone 1, record 5, English, lightning%20stone
correct
- lightning tube 1, record 5, English, lightning%20tube
correct
- sand tube 1, record 5, English, sand%20tube
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An irregular, glassy, often tubular or rod-like structure or crust produced by the fusion of loose sand (or rarely, compact rock) by lightning, and found esp. on exposed mountain tops or in dune areas of deserts or lake shores. It may measure 40 cm in length and 5-6 cm in diameter. 1, record 5, English, - fulgurite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Astronomie
- Géologie
Record 5, Main entry term, French
- fulgurite
1, record 5, French, fulgurite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite tubulure constituée de verre siliceux due à la foudre qui dans certaines roches a provoqué une fusion localisée. 2, record 5, French, - fulgurite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le passage de la foudre à travers les couches sableuses détermine par fusion puis vitrification la formation de tubes irréguliers et ramifiés, appelés «fulgurites». 3, record 5, French, - fulgurite
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Astronomía
- Geología
Record 5, Main entry term, Spanish
- fulgurita
1, record 5, Spanish, fulgurita
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arena o tierra silícea fundida y transformada por el rayo. 1, record 5, Spanish, - fulgurita
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La caída del rayo sobre un terreno arenoso provoca la fusión de los granos de sílice hasta una profundidad de más de un metro pero en una zona muy estrecha. La sílice queda así cristalizada en forma de unos tubos de rayo, de 2 a 50 mm de diámetro, a veces retorcidos o ramificados. Esas fulguritas abundan en los desiertos de arena y en la dunas litorales. 1, record 5, Spanish, - fulgurita
Record 6 - internal organization data 2002-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 6, Main entry term, English
- point of impact
1, record 6, English, point%20of%20impact
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point on the drop zone where the first parachutist or air dropped cargo item lands or is expected to land. 1, record 6, English, - point%20of%20impact
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point of impact: term and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - point%20of%20impact
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 6, Main entry term, French
- point d'atterrissage
1, record 6, French, point%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- point d'impact 2, record 6, French, point%20d%27impact
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point de la zone de largage où le premier parachutiste ou le premier colis parachuté atterrit ou doit atterrir. 1, record 6, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point d'atterrissage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 6, French, - point%20d%27atterrissage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 6, Main entry term, Spanish
- punto de impacto
1, record 6, Spanish, punto%20de%20impacto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Punto, en la zona de caída, donde aterriza el primer paracaidista, cae la carga, o bien se espera que caiga. 1, record 6, Spanish, - punto%20de%20impacto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: