TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

Å [100 records]

Record 1 2026-03-25

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
DEF

Very small solid or liquid particles that can be found in aerosols.

OBS

Particulate matter can be of natural or anthropogenic origin.

OBS

particulate matter; PM: designation and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

Particules solides ou liquides de très petites dimensions qui peuvent se trouver dans les aérosols.

OBS

La matière particulaire peut être d'origine naturelle ou anthropique.

OBS

matière particulaire; PM : désignation et abréviation normalisées par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
CONT

El material particulado [...] se define como el conjunto de partículas sólidas y/o líquidas(a excepción del agua pura) presentes en suspensión en la atmósfera [...]

Key term(s)
  • partículas
  • partículas en suspensión
Save record 1

Record 2 2026-03-24

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

Hepatitis C is a liver disease caused by the hepatitis C virus (HCV). ... Hepatitis C is spread when blood from an HCV-infected person—even microscopic amounts—enters the body of someone who is not infected.

OBS

The acute or short-term stage of hepatitis C typically progresses to a long-term or chronic infection which often leads to liver damage, liver failure, or liver cancer.

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Foie et voies biliaires
CONT

L'hépatite C est causée par le virus de l'hépatite C. Du point de vue clinique, elle est similaire à l'hépatite B. Elle est souvent transmise par une transfusion sanguine et peut entraîner la cirrhose et le cancer du foie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Hígado y conductos biliares
CONT

La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] En particular, los tipos B y C ocasionan una afección crónica en cientos de millones de personas y en conjunto son la causa más común de cirrosis hepática y cáncer del hígado. El virus de la hepatitis C(VHC) se transmite casi siempre por exposición a sangre contaminada [...] La transmisión sexual también es posible, pero mucho menos común. No hay vacuna contra la infección por el VHC.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la denominación de hepatitis C, la enfermedad en sí(hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina(España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. [...] La sigla VHC corresponde a virus de la hepatitis C, nombre que se escribe igualmente en minúscula, salvo la letra que especifica el tipo.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Insurance Law
DEF

Unforeseeable, irresistible and, according to some, external event which makes it absolutely impossible to perform an obligation.

OBS

force majeure; vis major: [designations that] denote acts of human intervention (riots, strikes, civil war) as well as natural phenomena (earthquakes, floods).

OBS

superior force: designation used in the "Civil Code of Québec."

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des assurances
DEF

Événement qui présente les éléments d'imprévisibilité, d'irrésistibilité, ainsi que, selon certains, d'extériorité, et qui rend l'exécution de l'obligation absolument impossible.

OBS

force majeure : [désignation qui] vise à la fois les actes humains (émeutes, grèves et guerres civiles) et les phénomènes naturels (tremblements de terre, inondations).

OBS

force majeure : désignation utilisée dans le «Code civil du Québec».

PHR

cas de force majeure, circonstance de force majeure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Seguros (Derecho)
DEF

Circunstancia imprevisible e inevitable que altera las condiciones de una obligación.

OBS

[...] se enumeran los siguientes casos de fuerza mayor :a) los incendios causados por la electricidad atmosférica; b) los fenómenos naturales de efectos catastróficos, como maremotos, terremotos, erupciones volcánicas, movimientos del terreno, temporales marítimos, inundaciones u otros semejantes; c) los destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra, robos tumultuosos o alteraciones graves del orden público.

OBS

Generalmente, los accidentes debidos a fuerza mayor no están incluidos en las garantías de [una] póliza y, por tanto, no son indemnizables.

OBS

El concepto de "force majeure" en el derecho anglosajón es [...] más amplio que el de "act of God" e incluye todos aquellos supuestos imprevisibles e inevitables, cualquiera que sea su origen, ya sea natural, como los que acabamos de ver, o humano, como una acción terrorista (act of terrorism), una guerra (war), una huelga (strike) o disturbios (riot).

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
DEF

To [engage] for service in some branch of the armed forces.

OBS

If someone enlists or is enlisted, they join the army, navy, marines, or air force.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
DEF

Inscrire sur les rôles des armées [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Administración militar
DEF

Sentar plaza en la milicia [o Ejército].

OBS

enrolar; alistar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que con el verbo "enrolarse", la preposición indicada para señalar dónde se alista o inscribe alguien es "en", y no "a". [...] El Diccionario del estudiante, de la Real Academia Española, define "enrolar" como ’inscribir(a alguien) en el Ejército u otra organización’ y señala que el complemento, que indica la organización en la que se alista alguien, se construye con "en".

Save record 4

Record 5 2026-01-06

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Transportation Insurance
DEF

A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes.

CONT

A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class.

OBS

vehicle identification number; VIN: designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles - Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Assurance transport
DEF

Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification.

CONT

Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie.

OBS

numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Seguro de transporte
DEF

Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación.

CONT

El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a : Primera sección : código identificador de fabricante internacional(CIFI), Segunda sección : descripción del vehículo, Tercera sección : dígito verificador, y Cuarta sección : identificación individual del vehículo.

Save record 5

Record 6 2025-12-11

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
KE-29
classification system code, see observation
OBS

A county of Kenya.

OBS

KE-29: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
KE-29
classification system code, see observation
OBS

Comté du Kenya.

OBS

KE-29 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
KE-29
classification system code, see observation
OBS

Condado de Kenia.

OBS

KE-29: código reconocido por ISO.

Save record 6

Record 7 2025-12-09

English

Subject field(s)
  • Biometrics
DEF

An individual seeking to be enrolled ... in a biometric enrolment database ...

OBS

The biometric applicant can or can not already be enrolled.

OBS

biometric applicant: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
DEF

Individu souhaitant être enrôlé [...] dans une base de données d'enrôlement biométrique [...]

CONT

Les CRDV [centres de réception des demandes de visa] ont aussi un rôle essentiel à jouer pour ce qui est de la mise en œuvre de la biométrie au sein du programme d'immigration du Canada en offrant davantage de points de services où les demandeurs peuvent enregistrer leurs données biométriques.

OBS

Le postulant biométrique peut être déjà enrôlé, ou non.

OBS

postulant biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
CONT

¿A dónde deben acudir los solicitantes para proporcionar sus datos biométricos? Los solicitantes deben acudir en persona a un punto de servicio para la recolección de sus datos biométricos : huellas dactilares y una fotografía.

Save record 7

Record 8 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

An offence that is usually punishable by a fine, and enforced by means of a ticketing procedure.

PHR

contravention relating to parking a vehicle, federal contravention

Key term(s)
  • ticket offense
  • ticketing offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Infraction que les lois punissent généralement d'une amende imposée au moyen d'un document nommé «procès-verbal».

PHR

contravention de stationnement, contravention fédérale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

[...] toda acción u omisión [...] definida en las disposiciones legales como vulneradora del ordenamiento jurídico, para la que se prevé la imposición de una sanción administrativa [...]

OBS

Las sanciones administrativas que pueden imponerse por la comisión de contravenciones son :a) multa; b) suspensión o revocación de licencias, permisos, autorizaciones, concesiones, u otro título habilitante; c) clausura de establecimientos, locales o instalaciones; d) paralización de actividad o actividades; y e) comiso de los instrumentos, productos o beneficios directamente relacionados con la contravención.

Save record 8

Record 9 2025-09-09

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A special duty, over and above ordinary duties, imposed by an importing country in circumstances where imports are priced at less than the normal price charged in the exporter's domestic market and cause or threaten to cause material injury to a domestic industry in the importing country.

OBS

antidumping duty; anti-dumping duty: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • antidumping duties
  • anti-dumping duties
  • SearchOnlyKey2

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Droit supplémentaire imposé par le pays importateur lorsque les importations sont vendues à un prix inférieur au prix normalement pratiqué sur le marché du pays exportateur et qu'elles causent ou menacent de causer un préjudice important à une industrie nationale du pays importateur.

OBS

droit antidumping : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • droits antidumping
  • droit anti-dumping
  • droits anti-dumping

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Con el fin de neutralizar los efectos del "Dumping", muchos países han introducido una legislación que permite la imposición de derechos "Antidumping". Tales derechos de importación especiales, complementarios, destinados a cubrir las diferencias entre los precios de exportación y los precios de consumo que se practican en el país exportador.

CONT

Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona..., los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si :a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades... y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión.

Save record 9

Record 10 2025-08-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The capital and largest city of Newfoundland and Labrador, the city of St. John's is located on the eastern side of the Avalon Peninsula of southeast Newfoundland.

OBS

Coordinates: 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" W.

OBS

"City of St. John's" refers to the administrative entity, and "city of St. John's," to the inhabited place.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La capitale et la plus grande ville de Terre-Neuve-et-Labrador, la ville de St. John's est située sur la côte est de la presqu'île d'Avalon, au sud-est de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 47° 28' 56" N, 52° 47' 49" O.

OBS

«Ville de St. John's» réfère à l'entité administrative, et «ville de St. John's», au lieu habité.

OBS

Saint-Jean : traduction non officielle. Dans la fonction publique fédérale, il faut ajouter le nom anglais entre parenthèses lorsqu'on utilise la forme non officielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 10

Record 11 2025-07-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The capability of an aircraft to take-off and land vertically and to transfer to or from forward motion at heights required to clear surrounding obstacles.

OBS

vertical take-off and landing: designation and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • vertical takeoff and landing

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Possibilité, pour un aéronef, de décoller et atterrir verticalement et de passer à une altitude suffisante pour franchir les obstacles avoisinants.

OBS

décollage et atterrissage verticaux : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Posibilidad de una aeronave de despegar y aterrizar verticalmente y de pasar a, o desde, el movimiento hacia adelante a una altura suficiente para sobrepasar los obstáculos que le rodean.

Save record 11

Record 12 2025-07-23

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
DEF

[Clothing] suited for everyday wear or informal use.

CONT

Casual attire means jeans or very informal slacks (cotton or synthetic fabrics), t-shirts, sleeveless tops, long shorts and sandals. Jackets, collars and sleeves are not required.

OBS

casual: Designation is usually used in the plural.

Key term(s)
  • casuals

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
OBS

Une tenue décontractée peut inclure un jean ou un pantalon informel (en coton ou en tissu synthétique), un t-shirt, un haut sans manches, un short long et des sandales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
CONT

Para ir a una galería de arte o [a] cenar con amigos cuando el código de vestimenta de la invitación indica "vestimenta casual" [debemos] tener en cuenta la naturaleza, [el] lugar y la hora del evento.

Save record 12

Record 13 2025-07-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
  • Paramedical Staff
  • Health Law
DEF

A professional in one of the health care fields.

OBS

health professional; health care professional; health care practitioner: terms in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
  • Personnel para-médical
  • Droit de la santé
CONT

[...] par le passé, le financement des organisations du secteur de la santé passait directement par les praticiens de la santé; actuellement, il existe différents intermédiaires dans les relations entre les financiers du secteur de la santé et les dispensateurs de soins.

OBS

professionnel de la santé; professionnelle de la santé : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal médico
  • Personal paramédico
  • Derecho de salud
CONT

Los profesionales sanitarios desarrollan, entre otras, funciones en los ámbitos asistencial, investigador, docente, de gestión clínica, de prevención y de información y educación sanitarias.

CONT

Para este trabajo sólo se ha incluido en los análisis a médicos y enfermeras entre los profesionales de la salud [...]

OBS

Las profesiones sanitarias se estructuran en los siguientes grupos :a) De nivel Licenciado : las profesiones para cuyo ejercicio habilitan los títulos de Licenciado en Medicina, en Farmacia, en Odontología y en Veterinaria y los títulos oficiales de especialista en Ciencias de la Salud [...] b) De nivel Diplomado : las profesiones para cuyo ejercicio habilitan los títulos de Diplomado en Enfermería, en Fisioterapia, en Terapia Ocupacional, en Podología, en Óptica y Optometría, en Logopedia y en Nutrición Humana y Dietética [...]

Save record 13

Record 14 2025-06-09

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Field experiments conducted near Grande Prairie, Alberta, compared the effectiveness of the fall rosette procedure to other procedures used in a year of fallow for the control of perennial sowthistle (Sonchus arvensis L.). The fall rosette procedure, which consisted of discontinuing normal cultivation in late July, allowing the perennial sowthistle plants to grow for six week and the applying glyphosate plus dicamba at 0.6 + 0.6 kg ha- -1 plus Agral 90 at 0.5% vol/vol of spray volume, reduced shoot density by 84, 90 and 96% approximately one year after imposition in 1992, 1993 and 1994, respectively.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La méthode de la rosette d'automne, qui consiste à arrêter les binages réguliers en fin de juillet, à laisser le laiteron pousser librement pendant 5 semaines puis à traiter au moyen de l'association glyphosate-dicamba à raison de 0,6 + 0,6 kg ha−1 plus Agral 90 à raison de 0,5 % en volume, a permis de réduire la densité des pousses de laiteron d'environ 84, 90 et 96 % un an après le traitement, soit, respectivement, en 1992, 1993 et 1994

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
OBS

[...] se pueden distinguir dos formas de crecimiento :a) El tipo de crecimiento tropical, [...] b) El tipo de crecimiento templado, en el que la roseta generativa(’roseta de verano’) produce la inflorescencia al término de su desarrollo y es relevada después de la floración por la roseta vegetativa(’roseta de otoño’), la cual concluye en una yema terminal, rodeada por brácteas carnosas(’yema de invierno’ o hibernáculo).

Save record 14

Record 15 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
WS-AA
classification system code, see observation
OBS

A district in Samoa, in Oceania.

OBS

WS-AA: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
WS-AA
classification system code, see observation
OBS

District du Samoa en Océanie.

OBS

WS-AA : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
WS-AA
classification system code, see observation
OBS

División administrativa de Samoa, en Oceanía.

OBS

WS-AA: código reconocido por ISO.

Save record 15

Record 16 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telecommunications Transmission
  • Military Communications
DEF

The distribution of frequencies to services.

OBS

Examples of services include land mobile, maritime mobile and fixed services.

OBS

frequency allocation: designation officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Communications sans fil et mobiles
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmissions militaires
DEF

Distribution de fréquences aux services.

OBS

Le service mobile terrestre, le service mobile maritime et le service fixe sont des exemples de services.

OBS

attribution de fréquences : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comunicaciones militares
OBS

(a servicios).

Save record 16

Record 17 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

In some examples, file detection instructions ... may detect the file format of an individual file by calling an application protocol interface (API) to determine the first file format. The API may determine file formats of multiple files, where a first file may have a first file format and a second file may have a second file format different from the first file format.

OBS

application protocol interface; API: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
OBS

interface de protocole d'application : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La interfaz de protocolo de aplicación(API) está conectada a, y es alimentada por, el servidor o servidores de plataforma de localización en el caso de que haya muchas plataformas de localización. El servidor de plataforma de localización envía a la [...] API la única etiqueta de localización identificada junto con las coordenadas de localización para cada respectiva etiqueta de localización en tiempo sustancialmente real.

Save record 17

Record 18 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

That has effects similar to those of opium.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Qui possède des effets semblables à ceux de l'opium.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
OBS

[El sufijo "-oide" se utiliza] para formar adjetivos [...] con el significado de parecido o similar a lo designado por la raíz del vocablo [...] el sufijo "-oideo" [...] permite formar adjetivos insustantivables con el significado de relativo o perteneciente a algo que es parecido a lo que designa la raíz del vocablo.

OBS

Según Fernando A. Navarro, la forma ’opioide’ debería aplicarse a las sustancias similares al opio y la forma ’opioideo’ a lo que guarda relación con dichas sustancias.

PHR

Receptor opioideo.

Save record 18

Record 19 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Collaboration with WIPO
CONT

Many people experience a sense of illness or unease when wearing a virtual reality headset; this unease is sometimes referred to as simulation sickness. Simulation sickness is a form of visually induced motion sickness.

OBS

visually induced motion sickness; vision induced motion sickness; VIMS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Bien que les théories sensorielle et posturale s'opposent sur les mécanismes d'apparition de la cinétose, [on admet dans ces deux théories] que la cinétose peut être induite par le seul biais d'un stimulus visuel. [L'un des objectifs de la] thèse [est] de déterminer si l'apparition de la cinétose induite visuellement est associée à l'instabilité induite visuellement et donc de confronter les théories sensorielle et posturale de la cinétose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Aunque existen varios métodos de inducción emocional, según estudios previos, entre los métodos más efectivos se encuentran los audiovisuales en primer lugar tanto para la generación de emociones positivas como negativas. [A partir de ciertos trabajos se] concluye que las imágenes que incluyen movimientos constantes y la experiencia de la realidad virtual, muchas veces inducen mareo visual, provocando cambios en el sistema nervioso autónomo.

Save record 19

Record 20 2025-03-25

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The process by which a software entity or a hardware entity equipped with software components improves its performance by acquiring new knowledge or skills, or by reorganizing its existing knowledge or skills.

OBS

Machine learning is often used for natural language processing and computer vision, and to establish diagnoses and forecasts.

OBS

machine learning; automatic learning: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 102665

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Processus par lequel une entité logicielle ou une entité matérielle équipée d'éléments logiciels améliore ses performances en acquérant des connaissances et des aptitudes nouvelles ou en réorganisant les connaissances et les aptitudes dont elle dispose déjà.

OBS

L'apprentissage automatique est fréquemment utilisé pour le traitement du langage naturel et la vision par ordinateur, [de même que] pour [établir] des diagnostics et des prévisions.

OBS

apprentissage automatique; apprentissage machine : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

[Proceso que permite a] una máquina [...] mejorar sus características operativas, por medio de la experiencia repetida de problemas específicos; o sea, inteligencia artificial.

OBS

aprendizaje automático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje automático" es una alternativa al anglicismo "machine learning".

OBS

aprendizaje de máquinas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje de máquinas" no es recomendable, pues su significado es menos transparente al resultar ambiguo si las máquinas son las que aprenden o estas son objeto de aprendizaje por parte de las personas.

Save record 20

Record 21 2025-03-07

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Animal Diseases
  • Epidemiology
CONT

There's currently limited information on animals and COVID-19, especially on whether animals can spread the virus. In most circumstances, people are infecting animals (human-to-animal transmission).

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Maladies des animaux
  • Épidémiologie
CONT

À l'heure actuelle, on dispose de peu d'information sur le lien entre les animaux et la COVID-19, en particulier sur la question de savoir si les animaux peuvent propager le virus. Dans la plupart des cas, les humains infectent les animaux (transmission de l'humain à l'animal).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Enfermedades de los animales
  • Epidemiología
CONT

La detección del nuevo virus de la gripe A/H1N1 [gripe porcina, hemaglutinina(H), y la otra, neuraminidasa(N) ] en una piara de Canadá es el primer posible caso de transmisión de persona a animal de este nuevo subtipo de virus concreto que se ha notificado.

Save record 21

Record 22 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The city of Yellowknife is the capital of the Northwest Territories and the territory's only city. It sits on the Canadian Shield, on the north shore of Great Slave Lake, and about 400 km south of the Arctic Circle.

OBS

Coordinates: 62° 27' 13" N, 114° 22' 12" W.

OBS

"City of Yellowknife" refers to the administrative entity, and "city of Yellowknife," to the inhabited place.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La ville de Yellowknife est la capitale des Territoires du Nord-Ouest, en plus d'être la seule ville du territoire. Sise sur le Bouclier canadien, elle est située sur la rive nord du Grand lac des Esclaves, à environ 400 km au sud du cercle arctique.

OBS

Coordonnées : 62° 27' 13" N, 114° 22' 12" O.

OBS

«Ville de Yellowknife» réfère à l'entité administrative, et «ville de Yellowknife», au lieu habité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 22

Record 23 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Toronto is Ontario's capital city, Canada's largest municipality and the fourth largest city in North America ...

OBS

Coordinates: 43° 44' 30" N, 79° 22' 24" W.

OBS

"City of Toronto" refers to the administrative entity, and "city of Toronto," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Torontonian.

OBS

Hogtown: nickname.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Toronto est la capitale de l'Ontario, la plus grande municipalité du Canada et la quatrième plus grande ville en Amérique du Nord [...]

OBS

Coordonnées : 43° 44' 30" N, 79° 22' 24" O.

OBS

«Ville de Toronto» réfère à l'entité administrative, et «ville de Toronto», au lieu habité.

OBS

Habitant : Torontois, Torontoise.

OBS

Ville Reine : surnom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso.

Save record 23

Record 24 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The City of Regina is the capital, commercial and financial centre of Saskatchewan.

OBS

Coordinates: 50° 27' 17" N, 104° 36' 24" W.

OBS

"City of Regina" refers to the administrative entity, and "city of Regina," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Reginan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Construite sur une vaste plaine alluviale à 160 km de la frontière américaine, la ville de Regina est la capitale de la Saskatchewan, ainsi que son principal centre commercial et financier.

OBS

Coordonnées : 50° 27' 17" N, 104° 36' 24" O.

OBS

«Ville de Regina» réfère à l'entité administrative, et «ville de Regina», au lieu habité.

OBS

Habitant : Réginois, Réginoise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 24

Record 25 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Halifax is the capital of Nova Scotia and the largest urban area in Atlantic Canada.

OBS

Coordinates: 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" W.

OBS

"City of Halifax" refers to the administrative entity, and "city of Halifax," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Haligonian.

OBS

Warden of the North: nickname.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Halifax est la capitale de Nouvelle-Écosse et le plus grand centre urbain du Canada atlantique.

OBS

Coordonnées : 44° 52' 0" N, 63° 42' 58" O.

OBS

«Ville d'Halifax» réfère à l'entité administrative, et «ville d'Halifax», au lieu habité.

OBS

Habitant : Haligonien, Haligonienne.

OBS

Gardienne du Nord : surnom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 25

Record 26 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The city of Fredericton is the provincial capital and is located in central New Brunswick, just below the head of tide on the Saint John River, 135 km inland from the Bay of Fundy.

OBS

Coordinates: 45° 56' 43" N, 66° 40' 0" W.

OBS

"City of Fredericton" refers to the administrative entity, and "city of Fredericton," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Frederictonian.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Capitale provinciale, Fredericton est située au centre du Nouveau-Brunswick en bordure du fleuve Saint-Jean, juste en aval de la ligne extrême des eaux de marée et à 135 km de la baie de Fundy.

OBS

Coordonnées : 45° 56' 43" N, 66° 40' 0" O.

OBS

«Ville de Fredericton» réfère à l'entité administrative, et «ville de Fredericton», au lieu habité.

OBS

Habitant : Frédérictonnais, Frédérictonnaise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 26

Record 27 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The city of Winnipeg is the capital and largest city of Manitoba, and is located at the confluence of the Red River and Assiniboine River 100 km north of the Minnesota border.

OBS

Coordinates: 49° 53' 4" N, 97° 8' 47" W.

OBS

"City of Winnipeg" refers to the administrative entity, and "city of Winnipeg," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Winnipegger.

OBS

Gateway to the West: nickname.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La ville de Winnipeg est la capitale et la plus grande ville du Manitoba. Elle se situe au confluent de la rivière Rouge et la rivière Assiniboine, à 100 km au nord de la frontière du Minnesota.

OBS

Coordonnées : 49° 53' 4" N, 97° 8' 47" O.

OBS

«Ville de Winnipeg» réfère à l'entité administrative, et «ville de Winnipeg», au lieu habité.

OBS

Habitant : Winnipegois, Winnipegoise.

OBS

Porte de l'Ouest : surnom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 27

Record 28 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Edmonton is the capital of Alberta, and is located on the North Saskatchewan River, near the geographical centre of the province.

OBS

Coordinates: 53° 32' 4" N, 113° 29' 25" W.

OBS

"City of Edmonton" refers to the administrative entity, and "city of Edmonton," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Edmontonian.

OBS

Gateway to the North: nickname.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Edmonton est la capitale de l'Alberta, et est située sur la rivière Saskatchewan Nord, près du centre géographique de la province.

OBS

Coordonnées : 53° 32' 4" N, 113° 29' 25" O.

OBS

«Ville d'Edmonton» réfère à l'entité administrative, et «ville d'Edmonton», au lieu habité.

OBS

Habitant : Edmontonien, Edmontonienne.

OBS

Porte du Nord : surnom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en-a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso.

Save record 28

Record 29 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The capital of British Columbia, the city of Victoria is situated on the southern tip of Vancouver Island, about 100 km south of Vancouver.

OBS

Coordinates: 48° 25' 42" N, 123° 21' 53" W.

OBS

"City of Victoria" refers to the administrative entity, and "city of Victoria," to the inhabited place.

OBS

Inhabitant: Victorian.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Capitale de la Colombie-Britannique, la ville de Victoria est située sur la pointe sud de l'île de Vancouver, à environ 100 km de Vancouver.

OBS

Coordonnées : 48° 25' 42" N, 123° 21' 53" O.

OBS

«Ville de Victoria» réfère à l'entité administrative, et «ville de Victoria», au lieu habité.

OBS

Habitant : Victorien, Victorienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según el caso.

Save record 29

Record 30 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • Immigration Holding Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

Centro donde puede ser detenido/a por motivos de inmigración.

OBS

Se utiliza también mucho el término "Centro de Detención de Inmigrantes". Sin embargo, puesto que en inglés se ha evitado el término "detention", prefiriendo "holding" y en francés también se ha optado por un término menos fuerte como "surveillance", parece mejor optar por "internamiento" que parece más suave que "detención", aunque de eso se trata.

Save record 30

Record 31 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet.

CONT

There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En 2006, l'Union astronomique internationale (UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n'ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n'ont pas fait place nette dans leur voisinage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un planeta enano es un cuerpo celeste que :(a) está en órbita alrededor del Sol,(b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático(cuasi esférica),(c) no limpió la vecindad de su órbita, y(d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas.

OBS

cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 31

Record 32 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Adopted on 11 January 1996 at the Seminar on Promoting Independent and Pluralistic Arab Media ...

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
Save record 32

Record 33 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

The robot preferably comprises a plurality of navigation sensors providing signals for enabling the robot to navigate over the surface, and one or more detectors adapted to detect the presence of deposited material on the surface and provide signals indicative thereof. The navigation sensors may include one or more collision sensors and/or proximity sensors. The collision sensors may include one or more lateral displacement sensors arranged on a peripheral sensor ring to provide 360° collision detection, and/or one or more vertical displacement sensors. Utilising a generally circular shape together with a control regime which scans for the best direction of escape after the robot has become stuck (say in a corner) is especially advantageous. Furthermore, it may be additionally advantageous to detect the angle of any collision, in order to optimise the robots subsequent angle of movement away from the obstacle.

OBS

collision sensor: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Afin d'aider un robot à se localiser, celui-ci est muni de capteurs. En robotique, deux catégories de capteurs sont identifiées, soit les capteurs proprioceptifs et les capteurs extéroceptifs. Les capteurs proprioceptifs perçoivent les déplacements du robot d'un point de vue local à celui-ci et ne font pas usage de repères dans l'environnement, comme un accéléromètre, un gyroscope ou un odomètre. À l'inverse, les capteurs extéroceptifs renseignent [...] le robot en fonction des données disponibles dans l'environnement, comme une caméra, un sonar, un télémètre laser ou un capteur de collision ou de proximité.

OBS

capteur de collision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Sensores de colisión : el sensor funciona como un interruptor. Si no se produce ningún choque la señal que envía [a la placa] es una señal digital de valor 0 y en el momento en el que se produce una colisión se presiona y envía la señal digital de valor 1 [...] Debe conectarse a una entrada digital [de la placa]. [Los sensores son] especialmente útiles al permitir que el robot pare cuando ha colisionado, aunque no evitan los golpes.

Save record 33

Record 34 2024-12-31

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Collaboration with the FAO
DEF

... the cold storage of [food products] under partial vacuum.

OBS

Typical conditions include pressures as low as 80 and 40 millimetres of mercury and temperatures of 5 °C (40 °F). Hypobaric conditions reduce ethylene production and respiration rates; the result is an extraordinarily high-quality fruit even after months of storage.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Collaboration avec la FAO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Colaboración con la FAO
CONT

Este es un principio utilizado en almacenamiento en atmósfera controlada o modificada en almacenamiento hipobárico(a baja presión) de productos perecibles.

Save record 34

Record 35 2024-09-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Freight
DEF

A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft.

OBS

There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores.

OBS

aircraft store: designation and definition standardized by NATO

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Fret aérien
DEF

Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol.

OBS

Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables.

OBS

charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Carga aérea
DEF

Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías :a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos(de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos(para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares.

Save record 35

Record 36 2024-09-25

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Cropping Systems
CONT

The buffer strip cropping technique can be employed by using strips of grass or legume crops laid out between contour strips of crops in irregular rotations. These strips may be even or irregular in width or placed on critical slope areas of the field.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Systèmes de culture
OBS

La culture en bandes est la pratique qui consiste à faire alterner des bandes de cultures avec des bandes en jachère; elle réduit l'érosion éolienne en diminuant la vitesse du vent au sol et la distance que parcourt le vent sur les terres exposées en jachère. Lorsqu'il y a un problème d'érosion du sol, les avantages de la culture en bandes en compensent largement les inconvénients. Les avantages de la culture en bandes consistent en une diminution de l'érosion du sol et une augmentation de l'humidité du sol grâce au piégeage de la neige.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Sistemas de cultivo
OBS

El cultivo en franjas de protección se aplica en laderas empinadas donde el contorno es complicado. Las franjas de protección(por ejemplo, arbustos, hierbas o legumbres) crecen entre las bandas de contorno de forma alternativa y pueden ser permanentes(a menudo con vegetación autóctona) o temporales. No son necesariamente de la misma anchura y longitud, depende de las características del relieve. Su finalidad es exactamente la que indica su nombre : protegen el suelo y los cultivos comerciales sirviendo de amortiguadores. Esta práctica resulta especialmente apropiada en terrenos propensos a la erosión, ya que la vegetación de amortiguación mantiene el suelo en su sitio.

Save record 36

Record 37 2024-09-23

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The governmental entity or entities, however titled, that are directly responsible for the regulation of all aspects of civil air transport, technical (i.e. air navigation and aviation safety) and economic (i.e. the commercial aspects of air transport).

CONT

The civil aviation authority is responsible for ensuring aviation safety and protecting the public from aviation hazards.

OBS

air transport authority; CAA: designations approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

civil aviation authority; CAA: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

autorité de l'aviation civile; AAC : désignations approuvées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

autorité de l'aviation civile; AAC: désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

[Entidad gubernamental a la] que incumbe directamente la reglamentación de todos los aspectos del transporte aéreo civil, ya sean de índole técnica(a saber, navegación aérea y seguridad operacional de la aviación) o económica(a saber, aspectos comerciales del transporte aéreo).

Save record 37

Record 38 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
OBS

An Islamic resistance organization created in 1987.

OBS

Hamas ... is a radical Islamist-nationalist ... organization that emerged from the Palestinian branch of the Muslim Brotherhood ... It uses political and violent means to pursue its goal of establishing an Islamic Palestinian state in Israel.

OBS

Hamas: This title is derived from the acronym "HAMAS" and is the main title used to refer to this organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
OBS

Organisme de résistance islamique créé en 1987.

OBS

Le Hamas [...] est une organisation [...] islamiste-nationaliste radicale issue de l'aile palestinienne des Frères musulmans [...] Il utilise des moyens politiques et violents pour atteindre son objectif, soit la création d'un État palestinien islamique en Israël.

OBS

Hamas : Dérivé de l'acronyme anglais «HAMAS», il s'agit du titre principalement employé pour désigner cet organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Sociología de la ideología
OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "Hamás"(con tilde en la a) como la forma adecuada de transcribir el nombre de esta organización palestina.

Save record 38

Record 39 2024-09-09

English

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
  • Oriental Religions
CONT

Buddhism is a transformative teaching that encompasses various systems of philosophy (prajna), meditation (samadhi), and ethics (sila). Although Buddhism is often classified as a major world religion, this classification is disputed by some scholars. This is because a Buddha is not a god, nirvana (the Buddhist goal) is not a heaven, and a Buddha cannot save anyone through religion as there is no soul to save. The major goal is to be free from the cycle of suffering (samsara).

French

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
  • Religions orientales
CONT

Le bouddhisme est un enseignement transformateur qui englobe divers systèmes de philosophie (prajna), de méditation (samadhi) et d'éthique (sila). Bien que le bouddhisme soit souvent classé comme étant une importante religion mondiale, cette classification est contestée par certains érudits. Ceci vient du fait que Bouddha n'est pas un dieu, le nirvana (l'objectif bouddhiste) n'est pas un paradis, et Bouddha ne peut sauver qui que ce soit à travers la religion parce qu'il n'y a pas d'âme à sauver. Le but ultime est de se libérer du cycle de la souffrance (samsara).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
  • Religiones orientales
DEF

Filosofía y conjunto de creencias y prácticas espirituales establecidos por el príncipe Gautama en el norte de la India a fines del siglo VI a. C., que buscan liberar al ser humano de sus deseos, pasiones y dolores hasta que llegue al supremo conocimiento y al nirvana.

Save record 39

Record 40 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Music
DEF

A device for muffling the sound of an instrument.

French

Domaine(s)
  • Musique
DEF

Dispositif qu'on adapte à des instruments de musique, pour amortir le son.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música
DEF

Pieza pequeña que se ajusta [a los instrumentos musicales] para disminuir la intensidad y variar el timbre del sonido.

Save record 40

Record 41 2024-05-03

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Notarial Practice (civil law)
CONT

A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one.

OBS

minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Notariat (droit civil)
DEF

Acte reçu par un notaire et qu'il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d'en délivrer des copies ou extraits authentiques.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «minute» n'est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d'un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d'un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Notariado (derecho civil)
OBS

acta : sustantivo femenino que comienza por/a/tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la" :"la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino :"el acta constitutiva".

OBS

acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 41

Record 42 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Administración penitenciaria
OBS

sentenciar a muerte : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "sentenciar a muerte" se construye con el verbo "sentenciar" y con un complemento precedido por la preposición "a".

Save record 42

Record 43 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Information architects ... are responsible for designing the information architecture of an organization. They ensure that data is structured, stored, and managed in a way that meets the organization's needs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

La labor primordial de un arquitecto de la información es :a) clarificar la misión y visión del sitio, equilibrando las necesidades del cliente u organización y las del público; b) determinar que contenido y funcionalidad tendrá el sitio; c) indicar el modo en que los usuarios encontrarán la información en el sitio, definiendo los sistemas de organización, jerarquía, navegación, rotulado, búsqueda y recuperación de información; d) proyectar el modo en que el sitio se adaptará al cambio y al crecimiento a través del tiempo.

Save record 43

Record 44 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Mental Disorders
DEF

[Referring to] not able to think or speak clearly especially because of fever or other illness.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Troubles mentaux
PHR

épisode délirant, fièvre délirante, malade délirant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Trastornos mentales
DEF

[Se refiere a] la confusión mental o relacionado con ella.

Save record 44

Record 45 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Parliamentary Language
DEF

The title given to provincial and territorial Lieutenant-Governors, Privy Councillors and Senators for life, and to the Speaker of the House of Commons and certain judges while in office.

Key term(s)
  • Honorable

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Titre conféré à vie aux lieutenants-gouverneurs provinciaux et territoriaux, aux conseillers privés et aux sénateurs et, pendant la durée de leurs fonctions, au Président de la Chambre des communes et à certains juges.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones
  • Lenguaje parlamentario
OBS

honorable; Hon. : Estos términos se usan principalmente en el contexto parlamentario canadiense antepuestos al nombre de un diputado o senador, generalmente en mayúscula(por ejemplo, el Honorable Noël A. Kinsella, Presidente del Senado). En los países hispanohablantes, tanto en España como en América Latina, no se utiliza ningún título de tratamiento antes de referirse a los parlamentarios(por ejemplo, el diputado José Ignacio García Hamilton).

Save record 45

Record 46 2023-09-28

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Prix (Commercialisation)
OBS

[Zone] où les coûts des services sont substantiellement plus élevés que les coûts moyens ailleurs dans les territoires des ESLT [entreprises de services locaux titulaires].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Precios (Comercialización)
CONT

Además de la obligación de servicio universal(OSU) para la zona de servicio de alto costo, debería haber financiación del servicio universal para :a) apoyo a las escuelas, bibliotecas y locales de atención sanitaria en zonas rurales basado en ingresos inter e intraestatales; b) consumidores de bajos ingresos(programas Lifeline y Link-up) basados en los ingresos interestatales.

Save record 46

Record 47 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Local climatic factors (colder temperatures, higher precipitation) acting at higher elevations mask the influence and evidence of regional climate features.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Les facteurs climatiques locaux (occurrence de vents rabattants, persistance de nappes de brouillard), les flux migratoires et les infrastructures existantes doivent être pris en compte [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
CONT

En cualquier caso, estaríamos ante respuestas secundarias ante la teleconexión, ya que ésta afecta a algún factor climático local o físico del ecosistema acuático que –a su vez– provoca cambios en las concentraciones de los nutrientes [...].

Save record 47

Record 48 2023-07-12

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Bacterial Diseases
CONT

When group A strep becomes severe, it is known as invasive group A streptococcus, or iGAS. That happens when the bacteria get into parts of the body where bacteria don't normally exist — like blood, the brain and the lungs.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies bactériennes
CONT

Le streptocoque invasif du groupe A (iGAS) est le terme utilisé lorsque la bactérie envahit l'organisme, surmontant ses défenses naturelles pour pénétrer dans des zones telles que le sang [...]

OBS

iGAS : L'abréviation «iGAS» provient de l'anglais «invasive group A streptococcus».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades bacterianas
CONT

Estreptococo invasivo del grupo A. Los estreptococos del grupo A son bacterias que suelen estar presentes en la garganta y sobre la piel.

Save record 48

Record 49 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥).

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • special character (for testing purposes)

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Key term(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Save record 49

Record 50 2023-04-19

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
DEF

[Occurring] from experience and not from axioms ...

PHR

a posteriori judgments

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qui se fonde sur l'expérience, qui est acquis par l'expérience.

PHR

jugement a posteriori, connaissances a posteriori

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

a posteriori : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que [...] "a priori" y "a posteriori" se escriben siempre en cursiva [...] o, en su defecto, entre comillas.

Save record 50

Record 51 2023-04-05

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Chemistry
Universal entry(ies)
kDa
correct, symbol
kD
correct, symbol
DEF

A unit of atomic mass ... equal to one thousand daltons.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
kDa
correct, symbol
kD
correct, symbol
DEF

Unité de mesure de masse égale à mille daltons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Química
Entrada(s) universal(es)
kDa
correct, symbol
kD
correct, symbol
CONT

La masa de macromoléculas a menudo se expresa en kDa(kilodaltons), 1 kDa [equivale a] 1000 daltons.

Save record 51

Record 52 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The capital and largest city of the province of Prince Edward Island.

OBS

Coordinates: 46° 14' 25" N, 63° 8' 5" W (Prince Edward Island).

OBS

Inhabitant: Charlottetonian.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Capitale et principale ville de la province de l'Île-du-Prince-Édouard.

OBS

Coordonnées : 46° 14' 25" N, 63° 8' 5" O (Île-du-Prince-Édouard).

OBS

Habitant : Charlottetonien; Charlottetonienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en "a" son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 52

Record 53 2023-01-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
  • Internet and Telematics
DEF

A ... method of funding for start-ups in which new digital tokens or coins are issued.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Internet et télématique
DEF

Opération de collecte de fonds menée sur Internet [visant] généralement à financer un projet technologique en démarrage [au cours de laquelle] les investisseurs se voient offrir des actifs numériques, ou jetons.

CONT

Dans une première émission de cryptomonnaie (PEC), l'investisseur achète un nouvel actif numérique contre de l'argent ou contre d'autres crypto-actifs plus établis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Monedas y billetes
  • Internet y telemática
OBS

oferta inicial de criptomonedas : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "oferta inicial de criptomonedas" es una alternativa a "initial coin offering"("ICO" por sus siglas en inglés). [...] En caso de emplear la sigla inglesa, se recuerda que su plural escrito en español es las "ICO", no las "ICO"s ni las "ICO"s.

Save record 53

Record 54 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Construction Tools
DEF

The glass tube of a spirit-level containing spirit and enclosing an air-bubble.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Outils (Construction)
CONT

Pour donner à nos fioles à bulles une lisibilité élevée, nous avons équipé [le niveau] d'une lentille grossissante permettant de lire les mouvements de la bulle avec une plus grande précision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de agrimensura
  • Herramientas (Construcción)
DEF

Instrumento de medición diseñado para indicar si un plano o una superficie se encuentran en posición perfectamente horizontal(a nivel) o vertical(aplomado).

Save record 54

Record 55 2022-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
DEF

A person employed to organize advertising and publicity in the press on behalf of an organization or person.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Personne qui, au sein d'une entreprise ou de toute autre organisation, est chargée des relations avec les médias.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
DEF

[Persona] cuyo fin es, mediante gestiones personales o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, entre otras, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor.

OBS

agente de prensa; relaciones públicas; relacionista : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" [equivale a] "agente de prensa", "relaciones públicas" o "relacionista".

OBS

relaciones públicas : La designación "relaciones públicas" puede referirse a la actividad profesional o bien, a la persona que desempeña dicha actividad.

Save record 55

Record 56 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

Economic analysis assesses financial and other costs and benefits for operating a program, project or business venture. It is used to determine if resources are being used appropriately and effectively. Costs and benefits of a course of action or a program are evaluated, and the best course of action is selected.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Étude des phénomènes et des comportements économiques en les décomposant en éléments simples de façon à mettre en évidence des relations de cause à effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
DEF

Es un análisis que se lleva a cabo utilizando valores económicos. En general, en este análisis se omiten los pagos de transferencia(incluidas las transacciones crediticias) y valora todos los artículos a su valor en uso o costo de oportunidad para la sociedad(a menudo un precio de frontera para los artículos comercializados).

Save record 56

Record 57 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Social Psychology
DEF

The action or practice of humiliating someone by making mocking or critical comments about their body shape or size.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie sociale
DEF

Action consistant à humilier une personne par des moqueries ou des critiques visant son apparence physique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Psicología social
DEF

[Acción de humillar a] alguien basándose en su aspecto físico.

Save record 57

Record 58 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Cinematography
DEF

A selected group of scenes that are shown to advertise a movie.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Cinématographie
DEF

Montage d'extraits d'un film servant à présenter ou à promouvoir ce film avant sa sortie.

OBS

bande-annonce : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de publicidad
  • Cinematografía
DEF

Fragmentos de una película que se proyectan antes de su estreno con fines publicitarios.

OBS

tráiler : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que lo apropiado es escribir este término con tilde en la "a" y formar su plural añadiendo "-es" :"tráileres".

Save record 58

Record 59 2022-10-20

English

Subject field(s)
  • Telephones
  • Radiotelephony

French

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Radiotéléphonie
DEF

[…] téléphone mobile limité à des fonctions de base, essentiellement les appels téléphoniques[,] l'envoi et la réception de SMS [service de messages courts] et la gestion d'un répertoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
  • Radiotelefonía
OBS

teléfono básico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "teléfono básico" [es la alternativa en español a] "feature phone".

Save record 59

Record 60 2022-09-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A country in southwestern Great Britain.

OBS

... one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ...

OBS

Capital: Cardiff.

OBS

Inhabitant: Welshman, Welshwoman.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

[Pays] de l'ouest de la Grande-Bretagne formée de huit comtés.

OBS

Capitale : Cardiff.

OBS

Habitant : Gallois, Galloise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

[País] del oeste de Gran Bretaña.

OBS

El Reino Unido incluye Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Gran Bretaña [a su vez] está formada por Inglaterra, Escocia y el país de Gales.

OBS

Capital: Cardiff.

OBS

Habitante: galés, galesa.

Save record 60

Record 61 2022-09-06

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Despite seemingly insurmountable opposition or probability.

CONT

If you do or achieve something against (all) the odds/against all odds, you do or achieve it although there were a lot of problems and you were not likely to succeed ...

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Malgré ce à quoi on s'attendait.

CONT

Contre toute attente, ce film a remporté un grand succès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

contra todo pronóstico : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción adecuada para referirse a que ha sucedido algo que era improbable es "contra todo pronóstico", "no contra pronóstico". [...] Según indica la Gramática de la lengua española, "contra todo pronóstico" es una locución que sigue el esquema "preposición + todo + sustantivo", al igual que otras como "a toda vela" o "de toda índole". No es adecuado, por tanto, omitir la palabra todo en esta expresión.

Save record 61

Record 62 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A mechanism intended to ensure the identity of an entity by means of information exchange.

OBS

authentication exchange: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Mécanisme destiné à garantir l'identité d'une entité par échange d'information.

OBS

échange d'authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Intercambio de autenticación : corrobora que una entidad, ya sea origen o destino de la información, es la deseada, por ejemplo, A envía un número aleatorio cifrado con la clave pública de B, B lo descifra con su clave privada y se lo reenvía a A, demostrando así que es quien pretende ser.

Save record 62

Record 63 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
  • Protection of Farm Animals

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
  • Protection des animaux (Agric.)
CONT

Le plumage à vif est une pratique désuète au cours de laquelle le duvet et les plumes des oies sont retirés de leur corps pendant qu'elles sont encore vivantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
  • Protección de los animales (Agricultura)
CONT

El desplume en vivo causa a las aves un considerable dolor y sufrimiento, [a algunas las] deja con heridas muy abiertas, [mientras que otras] mueren como resultado de este procedimiento.

Save record 63

Record 64 2022-04-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

The reports of cases decided by the House of Lords and the Judicial Committee of the British Privy Council.

OBS

The Appeal Cases includes judgments from the Supreme Court (and, previously, the House of Lords), the Privy Council and, occasionally, the Court of Justice of the European Union.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le recueil de jurisprudence de la Chambre des lords et du Comité judiciaire du Conseil privé britannique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 64

Record 65 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
CONT

Fundamentally, cropping pattern entails the proportion of area under various crops at a point in time. Cropping pattern is, however, a dynamic notion as it changes over space and time.

OBS

A cropping pattern does not include management of the crops or the practices used to grow the crop.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
  • Producción vegetal
DEF

El área dedicada a, y la secuencia de, cultivos producidos por un agricultor o en una región.

Save record 65

Record 66 2022-03-25

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

The number of fish which die during a year ..., divided by the initial number.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nombre des poissons mourant pendant une année [...], divisé par [le] nombre initial.

Spanish

Save record 66

Record 67 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene (PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp.

Key term(s)
  • diamond mesh cod-end

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n'affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm (PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo(A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje(B).

Save record 67

Record 68 2022-01-17

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Airborne Forces
DEF

A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order.

OBS

[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off.

OBS

air movement table: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations.

OBS

[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série.

OBS

tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica :a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue.

Save record 68

Record 69 2021-12-22

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

[The] mature cured stalks of corn with the ears removed that are used as feed for livestock.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

El subproducto residual del cultivo de maíz para producción de grano, esto es, la mata sin mazorcas.

CONT

Componen el cañote o camote, tres partes :a) Cimas, plumero o inflorescencia terminal, [...] b) Hojas secas [...] c) El tallo, camote o cañote, propiamente dicho.

CONT

La digestibilidad de los cañotes de maíz puede aumentarse tratándolos con sosa de la misma forma que se indicó al hablar de las pajas de cereales.

Save record 69

Record 70 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

In computing, object identifiers or OIDs are an identifier mechanism ...

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

A los/as usuarios/as que optan por registrarse en el sitio, se les creará un mecanismo identificador para el envío automático de información […] en su disco duro para facilitar el manejo de suscripciones por parte del usuario/a y el perfil del usuario/a en línea.

Save record 70

Record 71 2021-11-23

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A toxicity test in which the greater part ([more than] 95%) of the test solution is replaced batchwise only after relatively prolonged intervals, for example 12 h or 24 h.

OBS

It can also be a toxicity test in which the organism is transferred at periodic intervals (usually every 24 h) to a new solution of the substance at the same concentration as the initial concentration.

OBS

semi-static toxicity test; toxicity test with intermittent renewal: designations and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Essai de toxicité au cours duquel la plus grande partie ([supérieur à] 95 %) de la solution d'essai est renouvelée à intervalles de temps relativement longs, par exemple, 12 h ou 24 h.

OBS

Il peut également s'agir d'un essai de toxicité au cours duquel l'organisme est transféré à intervalles réguliers (généralement toutes les 24 h) dans une nouvelle solution dont la concentration en substance est identique à la concentration initiale.

OBS

essai semi-statique de toxicité; essai de toxicité avec renouvellement périodique : désignations et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Ensayo de toxicidad en el curso del cual la mayor parte([superior a] 95 %) de la solución de ensayo se renueva sólo después de intervalos relativamente prolongados, por ejemplo 12 h o 24 h [...]

OBS

[También puede referirse a un ensayo] en el que el organismo se transfiere a intervalos regulares(generalmente cada 24 h) a una nueva solución de ensayo con una concentración idéntica a la concentración inicial.

Save record 71

Record 72 2021-11-04

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

[An economic condition characterized by] persistent inflation combined with stagnant consumer demand and relatively high unemployment.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Néologie et emprunts
DEF

Situation économique d'un pays caractérisé par la stagnation de l'activité, de la production, et par l'inflation des prix.

OBS

stagflation : Mot américain, formé par coupe syllabique, de «stag»(nation), et (in)«flation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Neología y préstamos
DEF

[…] situación combinada de nulo crecimiento económico, o incluso depresión, y altas tasas de inflación, con incidencia en el aumento paulatino del desempleo.

OBS

estanflación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "stagflation" —a partir de "stagnation"("estancamiento") e "inflation"("inflación") — se utiliza en inglés, desde la década de 1960, para designar este concepto económico. En español, para referirse a él y siguiendo el modelo del término inglés, se ha formado "estanflación", de "estancamiento" e "inflación" [...]

OBS

estanflación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 72

Record 73 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits
DEF

The holding by one person of two or more benefices or livings at one time.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux
DEF

Perception par un agent en activité ou en retraite de deux ou plusieurs traitements, indemnités ou pensions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Beneficios sociales
CONT

El art. 53 Reglamento(CE) 883/2004 [anterior 46 bis 3 a) del Reglamento(CEE) 1408/71] regula la posibilidad de aplicar cláusulas de reducción, suspensión o supresión por acumulación de prestaciones, pero condiciona esta posibilidad a que la legislación del Estado competente lo establezca claramente [...].

Save record 73

Record 74 2021-10-08

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
CONT

A mass vaccination campaign is a particular challenge to AEFI [adverse events following immunization] surveillance. It involves administration of vaccine doses to a large population over a short period of time.

PHR

COVID-19 mass vaccination campaign

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
PHR

campagne de vaccination de masse contre la COVID-19

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
CONT

Cuando se juzgue apropiado y factible, una campaña de vacunación masiva se debe considerar como una gran oportunidad para realizar otras intervenciones, tales como las campañas de vacunación con varios antígenos o la aplicación integrada de otras intervenciones sanitarias como la administración de suplementos de vitamina A, la desparasitación y el reparto de mosquiteros tratados con insecticida.

Save record 74

Record 75 2021-10-08

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
DEF

A loose-fitting, disposable mask, generally held in place by fabric straps tied behind the head, that protects medical personnel from fluid splashes that can occur during surgical procedures and prevents the contamination of the patient's surgical wounds.

Key term(s)
  • surgical facemask

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Masque souple et jetable, généralement maintenu en place par des bandes de tissu attachées derrière la tête, qui protège le personnel médical des projections de liquides pouvant survenir pendant des interventions chirurgicales et qui prévient la contamination des plaies chirurgicales du patient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Vestimenta de protección
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

[...] máscara [desechable] que cubre parcialmente el rostro y es utilizada por personal médico y sanitario para contener bacterias y virus provenientes de la nariz y la boca del portador de la misma, [a fin de prevenir la contaminación de las heridas quirúrgicas del paciente].

OBS

Este tipo de máscara generalmente se sujeta al rostro mediante dos cintas de tela atadas detrás de la cabeza.

Save record 75

Record 76 2021-09-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Viruses mutate constantly. This is especially true of viruses that contain RNA as their genetic material, such as coronaviruses and influenza viruses. ... Every now and then, an error occurs during the virus's copying process. That's a mutation. Most of the time, mutations are so small that they don't significantly affect how the virus works, or they make the virus weaker ... But occasionally, a mutation actually helps the virus copy itself or get into our cells more easily.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Tous les virus peuvent muter. Après avoir infecté nos cellules, ceux-ci se multiplient en réalisant des copies d'eux-mêmes. Ce processus n'est pas parfait et les copies peuvent comporter des «erreurs» : les fameuses mutations. Le matériel génétique des copies virales diffère alors du matériel génétique du virus de départ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

¿A qué nos referimos cuando decimos que un virus muta o se modifica? Los virus hacen copias de sí mismos en un proceso denominado replicación en el que, a veces, las nuevas copias presentan pequeños cambios. Estos cambios se denominan "mutaciones". [...] El virus SARS-CoV-2, que provoca la COVID-19, tiende a mutar más lentamente que otros [...]

Save record 76

Record 77 2021-09-10

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
CONT

In nature, influenza viruses circulate continuously among animals, especially birds. Even though such viruses might theoretically develop into pandemic viruses, in Phase 1 [of pandemic alert] no viruses circulating among animals have been reported to cause infections in humans.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Épidémiologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
  • Epidemiología
CONT

Periodo post-pandémico. [...] Cabe pensar que el virus pandémico se comportará como un virus estacional de tipo A.

Save record 77

Record 78 2021-09-10

English

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Epidemiology
CONT

The continued alarm bells, which health officials have been ringing for months, are based off pandemic modelling done by epidemiologists at the Public Health Agency of Canada, who use a mathematical growth model to formulate their projections.

French

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Épidémiologie
CONT

Si la tendance se maintient, la Colombie-Britannique pourrait atteindre 3000 nouvelles infections au virus qui cause la COVID-19 au quotidien, selon la plus récente modélisation de la pandémie présentée par les autorités sanitaires provinciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Modelización (Matemáticas)
  • Epidemiología
CONT

[...] los aportes específicos de las disciplinas como la matemática y la computación [ayudan a] resolver [...] la modelización de la pandemia.

Save record 78

Record 79 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
OBS

Before allowing a person to enter a facility (for example a shop, workplace or hospital), a screening can be done by asking the person if they have signs or symptoms of a disease, have been in contact with a confirmed case of the disease or have travelled recently.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
OBS

Avant de permettre à une personne d'entrer dans un établissement (par exemple un commerce, un milieu de travail ou un hôpital), un contrôle peut être effectué en demandant à la personne si elle présente des signes ou des symptômes d'une maladie, a été en contact avec un cas confirmé de maladie ou a voyagé récemment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
CONT

Con objeto de facilitar el cribado […] el centro sanitario debería : mostrar información en la entrada que indique a los pacientes con signos y síntomas de la COVID-19 que deben dirigirse a la zona de cribado […]

OBS

cribado : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

PHR

zona de cribado

Save record 79

Record 80 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Military Communications
DEF

[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces.

OBS

communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Transmissions militaires
DEF

Zone arrière du théâtre d'opérations (immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d'évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne.

OBS

zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • zone de communication

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Apoyo en combate
  • Comunicaciones militares
DEF

Zona posterior del teatro de operaciones(a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña.

Save record 80

Record 81 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
DEF

The presumptive identification of subjects with an unrecognized disease or defect by the application of tests, initial examinations or other procedures.

OBS

Screening is not intended to be diagnostic. It is used to sort out apparently well persons who probably have a disease from those who probably do not.

OBS

screening: term standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

OBS

screening; medical screening: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
DEF

Identification par présomption des sujets atteints d'une maladie ou d'une anomalie passée jusque-là inaperçue, à l'aide de tests, d'examens ou d'autres techniques.

OBS

Le dépistage ne sert pas à poser un diagnostic; il permet de départager les personnes qui semblent en bonne santé, mais qui sont probablement atteintes d'une maladie, de celles qui n'en sont probablement pas atteintes.

OBS

dépistage : terme normalisé par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

OBS

dépistage; dépistage médical : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

El cribado, en el marco de los sistemas sanitarios, se refiere a la realización de pruebas diagnósticas a personas, en principio sanas, para distinguir aquellas que probablemente estén enfermas de las que probablemente no lo están.

OBS

cribado; despistaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

Save record 81

Record 82 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
OBS

This technique can rapidly detect certain mutations associated with virus variants of concern, without specifically identifying the virus variant in question.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
OBS

Cette technique permet de détecter rapidement certaines mutations précises associées aux variants préoccupants d'un virus, sans identifier précisément le variant viral en cause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
OBS

cribado : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

Save record 82

Record 83 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Epidemiology
OBS

The term "screening" is generally used to refer to the detection of a disease in asymptomatic people. However, in the context of the COVID-19 pandemic, the meaning of the term has been extended to include the administration of tests to detect infection in suspect cases.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Épidémiologie
OBS

Le terme «dépistage» fait généralement référence à la recherche d'une maladie chez des personnes asymptomatiques. Par contre, dans le contexte de la pandémie de COVID-19, le sens du terme s'est étendu pour inclure l'administration de tests pour détecter l'infection chez les cas suspects.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Epidemiología
CONT

Los cribados que se han realizado durante el fin de semana en tres zonas de Tenerife han servido para detectar 127 positivos asintomáticos de COVID-19 [...]

OBS

cribado; despistaje : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...]

Save record 83

Record 84 2021-08-17

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The action ... of making a preliminary assessment of patients ... in order to determine the urgency of their need for treatment and the nature of treatment required.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le triage consiste à évaluer la condition du patient et à déterminer le niveau de priorité des soins selon une classification prédéterminée par l'ÉTG [Échelle canadienne de triage et de gravité pour les départements d'urgence]. Le triage peut impliquer aussi une réévaluation périodique et systématique des patients qui attendent d'être pris en charge sur le plan médical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

[Evaluación preliminar] de los pacientes según un sistema de prioridades para que se les pueda proporcionar la asistencia médica necesaria [de acuerdo a] las enfermedades o lesiones que [presentan].

OBS

triaje; triage : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "triaje" se escribe con jota, no "triage". […] Por otro lado, cabe indicar que las palabras que terminan en-aje o-eje se escriben con jota, tal como indica la Ortografía de la lengua española, por lo que no resulta adecuada la grafía "triage", que ha llegado al español a través del inglés, pero tiene origen francés.

Save record 84

Record 85 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Environment
DEF

The activities intended to achieve an environment conducive to human health, comfort, safety, and well-being.

CONT

"Environmental health" ... include[s] the coordination or provision of education, regulation, and consultation related to food protection, hazardous substances and product safety, water supply sanitation, waste disposal, environmental pollution control, occupational health and safety, public health nuisance control, institutional sanitation, recreational sanitation including swimming pool sanitation and safety, and housing code enforcement for health and safety purposes.

OBS

environmental health; EH: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
DEF

Ensemble des mesures qui ont pour objet de créer les conditions de l'environnement les plus favorables à la santé.

OBS

hygiène du milieu; EH : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Medio ambiente
DEF

[Conjunto de actividades destinadas a] mantener las condiciones sanitarias del entorno para evitar que éste afecte la salud de las personas.

CONT

La higiene ambiental [...] implica el cuidado de los factores químicos, físicos y biológicos externos a la persona. Se trata de factores que podrían incidir en la salud : por lo tanto, el objetivo de la higiene ambiental es prevenir las enfermedades a partir de la creación de ambientes saludables.

Save record 85

Record 86 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Software that contains instructional material and is designed for use in an educational setting.

OBS

courseware: designation officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Logiciel qui comporte du matériel didactique et qui est conçu pour être utilisé dans un contexte éducationnel.

OBS

didacticiel : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

logiciel éducatif; logiciel d'enseignement : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Colaboración con la OQLF
DEF

Programa de computadora [...] escrito especialmente para aplicaciones educativas [...]

CONT

Los programas educativos pueden tratar las diferentes materias(matemáticas, idiomas, geografía, dibujo...), de formas muy diversas(a partir de cuestionarios, facilitando una información estructurada a los alumnos, mediante la simulación de fenómenos...) y ofrecer un entorno de trabajo más o menos sensible a las circunstancias de los alumnos y más o menos rico en posibilidades de interacción [...]

Save record 86

Record 87 2021-07-23

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The territory forward of the army group rear boundary.

OBS

It is divided into: a. The forward combat zone, comprising the territory forward of the corps rear boundary. b. The rear combat zone, usually comprising the territory between the corps rear boundary and the army group rear boundary.

OBS

combat zone; CZ: designations and definition standardized by NATO.

OBS

combat zone; CZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Territoire situé en avant de la limite arrière du groupe d'armées.

OBS

Il est subdivisé en deux parties: a. La zone avant de combat, comprenant le territoire situé en avant de la limite arrière du corps d'armée. b. La zone arrière de combat, comprenant le territoire situé entre la limite arrière du corps d'armée et la limite arrière du groupe d'armées.

OBS

zone de combat; CZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

zone de combat; ZC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

zone de combat; ZC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Territorio a vanguardia del borde posterior del grupo de ejércitos.

OBS

Se divide en :a. Zona de combate avanzada, que comprende el territorio a vanguardia del límite posterior de los cuerpos de ejército. b. Zona de combate retrasada [...] que, normalmente, comprende el territorio que hay entre los límites posteriores de los cuerpos de ejército y grupo de ejércitos.

Save record 87

Record 88 2021-07-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
DEF

A person who actively engages in attempting to influence legislators with respect to some specific area of interest.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui cherche à obtenir l'appui de politiciens relativement à un domaine particulier.

OBS

agent politique; agente politique; lobbyiste : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Persona que trata de influir activamente en los legisladores con relación a un ámbito de interés específico.

OBS

cabildero; lobista; lobbysta; lobbista; lobbyist : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el uso de "cabildero" o "lobista" —a partir de la adaptación adecuada "lobi"—, antes que "lobbysta", "lobbista" o el término inglés "lobbyist", en alusión a la persona que pertenece a uno de estos grupos […]

Save record 88

Record 89 2021-06-02

English

Subject field(s)
  • Infantry
DEF

A force deployed forward of a moving main body to provide it with additional protection and security, and to fix enemy forces.

OBS

advance guard; adv gd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

advanced guard: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Infanterie
DEF

Force déployée devant le gros des troupes pour lui apporter une protection et une sécurité supplémentaires, et pour fixer les forces ennemies.

OBS

avant-garde : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infantería
DEF

Elementos de cabeza de una fuerza en movimiento.

OBS

Su misión primordial es asignar el avance ininterrumpido del grueso de la fuerza. Tiene las siguientes funciones :a. Localizar y explotar brechas en el sistema defensivo enemigo. b. Evitar que el grueso de la fuerza en movimiento se encuentre por sorpresa con la oposición del enemigo. c. Eliminar las resistencias ligeras y, si encuentra una oposición más importante, cubrir el despliegue del grueso.

Save record 89

Record 90 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

A ban on being outside one's home between specific hours.

CONT

Much of the world has turned to curfews to combat the pandemic. France, Germany, Italy and dozens of other countries on several continents have used them, either nationally or regionally. In the United States, several municipalities and some states, such as Ohio, have imposed curfews.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
DEF

Interdiction de sortir de chez soi entre certaines heures.

CONT

De nombreux pays ont eu recours au couvre-feu depuis le début de la pandémie, au moins dans certaines régions, que ce soit en Europe (Belgique, Espagne, Italie, Grèce…), en Asie ou ailleurs dans les Amériques (Porto Rico, Colombie…).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
DEF

Prohibición de circular o permanecer en la calle durante determinadas horas, que impone un Gobierno en circunstancias excepcionales.

CONT

​A partir del miércoles, [...] como medida adicional para contener la propagación del COVID-19, se impondrá un toque de queda [...]

CONT

En la franja horaria en que rige el toque de queda, ningún ciudadano puede salir de su domicilio.

Save record 90

Record 91 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Animal Reproduction
CONT

Artificial propagation … involves human intervention in the process of natural propagation and has the advantages of (a) better rates of fertilization and hatching, (b) protection against enemies and unfavourable environmental conditions, and (c) better conditions for growth and survival.

OBS

The multiplication of individuals by means of controlled reproduction.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Reproduction des animaux
CONT

La propagation artificielle, qui fait […] intervenir l'homme dans le processus de reproduction, a pour avantages : i) d'obtenir de meilleurs taux de fécondation et d'éclosion; ii) de protéger la ponte contre les ennemis des poissons et les conditions défavorables de l'environnement; iii) de créer des conditions meilleures de survie et de croissance.

OBS

Multiplication des individus par voie de reproduction artificielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Reproducción de animales
CONT

La propagación artificial [de los peces], pues, implica una intervención del hombre en el proceso de propagación natural y tiene la ventaja de que con ella se consiguen :a) mejores índices de fertilización y eclosión; b) mayor protección contra los enemigos y contra las condiciones ambientales desfavorables, y c) mejores condiciones para el crecimiento y la supervivencia.

Save record 91

Record 92 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Penal Administration
DEF

A judicial sentence of punishment by death.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Dans 30 États américains sur les 35 qui la permettent, la condamnation à mort ne peut être prononcée que sur verdict d'un jury de douze personnes. Dans la plupart de ces États la perpétuité réelle sera automatiquement prononcée si le jury ne parvient à l'unanimité (c'est le cas au Texas et en Californie), et la peine de mort sera donc définitivement exclue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Administración penitenciaria
OBS

sentencia de muerte : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "sentencia", que alude a la "decisión de cualquier controversia o disputa extrajudicial", introduce su complemento con la preposición "de"(sentencia de muerte) y desaconseja el uso de la preposición "a"(sentencia a muerte).

Save record 92

Record 93 2020-12-04

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
DEF

The information that defines the colour (hue and saturation) of a television image, but not the brightness.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
DEF

Représentation des informations relatives à la couleur d'une image de télévision.

PHR

signal de chrominance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Técnicas de video
DEF

[...] información gráfica que contiene las informaciones relativas [al] tono y [a] la saturación de color pero no [al] brillo de una imagen [de televisión].

Save record 93

Record 94 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... an "Ethernet frame," ... contains the data [to be communicated] as well as the information needed to communicate to each device which device the data is actually intended for.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

En una red Ethernet los dispositivos se intercambian paquetes de datos entre sí, los llamados paquetes Ethernet. En su contenido se incluye la trama Ethernet(a menudo denominada también trama de datos), que a su vez se divide en varios conjuntos de datos.

Save record 94

Record 95 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

An atomic instruction is an instruction that is guaranteed to be executed in full without interruption from other threads.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Une instruction atomique est exécutée complètement sans interruption.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Una instrucción atómica es aquella cuya ejecución es indivisible : o se ejecuta completamente o no se ejecuta, nunca se queda "a medias"; durante la ejecución de una sentencia atómica, otros procesos no pueden interferir en su ejecución.

Save record 95

Record 96 2020-07-10

English

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Field Engineering (Military)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

[The range of] activities required to restore the operational capability of an aerodrome.

OBS

ADR includes reconnaissance, explosive ordnance disposal and restoration of minimum operating surfaces, critical taxiways, ramp areas, services and facilities essential for the conduct of air operations.

OBS

aerodrome damage repair; ADR: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces.

OBS

aerodrome damage repair; ADR; airfield damage repair; ADR: designations standardized by NATO.

OBS

aerodrome damage repair: The Royal Canadian Air Force is mandated to use the term "aerodrome damage repair."

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Génie (Militaire)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

[Ensemble des] activités [nécessaires] pour rétablir la capacité opérationnelle d'un aérodrome.

OBS

La RAE inclut la reconnaissance; la neutralisation des explosifs et munitions; la remise en état des aires de mouvement minimales, de voies de circulation et d'aires de trafic essentielles; ainsi que la restauration de services et d'installations indispensables à la conduite d'opérations aériennes.

OBS

réparation d'aérodromes endommagés; RAE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

réparation des dégâts subis par un aérodrome; ADR : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

réparation d'aérodromes endommagés; RAE; réparation des dégâts subis par un aérodrome; ADR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento del equipo aéreo
  • Ingeniería de campaña (Militar)
  • Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
DEF

Conjunto de actividades necesarias para restaurar la capacidad operativa de un aeródromo tras un ataque nuclear, y que incluye :a. Reconocimiento para evaluar el daño y trabajos esenciales de recuperación. b. Desactivación de explosivos. c. Reparación de superficies mínimas operativas, incluyendo zonas para maniobra de aviones y pistas de acceso. d. Reparación de servicios e instalaciones esenciales para la dirección de operaciones aéreas.

Save record 96

Record 97 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Treaties and Conventions
OBS

This agreement is a treaty and a land claims agreement within the meaning of sections 25 and 35 of the Constitution Act, 1982.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Traités et alliances
OBS

L'accord est un traité et un accord sur des revendications territoriales au sens des articles 25 et 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho indígena
  • Tratados y convenios
Save record 97

Record 98 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Treaties and Conventions
OBS

Nisga'a Final Agreement Act: short title.

OBS

An Act to give effect to the Nisga'a Final Agreement: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Traités et alliances
OBS

Loi sur l'Accord définitif nisga'a : titre abrégé.

OBS

Loi portant mise en vigueur de l'Accord définitif nisga'a : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho indígena
  • Tratados y convenios
Save record 98

Record 99 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A secondary current flowing adjacent to another but in the opposite direction.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Courant se mouvant au voisinage d'un autre, mais qui chemine en sens inverse.

CONT

Dans l'océan Pacifique, la ceinture torride est parcourue par trois principaux courants. Deux sont parallèles, se dirigent de l'est à l'ouest de part et d'autre de l'équateur, et sont séparés par un contre-courant équatorial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Hidrología e hidrografía
OBS

contracorriente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contracorriente", escrito en una palabra y sin preposición, es un sustantivo cuyo significado es ’corriente que fluye en sentido contrario a otra’ [...] Precedido de la preposición a("a contracorriente") funciona como locución adverbial y significa ’en contra de la corriente’ [...]

Save record 99

Record 100 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The operation of cleaning a filter with water, or with air and water, by reversing the direction of flow.

OBS

backwashing: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Opération de lavage d'un filtre, avec de l'eau, ou de l'air et de l'eau, consistant à inverser le sens du courant.

OBS

lavage à contre-courant : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento del agua
DEF

Operación de lavado de un filtro con agua, por inversión del sentido de la corriente.

OBS

A menudo se complementa con una corriente de aire.

OBS

a contracorriente; contra corriente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la locución "a contracorriente" se escribe "contracorriente" junto; mientras que la expresión "contra corriente", sin la ’a’ antepuesta, se escribe en dos palabras. [...] Contracorriente, escrito en una palabra y sin preposición, es un sustantivo cuyo significado es ’corriente que fluye en sentido contrario a otra’ [...] Precedido de la preposición a(a contracorriente) funciona como locución adverbial y significa ’en contra de la corriente’ [...] no es adecuado suprimir la preposición ni emplear en su lugar ’en’.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: