TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
02.06.04 (2382) [2 records]
Record 1 - external organization data 2006-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- error
1, record 1, English, error
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
discrepancy between a computed, observed or measured value or condition and the true, specified or theoretically correct value or condition 1, record 1, English, - error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 1, English, - error
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- erreur
1, record 1, French, erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
écart entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théorique correspondante 1, record 1, French, - erreur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 1, French, - erreur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2006-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- error
1, record 2, English, error
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
discrepancy between a computed, observed or measured value or condition and the true, specified or theoretically correct value or condition 1, record 2, English, - error
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A slightly different wording is used in IEV 191-05-24. 1, record 2, English, - error
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The definition in ISO 2382-2 is the same. 1, record 2, English, - error
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 2, English, - error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- erreur
1, record 2, French, erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
écart ou discordance entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théoriquement correcte 1, record 2, French, - erreur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rédaction est la même dans VEI 191-05-24. 1, record 2, French, - erreur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La rédaction est légèrement différente dans ISO 2382-2. 1, record 2, French, - erreur
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
erreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 2, French, - erreur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


