TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

05.04.10 (2382) [1 record]

Record 1 - external organization data 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.04.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in radix notation, positive integer by which the weight of a given digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight

OBS

Example: In the decimal system, the radix of each digit place is 10 and the weight at each digit place is an integral power of ten.

OBS

In English, the term "base" is deprecated in this sense because of its mathematical use (see base (05.03.01)).

OBS

radix; base: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.04.10 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

en numération à base, et pour un rang de chiffre donné, entier positif par lequel doit être multiplié le poids du rang pour obtenir le poids du rang immédiatement supérieur

OBS

Exemple : En numération décimale, la base de numération de chaque rang est 10 et les poids sont des puissances entières de dix.

OBS

En anglais, le terme «base» est déconseillé dans ce sens, car il désigne la base des puissances.

OBS

base de numération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: