TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
07.02.18 (2382) [1 record]
Record 1 - external organization data 2014-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- hashing
1, record 1, English, hashing
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hash addressing 1, record 1, English, hash%20addressing
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
method of transforming a search key into an address for the purpose of storing and retrieving data 1, record 1, English, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The method is often designed to minimize the search time. 1, record 1, English, - hashing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hashing; hash addressing: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 1, English, - hashing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- hachage
1, record 1, French, hachage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- adressage calculé 1, record 1, French, adressage%20calcul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
méthode utilisée pour transformer une clé de recherche en une adresse, en vue de ranger ou de retrouver des données 1, record 1, French, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode vise à minimiser le temps d'exploration. 1, record 1, French, - hachage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hachage; adressage calculé : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 1, French, - hachage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


