TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

07.07.11 (2382) [1 record]

Record 1 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.07.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

static analysis technique, perhaps including manual simulation of program execution, in which source code, test results, or other documentation are visually examined, usually by the person who generated them, to identify faults, violations of development standards, or other problems

OBS

This entry is a modified version of the entry 20.05.02 in ISO/IEC 2382-20:1990.

OBS

desk checking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.07.11 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

technique d'analyse statique, pouvant comporter une simulation manuelle de l'exécution d'un programme, qui consiste en l'examen visuel, en principe par la personne qui les a produits, de codes sources, de résultats de tests ou autres, pour identifier des anomalies, des écarts par rapport aux normes de développement ou tout autre problème

OBS

Cet article est une version modifiée de l'article 20.05.02 de la norme ISO/CEI 2382-20:1990.

OBS

contrôle de programmation; vérification pas à pas : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: