TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
111 [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- carbon-negative
1, record 1, English, carbon%2Dnegative
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- carbon negative 2, record 1, English, carbon%20negative
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Becoming carbon negative requires a company, sector or country to remove more CO2 from the atmosphere than it emits. 3, record 1, English, - carbon%2Dnegative
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- carbonégatif
1, record 1, French, carbon%C3%A9gatif
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le géant des logiciels, qui avait annoncé l'objectif de devenir «carbonégatif» d'ici à 2030, cible ainsi ses voyages d'affaires qui étaient très fréquents avant la pandémie de COVID-19. [...] L'objectif «carbonégatif» signifie que le groupe éliminerait plus de carbone de l'atmosphère qu'il n'en émet. 2, record 1, French, - carbon%C3%A9gatif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- carbononegativo
1, record 1, Spanish, carbononegativo
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Mandatario lideró el Taller Construyendo el País número 111 en Inírida, que se centró en las energías para la equidad, y dijo que el Guainía pordrá ser un departamento carbononegativo y emblemático en la lucha contra el cambio climático. 1, record 1, Spanish, - carbononegativo
Record 2 - internal organization data 2014-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Employee Provision and Training Record Personal Protective Equipment
1, record 2, English, Employee%20Provision%20and%20Training%20Record%20Personal%20Protective%20Equipment
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 111: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Employee%20Provision%20and%20Training%20Record%20Personal%20Protective%20Equipment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Registre de fourniture et de formation équipement de protection individuelle
1, record 2, French, Registre%20de%20fourniture%20et%20de%20formation%20%C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 111 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Registre%20de%20fourniture%20et%20de%20formation%20%C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Intelligence Operator
1, record 3, English, Intelligence%20Operator
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- INT OP 1, record 3, English, INT%20OP
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, record 3, English, - Intelligence%20Operator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Spécialiste du renseignement
1, record 3, French, Sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- S RENS 1, record 3, French, S%20RENS
correct, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 3, French, - Sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ethylene oxide
1, record 4, English, ethylene%20oxide
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- oxirane 2, record 4, English, oxirane
correct
- epoxyethane 3, record 4, English, epoxyethane
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colorless gas at room temperature; soluble in organic solvents; miscible with water in all proportions ... [Derived from] oxidation of ethylene in air or oxygen with silver catalyst; ... action of an alkali on ethylene chlorahydrin. 3, record 4, English, - ethylene%20oxide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The use of fumigants such as methyl bromide and epoxides (i.e., ethylene and propylene oxides) is important in the treatment of large volumes of foodstuffs to destroy insects. In addition, ethylene oxide - carbon dioxide processes have been developed for greatly reducing the bacterial populations of heat sensitive, highly flavored substances; spices are given such treatments to reduce to tolerable amounts the incidence of thermophilic contaminants. 4, record 4, English, - ethylene%20oxide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H4O 5, record 4, English, - ethylene%20oxide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- oxyde d'éthylène
1, record 4, French, oxyde%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- oxiranne 2, record 4, French, oxiranne
correct, masculine noun
- oxirane 3, record 4, French, oxirane
masculine noun
- oxyrane 4, record 4, French, oxyrane
masculine noun
- époxyde [alpha] 5, record 4, French, %C3%A9poxyde%20%5Balpha%5D
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On autorise plus facilement le traitement en grande masse de produits en entrepôts, en silos ou en magasins pour lutter contre les insectes (bromure de méthyle, oxyde d'éthylène [...] ou contre les moisissures (diphényle, orthophénylphénate de sodium). 6, record 4, French, - oxyde%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H4O 7, record 4, French, - oxyde%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- óxido de etileno
1, record 4, Spanish, %C3%B3xido%20de%20etileno
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- epoxietano 2, record 4, Spanish, epoxietano
masculine noun
- oxirono 3, record 4, Spanish, oxirono
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro a temperatura ambiente, soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua en todas proporciones. Punto de fusión-111, 3º C, punto de ebullición 10, 73º C, punto de inflamación por debajo de 20º C. Muy inflamable. Muy tóxico. Tolerancia 50 ppm en el aire. Plaguicida. 4, record 4, Spanish, - %C3%B3xido%20de%20etileno
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H4O 5, record 4, Spanish, - %C3%B3xido%20de%20etileno
Record 5 - internal organization data 2007-08-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 5, Main entry term, English
- dwarfing rootstock
1, record 5, English, dwarfing%20rootstock
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- dwarfing root stock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 5, Main entry term, French
- porte-greffe nanifiant
1, record 5, French, porte%2Dgreffe%20nanifiant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- porte-greffe nanisant 2, record 5, French, porte%2Dgreffe%20nanisant
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 3, record 5, French, - porte%2Dgreffe%20nanifiant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 5, French, - porte%2Dgreffe%20nanifiant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 5, Main entry term, Spanish
- portainjerto enanizante
1, record 5, Spanish, portainjerto%20enanizante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se trabajó en un monte plantado [...] con la cultivar Mondial Gala sobre tres portainjertos clonales con diferente control de vigor : EM 9 enanizante, EM 7 y MM 111 de tipo semivigorosos. 2, record 5, Spanish, - portainjerto%20enanizante
Record 6 - internal organization data 2007-08-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Culture of Fruit Trees
Record 6, Main entry term, English
- clonal rootstock
1, record 6, English, clonal%20rootstock
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rooted stem that can be multiplied indefinitely, as opposed to seedling rootstock. 2, record 6, English, - clonal%20rootstock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Record 6, Main entry term, French
- porte-greffe clonal
1, record 6, French, porte%2Dgreffe%20clonal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- porte-greffe de multiplication végétative 1, record 6, French, porte%2Dgreffe%20de%20multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tative
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porte-greffe issu d'un clone et non pas d'un semis, par comparaison avec porte-greffe de semis. 1, record 6, French, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les porte-greffes sont classés selon leur origine, en porte-greffes de semis ou francs, ou porte-greffes obtenus par multiplication végétative (boutures, marcottes, chageons). 2, record 6, French, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 3, record 6, French, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 6, French, - porte%2Dgreffe%20clonal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Fruticultura
Record 6, Main entry term, Spanish
- portainjerto clonal
1, record 6, Spanish, portainjerto%20clonal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Se trabajó en un monte plantado [...] con la cultivar Mondial Gala sobre tres portainjertos clonales con diferente control de vigor : EM 9 enanizante, EM 7 y MM 111 de tipo semivigorosos. 1, record 6, Spanish, - portainjerto%20clonal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


