TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
1111 [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial Accounting
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Financial auditors and accountants
1, record 1, English, Financial%20auditors%20and%20accountants
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Financial auditors examine and analyze the accounting and financial records of individuals and establishments to ensure accuracy and compliance with established accounting standards and procedures. Accountants plan, organize and administer accounting systems for individuals and establishments. Articling students in accounting firms are included in this unit group. Financial auditors and accountants are employed by auditing and accounting firms throughout the private and public sectors, or they may be self-employed. 1, record 1, English, - Financial%20auditors%20and%20accountants
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1111: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Financial%20auditors%20and%20accountants
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité générale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Vérificateurs/vérificatrices et comptables
1, record 1, French, V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20comptables
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vérificateurs examinent et analysent les documents comptables et registres financiers de particuliers ou d'entreprises, afin d'assurer l'exactitude des documents en accord avec les principes comptables généralement reconnus. Les comptables planifient, organisent et administrent des systèmes de comptabilité pour des particuliers ou des entreprises. Les stagiaires des firmes de comptabilité sont inclus dans ce groupe. Les vérificateurs et les comptables sont employés par des firmes de comptabilité et de vérification des secteurs public et privé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 1, French, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20comptables
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - V%C3%A9rificateurs%2Fv%C3%A9rificatrices%20et%20comptables
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Claim for Progress Payment
1, record 2, English, Claim%20for%20Progress%20Payment
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1111: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Claim%20for%20Progress%20Payment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Réclamation de paiement partiel
1, record 2, French, R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Demande de paiement partiel 1, record 2, French, Demande%20de%20paiement%20partiel
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1111 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Worksharing Record
1, record 3, English, Worksharing%20Record
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 1111: Code of a form used by National Defence. 2, record 3, English, - Worksharing%20Record
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Record du partage des tâches
1, record 3, French, Record%20du%20partage%20des%20t%C3%A2ches
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 1111 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, record 3, French, - Record%20du%20partage%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Record%20du%20partage%20des%20t%C3%A2ches
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Claim for Progress Payment
1, record 4, English, Claim%20for%20Progress%20Payment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Claim for Progress Payment: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 4, English, - Claim%20for%20Progress%20Payment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1111: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 4, English, - Claim%20for%20Progress%20Payment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Réclamation de paiement partiel
1, record 4, French, R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Réclamation de paiement partiel : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 4, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1111 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 4, French, - R%C3%A9clamation%20de%20paiement%20partiel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


