TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

A01.0.00.017 [1 record]

Record 1 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
superior
Latin
A01.0.00.017
classification system code, see observation
OBS

superior: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.017: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
superior
Latin
A01.0.00.017
classification system code, see observation
DEF

[Qui est] situé du côté céphalique.

OBS

supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.0.00.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
superior
Latin
A01. 0. 00. 017
classification system code, see observation
DEF

Situado encima de algo o en la parte alta de algo.

OBS

superior: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A01. 0. 00. 017 : número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: