TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
A02.5.02.001 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- pelvis
1, record 1, English, pelvis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bony pelvis 2, record 1, English, bony%20pelvis
correct
- pelvis ossea 2, record 1, English, pelvis%20ossea
correct
- pelvic girdle 3, record 1, English, pelvic%20girdle
avoid, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The bony structure composed of the two hip bones joined by the pubic symphysis, the sacrum and the coccyx. 4, record 1, English, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pelvis: This term refers both to the bony structure and to the anatomical region where it is situated. 4, record 1, English, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pelvic girdle: This term is sometimes used erroneously to refer to the pelvis, but it refers only to the two coxal bones. 4, record 1, English, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pelvis: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A02.5.02.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 1, English, - pelvis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- pelvis
1, record 1, French, pelvis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bassin 2, record 1, French, bassin
correct, masculine noun
- bassin osseux 3, record 1, French, bassin%20osseux
correct, masculine noun
- ceinture pelvienne 4, record 1, French, ceinture%20pelvienne
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure osseuse composée du sacrum, du coccyx et des deux os coxaux reliés par la symphyse pubienne. 5, record 1, French, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pelvis; bassin : Ces termes désignent à la fois la structure osseuse et la région anatomique où cette structure osseuse se trouve. 5, record 1, French, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ceinture pelvienne : Ce terme est parfois utilisé de manière abusive pour désigner le pelvis, alors qu'il désigne uniquement les deux os coxaux. 5, record 1, French, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pelvis : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 5, record 1, French, - pelvis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A02.5.02.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 5, record 1, French, - pelvis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología animal
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- pelvis
1, record 1, Spanish, pelvis
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estructura con forma de bacinilla que soporta la columna vertebral y que contiene el sacro, el coxis y los huesos de la cadera (ilio, pubis e isquio). 1, record 1, Spanish, - pelvis
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


