TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ABACA [2 records]

Record 1 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Fibre Crops
Universal entry(ies)
DEF

A Philippine plant of the banana family.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes textiles
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Bananier (musacée) des Philippines dont le fruit n'est pas comestible, mais dont les pétioles foliaires, qui peuvent atteindre 2 m, fournissent une fibre textile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas textiles
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Fibre Crops

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
DEF

Fibre textile, extraite de la feuille de l'abaca (Musa textilis), variété de bananier originaire des Philippines, qui sert à la fabrication des cordages et des filets.

OBS

Exporté par le port de Manille (île de Luzon), la filasse d'abaca prend le nom de son lieu d'expédition. L'abaca est aujourd'hui cultivé sur l'ensemble de la Malaisie, au Viet Nam, en Inde, à Madagascar, aux Antilles. Le produit entre dans la confection des cordages où il supplante le chanvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas textiles
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: