TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABAJO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- swallow-tailed kite
1, record 1, English, swallow%2Dtailed%20kite
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- American swallow-tailed kite 2, record 1, English, American%20swallow%2Dtailed%20kite
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 3, record 1, English, - swallow%2Dtailed%20kite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 1, English, - swallow%2Dtailed%20kite
Record 1, Key term(s)
- swallow tailed kite
- swallowtailed kite
- American swallow tailed kite
- American swallowtailed kite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- naucler à queue fourchue
1, record 1, French, naucler%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- milan à queue fourchue 2, record 1, French, milan%20%C3%A0%20queue%20fourchue
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 3, record 1, French, - naucler%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 1, French, - naucler%20%C3%A0%20queue%20fourchue
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- milano tijereta
1, record 1, Spanish, milano%20tijereta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gavilán cola de tijera 1, record 1, Spanish, gavil%C3%A1n%20cola%20de%20tijera
correct, masculine noun
- gavilán tijerilla 1, record 1, Spanish, gavil%C3%A1n%20tijerilla
correct, masculine noun
- elanio tijereta 1, record 1, Spanish, elanio%20tijereta
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ave que pertenece a la] familia Accipitridae. [...] Mide aproximadamente 65 cm de longitud. [...] Por la parte superior son de color negro. Por la parte inferior son de color blanco. El pico es de color negro, [...] curvado hacia abajo con forma de gancho bastante pronunciado. […] Los ojos son de color marrón oscuro. La cola es larga, [...] muy ahorquillada [con los] extremos muy puntiagudos y es de color negro. [Ave con distribución] en el sur de Estados Unidos, en Centroamérica y en América del Sur. 1, record 1, Spanish, - milano%20tijereta
Record 2 - internal organization data 2025-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 2, Main entry term, English
- skeleton
1, record 2, English, skeleton
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- skeleton racing 2, record 2, English, skeleton%20racing
correct, noun
- skeleton sledding 3, record 2, English, skeleton%20sledding
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual sport where a person slides down an icy track as fast as possible head first and while lying face down on a sled equipped with runners. 4, record 2, English, - skeleton
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 2, Main entry term, French
- skeleton
1, record 2, French, skeleton
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sport de glisse individuel qui consiste à descendre le plus rapidement possible une piste glacée à plat ventre et tête première sur une luge munie de patins. 2, record 2, French, - skeleton
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Record 2, Main entry term, Spanish
- skeleton
1, record 2, Spanish, skeleton
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trineo de esqueleto 2, record 2, Spanish, trineo%20de%20esqueleto
masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, record 2, Spanish, - skeleton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, record 2, Spanish, - skeleton
Record 3 - internal organization data 2025-08-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- swimmer's projection
1, record 3, English, swimmer%27s%20projection
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A radiographic projection of the cervical or thoracic spine with the patient lying supine on a table, the neck hyperextended, the upper limb nearer the camera parallel to the body, and that nearer the film placed above the head; the central ray enters laterally. 2, record 3, English, - swimmer%27s%20projection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- incidence du nageur
1, record 3, French, incidence%20du%20nageur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Incidence de profil pour l'étude de la charnière cervico-dorsale. 2, record 3, French, - incidence%20du%20nageur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 3, Main entry term, Spanish
- proyección del nadador
1, record 3, Spanish, proyecci%C3%B3n%20del%20nadador
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si aun así no se consigue ver la charnela cervicodorsal, se puede intentar la ’proyección del nadador’(fig. 17) con un brazo abducido 180 grados, el otro traccionado hacia abajo y pegado al cuerpo, y el tubo de rayos oblicuado 60 grados. 1, record 3, Spanish, - proyecci%C3%B3n%20del%20nadador
Record 4 - internal organization data 2025-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 4, Main entry term, English
- down quark
1, record 4, English, down%20quark
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- d quark 2, record 4, English, d%20quark
correct, noun
- d-quark 3, record 4, English, d%2Dquark
noun, rare
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 4, English, - down%20quark
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum. 5, record 4, English, - down%20quark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 4, Main entry term, French
- quark down
1, record 4, French, quark%20down
masculine noun, rare
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- quark d 2, record 4, French, quark%20d
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires : -1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...] 3, record 4, French, - quark%20down
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuark abajo
1, record 4, Spanish, cuark%20abajo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- quark abajo 2, record 4, Spanish, quark%20abajo
correct, masculine noun
- quark d 2, record 4, Spanish, quark%20d
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u(o quark arriba) y el quark d(o quark abajo). 2, record 4, Spanish, - cuark%20abajo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuark abajo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición : los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 4, Spanish, - cuark%20abajo
Record 5 - internal organization data 2025-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- top quark
1, record 5, English, top%20quark
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- t quark 2, record 5, English, t%20quark
correct, noun
- top 3, record 5, English, top
correct, noun
- truth quark 2, record 5, English, truth%20quark
noun, rare
- t-quark 4, record 5, English, t%2Dquark
noun, rare
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical quark that is postulated to have a mass of approximately 30-50 GeV [gigaelectronvolts], electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, zero isotopic spin, strangeness, and charm, and a new quantum number associated with it. 5, record 5, English, - top%20quark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- quark top
1, record 5, French, quark%20top
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quark t 2, record 5, French, quark%20t
correct, masculine noun
- quark vrai 3, record 5, French, quark%20vrai
masculine noun, rare
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On n'a pas trouvé jusqu'à présent de composés du quark t; sa masse doit être très grande (>50 GeV [gigaélectronvolts]). 4, record 5, French, - quark%20top
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de quark. Le sixième, le plus lourd et ultime élément composant la matière visible. 5, record 5, French, - quark%20top
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuark cima
1, record 5, Spanish, cuark%20cima
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- quark cima 2, record 5, Spanish, quark%20cima
correct, masculine noun
- cuark t 3, record 5, Spanish, cuark%20t
correct, masculine noun
- quark t 2, record 5, Spanish, quark%20t
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El quark restante, conocido como quark cima, o quark t, es crucial para la teoría electrodébil. La partícula no se ha descubierto, pero creemos que existe y suponemos que es demasiado masiva para haberse creado en nuestros aceleradores. 2, record 5, Spanish, - cuark%20cima
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cuark cima : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición : los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 5, Spanish, - cuark%20cima
Record 6 - internal organization data 2025-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- up quark
1, record 6, English, up%20quark
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- u quark 2, record 6, English, u%20quark
correct, noun
- u-quark 3, record 6, English, u%2Dquark
noun, rare
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 6, English, - up%20quark
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The lightest quarks are the "up" quark, the "down" quark, and the strange quark ... 5, record 6, English, - up%20quark
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- quark u
1, record 6, French, quark%20u
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- quark U 2, record 6, French, quark%20U
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il faut évidemment supposer que A=1/3 pour chacun des quarks u, d, s. D'autre part, les charges doivent aussi être fractionnaires. 3, record 6, French, - quark%20u
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuark arriba
1, record 6, Spanish, cuark%20arriba
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- quark arriba 2, record 6, Spanish, quark%20arriba
correct, masculine noun
- cuark u 3, record 6, Spanish, cuark%20u
correct, masculine noun
- quark u 2, record 6, Spanish, quark%20u
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u(o quark arriba) y el quark d(o quark abajo). 2, record 6, Spanish, - cuark%20arriba
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cuark arriba : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición : los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 6, Spanish, - cuark%20arriba
Record 7 - internal organization data 2025-02-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- vertical
1, record 7, English, vertical
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[That is] perpendicular to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position]. 2, record 7, English, - vertical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vertical: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 7, English, - vertical
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 7, English, - vertical
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- vertical
1, record 7, French, vertical
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui est perpendiculaire à l'horizon lorsque le corps est en position anatomique. 2, record 7, French, - vertical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vertical : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - vertical
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - vertical
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- vertical
1, record 7, Spanish, vertical
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perpendicular al horizonte; que va de arriba abajo o de abajo arriba. 2, record 7, Spanish, - vertical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vertical: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 7, Spanish, - vertical
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A01.0.00.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 7, Spanish, - vertical
Record 8 - internal organization data 2024-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 8, Main entry term, English
- soufflé
1, record 8, English, souffl%C3%A9
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A light, fluffy baked dish made with egg yolks and beaten egg whites combined with various other ingredients and served as a main dish or sweetened as a dessert. 2, record 8, English, - souffl%C3%A9
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 8, Main entry term, French
- soufflé
1, record 8, French, souffl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sucré ou salé, le soufflé est un grand classique de la cuisine française qui impressionne toujours [...] Délicat et moelleux, le soufflé est une spécialité culinaire française très appréciée des petits comme des grands. La clé de son succès réside dans sa pâte gonflée, qui exige d’être dégustée dès la sortie du four, puisque cette dernière dégonfle presque aussitôt. 2, record 8, French, - souffl%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- suflé
1, record 8, Spanish, sufl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- soufflé 1, record 8, Spanish, souffl%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa. 2, record 8, Spanish, - sufl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
suflé; soufflé : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que suflé, con una sola f y sin o, es la forma adaptada al español de la voz francesa soufflé. [...] La vigesimotercera edición del Diccionario académico incluye el galicismo soufflé, escrito en cursiva como un extranjerismo, y la adaptación suflé, que considera preferible, para aludir a un ‘alimento preparado de manera que quede inflado’ [...] Además de ese uso propio de los ámbitos de la alimentación y la cocina, la palabra se emplea en muchos otros casos con un sentido metafórico para referirse a algo que se encuentra en alza(o, de manera literal, inflado o hinchado), pero que puede venirse abajo en cualquier momento. Por tanto, se recomienda emplear en todos los contextos la forma adaptada suflé [...] 2, record 8, Spanish, - sufl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Suflé de coliflor. 3, record 8, Spanish, - sufl%C3%A9
Record 9 - internal organization data 2024-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Record 9, Main entry term, English
- harpsichord
1, record 9, English, harpsichord
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- clavicymbal 2, record 9, English, clavicymbal
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A keyboard instrument whose strings are plucked by means of quills or plectrums. 3, record 9, English, - harpsichord
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Record 9, Main entry term, French
- clavecin
1, record 9, French, clavecin
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique à cordes pincées et à clavier. 1, record 9, French, - clavecin
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Record 9, Main entry term, Spanish
- clavicémbalo
1, record 9, Spanish, clavic%C3%A9mbalo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- clavicímbano 1, record 9, Spanish, clavic%C3%ADmbano
correct, masculine noun
- clavecín 1, record 9, Spanish, clavec%C3%ADn
correct, masculine noun
- cémbalo 1, record 9, Spanish, c%C3%A9mbalo
correct, masculine noun
- clave 1, record 9, Spanish, clave
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento musical de cuerdas y teclado que se caracteriza por el modo de herir dichas cuerdas desde abajo por picos de pluma que hacen el oficio de plectros. 2, record 9, Spanish, - clavic%C3%A9mbalo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El clavicémbalo (también llamado clave, clavecín, cémbalo o clavicímbano) era el único miembro del grupo [de cordófonos de teclado] con las cuerdas pinzadas. 3, record 9, Spanish, - clavic%C3%A9mbalo
Record 10 - internal organization data 2023-10-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 10, Main entry term, English
- landslide
1, record 10, English, landslide
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- landslip 2, record 10, English, landslip
correct
- landsliding 3, record 10, English, landsliding
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material. 4, record 10, English, - landslide
Record 10, Key term(s)
- land slide
- land slip
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 10, Main entry term, French
- glissement de terrain
1, record 10, French, glissement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- glissement 2, record 10, French, glissement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence. 3, record 10, French, - glissement%20de%20terrain
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 10, Main entry term, Spanish
- deslizamiento de tierra
1, record 10, Spanish, deslizamiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- corrimiento de tierra 2, record 10, Spanish, corrimiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
- deslizamiento de terreno 3, record 10, Spanish, deslizamiento%20de%20terreno
correct, masculine noun
- deslizamiento de suelo 4, record 10, Spanish, deslizamiento%20de%20suelo
correct, masculine noun
- derrumbe 5, record 10, Spanish, derrumbe
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas(rocas naturales o tierra). 6, record 10, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente. 2, record 10, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record 11 - internal organization data 2022-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 11, Main entry term, English
- downstream cutwater
1, record 11, English, downstream%20cutwater
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sharply pointed downstream face of a bridge pier ... 2, record 11, English, - downstream%20cutwater
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
downstream cutwater: term proposed by the World Road Association. 3, record 11, English, - downstream%20cutwater
Record 11, Key term(s)
- down-stream cutwater
- downstream cut-water
- down-stream cut-water
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 11, Main entry term, French
- arrière-bec
1, record 11, French, arri%C3%A8re%2Dbec
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 11, French, - arri%C3%A8re%2Dbec
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 11, Main entry term, Spanish
- tajamar aguas abajo
1, record 11, Spanish, tajamar%20aguas%20abajo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cara perfilada de una pila, situada del lado aguas abajo, que sirve para reducir los remolinos debidos a la corriente. 2, record 11, Spanish, - tajamar%20aguas%20abajo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tajamar : parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 3, record 11, Spanish, - tajamar%20aguas%20abajo
Record 12 - internal organization data 2022-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 12, Main entry term, English
- cutwater
1, record 12, English, cutwater
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- cut-water 2, record 12, English, cut%2Dwater
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] wedge-shaped end of [a bridge pier that] serves to divide the current, break up masses of ice, etc. ... 2, record 12, English, - cutwater
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 12, Main entry term, French
- bec
1, record 12, French, bec
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 12, French, - bec
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 12, Main entry term, Spanish
- tajamar
1, record 12, Spanish, tajamar
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 1, record 12, Spanish, - tajamar
Record 13 - internal organization data 2022-04-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 13, Main entry term, English
- upstream cutwater
1, record 13, English, upstream%20cutwater
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The sharply pointed upstream face of a bridge pier ... 2, record 13, English, - upstream%20cutwater
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
upstream cutwater: term proposed by the World Road Association. 3, record 13, English, - upstream%20cutwater
Record 13, Key term(s)
- up-stream cutwater
- upstream cut-water
- up-stream cut-water
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 13, Main entry term, French
- avant-bec
1, record 13, French, avant%2Dbec
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 13, French, - avant%2Dbec
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 13, Main entry term, Spanish
- tajamar aguas arriba
1, record 13, Spanish, tajamar%20aguas%20arriba
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cara perfilada de una pila, situada del lado aguas arriba, que sirve para reducir los remolinos y para desviar los objetos flotantes. 2, record 13, Spanish, - tajamar%20aguas%20arriba
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tajamar : parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 3, record 13, Spanish, - tajamar%20aguas%20arriba
Record 14 - internal organization data 2022-03-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Record 14, Main entry term, English
- concentrate hopper
1, record 14, English, concentrate%20hopper
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
All lambs were fed with commercial concentrate … containing barley, wheat, calcium, carbonate, sodium chloride and a vitamin supplement corrector … In both treatments, the concentrate hopper was wide enough to allow all lambs to eat simultaneously. 1, record 14, English, - concentrate%20hopper
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 14, Main entry term, French
- trémie à concentrés
1, record 14, French, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20concentr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- trémie 1, record 14, French, tr%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'alimentation à volonté, il faudra s'assurer que les trémies ne se vident jamais complètement et que leur nombre soit suffisant en fonction du nombre de jeunes animaux à l'engraissement dans le parquet. […] Sans trémie à concentrés dans les parquets, une portion de l'allée d’alimentation (avec ou sans mangeoire) pourrait servir pour les concentrés à volonté et l'autre portion pour les fourrages. 1, record 14, French, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20concentr%C3%A9s
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Record 14, Main entry term, Spanish
- tolva de concentrados
1, record 14, Spanish, tolva%20de%20concentrados
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Caja en forma de tronco de pirámide o de cono invertido y abierta por abajo, dentro de la cual se echan los alimentos que tienen gran cantidad de elementos nutritivos en relación a su peso, como son todos los granos de cereales y sus harinas(maíz, cebada, trigo, avena, sorgo, centeno, entre otros), los granos de leguminosas, las tortas o harinas de oleaginosas y los propios granos de oleaginosas(soja, girasol, entre otros) y todos los piensos compuestos, para que caigan poco a poco entre las piezas del mecanismo destinado a facilitar su descarga. 1, record 14, Spanish, - tolva%20de%20concentrados
Record 15 - internal organization data 2021-07-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 15, Main entry term, English
- pH indicator
1, record 15, English, pH%20indicator
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- acid-base indicator 2, record 15, English, acid%2Dbase%20indicator
correct
- colour indicator 3, record 15, English, colour%20indicator
correct
- coloured indicator 4, record 15, English, coloured%20indicator
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a compound that changes color in solution over a narrow range of pH values. 5, record 15, English, - pH%20indicator
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
pH indicators are used to give a rough value of pH of a chemical solution. For precise measurements, a pH meter is used. 5, record 15, English, - pH%20indicator
Record 15, Key term(s)
- color indicator
- colored indicator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 15, Main entry term, French
- indicateur coloré acido-basique
1, record 15, French, indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- indicateur acido-basique 2, record 15, French, indicateur%20acido%2Dbasique
correct, masculine noun
- indicateur acide-base 3, record 15, French, indicateur%20acide%2Dbase
correct, masculine noun
- indicateur coloré de pH 2, record 15, French, indicateur%20color%C3%A9%20de%20pH
correct, masculine noun
- indicateur de pH 4, record 15, French, indicateur%20de%20pH
correct, masculine noun
- indicateur coloré 5, record 15, French, indicateur%20color%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la couleur change dans un domaine assez étroit de pH. 6, record 15, French, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dès le dix-septième siècle, Robert Boyle utilise des décoctions de plantes comme indicateurs colorés. Dans son ouvrage «expériences sur les couleurs» il explique en 1663 comment mettre en évidence le caractère acide des solutions à l'aide de sirop de violette. 1, record 15, French, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
Record 15, Main entry term, Spanish
- indicador de pH
1, record 15, Spanish, indicador%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide o indica la concentración de iones hidrógeno en una solución. En una escala de pH de 0 a 14, el 7 indica una solución neutra; de ahí hacia abajo, acidez, y hacia arriba, alcalinidad 1, record 15, Spanish, - indicador%20de%20pH
Record 16 - internal organization data 2021-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Record 16, Main entry term, English
- run
1, record 16, English, run
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- downstream run 2, record 16, English, downstream%20run
correct
- downstream migration 3, record 16, English, downstream%20migration
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "run" can designate a downstream or upstream migration. 4, record 16, English, - run
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
spawning downstream migration 5, record 16, English, - run
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Record 16, Main entry term, French
- avalaison
1, record 16, French, avalaison
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- dévalaison 2, record 16, French, d%C3%A9valaison
correct, feminine noun
- migration d'avalaison 3, record 16, French, migration%20d%27avalaison
correct, feminine noun
- migration de dévalaison 4, record 16, French, migration%20de%20d%C3%A9valaison
correct, feminine noun
- migration vers l'aval 5, record 16, French, migration%20vers%20l%27aval
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[…] action, pour un poisson migrateur, de descendre un cours d'eau pour retourner dans un lieu nécessaire à son développement […] ou à sa reproduction. 6, record 16, French, - avalaison
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La dévalaison ou «avalaison», c'est-à-dire la migration qui s'effectue en descendant les cours d'eau vers la mer ou vers un lac […], concerne des individus de stades de développement variables suivant les espèces […] : [saumons] juvéniles partant en mer pour leur grossissement (smolts) et [saumons] adultes après la reproduction; [anguilles] adultes lors de la migration de reproduction […] 7, record 16, French, - avalaison
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «run» peut désigner une migration vers l'aval (avalaison) ou vers l'amont (montaison). 8, record 16, French, - avalaison
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
avalaison d'adultes, avalaison de juvéniles, avalaison de l'anguille, avalaison de reproduction, avalaison du saumon juvénile 8, record 16, French, - avalaison
Record 16, Key term(s)
- avallaison
- migration d'avallaison
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Record 16, Main entry term, Spanish
- migración descendiente
1, record 16, Spanish, migraci%C3%B3n%20descendiente
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- migración aguas abajo 2, record 16, Spanish, migraci%C3%B3n%20aguas%20abajo
feminine noun
- descenso hacia el mar 3, record 16, Spanish, descenso%20hacia%20el%20mar
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- sternal angle
1, record 17, English, sternal%20angle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- angle of Ludwig 2, record 17, English, angle%20of%20Ludwig
correct
- angle of Louis 2, record 17, English, angle%20of%20Louis
correct
- Ludwig angle 3, record 17, English, Ludwig%20angle
correct
- Louis angle 3, record 17, English, Louis%20angle
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The angle between the manubrium and the body of the sternum at the manubriosternal junction. 3, record 17, English, - sternal%20angle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sternal angle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 17, English, - sternal%20angle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.3.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 17, English, - sternal%20angle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- angle sternal
1, record 17, French, angle%20sternal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- angle de Louis 2, record 17, French, angle%20de%20Louis
correct, masculine noun, obsolete
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure du manubrium est reliée au corps du sternum pour former l'articulation manubrio-sternale. Ces deux structures ne sont pas positionnées sur le même plan, amenant l'articulation vers l'avant et formant l'angle sternal. 3, record 17, French, - angle%20sternal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
angle sternal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 17, French, - angle%20sternal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.3.03.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 17, French, - angle%20sternal
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- ángulo infraesternal
1, record 17, Spanish, %C3%A1ngulo%20infraesternal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La abertura inferior del tórax [...] se dispone en sentido superoanterior, mira hacia abajo y adelante y tiene una amplia escotadura anterior llamada ángulo infraesternal. 2, record 17, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A02.3.03.005: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 17, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record 18 - internal organization data 2020-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- temporal fossa
1, record 18, English, temporal%20fossa
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The space on the side of the cranium bounded by the temporal lines and terminating below at the level of the zygomatic arch. 2, record 18, English, - temporal%20fossa
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
temporal fossa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 18, English, - temporal%20fossa
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 18, English, - temporal%20fossa
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- fosse temporale
1, record 18, French, fosse%20temporale
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dépression de la face latérale du crâne [...] 2, record 18, French, - fosse%20temporale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fosse temporale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 18, French, - fosse%20temporale
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 18, French, - fosse%20temporale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- fosa temporal
1, record 18, Spanish, fosa%20temporal
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Depresión en la escama del temporal, delimitada en sus márgenes superiores por la línea temporal y por abajo por el arco cigomático. 2, record 18, Spanish, - fosa%20temporal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.022: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 18, Spanish, - fosa%20temporal
Record 19 - internal organization data 2020-09-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- infrasternal angle
1, record 19, English, infrasternal%20angle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- subcostal angle 1, record 19, English, subcostal%20angle
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The angle between the right and left costal arches. 2, record 19, English, - infrasternal%20angle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
infrasternal angle; subcostal angle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 19, English, - infrasternal%20angle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 19, English, - infrasternal%20angle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- angle infrasternal
1, record 19, French, angle%20infrasternal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- angle interchondral 2, record 19, French, angle%20interchondral
correct, masculine noun, obsolete
- angle xiphoïdien 2, record 19, French, angle%20xipho%C3%AFdien
correct, masculine noun, obsolete
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par les arcs costaux droits et gauches. 3, record 19, French, - angle%20infrasternal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
angle infrasternal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 19, French, - angle%20infrasternal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 19, French, - angle%20infrasternal
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- ángulo infraesternal
1, record 19, Spanish, %C3%A1ngulo%20infraesternal
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- ángulo xifoideo 2, record 19, Spanish, %C3%A1ngulo%20xifoideo
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[La abertura inferior del tórax] se dispone en sentido superoanterior, mira hacia abajo y adelante y tiene una amplia escotadura anterior llamada ángulo infraesternal o xifoideo. 2, record 19, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.008: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 19, Spanish, - %C3%A1ngulo%20infraesternal
Record 20 - internal organization data 2020-07-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 20, Main entry term, English
- band pull-down
1, record 20, English, band%20pull%2Ddown
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- band pulldown 1, record 20, English, band%20pulldown
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Band pulldowns are commonly performed with a tool called the resistance band. 1, record 20, English, - band%20pull%2Ddown
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 20, Main entry term, French
- traction vers le bas avec élastique
1, record 20, French, traction%20vers%20le%20bas%20avec%20%C3%A9lastique
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- tracción hacia abajo con elástico
1, record 20, Spanish, tracci%C3%B3n%20hacia%20abajo%20con%20el%C3%A1stico
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-06-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 21, Main entry term, English
- pointing
1, record 21, English, pointing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- point mounting 2, record 21, English, point%20mounting
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 21, English, - pointing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 21, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 21, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 21, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, record 21, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 21, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 21, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 21, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 21, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 22 - internal organization data 2019-06-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 22, Main entry term, English
- point
1, record 22, English, point
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- point card 2, record 22, English, point%20card
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs … 2, record 22, English, - point
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, record 22, English, - point
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 22, Main entry term, French
- pointe
1, record 22, French, pointe
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, record 22, French, - pointe
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 22, Main entry term, Spanish
- puntilla
1, record 22, Spanish, puntilla
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- triángulo de cartoncillo 2, record 22, Spanish, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, record 22, Spanish, - puntilla
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, record 22, Spanish, - puntilla
Record 23 - internal organization data 2018-03-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 23, Main entry term, English
- spur dike
1, record 23, English, spur%20dike
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Riprap or rock fill shaped as a quarter of an ellipse, built in front of or behind abutments or piers to prevent scouring. 2, record 23, English, - spur%20dike
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 23, Main entry term, French
- éperon
1, record 23, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Massif de maçonnerie terminé en pointe; se dit surtout des avant-becs de piles de ponts. 2, record 23, French, - %C3%A9peron
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 23, Main entry term, Spanish
- espolón
1, record 23, Spanish, espol%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tajamar 2, record 23, Spanish, tajamar
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Prolongación en forma de cuña que tienen las pilas de los puentes aguas arriba y aguas abajo para disminuir la resistencia que las mismas oponen a la corriente. 3, record 23, Spanish, - espol%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2017-12-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Pregnancy
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- umbilical artery
1, record 24, English, umbilical%20artery
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In the fetus the main vessels transporting blood from the fetus to the placenta. 1, record 24, English, - umbilical%20artery
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Grossesse
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- artère ombilicale
1, record 24, French, art%C3%A8re%20ombilicale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vaisseau fœtal en amont du placenta assurant le transport du sang du fœtus vers le placenta. 2, record 24, French, - art%C3%A8re%20ombilicale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
- Embarazo
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- arteria umbilical
1, record 24, Spanish, arteria%20umbilical
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- arteria umbilicalis 2, record 24, Spanish, arteria%20umbilicalis
feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Antes del nacimiento es una continuación de la ilíaca primitiva; luego de éste se oblitera entre la vejiga y el ombligo, formando el ligamento umbilical medial estando la porción remanente entre la arteria ilíaca interna y la vejiga, reducida en tamaño, y dando origen a las arterias vesicales superiores. 3, record 24, Spanish, - arteria%20umbilical
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Desde su origen, la arteria umbilical se dirige oblicuamente hacia abajo y hacia adelante hasta la pared lateral de la vejiga. 4, record 24, Spanish, - arteria%20umbilical
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
El par de arterias umbilicales atraviesan el pedículo de fijación (que después será el cordón umbilical) y se continúan con los vasos coriónicos en la parte embrionaria de la placenta (corión). 5, record 24, Spanish, - arteria%20umbilical
Record 25 - internal organization data 2017-10-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 25, Main entry term, English
- downhaul 1, record 25, English, downhaul
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- tripping line 1, record 25, English, tripping%20line
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 25, Main entry term, French
- calebas
1, record 25, French, calebas
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre volante qui agit de haut en bas. 1, record 25, French, - calebas
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 25, Main entry term, Spanish
- cargadera hacia abajo
1, record 25, Spanish, cargadera%20hacia%20abajo
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-10-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Economic Planning
Record 26, Main entry term, English
- externality
1, record 26, English, externality
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- external effect 2, record 26, English, external%20effect
correct
- third-party effect 3, record 26, English, third%2Dparty%20effect
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In general, economists consider an externality to exist when production or consumption of a good or service by one economic unit has a direct effect on the welfare of producers or consumers in another unit. 4, record 26, English, - externality
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Externalities may be either technological or pecuniary. An example of a technological externality might be silting downstream caused by opening a land settlement project or training of project workers who subsequently can be employed by others. 4, record 26, English, - externality
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
externality; external effect; third-party effect: terms usually used in the plural. 5, record 26, English, - externality
Record 26, Key term(s)
- externalities
- external effects
- third-party effects
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Planification économique
Record 26, Main entry term, French
- externalité
1, record 26, French, externalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- effet externe 2, record 26, French, effet%20externe
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Effet positif ou négatif de l'activité d'une organisation ou d'une personne sur l'environnement humain, naturel ou économique. 3, record 26, French, - externalit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une même activité peut produire à la fois des externalités positives et négatives. Par exemple, une activité industrielle peut favoriser l'emploi tout en polluant l'atmosphère. 3, record 26, French, - externalit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
On peut décourager la production d'externalités négatives, notamment par la taxation des activités qui sont à l'origine de celles-ci ou par la création d'un marché de droits. 3, record 26, French, - externalit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
externalité : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 4, record 26, French, - externalit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
externalité; effet externe : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 26, French, - externalit%C3%A9
Record 26, Key term(s)
- externalités
- effets externes
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Record 26, Main entry term, Spanish
- externalidad
1, record 26, Spanish, externalidad
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- efecto externo 2, record 26, Spanish, efecto%20externo
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ventajas o inconveniencias que surgen cuando una decisión de consumir o producir genera cierta incidencia positiva o negativa en el entorno. 3, record 26, Spanish, - externalidad
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo de efecto externo tecnológico pudiera ser la sedimentación aguas abajo, ocasionada por la apertura de un proyecto de asentamiento de tierras, o el adiestramiento de trabajadores del proyecto que más tarde pueden ser empleados por otros. 4, record 26, Spanish, - externalidad
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Es el caso por ejemplo de las empresas papeleras que vierten residuos en los cauces fluviales (externalidades negativas), o las consecuencias favorables de un alto nivel educativo para la implantación de industrias tecnológicamente avanzadas (externalidades positivas). 3, record 26, Spanish, - externalidad
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En el análisis de proyectos es el efecto de un proyecto que se siente fuera de él y no se incluye en la valoración de dicho proyecto. En general los economistas consideran que existe ese efecto externo cuando la producción o consumo de un bien o servicio por una unidad económica ejerce un efecto directo en el bienestar de los productores o consumidores de otra unidad. 4, record 26, Spanish, - externalidad
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Externalidad negativa, positiva. 3, record 26, Spanish, - externalidad
Record 26, Key term(s)
- externalidades
Record 27 - internal organization data 2017-07-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
Record 27, Main entry term, English
- bottom-up
1, record 27, English, bottom%2Dup
correct, adjective, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level. 2, record 27, English, - bottom%2Dup
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bottom-up: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 27, English, - bottom%2Dup
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- ascendant
1, record 27, French, ascendant
correct, adjective, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- de bas en haut 2, record 27, French, de%20bas%20en%20haut
correct, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d'abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé. 2, record 27, French, - ascendant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 27, French, - ascendant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ascendant : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, record 27, French, - ascendant
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 27, Main entry term, Spanish
- abajo-arriba
1, record 27, Spanish, abajo%2Darriba
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- de abajo a arriba 2, record 27, Spanish, de%20abajo%20a%20arriba
correct
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más bajo de abstracción y procede hacia el nivel más alto. 1, record 27, Spanish, - abajo%2Darriba
Record 28 - internal organization data 2017-06-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
- Metallography
Record 28, Main entry term, English
- metallograph
1, record 28, English, metallograph
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- metallurgical microscope 2, record 28, English, metallurgical%20microscope
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An optical microscope equipped with a camera for both visual observation and photography of the structure and constitution of a metal or alloy. 3, record 28, English, - metallograph
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
- Métallographie
Record 28, Main entry term, French
- microscope métallographique
1, record 28, French, microscope%20m%C3%A9tallographique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument destiné à l'examen d'objets opaques qu'on ne peut éclairer par transparence. 2, record 28, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] comme la plupart des espèces minérales des minerais sont opaques sous l'épaisseur des plaques minces habituelles on les monte en sections polies que l'on regarde en lumière réfléchie, au microscope métallographique. 3, record 28, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] l'examen des surfaces polies, au microscope métallographique [...] 4, record 28, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Son objectif est composé de deux miroirs, l'un concave, l'autre convexe. [...] Ce microscope présente l'avantage de fonctionner avec des radiations de toute longueur d'onde (donc aussi l'infrarouge et l'ultraviolet) [...] Il faut naturellement utiliser avec ces radiations un récepteur différent de l'œil: une plaque photographique, une cellule ou un thermocouple. 2, record 28, French, - microscope%20m%C3%A9tallographique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
- Metalografía
Record 28, Main entry term, Spanish
- microscopio metalográfico
1, record 28, Spanish, microscopio%20metalogr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Microscopio metalográfico. En este instrumento, destinado a la micrografía, la probeta de metal se dispone en la parte superior del aparato, con la superficie a examinar vuelta hacia abajo; el objetivo se halla, consiguientemente, invertido y en lo alto del tubo, por debajo de la platina; el haz de luz para iluminar el objeto penetra lateralmente en el tubo, es reflejado por un espejo, atraviesa el objetivo y, reflejado por el objeto, vuelve a pasar por el objetivo para dar una imagen, ya en el ocular de observación, ya en una placa fotográfica dispuesta en la cámara oscura que sirve de zócalo al aparato. 1, record 28, Spanish, - microscopio%20metalogr%C3%A1fico
Record 29 - internal organization data 2017-05-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 29, Main entry term, English
- hypophoria
1, record 29, English, hypophoria
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tendency of the visual axis of one eye to deviate downward, prevented by binocular vision. 2, record 29, English, - hypophoria
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 29, Main entry term, French
- hypophorie
1, record 29, French, hypophorie
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Déviation vers le bas, par rapport à l'autre œil ou [à l'œil hyperphorique]. 1, record 29, French, - hypophorie
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 29, Main entry term, Spanish
- hipoforia
1, record 29, Spanish, hipoforia
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de un ojo a desviarse hacia abajo. 1, record 29, Spanish, - hipoforia
Record 30 - internal organization data 2017-05-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 30, Main entry term, English
- Bielschowsky phenomenon
1, record 30, English, Bielschowsky%20phenomenon
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 30, Main entry term, French
- phénomène de Bielschowsky
1, record 30, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Bielschowsky
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Phénomène en vertu duquel], en cas d'hypertropie alternée, masquer un œil provoque sa rotation vers le haut, et placer ensuite un filtre de densité neutre devant l'autre œil donne naissance à une rotation vers le bas de l'œil masqué. 1, record 30, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Bielschowsky
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 30, Main entry term, Spanish
- fenómeno de Bielschowsky
1, record 30, Spanish, fen%C3%B3meno%20de%20Bielschowsky
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que tiene lugar en la hipotropía alternante cuando la oclusión de un ojo ocasiona su rotación hacia arriba, y al situar un filtro neutro delante del otro ojo el ojo incluido experimenta un movimiento hacia abajo. 1, record 30, Spanish, - fen%C3%B3meno%20de%20Bielschowsky
Record 31 - internal organization data 2017-04-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 31, Main entry term, English
- pulmonary trunk
1, record 31, English, pulmonary%20trunk
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- pulmonary artery 1, record 31, English, pulmonary%20artery
correct
- truncus pulmonalis 1, record 31, English, truncus%20pulmonalis
Latin
- arteria pulmonalis 1, record 31, English, arteria%20pulmonalis
Latin
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The vessel arising from the conus arteriosus of the right ventricle, extending upward obliquely to divide into the right and left pulmonary arteries beneath the arch of the aorta, and conveying unaerated blood toward the lungs. 1, record 31, English, - pulmonary%20trunk
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 31, Main entry term, French
- artère pulmonaire
1, record 31, French, art%C3%A8re%20pulmonaire
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- arteria pulmonalis 2, record 31, French, arteria%20pulmonalis
Latin
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Volumineux tronc artériel [...] qui conduit le sang désaturé ou veineux [...] du cœur aux poumons. 1, record 31, French, - art%C3%A8re%20pulmonaire
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 31, Main entry term, Spanish
- arteria pulmonar
1, record 31, Spanish, arteria%20pulmonar
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- tronco pulmonar 2, record 31, Spanish, tronco%20pulmonar
masculine noun
- tronco de la arteria pulmonar 3, record 31, Spanish, tronco%20de%20la%20arteria%20pulmonar
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(Tronco) que se desprende de la base del corazón, donde es continuación del infundíbulo del ventrículo derecho. Desde este punto se dirige oblicuamente de abajo arriba, de derecha a izquierda y de delante atrás, atrás y a la derecha. Después de un trayecto de unos 50 mm se divide en dos ramas : la arteria pulmonar derecha que se dirige al pulmón derecho y la arteria pulmonar izquierda destinada al pulmón izquierdo. Estos vasos son venosos por su contenido, pero arteriales por su origen y constitución anatómica. 3, record 31, Spanish, - arteria%20pulmonar
Record 32 - internal organization data 2017-04-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- The Heart
Record 32, Main entry term, English
- epicardium
1, record 32, English, epicardium
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- visceral pericardium 2, record 32, English, visceral%20pericardium
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The serous layer of the heart itself is called the visceral pericardium or the epicardium. ... the two parts of the serous layer are continuous with each other and the point at which the visceral layer ends and folds back on itself to become the parietal layer is called the "reflection of the pericardium". 3, record 32, English, - epicardium
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cœur
Record 32, Main entry term, French
- épicarde
1, record 32, French, %C3%A9picarde
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- feuillet viscéral 2, record 32, French, feuillet%20visc%C3%A9ral
masculine noun
- épicardium 3, record 32, French, %C3%A9picardium
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Couche intérieure entourant les organes contenus dans les cavités du corps, tel le cœur, et assurant une fonction précise. 4, record 32, French, - %C3%A9picarde
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le cœur lui même est recouvert d'une fine membrane, l'épicarde, qui se poursuit au niveau du feuillet de réflexion du sac péricardique avec celui-ci. 1, record 32, French, - %C3%A9picarde
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 32, Main entry term, Spanish
- epicardio
1, record 32, Spanish, epicardio
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- lámina visceral del pericardio 1, record 32, Spanish, l%C3%A1mina%20visceral%20del%20pericardio
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hoja del pericardio seroso que se extiende de abajo arriba y sin interrupción sobre la porción ventricular del corazón. Está adherida a la lámina parietal del mismo pericardio, con la cual se fusiona en la base del corazón. 2, record 32, Spanish, - epicardio
Record 33 - internal organization data 2017-04-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- left ventricle
1, record 33, English, left%20ventricle
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A thick-walled, muscular chamber responsible for pumping oxygenated blood into the aorta and general circulation. 2, record 33, English, - left%20ventricle
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Since the left ventricle receives oxygenated blood destined for all the tissues of the body, and since it must forcefully pump this blood out into the major conducting and distributing arteries, it is obvious that it will dominate the smaller right ventricle which pumps venous blood only a short distance to the lungs. 2, record 33, English, - left%20ventricle
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- ventricule gauche
1, record 33, French, ventricule%20gauche
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cavité la plus importante du cœur, elle a la forme d'un cône limité à droite par la cloison inter-ventriculaire. Ses parois sont recouvertes par des colonnes charnues. 2, record 33, French, - ventricule%20gauche
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le cœur se contracte de 60 à 70 fois par minute chez l'adulte, expulsant simultanément le sang du ventricule droit dans les poumons et le sang du ventricule gauche dans le reste de l'organisme. 2, record 33, French, - ventricule%20gauche
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- ventrículo izquierdo
1, record 33, Spanish, ventr%C3%ADculo%20izquierdo
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- ventriculus sinister 2, record 33, Spanish, ventriculus%20sinister
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cavidad del lado izquierdo del corazón que recibe la sangre arterial de la aurícula izquierda y la lleva por contracción de sus paredes a la aorta. 3, record 33, Spanish, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El ventrículo izquierdo, el bulbo arterioso forma las paredes del vestíbulo aórtico, la porción de la cavidad ventricular justo por abajo de la válvula aórtica. 4, record 33, Spanish, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
El ventrículo izquierdo tiene la forma de un cono ligeramente aplanado transversalmente, lo que permite reconocerle dos paredes, un vértice y una base. 5, record 33, Spanish, - ventr%C3%ADculo%20izquierdo
Record 34 - internal organization data 2016-10-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Swimming
Record 34, Main entry term, English
- backstroke
1, record 34, English, backstroke
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- back crawl 2, record 34, English, back%20crawl
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A swimming stroke] which has an alternating overarm action and up and down leg action, [that] resembles an upside-down front crawl. 3, record 34, English, - backstroke
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is one of the four competitive strokes and is the fastest stroke on the back. 4, record 34, English, - backstroke
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Natation
Record 34, Main entry term, French
- dos crawlé
1, record 34, French, dos%20crawl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Style de nage sur le dos caractérisé par un mouvement de rotation des bras, où la traction est effectuée par un bras à la fois, et par un battement alternatif effectué les jambes tendues. 2, record 34, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le dos crawlé est une des quatre nages de compétition; c'est la nage la plus rapide sur le dos. 3, record 34, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dos crawlé» désigne le style de nage, mais on utilise plutôt le terme «dos» lorsqu'il est question de nommer une épreuve (p. ex. 100 mètres dos). 2, record 34, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 34, Main entry term, Spanish
- espalda
1, record 34, Spanish, espalda
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- estilo de espalda 2, record 34, Spanish, estilo%20de%20espalda
correct, masculine noun
- brazada de espalda 2, record 34, Spanish, brazada%20de%20espalda
correct, feminine noun
- nado de dorso 3, record 34, Spanish, nado%20de%20dorso
correct, masculine noun, Latin America
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo. 4, record 34, Spanish, - espalda
Record 35 - internal organization data 2016-05-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- smash
1, record 35, English, smash
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court (in tennis or badminton) or to the front wall (in squash). 2, record 35, English, - smash
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- smash
1, record 35, French, smash
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse (au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal (au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu'il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 35, French, - smash
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 35, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- smash 1, record 35, Spanish, smash
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, record 35, Spanish, - remate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, record 35, Spanish, - remate
Record 36 - internal organization data 2016-02-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 36, Main entry term, English
- landing gear
1, record 36, English, landing%20gear
correct, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- undercarriage 2, record 36, English, undercarriage
correct, standardized, officially approved
- alighting gear 3, record 36, English, alighting%20gear
correct, standardized
- gear 4, record 36, English, gear
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, record 36, English, - landing%20gear
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, record 36, English, - landing%20gear
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 36, English, - landing%20gear
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, record 36, English, - landing%20gear
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 36, Main entry term, French
- train d'atterrissage
1, record 36, French, train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- atterrisseur 2, record 36, French, atterrisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- train 3, record 36, French, train
masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, record 36, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, record 36, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, record 36, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 36, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 36, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 36, French, - train%20d%27atterrissage
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 36, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje
1, record 36, Spanish, tren%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, record 36, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, record 36, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 36, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record 37 - internal organization data 2016-02-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Record 37, Main entry term, English
- mixed media filtration
1, record 37, English, mixed%20media%20filtration
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- mixed-media filtration 2, record 37, English, mixed%2Dmedia%20filtration
correct
- filtration through multi-layer bed 3, record 37, English, filtration%20through%20multi%2Dlayer%20bed
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A water treatment process whereby the water is passed through two or more layers in a downward or upward direction. 1, record 37, English, - mixed%20media%20filtration
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The upper layer consists of large particles of low density. In each following layer the particles are smaller, but the density of the particles is higher. 1, record 37, English, - mixed%20media%20filtration
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
mixed media filtration: term and definition standardized by ISO. 4, record 37, English, - mixed%20media%20filtration
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Record 37, Main entry term, French
- filtration sur lit mélangé
1, record 37, French, filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- filtration sur lits multicouches 2, record 37, French, filtration%20sur%20lits%20multicouches
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement de l'eau au cours duquel l'eau traverse de haut en bas ou de bas en haut deux ou plusieurs couches de matériaux. 1, record 37, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Filtration sur lits multicouches. Cette filtration peut s'effectuer dans les deux sens, de haut en bas ou de bas en haut, toujours avec le même concept : éviter les inconvénients des filtres type Anglo-Saxon à couche hétérogène se bloquant en surface et fonctionnant à des vitesses de filtration limitées. 2, record 37, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La couche supérieure est constituée de grosses particules de faible masse volumique. Dans chacune des couches suivantes, les particules sont plus petites, mais leur masse volumique est plus élevée. 1, record 37, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
filtration sur lit mélangé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 37, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Record 37, Main entry term, Spanish
- filtración sobre lechos mixtos
1, record 37, Spanish, filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de agua en el que ésta se pasa a través de dos o más capas de materiales en dirección hacia abajo o hacia arriba. 1, record 37, Spanish, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La capa superior está constituida por partículas gruesas de baja densidad. En cada una de las capas siguientes, las partículas son más pequeñas, pero la densidad de las partículas es mayor. 1, record 37, Spanish, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record 38 - internal organization data 2015-08-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Record 38, Main entry term, English
- eddy
1, record 38, English, eddy
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Calm water downstream of any protrusion from shore, or downstream of any rock showing above the surface. 2, record 38, English, - eddy
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The eddies are an escape route that can be used to avoid a dangerous area downstream or to rest and plan your next move. 3, record 38, English, - eddy
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Eddy line. 4, record 38, English, - eddy
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Record 38, Main entry term, French
- contre-courant
1, record 38, French, contre%2Dcourant
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie de la rivière où le courant se dirige en sens inverse au courant normal en aval des obstacles et à l'intérieur des courbes de la rivière. 2, record 38, French, - contre%2Dcourant
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La rencontre du courant et du contre-courant peut donner soit des zones d'eaux calmes quand leurs forces ne sont pas trop importantes, soit de dangereux tourbillons. 3, record 38, French, - contre%2Dcourant
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Record 38, Main entry term, Spanish
- contracorriente
1, record 38, Spanish, contracorriente
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tramo de agua en la pared río abajo de un obstáculo, el cual asciende contra la corriente principal. 1, record 38, Spanish, - contracorriente
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Línea de contracorriente. 1, record 38, Spanish, - contracorriente
Record 39 - internal organization data 2015-08-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Volleyball
Record 39, Main entry term, English
- spike
1, record 39, English, spike
correct, see observation, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- smash 2, record 39, English, smash
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court. 3, record 39, English, - spike
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents. 4, record 39, English, - spike
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line. 5, record 39, English, - spike
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball. 6, record 39, English, - spike
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
spike: term also used to designate a spiked ball. 7, record 39, English, - spike
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 39, English, - spike
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Volleyball
Record 39, Main entry term, French
- smash
1, record 39, French, smash
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- flèche 2, record 39, French, fl%C3%A8che
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d'un saut, dans le but de l'envoyer au sol du camp adverse. 3, record 39, French, - smash
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d'écraser la balle dans le camp adverse. 4, record 39, French, - smash
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 5, record 39, French, - smash
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 39, French, - smash
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, record 39, French, - smash
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 39, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 39, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 1, record 39, Spanish, - remate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
remate: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 39, Spanish, - remate
Record 40 - internal organization data 2015-07-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- chop
1, record 40, English, chop
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- cut 2, record 40, English, cut
correct, noun, less frequent
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, record 40, English, - chop
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, record 40, English, - chop
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, record 40, English, - chop
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- chop
1, record 40, French, chop
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, record 40, French, - chop
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, record 40, French, - chop
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, record 40, French, - chop
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 40, Main entry term, Spanish
- corte
1, record 40, Spanish, corte
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, record 40, Spanish, - corte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, record 40, Spanish, - corte
Record 41 - internal organization data 2015-07-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 41, Main entry term, English
- kill shot
1, record 41, English, kill%20shot
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A ball that hits the front wall three inches above the floor or lower and, as a result, is unable to be returned by the opponent. 2, record 41, English, - kill%20shot
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In racquetball. 3, record 41, English, - kill%20shot
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 41, Main entry term, French
- frappe tuée
1, record 41, French, frappe%20tu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- balle tuée 2, record 41, French, balle%20tu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] balle [qui] frappe le mur à 10 cm ou moins au-dessus du sol, de sorte que l'adversaire ne peut la retourner au rebond. 1, record 41, French, - frappe%20tu%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En racquetball. 3, record 41, French, - frappe%20tu%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 41, Main entry term, Spanish
- golpe mortal
1, record 41, Spanish, golpe%20mortal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pelota que toca la pared frontal a tres pulgadas por encima del suelo o más abajo y que, como resultado, no puede ser devuelta por el oponente. 1, record 41, Spanish, - golpe%20mortal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En raquetbol. 2, record 41, Spanish, - golpe%20mortal
Record 42 - internal organization data 2015-07-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Swimming
Record 42, Main entry term, English
- butterfly
1, record 42, English, butterfly
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- butterfly stroke 2, record 42, English, butterfly%20stroke
correct
- butterfly dolphin 3, record 42, English, butterfly%20dolphin
correct
- dolphin butterfly 3, record 42, English, dolphin%20butterfly
correct
- fly 4, record 42, English, fly
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A stroke in which the swimmer is face down, with the legs kicking in unison while the arms simultaneously move over and through the water. 5, record 42, English, - butterfly
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
One of the four primary competitive strokes. 5, record 42, English, - butterfly
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Natation
Record 42, Main entry term, French
- papillon
1, record 42, French, papillon
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- nage papillon 2, record 42, French, nage%20papillon
correct, feminine noun
- papillon dauphin 3, record 42, French, papillon%20dauphin
masculine noun, less frequent
- dauphin papillon 4, record 42, French, dauphin%20papillon
masculine noun, less frequent
- dauphin 5, record 42, French, dauphin
masculine noun, less frequent
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Nage où l'on déploie les bras simultanément hors de l'eau. 6, record 42, French, - papillon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] le nageur projette les bras simultanément vers l'avant au-dessus de l'eau et les ramène vers l'arrière simultanément dans l'eau. Le nageur doit garder le corps à plat ventre [...] [et il déplace] les jambes et les pieds simultanément de haut en bas [...] 2, record 42, French, - papillon
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 42, Main entry term, Spanish
- mariposa
1, record 42, Spanish, mariposa
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- estilo mariposa 2, record 42, Spanish, estilo%20mariposa
correct, masculine noun
- brazada de mariposa 2, record 42, Spanish, brazada%20de%20mariposa
correct, feminine noun
- nado de delfín 3, record 42, Spanish, nado%20de%20delf%C3%ADn
correct, masculine noun, Latin America
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Forma de natación en que los brazos ejecutan simultáneamente una especie de rotación hacia delante, mientras las piernas se mueven juntas arriba y abajo. 4, record 42, Spanish, - mariposa
Record 43 - internal organization data 2015-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 43, Main entry term, English
- completion
1, record 43, English, completion
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A downward arm movement given by the chief referee to signify the ... end of the lift. 2, record 43, English, - completion
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Causes for disqualification of a squat: failure to observe the chief referee’s signals at the commencement or completion of a lift. 3, record 43, English, - completion
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In powerlifting. 4, record 43, English, - completion
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 43, Main entry term, French
- fin
1, record 43, French, fin
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des bras [...] vers le bas donné par l’arbitre en chef pour signifier [...] l'achèvement du lever de la barre. 2, record 43, French, - fin
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Non-respect des signaux de l’arbitre chef de plateau au début ou à la fin de la flexion des jambes. 1, record 43, French, - fin
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En dynamophilie. 3, record 43, French, - fin
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 43, Main entry term, Spanish
- finalización
1, record 43, Spanish, finalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Movimiento [...] hacia abajo que hace el árbitro con un brazo para señalar [...] el término del levantamiento. 2, record 43, Spanish, - finalizaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Causas de descalificación de la sentadilla: fallar en cumplir con las señales del referí central al comienzo o a la finalización de un levantamiento. 1, record 43, Spanish, - finalizaci%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 3, record 43, Spanish, - finalizaci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2015-05-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Volleyball
Record 44, Main entry term, English
- spike
1, record 44, English, spike
correct, verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Drive the ball into the opponent's court at a sharp angle by jumping close to the net and hitting the ball down from above the top of the net. 2, record 44, English, - spike
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
To spike the ball a player must jump high in the air, using good timing in hitting the ball powerfully and placing it so that it is very difficult to return. 3, record 44, English, - spike
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 44, English, - spike
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Volleyball
Record 44, Main entry term, French
- smasher
1, record 44, French, smasher
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- faire un smash 2, record 44, French, faire%20un%20smash
correct
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle dans le camp adverse à l’aide d’un coup frappé au-dessus de la tête. 3, record 44, French, - smasher
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 44, French, - smasher
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 44, French, - smasher
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 44, Main entry term, Spanish
- rematar
1, record 44, Spanish, rematar
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Golpear el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 2, record 44, Spanish, - rematar
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
rematar: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 44, Spanish, - rematar
Record 45 - internal organization data 2015-05-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Glaciology
Record 45, Main entry term, English
- finger rafted ice
1, record 45, English, finger%20rafted%20ice
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a rafted ice in which floes overlap each other in "fingers." 1, record 45, English, - finger%20rafted%20ice
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This is common in nilas. 1, record 45, English, - finger%20rafted%20ice
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 45, Main entry term, French
- glace imbriquée
1, record 45, French, glace%20imbriqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] glace empilée dans laquelle les floes, en se chevauchant, forment sur leurs bords des avancées en forme de «doigts». 2, record 45, French, - glace%20imbriqu%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fréquent dans le nilas. 2, record 45, French, - glace%20imbriqu%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 45, Main entry term, Spanish
- hielo sobreescurrido con forma de dedos
1, record 45, Spanish, hielo%20sobreescurrido%20con%20forma%20de%20dedos
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tipo de hielo sobreescurrido en el cual los bandejones se asemejan a dedos entrelazados alternándose uno arriba y otro abajo. 1, record 45, Spanish, - hielo%20sobreescurrido%20con%20forma%20de%20dedos
Record 46 - internal organization data 2015-05-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Boxing
Record 46, Main entry term, English
- uppercut
1, record 46, English, uppercut
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A swinging blow directed upward to the chin or the stomach. 2, record 46, English, - uppercut
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In round 6, Whitaker showed with a blistering uppercut that he was ready to brawl, not just box. 3, record 46, English, - uppercut
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Boxe
Record 46, Main entry term, French
- uppercut
1, record 46, French, uppercut
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Coup porté de bas en haut, sous le menton ou à l'estomac, servant de riposte. 2, record 46, French, - uppercut
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pour l'uppercut au menton, le poing est perpendiculaire au coude, les ongles à l'intérieur. 3, record 46, French, - uppercut
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 46, Main entry term, Spanish
- gancho hacia arriba
1, record 46, Spanish, gancho%20hacia%20arriba
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Golpe vertical que llega desde abajo. 2, record 46, Spanish, - gancho%20hacia%20arriba
Record 47 - internal organization data 2015-04-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 47, Main entry term, English
- slip
1, record 47, English, slip
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- sideslip 2, record 47, English, sideslip
correct, noun
- side slipping 3, record 47, English, side%20slipping
correct
- side-slip 4, record 47, English, side%2Dslip
correct, noun
- side-slipping 5, record 47, English, side%2Dslipping
correct, standardized
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sliding towards inside of turn as result of excessive bank. 6, record 47, English, - slip
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip. 7, record 47, English, - slip
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 47, English, - slip
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 47, Main entry term, French
- glissement
1, record 47, French, glissement
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- glissade sur l'aile 2, record 47, French, glissade%20sur%20l%27aile
correct, feminine noun
- glissade 3, record 47, French, glissade
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison. 4, record 47, French, - glissement
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.) 5, record 47, French, - glissement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 47, French, - glissement
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 47, Main entry term, Spanish
- resbalamiento
1, record 47, Spanish, resbalamiento
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje. 2, record 47, Spanish, - resbalamiento
Record 48 - internal organization data 2015-04-20
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 48, Main entry term, English
- companion planting
1, record 48, English, companion%20planting
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The planting of particular plants beside each other that are said to help each other in ways such as keeping pests and disease at bay. 1, record 48, English, - companion%20planting
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Companion planting is the process of planting specific plants together so a certain quality of one plant may be of benefit to another. The smell of a plant's foliage or the taste of a plant may be all that is necessary to discourage some insects. Some plants make great companions in that they encourage insects for pollination, provide shelter or support, or they simply grow well together because their roots are at different levels. Some plants are great companions as they may "disguise" the legginess of other plants or they help cool the soil for plants that require cool roots. 2, record 48, English, - companion%20planting
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 48, Main entry term, French
- compagnonnage des plantes
1, record 48, French, compagnonnage%20des%20plantes
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- compagnonnage 2, record 48, French, compagnonnage
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de culture qui fait voisiner des plantes d'espèces différentes de façon à éloigner ou attirer les insectes selon le cas. 1, record 48, French, - compagnonnage%20des%20plantes
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
De bons compagnons pour vos légumes peuvent les protéger des attaques d'insectes, favoriser leur croissance et même améliorer leur goût. [...] Le compagnonnage est une méthode biologique qui a pour but d'associer des plantes entre elles. Ces associations permettent de brouiller les systèmes de repérage des insectes nuisibles. C'est par la combinaison de légumes avec des fines herbes ou des fleurs, qu'il est possible de camoufler l'odeur d'une plante et d'en éloigner ses ennemis potentiels. Prenons, pour exemple, la mouche de la carotte. Cette dernière s'attaque à la carotte en y pondant des œufs (futures larves). En alternant les rangs de carottes avec ceux d'oignons, la mouche de la carotte pourra difficilement repérer sa proie, «la carotte». L'oignon et la carotte sont donc des plantes amies. 2, record 48, French, - compagnonnage%20des%20plantes
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Record 48, Main entry term, Spanish
- plantación de plantas compañeras
1, record 48, Spanish, plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- asociación de cultivos 2, record 48, Spanish, asociaci%C3%B3n%20de%20cultivos
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La asociación de cultivos considera las propiedades de cada planta, su efecto sobre el sustrato, si libera sustancias químicas "amigables" al medio ambiente o no, que tipo de insectos atrae, etc. y el efecto que producen esas características en las otras plantas, hierbas u hortalizas. [...] Además la asociación de cultivos considera la forma de la planta, si crece hacia arriba o abajo y el tamaño de sus raíces, saber estas características permite agrupar las plantas según sus requerimientos de espacio y aprovechar mejor los contenedores disponibles. 2, record 48, Spanish, - plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
La prevención de las plagas del jardín implica la construcción de barreras físicas, la plantación de plantas compañeras para repeler plagas, con sabor y olor y otros elementos de disuasión, y sembrar [...] variedades de plantas que sean resistentes a las plagas. 1, record 48, Spanish, - plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
Record 49 - internal organization data 2015-04-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 49, Main entry term, English
- control column
1, record 49, English, control%20column
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- control stick 2, record 49, English, control%20stick
correct, standardized
- stick 3, record 49, English, stick
correct, officially approved
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane. 4, record 49, English, - control%20column
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick. 4, record 49, English, - control%20column
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
control stick: term standardized by ISO. 5, record 49, English, - control%20column
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 49, English, - control%20column
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 49, Main entry term, French
- manche
1, record 49, French, manche
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- manche à balai 2, record 49, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, officially approved
- manche de commande 3, record 49, French, manche%20de%20commande
masculine noun, standardized
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l'assiette de l'avion par rotation autour de l'axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l'axe de roulis (inclinaison transversale). 4, record 49, French, - manche
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
manche de commande : terme normalisé par l'ISO. 5, record 49, French, - manche
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
manche : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, record 49, French, - manche
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
manche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 49, French, - manche
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 49, Main entry term, Spanish
- palanca de mando
1, record 49, Spanish, palanca%20de%20mando
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato. 2, record 49, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones(uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas. 2, record 49, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 49, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record 50 - internal organization data 2015-03-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Homeopathy
Record 50, Main entry term, English
- Hering's Law of Cures
1, record 50, English, Hering%27s%20Law%20of%20Cures
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Law of homoeopathic cure formulated by Constantine Hering ... saying that the restoration of internal order and consequent return to health of the sick individual was observed to follow a predictable pattern ... from above downward ... from within outwards [and] in the reverse order of their appearance. 2, record 50, English, - Hering%27s%20Law%20of%20Cures
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Hering's Law of Cures says: "Cure proceeds from above downward, from within outward, from the most important organs to the last important organs, and in the reverse order of appearance of symptoms." 3, record 50, English, - Hering%27s%20Law%20of%20Cures
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Homéopathie
Record 50, Main entry term, French
- loi de Hering
1, record 50, French, loi%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Principe de guérison selon lequel une guérison est en cours lorsque les symptômes évoluent de dedans en dehors, [...] lorsque les symptômes évoluent de haut en bas, [...] lorsque (le malade) fait marche arrière dans son histoire pathologique. 2, record 50, French, - loi%20de%20Hering
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les lois de Hering, proprement dites, concernent le sens de la guérison, ou si l'on veut, nous indiquent des critères d'amélioration véritable : la guérison se produit de l'intérieur vers l'extérieur et de haut en bas; la guérison s'effectue du plus subtil au plus matériel; dans un processus de guérison, la personne revit tous ses symptômes dans l'ordre chronologique inverse de leur apparition. 3, record 50, French, - loi%20de%20Hering
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Record 50, Main entry term, Spanish
- Ley de curación de Hering
1, record 50, Spanish, Ley%20de%20curaci%C3%B3n%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- Ley de Hering 1, record 50, Spanish, Ley%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Ley que establece que] la mejora y la curación se producen de dentro a afuera, los síntomas desaparecen desde arriba hacia abajo, las molestias van desde un órgano importante a otro menos importante, los síntomas desaparecen en el orden inverso a su aparición. 1, record 50, Spanish, - Ley%20de%20curaci%C3%B3n%20de%20Hering
Record 51 - internal organization data 2015-03-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 51, Main entry term, English
- bumpiness
1, record 51, English, bumpiness
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rapid variation of the vertical component of air motion causing an aircraft to jolt alternately upwards and downwards. 2, record 51, English, - bumpiness
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
bumpiness: term standardized by ISO. 3, record 51, English, - bumpiness
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 51, Main entry term, French
- remous atmosphérique
1, record 51, French, remous%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- agitation de l'air 2, record 51, French, agitation%20de%20l%27air
feminine noun
- soubresaut 3, record 51, French, soubresaut
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Variations rapides de la composante verticale du mouvement de l'air causant à un aéronef des soubresauts alternativement vers le haut et vers le bas. 4, record 51, French, - remous%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
remous atmosphérique : terme normalisé par l'ISO. 5, record 51, French, - remous%20atmosph%C3%A9rique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 51, Main entry term, Spanish
- bache
1, record 51, Spanish, bache
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Variación rápida de la componente vertical del movimiento del aire, en un plano que obliga a una aeronave a desplazarse alternativamente hacia arriba y hacia abajo. 1, record 51, Spanish, - bache
Record 52 - internal organization data 2015-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 52, Main entry term, English
- barrier theory
1, record 52, English, barrier%20theory
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- drop theory 2, record 52, English, drop%20theory
- Exner's barrier theory 2, record 52, English, Exner%27s%20barrier%20theory
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Theory of cyclogenesis according to which an invasion of polar air into the zone of dominant westerlies acts as a barrier to these winds and gives rise to a depression on the side of the invading air downwind from the westerlies, i.e., to the east of the invading air. 3, record 52, English, - barrier%20theory
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 52, Main entry term, French
- théorie de la barrière
1, record 52, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- théorie de la barrière d'Exner 2, record 52, French, th%C3%A9orie%20de%20la%20barri%C3%A8re%20d%27Exner
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Théorie de la cyclogénèse dans laquelle une invasion de l'air polaire dans la zone des vents d'ouest dominants agit comme une barrière pour ces vents et produit une dépression sur la face de cette invasion située «sous» les vents d'ouest, donc à l'est de cette invasion. 3, record 52, French, - th%C3%A9orie%20de%20la%20barri%C3%A8re
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 52, Main entry term, Spanish
- teoría de la barrera
1, record 52, Spanish, teor%C3%ADa%20de%20la%20barrera
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Teoría de la ciclogénesis según la cual una invasión de aire polar en la zona donde predominan los vientos del oeste, actúa como una barrera para ellos y origina una depresión corriente abajo de los vientos del oeste; esto es, en el sector este de la masa de aire que realiza la penetración. 1, record 52, Spanish, - teor%C3%ADa%20de%20la%20barrera
Record 53 - internal organization data 2014-12-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 53, Main entry term, English
- backspin
1, record 53, English, backspin
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- back-spin 2, record 53, English, back%2Dspin
correct, noun
- underspin 3, record 53, English, underspin
correct, noun
- under-spin 4, record 53, English, under%2Dspin
correct, noun
- underslice 5, record 53, English, underslice
correct, noun, Great Britain
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A backward rotation imparted on the ball by brushing the racket face down and under the ball, causing it to stop abruptly or bounce backward upon making contact with the court surface. 5, record 53, English, - backspin
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 4, record 53, English, - backspin
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[A slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin. 2, record 53, English, - backspin
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Note that the racket moves in a plane that is downward from a line drawn perpendicular to the hitting surface. "Back-spin," "underspin" and "underslice" all refer to a particular spin added to the ball. "Chop," "slice" and "chip" are more specific terms since they refer to particular shots. Sometimes all of these terms are mistakenly used as synonyms. 5, record 53, English, - backspin
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Backspin effect. 5, record 53, English, - backspin
Record number: 53, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart, supply backspin. To produce a backspin. 5, record 53, English, - backspin
Record 53, Key term(s)
- under slice
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 53, Main entry term, French
- effet arrière
1, record 53, French, effet%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- effet vers l'arrière 2, record 53, French, effet%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- effet coupé 3, record 53, French, effet%20coup%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet slicé 3, record 53, French, effet%20slic%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet chopé 3, record 53, French, effet%20chop%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet rétro 4, record 53, French, effet%20r%C3%A9tro
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Volée chop. Tête de la raquette à la même hauteur que la main. Pauline choisit de descendre verticalement sa raquette à l'impact, afin d'effectuer une volée avec effet arrière. 1, record 53, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Frottement de haut en bas. L'effet obtenu est appelé coupé, ou slicé ou chopé. 3, record 53, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle auquel la raquette fait contact avec la balle. 5, record 53, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 53, Main entry term, Spanish
- efecto de retroceso
1, record 53, Spanish, efecto%20de%20retroceso
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- efecto hacia atrás 2, record 53, Spanish, efecto%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
- efecto de rotación hacia atrás 3, record 53, Spanish, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Efecto que consiste en que la pelota gira en sentido inverso mientras avanza en su trayectoria. 1, record 53, Spanish, - efecto%20de%20retroceso
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sirve para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 3, record 53, Spanish, - efecto%20de%20retroceso
Record 54 - internal organization data 2014-08-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Construction Tools
Record 54, Main entry term, English
- jig-saw
1, record 54, English, jig%2Dsaw
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- jigsaw 1, record 54, English, jigsaw
correct
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Charpenterie
- Outils (Construction)
Record 54, Main entry term, French
- sauteuse
1, record 54, French, sauteuse
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- scie sauteuse 1, record 54, French, scie%20sauteuse
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Herramientas (Construcción)
Record 54, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 54, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- sierra de vaivén 1, record 54, Spanish, sierra%20de%20vaiv%C3%A9n
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La sierra de vaivén es una herramienta eléctrica conocida también como sierra caladora. Es una herramienta de mano y corta con un movimiento hacia arriba y hacia abajo alterno. La sierra de vaivén puede cortar curvas o cortes rectos. Esta herramienta tiene también hojas intercambiables y puede ser usado para cortar madera, metal, cerámica o plástico. 1, record 54, Spanish, - sierra%20caladora
Record 54, Key term(s)
- sierra caladora eléctrica
- sierra de calar
- sierra eléctrica de vaivén
- caladora
Record 55 - internal organization data 2014-05-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Swimming
Record 55, Main entry term, English
- breaststroke
1, record 55, English, breaststroke
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- breast stroke 2, record 55, English, breast%20stroke
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A stroke executed face down, with the legs executing the frog kick while the arms move forward and out symmetrically and simultaneously. 3, record 55, English, - breaststroke
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The oldest stroke, and one of the four primary competitive strokes. 3, record 55, English, - breaststroke
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Natation
Record 55, Main entry term, French
- brasse
1, record 55, French, brasse
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- brasse sur le ventre 2, record 55, French, brasse%20sur%20le%20ventre
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Nage sur le ventre, à propulsion par mouvements simultanés des bras que l'on écarte en formant des demi-cercles, et des jambes qui agissent par effort de coincement. 3, record 55, French, - brasse
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La brasse est la plus ancienne des nages et c'est aussi l'un des styles les plus anciens. 4, record 55, French, - brasse
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 55, Main entry term, Spanish
- brazada de pecho
1, record 55, Spanish, brazada%20de%20pecho
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- estilo de pecho 1, record 55, Spanish, estilo%20de%20pecho
correct, masculine noun
- nado de pecho 2, record 55, Spanish, nado%20de%20pecho
correct, masculine noun, Latin America
- natación a braza 1, record 55, Spanish, nataci%C3%B3n%20a%20braza
correct, feminine noun
- braza 3, record 55, Spanish, braza
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación en el que el cuerpo avanza boca abajo sobre el agua dando brazadas y moviendo a la vez las piernas. 4, record 55, Spanish, - brazada%20de%20pecho
Record 56 - internal organization data 2014-05-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 56, Main entry term, English
- bounce
1, record 56, English, bounce
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- bound 2, record 56, English, bound
correct, noun, Great Britain, rare
- rebound 3, record 56, English, rebound
correct, noun
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of the ball after it has struck the ground. 4, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and [...] the power of the strike. 4, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to improve your level of play is to try to hit the ball at the top of the bounce rather than as it descends to the second bounce. 5, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 3 CONT
The ball shall have a bound of more than 135 cm and less than 147 cm when dropped 254 cm upon a concrete base. 6, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Bad, even, lively, low, tricky bounce. 7, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
Apex, pitch of the bounce. 7, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 3 PHR
To affect a bounce. 7, record 56, English, - bounce
Record number: 56, Textual support number: 4 PHR
To get, hit, volley the ball on the bounce. 7, record 56, English, - bounce
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 56, Main entry term, French
- rebond
1, record 56, French, rebond
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les balles auront un rebond minimum de 1,346 m. 2, record 56, French, - rebond
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Bas, faux rebond. 3, record 56, French, - rebond
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
Rebond gênant, haut. 3, record 56, French, - rebond
Record number: 56, Textual support number: 3 PHR
Grande régularité au rebond. 3, record 56, French, - rebond
Record number: 56, Textual support number: 4 PHR
Produire un rebond. 3, record 56, French, - rebond
Record number: 56, Textual support number: 5 PHR
Frapper la balle au/dans le rebond. 3, record 56, French, - rebond
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 56, Main entry term, Spanish
- bote
1, record 56, Spanish, bote
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- rebote 2, record 56, Spanish, rebote
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 3, record 56, Spanish, - bote
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote. 4, record 56, Spanish, - bote
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Bote alto, desviado, pronto, vivo. 5, record 56, Spanish, - bote
Record number: 56, Textual support number: 2 PHR
En la cima del bote. 5, record 56, Spanish, - bote
Record 57 - internal organization data 2014-05-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Packaging in Plastic
Record 57, Main entry term, English
- downstroke press
1, record 57, English, downstroke%20press
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A press in which the pressing device is situated above the moving platen, pressure being applied by a downward movement of this device. 2, record 57, English, - downstroke%20press
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
downstroke press: term and definition standardized by ISO. 3, record 57, English, - downstroke%20press
Record 57, Key term(s)
- down-stroke press
- downstroking press
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Emballages en matières plastiques
Record 57, Main entry term, French
- presse descendante
1, record 57, French, presse%20descendante
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Presse dans laquelle le dispositif presseur est situé au-dessus du plateau mobile, la pression étant appliquée par un mouvement descendant de ce dispositif. 2, record 57, French, - presse%20descendante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
presse descendante : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 57, French, - presse%20descendante
Record 57, Key term(s)
- presse à piston descendant
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Embalajes de plástico
Record 57, Main entry term, Spanish
- prensa descendente
1, record 57, Spanish, prensa%20descendente
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Prensa en la cual el dispositivo de presión está situado arriba de la placa móvil y la presión se aplica por un movimiento de este dispositivo hacia abajo. 1, record 57, Spanish, - prensa%20descendente
Record 58 - internal organization data 2014-05-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 58, Main entry term, English
- bicycle kick
1, record 58, English, bicycle%20kick
correct, see observation
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- overhead kick 2, record 58, English, overhead%20kick
correct
- somersault kick 3, record 58, English, somersault%20kick
correct, see observation
- bicycle 4, record 58, English, bicycle
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An expert move that is made by throwing the body up into the air, with the legs moving as if pedaling a bicycle; the player kicks the ball backward over his head. 5, record 58, English, - bicycle%20kick
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick", the scissors is not necessarily an overhead kick. 6, record 58, English, - bicycle%20kick
Record 58, Key term(s)
- overhead volley
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 58, Main entry term, French
- coup de pied de bicyclette
1, record 58, French, coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- coup de pied retourné 2, record 58, French, coup%20de%20pied%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
- retourné 3, record 58, French, retourn%C3%A9
correct, masculine noun
- bicyclette 4, record 58, French, bicyclette
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Frappe de volée exécutée sur une balle aérienne. Le joueur frappe le ballon au-dessus de sa tête et vers l'arrière en se laissant tomber au sol. 5, record 58, French, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Un coup de pied de ciseau n'est pas forcément renversé comme la bicyclette. 6, record 58, French, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record 58, Key term(s)
- ciseau retourné
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 58, Main entry term, Spanish
- tiro de bicicleta
1, record 58, Spanish, tiro%20de%20bicicleta
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- tiro de chalaca 1, record 58, Spanish, tiro%20de%20chalaca%20
correct, masculine noun
- bicicleta 2, record 58, Spanish, bicicleta
correct, masculine noun
- chalaca 1, record 58, Spanish, chalaca
correct, feminine noun
- tiro hacia atrás 3, record 58, Spanish, tiro%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consta en poner el talón de un pie adelante de la pelota, el empeine(o borde interno) del otro pie atrás de la pelota, dar luego un salto y hacer un movimiento similar al movimiento de pedalear [...], inclinar el cuerpo un poco para abajo y hacer que el balón pase por atrás y arriba del futbolista que hace este movimiento. 4, record 58, Spanish, - tiro%20de%20bicicleta
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En algunos países latinoamericanos “chilena” y “chalaca” son sinónimos. 1, record 58, Spanish, - tiro%20de%20bicicleta
Record 59 - internal organization data 2014-05-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 59, Main entry term, English
- drop shot
1, record 59, English, drop%20shot
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- drop-shot 2, record 59, English, drop%2Dshot
correct, noun
- dropshot 3, record 59, English, dropshot
correct, noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A lightly hit, spinning return that drops softly over the net, forcing the opponent to approach the net. 4, record 59, English, - drop%20shot
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
If successful, a drop shot will bounce twice before the opponent can get to it. 5, record 59, English, - drop%20shot
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
You never want to attempt to hit a drop shot when you are well behind the baseline. This means the ball has a longer distance to travel before it crosses the net, allowing your opponent more time to react and get to the ball. 6, record 59, English, - drop%20shot
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Delicate, well-disguised drop shot. 5, record 59, English, - drop%20shot
Record number: 59, Textual support number: 2 PHR
Drop shot return of serve/service. 5, record 59, English, - drop%20shot
Record number: 59, Textual support number: 3 PHR
To employ a drop shot. 5, record 59, English, - drop%20shot
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 59, Main entry term, French
- amorti
1, record 59, French, amorti
correct, see observation, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- amortie 2, record 59, French, amortie
correct, see observation, feminine noun
- coup retenu 3, record 59, French, coup%20retenu
correct, masculine noun
- drop-shot 4, record 59, French, drop%2Dshot
correct, anglicism, masculine noun, Europe
- drop shot 4, record 59, French, drop%20shot
correct, anglicism, masculine noun, Europe
- drop 4, record 59, French, drop
correct, anglicism, masculine noun, Europe
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Revers, volée ou coup droit dont le geste est amorti au moment de l'impact avec la balle, destiné à «déposer» la balle à proximité immédiate du filet. 5, record 59, French, - amorti
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'amortie présente une trajectoire légèrement arquée qui passe près du filet et qui effectue un deuxième bond avant la ligne de service. L'intention est de surprendre l'adversaire ou de l'obliger à courir rapidement vers l'avant. On l'exécute soit à 3/4 de terrain, à mi-terrain ou au filet. 6, record 59, French, - amorti
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La variante «amortie» est l'appellation la plus souvent utilisée. Selon certains puristes, «amorti» est l'action d'envoyer une balle très courte, rebondissant peu, tandis que «amortie» est la balle résultant d'un «amorti». Cette distinction n'est pas toujours respectée. Néanmoins ces deux termes sont génériques. En anglais, si l'on fait allusion à une volée avec cet effet, on n'utilise pas le terme «drop shot», mais plutôt «drop volley». On peut dire aussi que le terme «amortie» est la forme elliptique du terme «balle amortie». 7, record 59, French, - amorti
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Amorti avec effet, avec freinage, rétro, du revers, en touche. 7, record 59, French, - amorti
Record number: 59, Textual support number: 2 PHR
Amorti(e) bloqué(e), coupé(e), vicieux/vicieuse. 7, record 59, French, - amorti
Record number: 59, Textual support number: 3 PHR
Faire un(e) amorti(e). 7, record 59, French, - amorti
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 59, Main entry term, Spanish
- dejada
1, record 59, Spanish, dejada
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- drop shot 2, record 59, Spanish, drop%20shot
avoid, anglicism, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el que se le resta potencia a la pelota con la intención de que caiga lo más cerca posible de la red, del lado contrario. 2, record 59, Spanish, - dejada
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El secreto de la dejada consiste en amagar el golpe. La pelota se envuelve por abajo con la muñeca. Sirve para cambiar el ritmo en un partido y para atraer al adversario a la red. 3, record 59, Spanish, - dejada
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 4, record 59, Spanish, - dejada
Record number: 59, Textual support number: 2 PHR
Devolver, efectuar una dejada. 4, record 59, Spanish, - dejada
Record 60 - internal organization data 2014-04-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 60, Main entry term, English
- ultramicroscope
1, record 60, English, ultramicroscope
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A microscope] for viewing particles too small to be seen by an ordinary microscope. 2, record 60, English, - ultramicroscope
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 60, Main entry term, French
- ultramicroscope
1, record 60, French, ultramicroscope
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Microscope utilisant l'effet Tyndall pour visualiser des particules trop petites pour être distinguées au microscope. 2, record 60, French, - ultramicroscope
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 60, Main entry term, Spanish
- ultramicroscopio
1, record 60, Spanish, ultramicroscopio
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ultramicroscopio. Clase de microscopio en que el objeto es iluminado, no ya de abajo arriba y por transparencia, sino de lado, perpendicularmente al eje óptico. Este método resulta interesante para la observación de partículas muy pequeñas cuando no es necesario distinguir sus formas exactas. 2, record 60, Spanish, - ultramicroscopio
Record 61 - internal organization data 2013-11-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 61, Main entry term, English
- western grip
1, record 61, English, western%20grip
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A way of holding the racket in which the wrist is positioned directly behind the handle. 2, record 61, English, - western%20grip
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 61, Main entry term, French
- prise western
1, record 61, French, prise%20western
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Prise américaine dans laquelle le « V » formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit [de la raquette]. 2, record 61, French, - prise%20western
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 61, Main entry term, Spanish
- empuñadura occidental
1, record 61, Spanish, empu%C3%B1adura%20occidental
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- empuñadura oeste 2, record 61, Spanish, empu%C3%B1adura%20oeste
correct, feminine noun
- agarre occidental 3, record 61, Spanish, agarre%20occidental
correct, masculine noun
- empuñadura western 1, record 61, Spanish, empu%C3%B1adura%20western
anglicism, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Empuñadura que consiste en situar la palma de la mano en la parte trasera del puño [de la raqueta], partiendo de la posición este, hacia abajo(giro hacia la derecha). 4, record 61, Spanish, - empu%C3%B1adura%20occidental
Record 62 - internal organization data 2013-08-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- field forget-me-not
1, record 62, English, field%20forget%2Dme%2Dnot
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- field forgetmenot 2, record 62, English, field%20forgetmenot
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 3, record 62, English, - field%20forget%2Dme%2Dnot
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
field forget-me-not: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 62, English, - field%20forget%2Dme%2Dnot
Record 62, Key term(s)
- field forget me not
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- myosotis des champs
1, record 62, French, myosotis%20des%20champs
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, record 62, French, - myosotis%20des%20champs
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
myosotis des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, record 62, French, - myosotis%20des%20champs
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- raspilla
1, record 62, Spanish, raspilla
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- miosota 1, record 62, Spanish, miosota
correct, feminine noun
- miosotis 1, record 62, Spanish, miosotis
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Planta herbácea de la familia de las Borragináceas, con tallos casi tendidos, angulares, con espinitas revueltas hacia abajo, hojas ásperas, estrechas por la base y aovadas por la parte opuesta, y flores azules, llamadas nomeolvides. 1, record 62, Spanish, - raspilla
Record 63 - internal organization data 2012-11-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 63, Main entry term, English
- downstream wind turbine
1, record 63, English, downstream%20wind%20turbine
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- downwind wind turbine 2, record 63, English, downwind%20wind%20turbine
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine whose rotor blades are installed on the tower side not facing prevailing winds. 3, record 63, English, - downstream%20wind%20turbine
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The terms "downstream machine" and "downwind machine" can also be found in contexts as near-synonyms or descriptive words for expressing this concept. 3, record 63, English, - downstream%20wind%20turbine
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 63, Main entry term, French
- éolienne aval
1, record 63, French, %C3%A9olienne%20aval
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- éolienne sous le vent 2, record 63, French, %C3%A9olienne%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
- éolienne à hélice sous le vent 3, record 63, French, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont les pales sont fixées sur le côté du mât ne faisant pas face au vent. 4, record 63, French, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Deux types de configuration [d'éoliennes] peuvent être rencontrés : les éoliennes «amont», sur lesquelles les pales sont situées du côté de la tour exposé au vent, et les éoliennes «aval» [...] Chaque configuration possède avantages et inconvénients : la formule «amont» requiert des pales rigides pour éviter tout risque de collision avec la tour alors que la configuration «aval» autorise l'utilisation de rotors plus flexibles. Par ailleurs, dans le cas d'une machine «amont», l'écoulement de l'air sur les pales est peu perturbé par la présence de la tour. L'effet de masque est plus important dans le cas d'une machine «aval». Enfin, une machine «aval» est théoriquement auto-orientable dans le lit du vent, alors qu'une éolienne «amont» doit généralement être orientée à l'aide d'un dispositif spécifique. 5, record 63, French, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi le terme «machine aval» employé dans les contextes comme forme descriptive pour exprimer cette notion. 4, record 63, French, - %C3%A9olienne%20aval
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 63, Main entry term, Spanish
- máquina corriente abajo
1, record 63, Spanish, m%C3%A1quina%20corriente%20abajo
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-10-31
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Record 64, Main entry term, English
- incubation
1, record 64, English, incubation
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The procedure of holding commercially canned product at temperatures favorable to optimum growth of spoilage microorganisms for a period of time necessary to determine that the contents of the cans were effectively sterilized by heat processing. 1, record 64, English, - incubation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In meat inspection operations. 1, record 64, English, - incubation
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 64, Main entry term, French
- incubation
1, record 64, French, incubation
proposal, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 64, Main entry term, Spanish
- incubación
1, record 64, Spanish, incubaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Incubación de las latas. Colocar todas las latas [...] en una incubadora a 310 K(37°C) y examinarlas diariamente durante 21 días para separar las que se hayan inflado [... l al finalizar el tiempo de incubación sacar las latas de la incubadora y dejar enfriar. Una vez frías [...] tomar el pH del producto comparándolo con el pH que tenían las latas antes de incubar [si] hay variaciones abajo de 0. 15 o 0. 20 [...] puede ser un indicio de descomposición. 1, record 64, Spanish, - incubaci%C3%B3n
Record 65 - internal organization data 2012-09-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 65, Main entry term, English
- hypotropia
1, record 65, English, hypotropia
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An ocular deviation with one eye lower than the other. 2, record 65, English, - hypotropia
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 65, Main entry term, French
- hypotropie
1, record 65, French, hypotropie
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Strabisme caractérisé par la] déviation vers le bas d'un des deux yeux. 1, record 65, French, - hypotropie
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Hypotropie droite, gauche. 1, record 65, French, - hypotropie
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 65, Main entry term, Spanish
- hipotropía
1, record 65, Spanish, hipotrop%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Desviación manifiesta de un ojo hacia abajo. 1, record 65, Spanish, - hipotrop%C3%ADa
Record 66 - internal organization data 2012-09-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 66, Main entry term, English
- ILS reference datum
1, record 66, English, ILS%20reference%20datum
correct, standardized, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height located vertically above the intersection of the runway centre line and the threshold and through which the downward extended straight portion of the ILS glide path passes. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 66, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Point "T." 2, record 66, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 2, record 66, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
ILS reference datum: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 66, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
ILS reference datum: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 66, English, - ILS%20reference%20datum
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 66, Main entry term, French
- point de repère ILS
1, record 66, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- point de référence ILS 2, record 66, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ILS
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur déterminée à la verticale de l'intersection de l'axe de la piste et du seuil, par lequel passe le prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 66, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 66, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Point T. 1, record 66, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
point de repère ILS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 66, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
point de référence ILS : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 66, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 66, Main entry term, Spanish
- referencia ILS
1, record 66, Spanish, referencia%20ILS
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a una altura especificada, sobre la intersección del eje de la pista con el umbral, por el cual pasa la prolongación rectilínea hacia abajo de la trayectoria de planeo ILS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 66, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Punto "T". 1, record 66, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 66, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
referencia ILS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 66, Spanish, - referencia%20ILS
Record 67 - internal organization data 2012-07-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 67, Main entry term, English
- wake effect
1, record 67, English, wake%20effect
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- array effect 2, record 67, English, array%20effect
correct
- interference effect 3, record 67, English, interference%20effect
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon which is observed behind a wind turbine when a long trail of turbulent wind (wake) is slowed down, when compared to the wind blowing in front of the turbine. 4, record 67, English, - wake%20effect
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 67, Main entry term, French
- effet de sillage
1, record 67, French, effet%20de%20sillage
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Effet créé derrière une éolienne au passage d'une longue traînée de vent (sillage) plus turbulente et ralentie que le vent soufflant devant le rotor. 2, record 67, French, - effet%20de%20sillage
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Record 67, Main entry term, Spanish
- efecto de estela
1, record 67, Spanish, efecto%20de%20estela
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La interferencia de una turbina eólica sobre el viento que llega a otra turbina que se encuentre viento abajo se conoce como efecto de estela. 1, record 67, Spanish, - efecto%20de%20estela
Record 68 - internal organization data 2012-06-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 68, Main entry term, English
- normal-direction flow
1, record 68, English, normal%2Ddirection%20flow
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- normal direction flow 2, record 68, English, normal%20direction%20flow
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A flow in a direction from left to right or top to bottom on a flowchart. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 68, English, - normal%2Ddirection%20flow
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
normal-direction flow: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 68, English, - normal%2Ddirection%20flow
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- sens normal des liaisons
1, record 68, French, sens%20normal%20des%20liaisons
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Sens de liaison allant de gauche à droite ou de haut en bas sur un organigramme de traitement des données. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 68, French, - sens%20normal%20des%20liaisons
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
sens normal des liaisons : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 68, French, - sens%20normal%20des%20liaisons
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 68, Main entry term, Spanish
- flujo de dirección normal
1, record 68, Spanish, flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20normal
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dirección de izquierda a derecha o de arriba a abajo que, por regla general, se adopta como normal en la expresión de los procesos de un organigrama(fluxograma). 2, record 68, Spanish, - flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20normal
Record 69 - internal organization data 2012-04-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
Record 69, Main entry term, English
- tailwater
1, record 69, English, tailwater
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Water below a dam or waterpower development. 2, record 69, English, - tailwater
Record 69, Key term(s)
- tail water
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
Record 69, Main entry term, French
- eau d'aval
1, record 69, French, eau%20d%27aval
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- eau de fuite 2, record 69, French, eau%20de%20fuite
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Eau située immédiatement à l'aval d'un ouvrage hydraulique. 1, record 69, French, - eau%20d%27aval
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
Record 69, Main entry term, Spanish
- agua abajo
1, record 69, Spanish, agua%20abajo
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
agua abajo : Término utilizado generalmente en el plural. 2, record 69, Spanish, - agua%20abajo
Record 69, Key term(s)
- aguas abajo
Record 70 - internal organization data 2012-03-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 70, Main entry term, English
- hydrogen vehicle
1, record 70, English, hydrogen%20vehicle
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 2, record 70, English, - hydrogen%20vehicle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
hydrogen vehicle: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell vehicle." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 2, record 70, English, - hydrogen%20vehicle
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 70, Main entry term, French
- véhicule à hydrogène
1, record 70, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, record 70, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
véhicule à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «véhicule à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des véhicules à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, record 70, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 70, Main entry term, Spanish
- vehículo de hidrógeno
1, record 70, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- vehículo a hidrógeno 2, record 70, Spanish, veh%C3%ADculo%20a%20hidr%C3%B3geno
avoid, see observation, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, record 70, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[…] un vehículo de hidrógeno no tiene porqué ser un vehículo eléctrico. Hay motores de combustión interna de hidrógeno, como los hay de gasolina o de gasóleo. Un motor de hidrógeno no deja de ser un motor de explosión : el hidrógeno se quema y produce el movimiento arriba y abajo de los cilindros, que luego se transmite a las ruedas. Es decir, energía térmica que se transforma en energía mecánica. 1, record 70, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “automóvil de hidrógeno” ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 3, record 70, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “vehículo de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los vehículos de hidrógeno utilizan. 3, record 70, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
vehículo a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: vehículo de hidrógeno 3, record 70, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record 71 - internal organization data 2012-03-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
- Maneuvering of Ships
Record 71, Main entry term, English
- downstream
1, record 71, English, downstream
correct, noun
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- down-stream 2, record 71, English, down%2Dstream
correct
- down stream 2, record 71, English, down%20stream
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The direction or a position towards the mouth of a river. 3, record 71, English, - downstream
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 71, English, - downstream
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
- Manœuvre des navires
Record 71, Main entry term, French
- aval
1, record 71, French, aval
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Partie du cours d'eau vers laquelle descend le courant. 2, record 71, French, - aval
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
- Maniobras de los buques
Record 71, Main entry term, Spanish
- río abajo
1, record 71, Spanish, r%C3%ADo%20abajo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- agua abajo 2, record 71, Spanish, agua%20abajo
correct, feminine noun
- descenso de agua 3, record 71, Spanish, descenso%20de%20agua
masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
La dirección de la corriente en un río o curso de agua. 2, record 71, Spanish, - r%C3%ADo%20abajo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 71, Spanish, - r%C3%ADo%20abajo
Record 71, Key term(s)
- aguas abajo
Record 72 - internal organization data 2012-02-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 72, Main entry term, English
- bug
1, record 72, English, bug
correct, noun, standardized, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A fault in a software that prevents it from providing the anticipated results. 2, record 72, English, - bug
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Errors are called "bugs" because they are usually small, annoying, and elusive. 3, record 72, English, - bug
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
bug: term standardized by CSA. 4, record 72, English, - bug
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 72, Main entry term, French
- bogue
1, record 72, French, bogue
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- erreur 2, record 72, French, erreur
correct, feminine noun, officially approved
- bug 3, record 72, French, bug
avoid, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Faute dans un logiciel qui empêche d'obtenir les résultats escomptés. 4, record 72, French, - bogue
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La détection des erreurs, des oublis et autres vices de raisonnement plus importants (que l'on rassemble sous le doux nom de bogues) n'est qu'une partie du problème [...] 5, record 72, French, - bogue
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
le bogue de l'an 2000; corriger une bogue. 6, record 72, French, - bogue
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bogue : terme normalisé par la CSA. 6, record 72, French, - bogue
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
erreur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 72, French, - bogue
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 72, Main entry term, Spanish
- error
1, record 72, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- defecto 2, record 72, Spanish, defecto
correct, masculine noun
- fallo 3, record 72, Spanish, fallo
correct, masculine noun
- falla 3, record 72, Spanish, falla
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Error de programación que causa que un programa o sistema de computadora(ordenador) trabaje de forma errática, produzca resultados incorrectos o se venga abajo. 4, record 72, Spanish, - error
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Este término [bug] se popularizó cuando se descubrió que un verdadero insecto o parásito había echado a perder uno de los circuitos de la primera computadora (ordenador) digital electrónica (ENIAC). 4, record 72, Spanish, - error
Record 73 - internal organization data 2012-02-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Investment
Record 73, Main entry term, English
- bottom-up approach
1, record 73, English, bottom%2Dup%20approach
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- bottom-up 2, record 73, English, bottom%2Dup
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy that first seeks individual companies with attractive investment potential, then proceeds to consider the larger economic and industry trends affecting those companies. 3, record 73, English, - bottom%2Dup%20approach
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A person following [the bottom-up approach] will be looking very closely at the company's management, history, business model, growth prospects and other company characteristics: he or she will not be considering general industry and economic trends and then extrapolating them to the specific company. 4, record 73, English, - bottom%2Dup%20approach
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 73, Main entry term, French
- approche ascendante
1, record 73, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Approche utilisée par les analystes financiers, qui consiste à étudier une valeur déterminée en analysant les résultats d'une entreprise, ses investissements, sa stratégie et son environnement concurrentiel avant de formuler un avis. 2, record 73, French, - approche%20ascendante
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite ascendante ou bottom-up, de bas en haut, consiste moins à faire le chemin inverse qu'à sélectionner des titres sans attacher une grande importance à l'examen d'un secteur industriel ou à l'étude de la conjoncture économique d'ensemble d'une société. 3, record 73, French, - approche%20ascendante
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 73, Main entry term, Spanish
- enfoque de abajo hacia arriba
1, record 73, Spanish, enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- enfoque bottom-up 2, record 73, Spanish, enfoque%20bottom%2Dup
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
De este enfoque se dice que mediante su utilización no se analizan empresas, sino valores. Se analizan oportunidades de inversión, independientemente de las perspectivas de las economías [sean internacionales o domésticas] o de los sectores en su conjunto. 2, record 73, Spanish, - enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
Record 74 - internal organization data 2012-02-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 74, Main entry term, English
- topspin ball
1, record 74, English, topspin%20ball
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, record 74, English, - topspin%20ball
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, record 74, English, - topspin%20ball
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 74, Main entry term, French
- balle liftée
1, record 74, French, balle%20lift%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- balle brossée 2, record 74, French, balle%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C'est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, record 74, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut (au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, record 74, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, record 74, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record 74, Key term(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 74, Main entry term, Spanish
- pelota liftada
1, record 74, Spanish, pelota%20liftada
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, record 74, Spanish, - pelota%20liftada
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, record 74, Spanish, - pelota%20liftada
Record 75 - internal organization data 2012-01-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 75, Main entry term, English
- overhead smash
1, record 75, English, overhead%20smash
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- smash 2, record 75, English, smash
correct, see observation, noun
- overhead 3, record 75, English, overhead
correct, see observation, noun
- overhead shot 4, record 75, English, overhead%20shot
correct
- slam 4, record 75, English, slam
correct, noun, less frequent
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, record 75, English, - overhead%20smash
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash). 6, record 75, English, - overhead%20smash
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, record 75, English, - overhead%20smash
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, record 75, English, - overhead%20smash
Record number: 75, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, record 75, English, - overhead%20smash
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 75, Main entry term, French
- smash
1, record 75, French, smash
correct, anglicism, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- coup d'écrasement 2, record 75, French, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, masculine noun
- écrasement 3, record 75, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, obsolete
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, record 75, French, - smash
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, record 75, French, - smash
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, record 75, French, - smash
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 75, French, - smash
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 75, French, - smash
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, record 75, French, - smash
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, record 75, French, - smash
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 75, Main entry term, Spanish
- smash
1, record 75, Spanish, smash
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- remate 2, record 75, Spanish, remate
correct, see observation, masculine noun
- golpe de remate 3, record 75, Spanish, golpe%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, record 75, Spanish, - smash
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, record 75, Spanish, - smash
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, record 75, Spanish, - smash
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, record 75, Spanish, - smash
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, record 75, Spanish, - smash
Record 76 - internal organization data 2012-01-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 76, Main entry term, English
- hit
1, record 76, English, hit
correct, verb
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- strike 2, record 76, English, strike
correct, verb
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... the instant you've hit wide and deep to his forehand ... you'd better move back to your right for his return. 3, record 76, English, - hit
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
strike: term also used in table tennis. 4, record 76, English, - hit
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
hit, strike: terms also used in badminton. 4, record 76, English, - hit
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up. 5, record 76, English, - hit
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
To hit away from. To hit on the run. 5, record 76, English, - hit
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 76, Main entry term, French
- frapper
1, record 76, French, frapper
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- cogner 2, record 76, French, cogner
correct
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés. 3, record 76, French, - frapper
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire. 2, record 76, French, - frapper
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 4, record 76, French, - frapper
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment. 5, record 76, French, - frapper
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 76, Main entry term, Spanish
- golpear
1, record 76, Spanish, golpear
correct
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba. 2, record 76, Spanish, - golpear
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Golpear fuerte. 3, record 76, Spanish, - golpear
Record 77 - internal organization data 2012-01-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 77, Main entry term, English
- slice service
1, record 77, English, slice%20service
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- slice serve 2, record 77, English, slice%20serve
correct, noun
- sliced serve 3, record 77, English, sliced%20serve
correct
- sliced service 4, record 77, English, sliced%20service
correct
- chopped service 4, record 77, English, chopped%20service
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A serve in which the racquet scrapes across the ball from left to right (for a right-handed [player]) and creates sidespin. 5, record 77, English, - slice%20service
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Slice serve. Side spin and topsin are applied to the serve, causing the ball to keep low and change direction after bouncing. For example, slice serves from right-handed players cut sharply away to the left. The serve is particularly well-suited to grass or indoor courts, because these surfaces slow the ball down less than hard courts. 6, record 77, English, - slice%20service
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The sliced serve imparts side spin on the ball, with a touch of top spin, and produces lateral movement in the air and at the bounce ... an effective slice serve will begin on a line straight at the receiver but veer away to his right. 3, record 77, English, - slice%20service
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
It is hard to return the slice service, because the ball spins and bounces sidewards in the opponent's court. 7, record 77, English, - slice%20service
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Overhead slice service. 8, record 77, English, - slice%20service
Record number: 77, Textual support number: 2 PHR
To cultivate slice service. To deliver a slice service. 9, record 77, English, - slice%20service
Record number: 77, Textual support number: 3 PHR
Slice service goes in, goes out. 9, record 77, English, - slice%20service
Record 77, Key term(s)
- chop service
- chop serve
- cut service
- cut serve
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 77, Main entry term, French
- service coupé
1, record 77, French, service%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- service à effet coupé 2, record 77, French, service%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
- service slicé 3, record 77, French, service%20slic%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service coupé de côté 4, record 77, French, service%20coup%C3%A9%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, masculine noun
- slice 5, record 77, French, slice
correct, anglicism, masculine noun
- chop-service 6, record 77, French, chop%2Dservice
correct, anglicism, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Dans] un service slicé, après voir avoir franchi le filet avec un marge de sécurité, plonge vers le sol et dévie vers la droite du relanceur en rebondissant peu. [...] Le service slicé trouve sa pleine efficacité sur les surfaces lisses (herbe, certaines surfaces synthétiques, ciment) qui la font fuser davantage [...] 7, record 77, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
On peut couper sa balle de service d'avant en arrière. C'est ce qu'on appelle le «chop-service». 6, record 77, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Le service coupé de côté est l'un des types de service les plus communs. 4, record 77, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
slice : Effet de balle coupée au service. 8, record 77, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
À la différence du terme français, le terme anglais «slice» ne désigne pas un coup de service, mais plutôt un coup de fond. 8, record 77, French, - service%20coup%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Service coupé envoyé sur son revers. 8, record 77, French, - service%20coup%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 77, Main entry term, Spanish
- servicio cortado
1, record 77, Spanish, servicio%20cortado
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- saque cortado 2, record 77, Spanish, saque%20cortado
correct, masculine noun
- saque chopado 3, record 77, Spanish, saque%20chopado
correct, masculine noun
- saque con efecto lateral 2, record 77, Spanish, saque%20con%20efecto%20lateral
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[El] saque con efecto lateral [...] tiene [la] ventaja que no cansa tanto físicamente como el liftado, por lo que se convierte en una especie de rey de los saques con efecto [...] el saque cortado no es así, sino que se recorta bastante el recorrido final, hacia la izquierda y hacia abajo [...] 2, record 77, Spanish, - servicio%20cortado
Record 78 - internal organization data 2012-01-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 78, Main entry term, English
- topspin
1, record 78, English, topspin
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- top spin 2, record 78, English, top%20spin
correct
- forward spin 3, record 78, English, forward%20spin
correct
- overspin 4, record 78, English, overspin
correct, noun
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Spin produced by hitting over the ball, i.e. brushing the racket face up and over the ball, causing it to rotate forward. 5, record 78, English, - topspin
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Also refers to the stroke which not only imparts such a spin on the ball, it also causes it to dip in flight. Top spin is used extensively to pass opponents attacking at the net. 5, record 78, English, - topspin
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Warning: the term "overspin" in many contexts could also refer to "excessive underspin" - a completely different concept. The term "lift" is rarely heard today. 5, record 78, English, - topspin
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, heavy, one-handed, severe topspin. 5, record 78, English, - topspin
Record number: 78, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart topspin. To hit a topspin. 5, record 78, English, - topspin
Record number: 78, Textual support number: 3 PHR
To put topspin on the ball. 5, record 78, English, - topspin
Record 78, Key term(s)
- over spin
- over-spin
- top-spin
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 78, Main entry term, French
- effet vers l'avant
1, record 78, French, effet%20vers%20l%27avant
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- lift 2, record 78, French, lift
correct, anglicism, masculine noun
- brossé 3, record 78, French, bross%C3%A9
correct, masculine noun
- effet lifté 4, record 78, French, effet%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
- effet de lift 5, record 78, French, effet%20de%20lift
correct, masculine noun
- effet de topspin 4, record 78, French, effet%20de%20topspin
correct, masculine noun
- effet brossé 6, record 78, French, effet%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
- topspin 4, record 78, French, topspin
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Effet donné à la balle frappée par dessous de bas en haut, qui aura un rebond plus haut et plus long, car elle tourne sur elle-même dans le sens de sa course. Qualité passagère d'une balle qui a une forte rotation d'avant en arrière. 7, record 78, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La raquette légèrement fermée en dedans pour coiffer la balle et lui imprimer un lift. 7, record 78, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le brossé permet [...] un meilleur contrôle de la distance car on peut même frapper fort dans la partie avant du terrain adverse comme lors d'un «passing shot» (ce qui est impossible sans le brossé). 3, record 78, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Imprimer un (fort) effet brossé. 8, record 78, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 78, Main entry term, Spanish
- efecto de rotación hacia adelante
1, record 78, Spanish, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- golpe liftado 2, record 78, Spanish, golpe%20liftado
correct, masculine noun
- liftado 3, record 78, Spanish, liftado
correct, masculine noun
- efecto liftado 4, record 78, Spanish, efecto%20liftado
correct, masculine noun
- efecto sobreliftado 2, record 78, Spanish, efecto%20sobreliftado
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Acción de abajo-arriba que se imprime a la pelota. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 1, record 78, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Existe naturalmente el efecto liftado, que es, como se sabe, el que produce un avance de la pelota en sentido de la misma dirección que va a llevar, que se origina al realizar una especie de raspado con las cuerdas en la pelota, de abajo hacia arriba; aquí, más que de abajo hacia arriba, es un poco de un lado a otro [...] 5, record 78, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
Imprimir un efecto (liftado). 1, record 78, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record 79 - internal organization data 2012-01-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 79, Main entry term, English
- put-away
1, record 79, English, put%2Daway
correct, see observation, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- putaway 2, record 79, English, putaway
correct, noun
- putaway shot 3, record 79, English, putaway%20shot
correct
- put-away shot 4, record 79, English, put%2Daway%20shot
correct, see observation
- put away shot 5, record 79, English, put%20away%20shot
see observation
- kill 6, record 79, English, kill
correct, noun
- kill shot 4, record 79, English, kill%20shot
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away (out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke. 7, record 79, English, - put%2Daway
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away". 4, record 79, English, - put%2Daway
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable. 4, record 79, English, - put%2Daway
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill. 8, record 79, English, - put%2Daway
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Absolute, easy, risky put-away. 7, record 79, English, - put%2Daway
Record number: 79, Textual support number: 2 PHR
To hit, volley a put-away. 7, record 79, English, - put%2Daway
Record 79, Key term(s)
- put away
- smash
- plum ball
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 79, Main entry term, French
- coup imparable
1, record 79, French, coup%20imparable
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- tir imparable 1, record 79, French, tir%20imparable
correct, see observation, masculine noun
- coup fatal 2, record 79, French, coup%20fatal
correct, masculine noun
- coup mortel 3, record 79, French, coup%20mortel
correct, masculine noun
- coup qui tue 4, record 79, French, coup%20qui%20tue
correct
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l'adversaire n'y peut rien pour maintenir la balle en jeu. 5, record 79, French, - coup%20imparable
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu'à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges. 4, record 79, French, - coup%20imparable
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un «coup» frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey. 5, record 79, French, - coup%20imparable
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal. 2, record 79, French, - coup%20imparable
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 79, Main entry term, Spanish
- golpe mortal
1, record 79, Spanish, golpe%20mortal
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
estar en pos del tanto definitivo e inapelable. 2, record 79, Spanish, - golpe%20mortal
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, record 79, Spanish, - golpe%20mortal
Record 80 - internal organization data 2011-12-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 80, Main entry term, English
- topspin serve
1, record 80, English, topspin%20serve
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- topspin service 2, record 80, English, topspin%20service
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally. 3, record 80, English, - topspin%20serve
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "American twist (serve)","twist (serve)" or kick serve (=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker": slang. See also "high-kicking serve". 3, record 80, English, - topspin%20serve
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it. 1, record 80, English, - topspin%20serve
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Perfectly-aimed topspin serve. 3, record 80, English, - topspin%20serve
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
Topspin serve jumps up. 3, record 80, English, - topspin%20serve
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 80, Main entry term, French
- service brossé
1, record 80, French, service%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- service à effet toppé 2, record 80, French, service%20%C3%A0%20effet%20topp%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service lifté 3, record 80, French, service%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut. 1, record 80, French, - service%20bross%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut. 4, record 80, French, - service%20bross%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 80, Main entry term, Spanish
- servicio liftado
1, record 80, Spanish, servicio%20liftado
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- saque liftado 2, record 80, Spanish, saque%20liftado
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota : a la izquierda. Trayectoria : Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización : segundo servicio. Ideal para subidas a la red. 3, record 80, Spanish, - servicio%20liftado
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 2, record 80, Spanish, - servicio%20liftado
Record 81 - internal organization data 2011-11-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 81, Main entry term, English
- prone position
1, record 81, English, prone%20position
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- ventral decubitus position 2, record 81, English, ventral%20decubitus%20position
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Lying face down. 1, record 81, English, - prone%20position
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 81, Main entry term, French
- décubitus ventral
1, record 81, French, d%C3%A9cubitus%20ventral
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- position ventrale 2, record 81, French, position%20ventrale
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Key term(s)
- pronation
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 81, Main entry term, Spanish
- decúbito prono
1, record 81, Spanish, dec%C3%BAbito%20prono
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- decúbito ventral 1, record 81, Spanish, dec%C3%BAbito%20ventral
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Posición corporal tendido boca abajo. 2, record 81, Spanish, - dec%C3%BAbito%20prono
Record 82 - internal organization data 2011-10-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Services and Social Work
Record 82, Main entry term, English
- empowerment approach
1, record 82, English, empowerment%20approach
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Empowerment Approach. Empowerment is the most recent approach, articulated by Third World women. Its purpose is to empower women through greater self-reliance. Women's subordination is seen not only as the problem of men but also of colonial and neo-colonial oppression. It recognizes women's triple role, and seeks to meet strategic gender needs indirectly through bottom-up mobilization around practical gender needs ...It is unpopular except with Third World women's NGOs and their supporters. 2, record 82, English, - empowerment%20approach
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A Women in Development policy approach 3, record 82, English, - empowerment%20approach
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Services sociaux et travail social
Record 82, Main entry term, French
- approche axée sur l'autonomie des femmes
1, record 82, French, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27autonomie%20des%20femmes
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une approche de la politique d'intégration de la femme au développement 1, record 82, French, - approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27autonomie%20des%20femmes
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Servicios sociales y trabajo social
Record 82, Main entry term, Spanish
- enfoque de empoderamiento
1, record 82, Spanish, enfoque%20de%20empoderamiento
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El enfoque de empoderamiento reconoce el triple rol de las mujeres y busca, a través de las organizaciones de mujeres de abajo hacia arriba, elevar su conciencia para desafiar su subordinación. 1, record 82, Spanish, - enfoque%20de%20empoderamiento
Record 83 - internal organization data 2011-10-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- National and International Economics
- Investment
Record 83, Main entry term, English
- top-down approach
1, record 83, English, top%2Ddown%20approach
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- top-down 2, record 83, English, top%2Ddown
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy which first finds the best sectors or industries to invest in, and then searches for the best companies within those sectors or industries. This investing strategy begins with a look at the overall economic picture and then narrows it down to sectors, industries and companies that are expected to perform well. Analysis of the fundamentals of a given security is the final step. 3, record 83, English, - top%2Ddown%20approach
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
With ... [the top-down] approach, management relies heavily on macroeconomic analysis. The manager chooses the sectors or, in the case of international management, the countries that are likely to generate higher returns. 4, record 83, English, - top%2Ddown%20approach
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
[Top-down approach is] a method in which an investor first looks at trends in the general economy, and next selects industries and then companies that should benefit from those trends. 5, record 83, English, - top%2Ddown%20approach
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Investissements et placements
Record 83, Main entry term, French
- approche descendante
1, record 83, French, approche%20descendante
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- approche top-down 2, record 83, French, approche%20top%2Ddown
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite descendante ou top-down, donc de haut en bas, [est] généralement réalisée en trois étapes : l'étude de l'économie à l'échelle nationale ou internationale, l'examen d'un secteur industriel en particulier et l'analyse d'une entreprise au sein de cette industrie. 3, record 83, French, - approche%20descendante
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Les partisans de l'approche descendante ou top-down (certains parlent de l'approche E-I-C pour economic-industry-company approach) croient que la conjoncture économique générale (qu'on appelle aussi la macro-économie) et la vigueur d'un secteur industriel donné ont un effet considérable sur le rendement d'un titre en particulier. 3, record 83, French, - approche%20descendante
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Inversiones
Record 83, Main entry term, Spanish
- enfoque de arriba hacia abajo
1, record 83, Spanish, enfoque%20de%20arriba%20hacia%20abajo
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- enfoque top-down 2, record 83, Spanish, enfoque%20top%2Ddown
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El método o enfoque top-down es aquél que toma las decisiones de inversión partiendo de las variables más globales para ir descendiendo progresivamente hasta las más específicas [...] 2, record 83, Spanish, - enfoque%20de%20arriba%20hacia%20abajo
Record 84 - internal organization data 2011-08-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Food Industries
Record 84, Main entry term, English
- sweating
1, record 84, English, sweating
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- chilling 2, record 84, English, chilling
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Of meat immediately after killing and dressing. 3, record 84, English, - sweating
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Abattoirs
- Industrie de l'alimentation
Record 84, Main entry term, French
- ressuage
1, record 84, French, ressuage
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- ressuyage 2, record 84, French, ressuyage
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Après l'abattage, premier stade de refroidissement des carcasses qui viennent d'être préparées. 3, record 84, French, - ressuage
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ressuage de la viande immédiatement après l'abattage et l'habillage. 2, record 84, French, - ressuage
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria alimentaria
Record 84, Main entry term, Spanish
- enfriamiento
1, record 84, Spanish, enfriamiento
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
El enfriamiento rápido de las carcasas evita que la microflora presente pueda crecer, trayendo un aumento en los patógenos y en la flora de alteración y disminuyendo la vida útil del producto. Además, el proceso del lavado con agua clorada produce una buena reducción de la carga microbiológica y nivela la presencia de microorganismos patógenos hacia abajo. 1, record 84, Spanish, - enfriamiento
Record 85 - internal organization data 2011-08-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 85, Main entry term, English
- shown below 1, record 85, English, shown%20below
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- undermentioned 1, record 85, English, undermentioned
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
the member shown below 1, record 85, English, - shown%20below
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- sous-mentionné 1, record 85, French, sous%2Dmentionn%C3%A9
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 85, Main entry term, Spanish
- abajo mencionado
1, record 85, Spanish, abajo%20mencionado
correct
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-06-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Record 86, Main entry term, English
- inferior vena cava
1, record 86, English, inferior%20vena%20cava
correct
Record 86, Abbreviations, English
- IVC 1, record 86, English, IVC
correct
Record 86, Synonyms, English
- vena cava inferior 1, record 86, English, vena%20cava%20inferior
Latin
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The venous trunk formed by the union of the two common iliac veins. It begins at the level of the fifth lumbar vertebra, passes upward on the right of the aorta, empties into the right atrium of the heart, returning blood from bodily parts below the diaphragm. 1, record 86, English, - inferior%20vena%20cava
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Record 86, Main entry term, French
- veine cave inférieure
1, record 86, French, veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- vena cava inferior 1, record 86, French, vena%20cava%20inferior
Latin
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Gros tronc veineux formé par la réunion des deux veines iliaques primitives, il ramène le sang de la moitié sous-diaphragmatique du corps dans l'oreillette droite. 1, record 86, French, - veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Record 86, Main entry term, Spanish
- vena cava inferior
1, record 86, Spanish, vena%20cava%20inferior
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- vena poscava 2, record 86, Spanish, vena%20poscava
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Tronco venoso que recoge la circulación de retorno de las extremidades inferiores y vísceras pelvianas y abdominales. Comienza a nivel de la quinta vértebra lumbar, por unión de las venas ilíacas primitivas y asciende a la derecha de la aorta hasta alcanzar la aurícula derecha del corazón, en la que se vacía. 1, record 86, Spanish, - vena%20cava%20inferior
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El meso lateral está recorrido de abajo hacia arriba por la vena cava inferior, la que recibe a este nivel las venas suprahepátricas. 3, record 86, Spanish, - vena%20cava%20inferior
Record 87 - internal organization data 2011-04-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 87, Main entry term, English
- semi-trailer gooseneck
1, record 87, English, semi%2Dtrailer%20gooseneck
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Drop in the semi-trailer side rails between the upper plate and the landing gear. 1, record 87, English, - semi%2Dtrailer%20gooseneck
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The degree of curvature will determine the amount of drop; the major part of the cargo carrying surface will then be single-dropped (without wheelhousing) or double dropped (with wheelhousing). 1, record 87, English, - semi%2Dtrailer%20gooseneck
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Camionnage
Record 87, Main entry term, French
- col-de-cygne de semi-remorque
1, record 87, French, col%2Dde%2Dcygne%20de%20semi%2Dremorque
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Incurvation vers le bas des longerons de la semi-remorque entre la contre-sellette d'attelage et les béquilles. 1, record 87, French, - col%2Dde%2Dcygne%20de%20semi%2Dremorque
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Selon le degré d'incurvation, le col-de-cygne produira un décrochement plus ou moins important : la majeure partie de la surface de chargement sera alors soit semi-surbaissée (sans passages de roues) soit surbaissée (avec passages de roues). 1, record 87, French, - col%2Dde%2Dcygne%20de%20semi%2Dremorque
Record 87, Key term(s)
- col-de-cygne
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 87, Main entry term, Spanish
- semirremolque con cuello de ganso
1, record 87, Spanish, semirremolque%20con%20cuello%20de%20ganso
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque cuyos largueros están curvados hacia abajo entre la quinta rueda superior y los soportes. 1, record 87, Spanish, - semirremolque%20con%20cuello%20de%20ganso
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Según el grado de curvatura, la góndola ocasionará un descenso más o menos pronunciado del bastidor del chasis: la mayor parte de la superficie de carga quedará entonces semirrebajada (lo que no permite el paso de las ruedas), o rebajada (permitiendo el paso de las ruedas). 1, record 87, Spanish, - semirremolque%20con%20cuello%20de%20ganso
Record 88 - internal organization data 2011-03-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 88, Main entry term, English
- backhand slice
1, record 88, English, backhand%20slice
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- sliced backhand 2, record 88, English, sliced%20backhand
correct
- slice backhand 1, record 88, English, slice%20backhand
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The sliced return on the backhand is more easy to master than the top-spin so first concentrate on returning a sliced backhand to all corners of the court from all positions on your side of the net. 3, record 88, English, - backhand%20slice
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Deadly, effective, wicked backhand slice. 1, record 88, English, - backhand%20slice
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 88, Main entry term, French
- revers coupé
1, record 88, French, revers%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- revers slicé 2, record 88, French, revers%20slic%C3%A9
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le revers slicé est exécuté à partir de la ligne de fond, l'effet slicé «soulève» la balle et lui permet de passer au-dessus du filet. 2, record 88, French, - revers%20coup%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En France et ailleurs, l'usage des anglicismes dans le monde du tennis, par exemple «revers slicé» est toléré, à en juger par les multiples exemples retrouvés dans la presse française. Au Canada, on évite les anglicismes à tout prix. 3, record 88, French, - revers%20coup%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 88, Main entry term, Spanish
- revés cortado
1, record 88, Spanish, rev%C3%A9s%20cortado
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- golpe cortado de revés 2, record 88, Spanish, golpe%20cortado%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Golpe con efecto de rotación hacia atrás. Se ejecuta colocando la pelota de arriba abajo por su parte posterior. Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. No se suele utilizar para el passing-shot por su extremada lentitud. 1, record 88, Spanish, - rev%C3%A9s%20cortado
Record 89 - internal organization data 2011-03-08
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 89, Main entry term, English
- offensive lob
1, record 89, English, offensive%20lob
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Offensive lobs are meant to win points outright by surprising an opponent too close to the net. 2, record 89, English, - offensive%20lob
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. 3, record 89, English, - offensive%20lob
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 89, Main entry term, French
- lob d'attaque
1, record 89, French, lob%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- lob offensif 2, record 89, French, lob%20offensif
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, record 89, French, - lob%20d%27attaque
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 3, record 89, French, - lob%20d%27attaque
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob d'attaque. 4, record 89, French, - lob%20d%27attaque
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 89, Main entry term, Spanish
- lob de ataque
1, record 89, Spanish, lob%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- globo ofensivo 2, record 89, Spanish, globo%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 3, record 89, Spanish, - lob%20de%20ataque
Record 90 - internal organization data 2010-12-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 90, Main entry term, English
- temporal bone
1, record 90, English, temporal%20bone
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- os temporale 1, record 90, English, os%20temporale
Latin
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A bone on both sides of the skull at its base. It is composed of squamous, mastoid, and petrous portions, the latter enclosing the receptors for hearing and equilibrium. 1, record 90, English, - temporal%20bone
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 90, Main entry term, French
- os temporal
1, record 90, French, os%20temporal
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- temporal 1, record 90, French, temporal
correct, masculine noun
- os temporale 2, record 90, French, os%20temporale
Latin
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Os de la partie latérale et inférieure du crâne, situé entre le pariétal, l'occipital et le sphénoïde. 1, record 90, French, - os%20temporal
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Chez l'embryon, le temporal est constitué par trois pièces distinctes : l'écaille, le rocher et l'os tympanal. 1, record 90, French, - os%20temporal
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 90, Main entry term, Spanish
- hueso temporal
1, record 90, Spanish, hueso%20temporal
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Hueso] par, irregular, que comprende tres porciones : escamosa, mastoidea y petrosa(peñasco) [situado] en los laterales del cráneo; se articula con el parietal por arriba, el occipital por detrás, por delante con el esfenoides y pómulo, por dentro y fuera respectivamente, y con la mandíbula, abajo, [contiene numerosas cavidades y espacios asociados con el oído]. 1, record 90, Spanish, - hueso%20temporal
Record 91 - internal organization data 2010-11-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 91, Main entry term, English
- pushdown storage
1, record 91, English, pushdown%20storage
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- stack storage 1, record 91, English, stack%20storage
correct, standardized
- stack 1, record 91, English, stack
correct, noun, standardized
- push-down storage 2, record 91, English, push%2Ddown%20storage
- cellar 2, record 91, English, cellar
- nesting storage 2, record 91, English, nesting%20storage
- running accumulator 2, record 91, English, running%20accumulator
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which data are ordered in such a way that the next data element to be retrieved is the most recently stored. 3, record 91, English, - pushdown%20storage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This method is characterized as "last in, first out" (LIFO). 3, record 91, English, - pushdown%20storage
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
pushdown storage; stack; stack storage: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 91, English, - pushdown%20storage
Record 91, Key term(s)
- pushdown store
- push-down store
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 91, Main entry term, French
- mémoire en pile
1, record 91, French, m%C3%A9moire%20en%20pile
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- mémoire à liste refoulée 1, record 91, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20liste%20refoul%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle la dernière donnée enregistrée, et encore présente en mémoire, doit être la première extraite. 2, record 91, French, - m%C3%A9moire%20en%20pile
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est caractérisée par la formule «dernier entré, premier sorti» (LIFO). 2, record 91, French, - m%C3%A9moire%20en%20pile
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
mémoire en pile; mémoire à liste refoulée : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, record 91, French, - m%C3%A9moire%20en%20pile
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 91, Main entry term, Spanish
- memoria con lista inversa
1, record 91, Spanish, memoria%20con%20lista%20inversa
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- almacenamiento con lista inversa 2, record 91, Spanish, almacenamiento%20con%20lista%20inversa
correct, masculine noun
- memoria de apilamiento 1, record 91, Spanish, memoria%20de%20apilamiento
correct, feminine noun
- memoria en lista invertida 1, record 91, Spanish, memoria%20en%20lista%20invertida
correct, feminine noun
- acumulador circulante 1, record 91, Spanish, acumulador%20circulante
correct, masculine noun
- memoria jerarquizante 2, record 91, Spanish, memoria%20jerarquizante
feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Memoria que trabaja basándose en el principio de la lista de desplazamiento descendente, de manera que, según se agregan nuevos elementos de datos en la memoria(almacenamiento), los elementos antiguos se trasladan hacia abajo y el último elemento agregado pasa a ocupar la primera posición de la memoria. 2, record 91, Spanish, - memoria%20con%20lista%20inversa
Record 92 - internal organization data 2010-10-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Record 92, Main entry term, English
- bottom-up planning
1, record 92, English, bottom%2Dup%20planning
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An approach to strategic planning that gives responsibility for formulating strategic plans to individuals at the "bottom" of the organizational hierarchy. 1, record 92, English, - bottom%2Dup%20planning
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Record 92, Main entry term, French
- planification ascendante
1, record 92, French, planification%20ascendante
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Le processus de formulation de la stratégie où il n'y a pas de lignes directrices ou de prémisses et où les décisionnaires préparent leurs plans. 1, record 92, French, - planification%20ascendante
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Record 92, Main entry term, Spanish
- planificación "de abajo para arriba"
1, record 92, Spanish, planificaci%C3%B3n%20%5C%22de%20abajo%20para%20arriba%5C%22
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2010-03-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 93, Main entry term, English
- ivory point
1, record 93, English, ivory%20point
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Small pointed marker directed downwards to the level of the free surface of the mercury in the adjustable cistern of the Fortin barometer, which sets the zero of the barometer scale 2, record 93, English, - ivory%20point
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 93, Main entry term, French
- pointe d'ivoire
1, record 93, French, pointe%20d%27ivoire
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Petite pointe dirigée vers le bas pour affleurer la surface libre du mercure de la cuvette ajustable du baromètre Fortin et déterminer ainsi le niveau du zéro de l'échelle barométrique. 2, record 93, French, - pointe%20d%27ivoire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Repère originellement en ivoire [...] 3, record 93, French, - pointe%20d%27ivoire
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 93, Main entry term, Spanish
- punta de marfil
1, record 93, Spanish, punta%20de%20marfil
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Indice pequeño dirigido hacia abajo que roza la superficie libre del mercurio en la cubeta ajustable del barómetro de Fortin; determina así el nivel del cero de la escala barométrica. 1, record 93, Spanish, - punta%20de%20marfil
Record 94 - internal organization data 2009-06-16
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Criminology
Record 94, Main entry term, English
- organized crime expert
1, record 94, English, organized%20crime%20expert
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
For the most part, biker gangs like to operate under the radar. And that's why at least one organized crime expert believes the dreaded motorcycle wars that plagued Quebec aren't likely to happen here. 2, record 94, English, - organized%20crime%20expert
Record 94, Key term(s)
- organised crime expert
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Criminologie
Record 94, Main entry term, French
- spécialiste du crime organisé
1, record 94, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Selon les spécialistes du crime organisé, le meurtre ne porte pas la signature de la mafia. C'est trop grossier. Par ailleurs, le règlement de comptes interne semble peu plausible. 2, record 94, French, - sp%C3%A9cialiste%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 94, Main entry term, Spanish
- especialista en delincuencia organizada
1, record 94, Spanish, especialista%20en%20delincuencia%20organizada
correct, common gender
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- especialista en crimen organizado 2, record 94, Spanish, especialista%20en%20crimen%20organizado
correct, common gender
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
El especialista en delincuencia organizada sostuvo que mientras la prevención no sea operativa; es decir, de que haya una política de abajo hacia arriba, donde el dinamismo comience desde las bases operativas de la sociedad civil, la delincuencia en México no se va a reducir. 1, record 94, Spanish, - especialista%20en%20delincuencia%20organizada
Record 95 - internal organization data 2009-04-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Record 95, Main entry term, English
- anticlinorium
1, record 95, English, anticlinorium
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A composite anticline of large dimensions, consisting of numerous smaller anticlines which together form a folded mountain range. 2, record 95, English, - anticlinorium
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The plural form is "anticlinoria." 3, record 95, English, - anticlinorium
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
... opposite of synclinorium. 4, record 95, English, - anticlinorium
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
anticlinorium: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 95, English, - anticlinorium
Record 95, Key term(s)
- anticlinoria
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Record 95, Main entry term, French
- anticlinorium
1, record 95, French, anticlinorium
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Association de plis plus ou moins parallèles, dont l'ensemble a une allure anticlinale. 2, record 95, French, - anticlinorium
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un synclinorium [...] est un ensemble de plis parallèles dont la disposition d'ensemble est synclinale. On parle d'anticlinorium dans le cas contraire. 3, record 95, French, - anticlinorium
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Un anticlinorium et un synclinorium sont un groupe de plis plus ou moins parallèles, dont l'ensemble constitue respectivement un anticlinal ou un synclinal. 4, record 95, French, - anticlinorium
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
anticlinorium : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 95, French, - anticlinorium
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
Record 95, Main entry term, Spanish
- anticlinorio
1, record 95, Spanish, anticlinorio
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Asociación de pliegues cuyos planos axiales convergen hacia abajo, formando un gran anticlinal. 1, record 95, Spanish, - anticlinorio
Record 96 - internal organization data 2009-04-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 96, Main entry term, English
- floor
1, record 96, English, floor
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- floor system 2, record 96, English, floor%20system
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Construction providing the lower surface in any space in a building. 3, record 96, English, - floor
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Besides being able to support the imposed loads and providing stiffness to the structural frame, a floor system must be capable of transmitting its load to the structural frame; must meet the code requirements concerning fire resistance and strength; must lend itself to the placing of any auxiliary systems such as elevators, stairs, or electrical and plumbing systems; and must meet certain cost limitations ... 4, record 96, English, - floor
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
A floor system frequently used in small commercial buildings, apartment buildings, and higher-priced homes consists of a solid concrete slab supported on steel or concrete beams or open-web steel joists. 5, record 96, English, - floor
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
floor: Term and definition standardized by ISO. 6, record 96, English, - floor
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 96, Main entry term, French
- plancher
1, record 96, French, plancher
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction portant la surface inférieure de tout espace d'un bâtiment. 2, record 96, French, - plancher
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les planchers sont généralement constitués par une ossature, comprenant la partie portante ainsi que les hourdis de remplissage, par un revêtement, ou aire supérieure, constituant un sol sur lequel on marche, et par un plafond, ou aire inférieure. 3, record 96, French, - plancher
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Les planchers remplissent diverses fonctions : a) support des charges statiques ou dynamiques dont les effets sont reportés sur les murs et les ossatures; b) support de l'aire plane sur laquelle les usagers peuvent se déplacer à l'étage supérieur; c) résistance aux forces horizontales telles l'action du vent [...] appliquées contre les parois de l'édifice; d) liaisons horizontales entre les divers murs et paliers de l'édifice; [...] e) écran isolant entre les divers étages [...]; f) support, en sous-face, du plafond de l'étage inférieur; g) masque pour les parcours horizontaux des canalisations; h) fonctions diverses, plancher chauffant, plancher translucide. 4, record 96, French, - plancher
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 96, French, - plancher
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Record 96, Main entry term, Spanish
- suelo
1, record 96, Spanish, suelo
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Elemento resistente que separa dos pisos o plantas de un edificio, y que soporta por arriba la solera [...] y sostiene por abajo el techo del piso inferior. 1, record 96, Spanish, - suelo
Record 97 - internal organization data 2009-01-27
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Record 97, Main entry term, English
- rendered fat
1, record 97, English, rendered%20fat
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Record 97, Main entry term, French
- gras fondu
1, record 97, French, gras%20fondu
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- graisse d'équarrissage 1, record 97, French, graisse%20d%27%C3%A9quarrissage
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
Record 97, Main entry term, Spanish
- grasa fundida
1, record 97, Spanish, grasa%20fundida
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] para la obtención de grasas animales [...] se realiza una extracción húmeda en la que se calientan los trozos de carne o pescado con vapor de agua para conseguir la fundición de las grasas. Una vez fundidas flotan formando una capa sobre el agua(los restos de tejidos sedimentan abajo). Finalmente, la grasa fundida se separa mediante centrifugación [...] 1, record 97, Spanish, - grasa%20fundida
Record 98 - internal organization data 2008-12-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 98, Main entry term, English
- backrib end removed
1, record 98, English, backrib%20end%20removed
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
(C505) Ribs with adhering meat from the loin. 1, record 98, English, - backrib%20end%20removed
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 98, English, - backrib%20end%20removed
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 98, Main entry term, French
- côtes levées de dos-bout enlevé
1, record 98, French, c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
(505) Côtes levées de dos avec viande adhérente de la longe. 1, record 98, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 98, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 98, Main entry term, Spanish
- costillas traseras-con la punta removida
1, record 98, Spanish, costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
correct, feminine noun, plural
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
(C505) Son las costillitas blandas abajo de la caja torácica de donde se extrae el filete. 1, record 98, Spanish, - costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 98, Spanish, - costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
Record 99 - internal organization data 2008-12-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 99, Main entry term, English
- loin
1, record 99, English, loin
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, record 99, English, - loin
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 99, English, - loin
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 99, Main entry term, French
- longe
1, record 99, French, longe
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, record 99, French, - longe
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 99, French, - longe
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 99, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 99, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- chuleta 1, record 99, Spanish, chuleta
correct, feminine noun
- entrecot 1, record 99, Spanish, entrecot
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, record 99, Spanish, - lomo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 99, Spanish, - lomo
Record 100 - internal organization data 2008-03-06
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Tectonics
Record 100, Main entry term, English
- diapir
1, record 100, English, diapir
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- piercement dome 2, record 100, English, piercement%20dome
correct
- diapiric fold 3, record 100, English, diapiric%20fold
correct
- diapir fold 4, record 100, English, diapir%20fold
correct
- piercing fold 3, record 100, English, piercing%20fold
correct
- piercement fold 5, record 100, English, piercement%20fold
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A dome or anticlinal fold in which the overlying rocks have been ruptured by the squeezing out of plastic core material. 3, record 100, English, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Diapirs in sedimentary strata usually contain cores of salt or shale; igneous intrusions may also show diapiric structure. 3, record 100, English, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Some diapirs ... pierce through the cover and flow out on the surface as salt glaciers. 6, record 100, English, - diapir
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tectonique
Record 100, Main entry term, French
- diapir
1, record 100, French, diapir
correct, see observation, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- pli diapir 2, record 100, French, pli%20diapir
correct, see observation, masculine noun
- pli-diapir 3, record 100, French, pli%2Ddiapir
correct, masculine noun, less frequent
- pli à noyau perçant 4, record 100, French, pli%20%C3%A0%20noyau%20per%C3%A7ant
correct, masculine noun
- pli à noyau de percement 5, record 100, French, pli%20%C3%A0%20noyau%20de%20percement
correct, masculine noun
- diapir perçant 6, record 100, French, diapir%20per%C3%A7ant
masculine noun
- diapir perforant 7, record 100, French, diapir%20perforant
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Anticlinal dont les couches les plus internes ont percé l'enveloppe. 6, record 100, French, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les plis diapirs sont des plis anticlinaux à noyau perçant constitué de substances salifères. 8, record 100, French, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] les protubérances salines ou diapirs qui déterminent souvent des pièges à pétrole sont formées de roches bonnes conductrices, à flux thermique élevé. 3, record 100, French, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Le soufre d'origine sédimentaire est exploité dans le Texas et la Louisiane, dans une série de plis diapirs, souvent riches en hydrocarbures. 9, record 100, French, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Certains diapirs percent [...] la couverture et s'écoulent à la surface comme des glaciers de sel. 10, record 100, French, - diapir
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
diapir; pli diapir; pli à noyau de percement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, record 100, French, - diapir
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 100, Main entry term, Spanish
- diapiro
1, record 100, Spanish, diapiro
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de roca profunda, en forma de columna, cúpula u hongo, que se forma en el subsuelo, sobre una capa de roca densa tras haberla atravesado de abajo arriba por extrusión. 2, record 100, Spanish, - diapiro
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Los diapiros más comunes constan de sal gema, de yeso o de anhidrita; también los hay de carnalita, silvita, cainita y otros minerales. 2, record 100, Spanish, - diapiro
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
[...] sometida a presiones elevadas, la materia sedimentaria más ligera penetra en las fracturas de la capa superior, más densa, la atraviesa y, al salir de la misma por extrusión, se expande hacia arriba y lateralmente, formando un diapiro. 2, record 100, Spanish, - diapiro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


