TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABAJO ARRIBA [74 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 1, Main entry term, English
- down quark
1, record 1, English, down%20quark
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- d quark 2, record 1, English, d%20quark
correct, noun
- d-quark 3, record 1, English, d%2Dquark
noun, rare
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 1, English, - down%20quark
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum. 5, record 1, English, - down%20quark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 1, Main entry term, French
- quark down
1, record 1, French, quark%20down
masculine noun, rare
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quark d 2, record 1, French, quark%20d
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires : -1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...] 3, record 1, French, - quark%20down
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuark abajo
1, record 1, Spanish, cuark%20abajo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- quark abajo 2, record 1, Spanish, quark%20abajo
correct, masculine noun
- quark d 2, record 1, Spanish, quark%20d
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u(o quark arriba) y el quark d(o quark abajo). 2, record 1, Spanish, - cuark%20abajo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cuark abajo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición : los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 1, Spanish, - cuark%20abajo
Record 2 - internal organization data 2025-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- top quark
1, record 2, English, top%20quark
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- t quark 2, record 2, English, t%20quark
correct, noun
- top 3, record 2, English, top
correct, noun
- truth quark 2, record 2, English, truth%20quark
noun, rare
- t-quark 4, record 2, English, t%2Dquark
noun, rare
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical quark that is postulated to have a mass of approximately 30-50 GeV [gigaelectronvolts], electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, zero isotopic spin, strangeness, and charm, and a new quantum number associated with it. 5, record 2, English, - top%20quark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- quark top
1, record 2, French, quark%20top
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- quark t 2, record 2, French, quark%20t
correct, masculine noun
- quark vrai 3, record 2, French, quark%20vrai
masculine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On n'a pas trouvé jusqu'à présent de composés du quark t; sa masse doit être très grande (>50 GeV [gigaélectronvolts]). 4, record 2, French, - quark%20top
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type de quark. Le sixième, le plus lourd et ultime élément composant la matière visible. 5, record 2, French, - quark%20top
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuark cima
1, record 2, Spanish, cuark%20cima
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- quark cima 2, record 2, Spanish, quark%20cima
correct, masculine noun
- cuark t 3, record 2, Spanish, cuark%20t
correct, masculine noun
- quark t 2, record 2, Spanish, quark%20t
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El quark restante, conocido como quark cima, o quark t, es crucial para la teoría electrodébil. La partícula no se ha descubierto, pero creemos que existe y suponemos que es demasiado masiva para haberse creado en nuestros aceleradores. 2, record 2, Spanish, - cuark%20cima
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuark cima : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición : los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 2, Spanish, - cuark%20cima
Record 3 - internal organization data 2025-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- up quark
1, record 3, English, up%20quark
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- u quark 2, record 3, English, u%20quark
correct, noun
- u-quark 3, record 3, English, u%2Dquark
noun, rare
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 3, English, - up%20quark
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The lightest quarks are the "up" quark, the "down" quark, and the strange quark ... 5, record 3, English, - up%20quark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- quark u
1, record 3, French, quark%20u
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- quark U 2, record 3, French, quark%20U
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut évidemment supposer que A=1/3 pour chacun des quarks u, d, s. D'autre part, les charges doivent aussi être fractionnaires. 3, record 3, French, - quark%20u
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuark arriba
1, record 3, Spanish, cuark%20arriba
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- quark arriba 2, record 3, Spanish, quark%20arriba
correct, masculine noun
- cuark u 3, record 3, Spanish, cuark%20u
correct, masculine noun
- quark u 2, record 3, Spanish, quark%20u
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u(o quark arriba) y el quark d(o quark abajo). 2, record 3, Spanish, - cuark%20arriba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuark arriba : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición : los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 3, Spanish, - cuark%20arriba
Record 4 - internal organization data 2025-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- vertical
1, record 4, English, vertical
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[That is] perpendicular to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position]. 2, record 4, English, - vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vertical: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - vertical
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - vertical
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- vertical
1, record 4, French, vertical
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui est perpendiculaire à l'horizon lorsque le corps est en position anatomique. 2, record 4, French, - vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vertical : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - vertical
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.001 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 4, French, - vertical
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- vertical
1, record 4, Spanish, vertical
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perpendicular al horizonte; que va de arriba abajo o de abajo arriba. 2, record 4, Spanish, - vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vertical: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 4, Spanish, - vertical
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A01.0.00.001: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 4, Spanish, - vertical
Record 5 - internal organization data 2022-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 5, Main entry term, English
- downstream cutwater
1, record 5, English, downstream%20cutwater
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sharply pointed downstream face of a bridge pier ... 2, record 5, English, - downstream%20cutwater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
downstream cutwater: term proposed by the World Road Association. 3, record 5, English, - downstream%20cutwater
Record 5, Key term(s)
- down-stream cutwater
- downstream cut-water
- down-stream cut-water
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 5, Main entry term, French
- arrière-bec
1, record 5, French, arri%C3%A8re%2Dbec
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 5, French, - arri%C3%A8re%2Dbec
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 5, Main entry term, Spanish
- tajamar aguas abajo
1, record 5, Spanish, tajamar%20aguas%20abajo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cara perfilada de una pila, situada del lado aguas abajo, que sirve para reducir los remolinos debidos a la corriente. 2, record 5, Spanish, - tajamar%20aguas%20abajo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tajamar : parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 3, record 5, Spanish, - tajamar%20aguas%20abajo
Record 6 - internal organization data 2022-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 6, Main entry term, English
- cutwater
1, record 6, English, cutwater
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cut-water 2, record 6, English, cut%2Dwater
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] wedge-shaped end of [a bridge pier that] serves to divide the current, break up masses of ice, etc. ... 2, record 6, English, - cutwater
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 6, Main entry term, French
- bec
1, record 6, French, bec
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 6, French, - bec
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 6, Main entry term, Spanish
- tajamar
1, record 6, Spanish, tajamar
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 1, record 6, Spanish, - tajamar
Record 7 - internal organization data 2022-04-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 7, Main entry term, English
- upstream cutwater
1, record 7, English, upstream%20cutwater
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sharply pointed upstream face of a bridge pier ... 2, record 7, English, - upstream%20cutwater
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
upstream cutwater: term proposed by the World Road Association. 3, record 7, English, - upstream%20cutwater
Record 7, Key term(s)
- up-stream cutwater
- upstream cut-water
- up-stream cut-water
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 7, Main entry term, French
- avant-bec
1, record 7, French, avant%2Dbec
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les becs sont les éléments protecteurs des piles d'un pont : l'avant-bec protège la pile contre les éléments en amont qui peuvent la heurter[,] l'arrière-bec joue le même rôle en aval (contre les mêmes éléments refluant). 2, record 7, French, - avant%2Dbec
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 7, Main entry term, Spanish
- tajamar aguas arriba
1, record 7, Spanish, tajamar%20aguas%20arriba
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cara perfilada de una pila, situada del lado aguas arriba, que sirve para reducir los remolinos y para desviar los objetos flotantes. 2, record 7, Spanish, - tajamar%20aguas%20arriba
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tajamar : parte que se adiciona a las pilas de los puentes, aguas arriba y aguas abajo, en forma curva o angular, de manera que pueda cortar el agua de la corriente y repartirla con igualdad por ambos lados. 3, record 7, Spanish, - tajamar%20aguas%20arriba
Record 8 - internal organization data 2021-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Analytical Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- pH indicator
1, record 8, English, pH%20indicator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- acid-base indicator 2, record 8, English, acid%2Dbase%20indicator
correct
- colour indicator 3, record 8, English, colour%20indicator
correct
- coloured indicator 4, record 8, English, coloured%20indicator
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a compound that changes color in solution over a narrow range of pH values. 5, record 8, English, - pH%20indicator
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
pH indicators are used to give a rough value of pH of a chemical solution. For precise measurements, a pH meter is used. 5, record 8, English, - pH%20indicator
Record 8, Key term(s)
- color indicator
- colored indicator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie analytique
Record 8, Main entry term, French
- indicateur coloré acido-basique
1, record 8, French, indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- indicateur acido-basique 2, record 8, French, indicateur%20acido%2Dbasique
correct, masculine noun
- indicateur acide-base 3, record 8, French, indicateur%20acide%2Dbase
correct, masculine noun
- indicateur coloré de pH 2, record 8, French, indicateur%20color%C3%A9%20de%20pH
correct, masculine noun
- indicateur de pH 4, record 8, French, indicateur%20de%20pH
correct, masculine noun
- indicateur coloré 5, record 8, French, indicateur%20color%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance dont la couleur change dans un domaine assez étroit de pH. 6, record 8, French, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dès le dix-septième siècle, Robert Boyle utilise des décoctions de plantes comme indicateurs colorés. Dans son ouvrage «expériences sur les couleurs» il explique en 1663 comment mettre en évidence le caractère acide des solutions à l'aide de sirop de violette. 1, record 8, French, - indicateur%20color%C3%A9%20acido%2Dbasique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Química analítica
Record 8, Main entry term, Spanish
- indicador de pH
1, record 8, Spanish, indicador%20de%20pH
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide o indica la concentración de iones hidrógeno en una solución. En una escala de pH de 0 a 14, el 7 indica una solución neutra; de ahí hacia abajo, acidez, y hacia arriba, alcalinidad 1, record 8, Spanish, - indicador%20de%20pH
Record 9 - internal organization data 2019-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 9, Main entry term, English
- pointing
1, record 9, English, pointing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- point mounting 2, record 9, English, point%20mounting
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Very small insects (less than 3/16 inch) should either be pinned with "tiny needles" or glued on their right sides to tiny paper triangles. The … procedure is called pointing. 3, record 9, English, - pointing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 9, Main entry term, French
- épinglage indirect
1, record 9, French, %C3%A9pinglage%20indirect
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- montage sur triangle 2, record 9, French, montage%20sur%20triangle
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Épinglage indirect. Le spécimen est collé […] sur la pointe d'un triangle en carton ou en plastique retenu par une épingle entomologique ou […] sur le côté de l'épingle. Le spécimen est toujours collé sur son côté droit, laissant son côté gauche et la partie ventrale de son corps libres pour l'identification. Ce type de montage est utilisé pour les petits insectes que l'épingle entomologique risquerait de déchirer ou d'en abîmer le corps. 1, record 9, French, - %C3%A9pinglage%20indirect
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- montaje con puntillas
1, record 9, Spanish, montaje%20con%20puntillas
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- montaje en triángulos de cartoncillo 2, record 9, Spanish, montaje%20en%20tri%C3%A1ngulos%20de%20cartoncillo
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Montajes especiales : una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo y en este sitio se coloca una pequeña gota de goma entomológica, barniz para uñas o pegamento transparente, el ejemplar puede ser levantado con una pinza entomológica y colocado en su costado derecho, entre el segundo y tercer par de patas, o se puede colocar con el lado derecho hacia arriba y llevar a su costado la punta de la laminilla. 2, record 9, Spanish, - montaje%20con%20puntillas
Record 10 - internal organization data 2018-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 10, Main entry term, English
- spur dike
1, record 10, English, spur%20dike
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Riprap or rock fill shaped as a quarter of an ellipse, built in front of or behind abutments or piers to prevent scouring. 2, record 10, English, - spur%20dike
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 10, Main entry term, French
- éperon
1, record 10, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Massif de maçonnerie terminé en pointe; se dit surtout des avant-becs de piles de ponts. 2, record 10, French, - %C3%A9peron
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Record 10, Main entry term, Spanish
- espolón
1, record 10, Spanish, espol%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tajamar 2, record 10, Spanish, tajamar
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prolongación en forma de cuña que tienen las pilas de los puentes aguas arriba y aguas abajo para disminuir la resistencia que las mismas oponen a la corriente. 3, record 10, Spanish, - espol%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2017-07-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- bottom-up
1, record 11, English, bottom%2Dup
correct, adjective, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level. 2, record 11, English, - bottom%2Dup
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bottom-up: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 11, English, - bottom%2Dup
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- ascendant
1, record 11, French, ascendant
correct, adjective, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- de bas en haut 2, record 11, French, de%20bas%20en%20haut
correct, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une méthode ou procédure allant du niveau d'abstraction le moins élevé vers le niveau le plus élevé. 2, record 11, French, - ascendant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ascendant; de bas en haut : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 11, French, - ascendant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ascendant : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, record 11, French, - ascendant
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- abajo-arriba
1, record 11, Spanish, abajo%2Darriba
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- de abajo a arriba 2, record 11, Spanish, de%20abajo%20a%20arriba
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Relativo a un método o procedimiento que empieza en el nivel más bajo de abstracción y procede hacia el nivel más alto. 1, record 11, Spanish, - abajo%2Darriba
Record 12 - internal organization data 2017-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 12, Main entry term, English
- Bielschowsky phenomenon
1, record 12, English, Bielschowsky%20phenomenon
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 12, Main entry term, French
- phénomène de Bielschowsky
1, record 12, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Bielschowsky
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Phénomène en vertu duquel], en cas d'hypertropie alternée, masquer un œil provoque sa rotation vers le haut, et placer ensuite un filtre de densité neutre devant l'autre œil donne naissance à une rotation vers le bas de l'œil masqué. 1, record 12, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20Bielschowsky
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 12, Main entry term, Spanish
- fenómeno de Bielschowsky
1, record 12, Spanish, fen%C3%B3meno%20de%20Bielschowsky
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno que tiene lugar en la hipotropía alternante cuando la oclusión de un ojo ocasiona su rotación hacia arriba, y al situar un filtro neutro delante del otro ojo el ojo incluido experimenta un movimiento hacia abajo. 1, record 12, Spanish, - fen%C3%B3meno%20de%20Bielschowsky
Record 13 - internal organization data 2017-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 13, Main entry term, English
- pulmonary trunk
1, record 13, English, pulmonary%20trunk
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pulmonary artery 1, record 13, English, pulmonary%20artery
correct
- truncus pulmonalis 1, record 13, English, truncus%20pulmonalis
Latin
- arteria pulmonalis 1, record 13, English, arteria%20pulmonalis
Latin
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vessel arising from the conus arteriosus of the right ventricle, extending upward obliquely to divide into the right and left pulmonary arteries beneath the arch of the aorta, and conveying unaerated blood toward the lungs. 1, record 13, English, - pulmonary%20trunk
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- artère pulmonaire
1, record 13, French, art%C3%A8re%20pulmonaire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- arteria pulmonalis 2, record 13, French, arteria%20pulmonalis
Latin
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Volumineux tronc artériel [...] qui conduit le sang désaturé ou veineux [...] du cœur aux poumons. 1, record 13, French, - art%C3%A8re%20pulmonaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 13, Main entry term, Spanish
- arteria pulmonar
1, record 13, Spanish, arteria%20pulmonar
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- tronco pulmonar 2, record 13, Spanish, tronco%20pulmonar
masculine noun
- tronco de la arteria pulmonar 3, record 13, Spanish, tronco%20de%20la%20arteria%20pulmonar
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(Tronco) que se desprende de la base del corazón, donde es continuación del infundíbulo del ventrículo derecho. Desde este punto se dirige oblicuamente de abajo arriba, de derecha a izquierda y de delante atrás, atrás y a la derecha. Después de un trayecto de unos 50 mm se divide en dos ramas : la arteria pulmonar derecha que se dirige al pulmón derecho y la arteria pulmonar izquierda destinada al pulmón izquierdo. Estos vasos son venosos por su contenido, pero arteriales por su origen y constitución anatómica. 3, record 13, Spanish, - arteria%20pulmonar
Record 14 - internal organization data 2017-04-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- The Heart
Record 14, Main entry term, English
- epicardium
1, record 14, English, epicardium
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- visceral pericardium 2, record 14, English, visceral%20pericardium
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The serous layer of the heart itself is called the visceral pericardium or the epicardium. ... the two parts of the serous layer are continuous with each other and the point at which the visceral layer ends and folds back on itself to become the parietal layer is called the "reflection of the pericardium". 3, record 14, English, - epicardium
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cœur
Record 14, Main entry term, French
- épicarde
1, record 14, French, %C3%A9picarde
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- feuillet viscéral 2, record 14, French, feuillet%20visc%C3%A9ral
masculine noun
- épicardium 3, record 14, French, %C3%A9picardium
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Couche intérieure entourant les organes contenus dans les cavités du corps, tel le cœur, et assurant une fonction précise. 4, record 14, French, - %C3%A9picarde
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le cœur lui même est recouvert d'une fine membrane, l'épicarde, qui se poursuit au niveau du feuillet de réflexion du sac péricardique avec celui-ci. 1, record 14, French, - %C3%A9picarde
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Record 14, Main entry term, Spanish
- epicardio
1, record 14, Spanish, epicardio
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- lámina visceral del pericardio 1, record 14, Spanish, l%C3%A1mina%20visceral%20del%20pericardio
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hoja del pericardio seroso que se extiende de abajo arriba y sin interrupción sobre la porción ventricular del corazón. Está adherida a la lámina parietal del mismo pericardio, con la cual se fusiona en la base del corazón. 2, record 14, Spanish, - epicardio
Record 15 - internal organization data 2016-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
Record 15, Main entry term, English
- mixed media filtration
1, record 15, English, mixed%20media%20filtration
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- mixed-media filtration 2, record 15, English, mixed%2Dmedia%20filtration
correct
- filtration through multi-layer bed 3, record 15, English, filtration%20through%20multi%2Dlayer%20bed
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A water treatment process whereby the water is passed through two or more layers in a downward or upward direction. 1, record 15, English, - mixed%20media%20filtration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The upper layer consists of large particles of low density. In each following layer the particles are smaller, but the density of the particles is higher. 1, record 15, English, - mixed%20media%20filtration
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mixed media filtration: term and definition standardized by ISO. 4, record 15, English, - mixed%20media%20filtration
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
Record 15, Main entry term, French
- filtration sur lit mélangé
1, record 15, French, filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- filtration sur lits multicouches 2, record 15, French, filtration%20sur%20lits%20multicouches
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement de l'eau au cours duquel l'eau traverse de haut en bas ou de bas en haut deux ou plusieurs couches de matériaux. 1, record 15, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Filtration sur lits multicouches. Cette filtration peut s'effectuer dans les deux sens, de haut en bas ou de bas en haut, toujours avec le même concept : éviter les inconvénients des filtres type Anglo-Saxon à couche hétérogène se bloquant en surface et fonctionnant à des vitesses de filtration limitées. 2, record 15, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La couche supérieure est constituée de grosses particules de faible masse volumique. Dans chacune des couches suivantes, les particules sont plus petites, mais leur masse volumique est plus élevée. 1, record 15, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
filtration sur lit mélangé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 15, French, - filtration%20sur%20lit%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Contaminación del agua
Record 15, Main entry term, Spanish
- filtración sobre lechos mixtos
1, record 15, Spanish, filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso de tratamiento de agua en el que ésta se pasa a través de dos o más capas de materiales en dirección hacia abajo o hacia arriba. 1, record 15, Spanish, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La capa superior está constituida por partículas gruesas de baja densidad. En cada una de las capas siguientes, las partículas son más pequeñas, pero la densidad de las partículas es mayor. 1, record 15, Spanish, - filtraci%C3%B3n%20sobre%20lechos%20mixtos
Record 16 - internal organization data 2015-08-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- spike
1, record 16, English, spike
correct, see observation, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- smash 2, record 16, English, smash
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court. 3, record 16, English, - spike
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents. 4, record 16, English, - spike
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line. 5, record 16, English, - spike
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball. 6, record 16, English, - spike
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
spike: term also used to designate a spiked ball. 7, record 16, English, - spike
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 16, English, - spike
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- smash
1, record 16, French, smash
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- flèche 2, record 16, French, fl%C3%A8che
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d'un saut, dans le but de l'envoyer au sol du camp adverse. 3, record 16, French, - smash
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d'écraser la balle dans le camp adverse. 4, record 16, French, - smash
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 5, record 16, French, - smash
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 16, French, - smash
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, record 16, French, - smash
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 16, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 1, record 16, Spanish, - remate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
remate: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 16, Spanish, - remate
Record 17 - internal organization data 2015-07-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- chop
1, record 17, English, chop
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cut 2, record 17, English, cut
correct, noun, less frequent
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, record 17, English, - chop
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, record 17, English, - chop
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, record 17, English, - chop
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- chop
1, record 17, French, chop
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, record 17, French, - chop
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, record 17, French, - chop
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, record 17, French, - chop
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 17, Main entry term, Spanish
- corte
1, record 17, Spanish, corte
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, record 17, Spanish, - corte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, record 17, Spanish, - corte
Record 18 - internal organization data 2015-07-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Swimming
Record 18, Main entry term, English
- butterfly
1, record 18, English, butterfly
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- butterfly stroke 2, record 18, English, butterfly%20stroke
correct
- butterfly dolphin 3, record 18, English, butterfly%20dolphin
correct
- dolphin butterfly 3, record 18, English, dolphin%20butterfly
correct
- fly 4, record 18, English, fly
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A stroke in which the swimmer is face down, with the legs kicking in unison while the arms simultaneously move over and through the water. 5, record 18, English, - butterfly
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
One of the four primary competitive strokes. 5, record 18, English, - butterfly
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Natation
Record 18, Main entry term, French
- papillon
1, record 18, French, papillon
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- nage papillon 2, record 18, French, nage%20papillon
correct, feminine noun
- papillon dauphin 3, record 18, French, papillon%20dauphin
masculine noun, less frequent
- dauphin papillon 4, record 18, French, dauphin%20papillon
masculine noun, less frequent
- dauphin 5, record 18, French, dauphin
masculine noun, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nage où l'on déploie les bras simultanément hors de l'eau. 6, record 18, French, - papillon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] le nageur projette les bras simultanément vers l'avant au-dessus de l'eau et les ramène vers l'arrière simultanément dans l'eau. Le nageur doit garder le corps à plat ventre [...] [et il déplace] les jambes et les pieds simultanément de haut en bas [...] 2, record 18, French, - papillon
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 18, Main entry term, Spanish
- mariposa
1, record 18, Spanish, mariposa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- estilo mariposa 2, record 18, Spanish, estilo%20mariposa
correct, masculine noun
- brazada de mariposa 2, record 18, Spanish, brazada%20de%20mariposa
correct, feminine noun
- nado de delfín 3, record 18, Spanish, nado%20de%20delf%C3%ADn
correct, masculine noun, Latin America
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forma de natación en que los brazos ejecutan simultáneamente una especie de rotación hacia delante, mientras las piernas se mueven juntas arriba y abajo. 4, record 18, Spanish, - mariposa
Record 19 - internal organization data 2015-05-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- spike
1, record 19, English, spike
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Drive the ball into the opponent's court at a sharp angle by jumping close to the net and hitting the ball down from above the top of the net. 2, record 19, English, - spike
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To spike the ball a player must jump high in the air, using good timing in hitting the ball powerfully and placing it so that it is very difficult to return. 3, record 19, English, - spike
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 4, record 19, English, - spike
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- smasher
1, record 19, French, smasher
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- faire un smash 2, record 19, French, faire%20un%20smash
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle dans le camp adverse à l’aide d’un coup frappé au-dessus de la tête. 3, record 19, French, - smasher
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 19, French, - smasher
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 19, French, - smasher
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 19, Main entry term, Spanish
- rematar
1, record 19, Spanish, rematar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Golpear el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 2, record 19, Spanish, - rematar
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rematar: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 3, record 19, Spanish, - rematar
Record 20 - internal organization data 2015-05-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Glaciology
Record 20, Main entry term, English
- finger rafted ice
1, record 20, English, finger%20rafted%20ice
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a rafted ice in which floes overlap each other in "fingers." 1, record 20, English, - finger%20rafted%20ice
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This is common in nilas. 1, record 20, English, - finger%20rafted%20ice
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 20, Main entry term, French
- glace imbriquée
1, record 20, French, glace%20imbriqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] glace empilée dans laquelle les floes, en se chevauchant, forment sur leurs bords des avancées en forme de «doigts». 2, record 20, French, - glace%20imbriqu%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fréquent dans le nilas. 2, record 20, French, - glace%20imbriqu%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 20, Main entry term, Spanish
- hielo sobreescurrido con forma de dedos
1, record 20, Spanish, hielo%20sobreescurrido%20con%20forma%20de%20dedos
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Tipo de hielo sobreescurrido en el cual los bandejones se asemejan a dedos entrelazados alternándose uno arriba y otro abajo. 1, record 20, Spanish, - hielo%20sobreescurrido%20con%20forma%20de%20dedos
Record 21 - internal organization data 2015-04-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 21, Main entry term, English
- companion planting
1, record 21, English, companion%20planting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The planting of particular plants beside each other that are said to help each other in ways such as keeping pests and disease at bay. 1, record 21, English, - companion%20planting
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Companion planting is the process of planting specific plants together so a certain quality of one plant may be of benefit to another. The smell of a plant's foliage or the taste of a plant may be all that is necessary to discourage some insects. Some plants make great companions in that they encourage insects for pollination, provide shelter or support, or they simply grow well together because their roots are at different levels. Some plants are great companions as they may "disguise" the legginess of other plants or they help cool the soil for plants that require cool roots. 2, record 21, English, - companion%20planting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 21, Main entry term, French
- compagnonnage des plantes
1, record 21, French, compagnonnage%20des%20plantes
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- compagnonnage 2, record 21, French, compagnonnage
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode de culture qui fait voisiner des plantes d'espèces différentes de façon à éloigner ou attirer les insectes selon le cas. 1, record 21, French, - compagnonnage%20des%20plantes
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
De bons compagnons pour vos légumes peuvent les protéger des attaques d'insectes, favoriser leur croissance et même améliorer leur goût. [...] Le compagnonnage est une méthode biologique qui a pour but d'associer des plantes entre elles. Ces associations permettent de brouiller les systèmes de repérage des insectes nuisibles. C'est par la combinaison de légumes avec des fines herbes ou des fleurs, qu'il est possible de camoufler l'odeur d'une plante et d'en éloigner ses ennemis potentiels. Prenons, pour exemple, la mouche de la carotte. Cette dernière s'attaque à la carotte en y pondant des œufs (futures larves). En alternant les rangs de carottes avec ceux d'oignons, la mouche de la carotte pourra difficilement repérer sa proie, «la carotte». L'oignon et la carotte sont donc des plantes amies. 2, record 21, French, - compagnonnage%20des%20plantes
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Record 21, Main entry term, Spanish
- plantación de plantas compañeras
1, record 21, Spanish, plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- asociación de cultivos 2, record 21, Spanish, asociaci%C3%B3n%20de%20cultivos
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La asociación de cultivos considera las propiedades de cada planta, su efecto sobre el sustrato, si libera sustancias químicas "amigables" al medio ambiente o no, que tipo de insectos atrae, etc. y el efecto que producen esas características en las otras plantas, hierbas u hortalizas. [...] Además la asociación de cultivos considera la forma de la planta, si crece hacia arriba o abajo y el tamaño de sus raíces, saber estas características permite agrupar las plantas según sus requerimientos de espacio y aprovechar mejor los contenedores disponibles. 2, record 21, Spanish, - plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La prevención de las plagas del jardín implica la construcción de barreras físicas, la plantación de plantas compañeras para repeler plagas, con sabor y olor y otros elementos de disuasión, y sembrar [...] variedades de plantas que sean resistentes a las plagas. 1, record 21, Spanish, - plantaci%C3%B3n%20de%20plantas%20compa%C3%B1eras
Record 22 - internal organization data 2015-04-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 22, Main entry term, English
- control column
1, record 22, English, control%20column
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- control stick 2, record 22, English, control%20stick
correct, standardized
- stick 3, record 22, English, stick
correct, officially approved
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A vertical lever by means of which the pilot operates the longitudinal and lateral control surfaces of the airplane. 4, record 22, English, - control%20column
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The elevator is operated by a fore-and-aft movement of the stick, and the ailerons are moved by a sideways movement of the stick. 4, record 22, English, - control%20column
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
control stick: term standardized by ISO. 5, record 22, English, - control%20column
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
control column; stick: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 22, English, - control%20column
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 22, Main entry term, French
- manche
1, record 22, French, manche
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- manche à balai 2, record 22, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, officially approved
- manche de commande 3, record 22, French, manche%20de%20commande
masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Commande de vol par laquelle le pilote agit sur l'assiette de l'avion par rotation autour de l'axe de tangage (inclinaison longitudinale) et autour de l'axe de roulis (inclinaison transversale). 4, record 22, French, - manche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
manche de commande : terme normalisé par l'ISO. 5, record 22, French, - manche
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
manche : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, record 22, French, - manche
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
manche : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 22, French, - manche
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 22, Main entry term, Spanish
- palanca de mando
1, record 22, Spanish, palanca%20de%20mando
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Palanca que corresponde en un avión al volante de los automóviles y sirve al piloto para gobernar el aparato. 2, record 22, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Los movimientos laterales de la palanca inclinan los alerones(uno abajo y el del lado opuesto, arriba) para inclinar el aparato en las vueltas. 2, record 22, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
palanca de mando: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 22, Spanish, - palanca%20de%20mando
Record 23 - internal organization data 2015-03-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Homeopathy
Record 23, Main entry term, English
- Hering's Law of Cures
1, record 23, English, Hering%27s%20Law%20of%20Cures
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Law of homoeopathic cure formulated by Constantine Hering ... saying that the restoration of internal order and consequent return to health of the sick individual was observed to follow a predictable pattern ... from above downward ... from within outwards [and] in the reverse order of their appearance. 2, record 23, English, - Hering%27s%20Law%20of%20Cures
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Hering's Law of Cures says: "Cure proceeds from above downward, from within outward, from the most important organs to the last important organs, and in the reverse order of appearance of symptoms." 3, record 23, English, - Hering%27s%20Law%20of%20Cures
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Homéopathie
Record 23, Main entry term, French
- loi de Hering
1, record 23, French, loi%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Principe de guérison selon lequel une guérison est en cours lorsque les symptômes évoluent de dedans en dehors, [...] lorsque les symptômes évoluent de haut en bas, [...] lorsque (le malade) fait marche arrière dans son histoire pathologique. 2, record 23, French, - loi%20de%20Hering
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les lois de Hering, proprement dites, concernent le sens de la guérison, ou si l'on veut, nous indiquent des critères d'amélioration véritable : la guérison se produit de l'intérieur vers l'extérieur et de haut en bas; la guérison s'effectue du plus subtil au plus matériel; dans un processus de guérison, la personne revit tous ses symptômes dans l'ordre chronologique inverse de leur apparition. 3, record 23, French, - loi%20de%20Hering
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Record 23, Main entry term, Spanish
- Ley de curación de Hering
1, record 23, Spanish, Ley%20de%20curaci%C3%B3n%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- Ley de Hering 1, record 23, Spanish, Ley%20de%20Hering
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Ley que establece que] la mejora y la curación se producen de dentro a afuera, los síntomas desaparecen desde arriba hacia abajo, las molestias van desde un órgano importante a otro menos importante, los síntomas desaparecen en el orden inverso a su aparición. 1, record 23, Spanish, - Ley%20de%20curaci%C3%B3n%20de%20Hering
Record 24 - internal organization data 2015-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- bumpiness
1, record 24, English, bumpiness
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rapid variation of the vertical component of air motion causing an aircraft to jolt alternately upwards and downwards. 2, record 24, English, - bumpiness
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bumpiness: term standardized by ISO. 3, record 24, English, - bumpiness
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- remous atmosphérique
1, record 24, French, remous%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- agitation de l'air 2, record 24, French, agitation%20de%20l%27air
feminine noun
- soubresaut 3, record 24, French, soubresaut
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variations rapides de la composante verticale du mouvement de l'air causant à un aéronef des soubresauts alternativement vers le haut et vers le bas. 4, record 24, French, - remous%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
remous atmosphérique : terme normalisé par l'ISO. 5, record 24, French, - remous%20atmosph%C3%A9rique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 24, Main entry term, Spanish
- bache
1, record 24, Spanish, bache
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variación rápida de la componente vertical del movimiento del aire, en un plano que obliga a una aeronave a desplazarse alternativamente hacia arriba y hacia abajo. 1, record 24, Spanish, - bache
Record 25 - internal organization data 2014-12-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- backspin
1, record 25, English, backspin
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- back-spin 2, record 25, English, back%2Dspin
correct, noun
- underspin 3, record 25, English, underspin
correct, noun
- under-spin 4, record 25, English, under%2Dspin
correct, noun
- underslice 5, record 25, English, underslice
correct, noun, Great Britain
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A backward rotation imparted on the ball by brushing the racket face down and under the ball, causing it to stop abruptly or bounce backward upon making contact with the court surface. 5, record 25, English, - backspin
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 4, record 25, English, - backspin
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[A slice is a] shot hit with a mixture of back- and side-spin. 2, record 25, English, - backspin
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Note that the racket moves in a plane that is downward from a line drawn perpendicular to the hitting surface. "Back-spin," "underspin" and "underslice" all refer to a particular spin added to the ball. "Chop," "slice" and "chip" are more specific terms since they refer to particular shots. Sometimes all of these terms are mistakenly used as synonyms. 5, record 25, English, - backspin
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Backspin effect. 5, record 25, English, - backspin
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart, supply backspin. To produce a backspin. 5, record 25, English, - backspin
Record 25, Key term(s)
- under slice
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- effet arrière
1, record 25, French, effet%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- effet vers l'arrière 2, record 25, French, effet%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- effet coupé 3, record 25, French, effet%20coup%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet slicé 3, record 25, French, effet%20slic%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet chopé 3, record 25, French, effet%20chop%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- effet rétro 4, record 25, French, effet%20r%C3%A9tro
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Volée chop. Tête de la raquette à la même hauteur que la main. Pauline choisit de descendre verticalement sa raquette à l'impact, afin d'effectuer une volée avec effet arrière. 1, record 25, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Frottement de haut en bas. L'effet obtenu est appelé coupé, ou slicé ou chopé. 3, record 25, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle auquel la raquette fait contact avec la balle. 5, record 25, French, - effet%20arri%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- efecto de retroceso
1, record 25, Spanish, efecto%20de%20retroceso
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- efecto hacia atrás 2, record 25, Spanish, efecto%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
- efecto de rotación hacia atrás 3, record 25, Spanish, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Efecto que consiste en que la pelota gira en sentido inverso mientras avanza en su trayectoria. 1, record 25, Spanish, - efecto%20de%20retroceso
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sirve para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 3, record 25, Spanish, - efecto%20de%20retroceso
Record 26 - internal organization data 2014-08-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Construction Tools
Record 26, Main entry term, English
- jig-saw
1, record 26, English, jig%2Dsaw
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- jigsaw 1, record 26, English, jigsaw
correct
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Charpenterie
- Outils (Construction)
Record 26, Main entry term, French
- sauteuse
1, record 26, French, sauteuse
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- scie sauteuse 1, record 26, French, scie%20sauteuse
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Herramientas (Construcción)
Record 26, Main entry term, Spanish
- sierra caladora
1, record 26, Spanish, sierra%20caladora
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- sierra de vaivén 1, record 26, Spanish, sierra%20de%20vaiv%C3%A9n
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La sierra de vaivén es una herramienta eléctrica conocida también como sierra caladora. Es una herramienta de mano y corta con un movimiento hacia arriba y hacia abajo alterno. La sierra de vaivén puede cortar curvas o cortes rectos. Esta herramienta tiene también hojas intercambiables y puede ser usado para cortar madera, metal, cerámica o plástico. 1, record 26, Spanish, - sierra%20caladora
Record 26, Key term(s)
- sierra caladora eléctrica
- sierra de calar
- sierra eléctrica de vaivén
- caladora
Record 27 - internal organization data 2014-05-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 27, Main entry term, English
- bounce
1, record 27, English, bounce
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- bound 2, record 27, English, bound
correct, noun, Great Britain, rare
- rebound 3, record 27, English, rebound
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of the ball after it has struck the ground. 4, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and [...] the power of the strike. 4, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to improve your level of play is to try to hit the ball at the top of the bounce rather than as it descends to the second bounce. 5, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
The ball shall have a bound of more than 135 cm and less than 147 cm when dropped 254 cm upon a concrete base. 6, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Bad, even, lively, low, tricky bounce. 7, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Apex, pitch of the bounce. 7, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
To affect a bounce. 7, record 27, English, - bounce
Record number: 27, Textual support number: 4 PHR
To get, hit, volley the ball on the bounce. 7, record 27, English, - bounce
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 27, Main entry term, French
- rebond
1, record 27, French, rebond
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les balles auront un rebond minimum de 1,346 m. 2, record 27, French, - rebond
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Bas, faux rebond. 3, record 27, French, - rebond
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
Rebond gênant, haut. 3, record 27, French, - rebond
Record number: 27, Textual support number: 3 PHR
Grande régularité au rebond. 3, record 27, French, - rebond
Record number: 27, Textual support number: 4 PHR
Produire un rebond. 3, record 27, French, - rebond
Record number: 27, Textual support number: 5 PHR
Frapper la balle au/dans le rebond. 3, record 27, French, - rebond
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 27, Main entry term, Spanish
- bote
1, record 27, Spanish, bote
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- rebote 2, record 27, Spanish, rebote
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 3, record 27, Spanish, - bote
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Las pelotas que existían entonces eran de cuero, de corcho, o de cuerdas liadas, y rebotaban con mucha dificultad, por lo que casi siempre se practicaba este deporte en sitios cerrados, con un suelo preparado artificialmente que permitiera un mejor rebote. 4, record 27, Spanish, - bote
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Bote alto, desviado, pronto, vivo. 5, record 27, Spanish, - bote
Record number: 27, Textual support number: 2 PHR
En la cima del bote. 5, record 27, Spanish, - bote
Record 28 - internal organization data 2014-05-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Packaging in Plastic
Record 28, Main entry term, English
- downstroke press
1, record 28, English, downstroke%20press
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A press in which the pressing device is situated above the moving platen, pressure being applied by a downward movement of this device. 2, record 28, English, - downstroke%20press
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
downstroke press: term and definition standardized by ISO. 3, record 28, English, - downstroke%20press
Record 28, Key term(s)
- down-stroke press
- downstroking press
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Emballages en matières plastiques
Record 28, Main entry term, French
- presse descendante
1, record 28, French, presse%20descendante
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Presse dans laquelle le dispositif presseur est situé au-dessus du plateau mobile, la pression étant appliquée par un mouvement descendant de ce dispositif. 2, record 28, French, - presse%20descendante
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
presse descendante : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 28, French, - presse%20descendante
Record 28, Key term(s)
- presse à piston descendant
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Embalajes de plástico
Record 28, Main entry term, Spanish
- prensa descendente
1, record 28, Spanish, prensa%20descendente
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Prensa en la cual el dispositivo de presión está situado arriba de la placa móvil y la presión se aplica por un movimiento de este dispositivo hacia abajo. 1, record 28, Spanish, - prensa%20descendente
Record 29 - internal organization data 2014-05-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 29, Main entry term, English
- bicycle kick
1, record 29, English, bicycle%20kick
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- overhead kick 2, record 29, English, overhead%20kick
correct
- somersault kick 3, record 29, English, somersault%20kick
correct, see observation
- bicycle 4, record 29, English, bicycle
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An expert move that is made by throwing the body up into the air, with the legs moving as if pedaling a bicycle; the player kicks the ball backward over his head. 5, record 29, English, - bicycle%20kick
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick", the scissors is not necessarily an overhead kick. 6, record 29, English, - bicycle%20kick
Record 29, Key term(s)
- overhead volley
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 29, Main entry term, French
- coup de pied de bicyclette
1, record 29, French, coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- coup de pied retourné 2, record 29, French, coup%20de%20pied%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
- retourné 3, record 29, French, retourn%C3%A9
correct, masculine noun
- bicyclette 4, record 29, French, bicyclette
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Frappe de volée exécutée sur une balle aérienne. Le joueur frappe le ballon au-dessus de sa tête et vers l'arrière en se laissant tomber au sol. 5, record 29, French, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Un coup de pied de ciseau n'est pas forcément renversé comme la bicyclette. 6, record 29, French, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record 29, Key term(s)
- ciseau retourné
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 29, Main entry term, Spanish
- tiro de bicicleta
1, record 29, Spanish, tiro%20de%20bicicleta
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- tiro de chalaca 1, record 29, Spanish, tiro%20de%20chalaca%20
correct, masculine noun
- bicicleta 2, record 29, Spanish, bicicleta
correct, masculine noun
- chalaca 1, record 29, Spanish, chalaca
correct, feminine noun
- tiro hacia atrás 3, record 29, Spanish, tiro%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consta en poner el talón de un pie adelante de la pelota, el empeine(o borde interno) del otro pie atrás de la pelota, dar luego un salto y hacer un movimiento similar al movimiento de pedalear [...], inclinar el cuerpo un poco para abajo y hacer que el balón pase por atrás y arriba del futbolista que hace este movimiento. 4, record 29, Spanish, - tiro%20de%20bicicleta
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En algunos países latinoamericanos “chilena” y “chalaca” son sinónimos. 1, record 29, Spanish, - tiro%20de%20bicicleta
Record 30 - internal organization data 2014-04-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 30, Main entry term, English
- ultramicroscope
1, record 30, English, ultramicroscope
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A microscope] for viewing particles too small to be seen by an ordinary microscope. 2, record 30, English, - ultramicroscope
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 30, Main entry term, French
- ultramicroscope
1, record 30, French, ultramicroscope
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Microscope utilisant l'effet Tyndall pour visualiser des particules trop petites pour être distinguées au microscope. 2, record 30, French, - ultramicroscope
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 30, Main entry term, Spanish
- ultramicroscopio
1, record 30, Spanish, ultramicroscopio
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ultramicroscopio. Clase de microscopio en que el objeto es iluminado, no ya de abajo arriba y por transparencia, sino de lado, perpendicularmente al eje óptico. Este método resulta interesante para la observación de partículas muy pequeñas cuando no es necesario distinguir sus formas exactas. 2, record 30, Spanish, - ultramicroscopio
Record 31 - internal organization data 2012-06-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 31, Main entry term, English
- normal-direction flow
1, record 31, English, normal%2Ddirection%20flow
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- normal direction flow 2, record 31, English, normal%20direction%20flow
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A flow in a direction from left to right or top to bottom on a flowchart. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 31, English, - normal%2Ddirection%20flow
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
normal-direction flow: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 31, English, - normal%2Ddirection%20flow
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- sens normal des liaisons
1, record 31, French, sens%20normal%20des%20liaisons
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sens de liaison allant de gauche à droite ou de haut en bas sur un organigramme de traitement des données. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, record 31, French, - sens%20normal%20des%20liaisons
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sens normal des liaisons : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 31, French, - sens%20normal%20des%20liaisons
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- flujo de dirección normal
1, record 31, Spanish, flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20normal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dirección de izquierda a derecha o de arriba a abajo que, por regla general, se adopta como normal en la expresión de los procesos de un organigrama(fluxograma). 2, record 31, Spanish, - flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20normal
Record 32 - internal organization data 2012-03-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 32, Main entry term, English
- hydrogen vehicle
1, record 32, English, hydrogen%20vehicle
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 2, record 32, English, - hydrogen%20vehicle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hydrogen vehicle: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell vehicle." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 2, record 32, English, - hydrogen%20vehicle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 32, Main entry term, French
- véhicule à hydrogène
1, record 32, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Véhicule propulsé par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, record 32, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
véhicule à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «véhicule à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des véhicules à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, record 32, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 32, Main entry term, Spanish
- vehículo de hidrógeno
1, record 32, Spanish, veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- vehículo a hidrógeno 2, record 32, Spanish, veh%C3%ADculo%20a%20hidr%C3%B3geno
avoid, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 3, record 32, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[…] un vehículo de hidrógeno no tiene porqué ser un vehículo eléctrico. Hay motores de combustión interna de hidrógeno, como los hay de gasolina o de gasóleo. Un motor de hidrógeno no deja de ser un motor de explosión : el hidrógeno se quema y produce el movimiento arriba y abajo de los cilindros, que luego se transmite a las ruedas. Es decir, energía térmica que se transforma en energía mecánica. 1, record 32, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “automóvil de hidrógeno” ya que "automóvil" es un concepto específico comprendido por el de "vehículo". 3, record 32, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vehículo de hidrógeno: No confundir con “vehículo de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los vehículos de hidrógeno utilizan. 3, record 32, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
vehículo a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: vehículo de hidrógeno 3, record 32, Spanish, - veh%C3%ADculo%20de%20hidr%C3%B3geno
Record 33 - internal organization data 2012-02-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Investment
Record 33, Main entry term, English
- bottom-up approach
1, record 33, English, bottom%2Dup%20approach
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- bottom-up 2, record 33, English, bottom%2Dup
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy that first seeks individual companies with attractive investment potential, then proceeds to consider the larger economic and industry trends affecting those companies. 3, record 33, English, - bottom%2Dup%20approach
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A person following [the bottom-up approach] will be looking very closely at the company's management, history, business model, growth prospects and other company characteristics: he or she will not be considering general industry and economic trends and then extrapolating them to the specific company. 4, record 33, English, - bottom%2Dup%20approach
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 33, Main entry term, French
- approche ascendante
1, record 33, French, approche%20ascendante
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Approche utilisée par les analystes financiers, qui consiste à étudier une valeur déterminée en analysant les résultats d'une entreprise, ses investissements, sa stratégie et son environnement concurrentiel avant de formuler un avis. 2, record 33, French, - approche%20ascendante
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite ascendante ou bottom-up, de bas en haut, consiste moins à faire le chemin inverse qu'à sélectionner des titres sans attacher une grande importance à l'examen d'un secteur industriel ou à l'étude de la conjoncture économique d'ensemble d'une société. 3, record 33, French, - approche%20ascendante
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 33, Main entry term, Spanish
- enfoque de abajo hacia arriba
1, record 33, Spanish, enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- enfoque bottom-up 2, record 33, Spanish, enfoque%20bottom%2Dup
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
De este enfoque se dice que mediante su utilización no se analizan empresas, sino valores. Se analizan oportunidades de inversión, independientemente de las perspectivas de las economías [sean internacionales o domésticas] o de los sectores en su conjunto. 2, record 33, Spanish, - enfoque%20de%20abajo%20hacia%20arriba
Record 34 - internal organization data 2012-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- topspin ball
1, record 34, English, topspin%20ball
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, record 34, English, - topspin%20ball
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, record 34, English, - topspin%20ball
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- balle liftée
1, record 34, French, balle%20lift%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- balle brossée 2, record 34, French, balle%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C'est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, record 34, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut (au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, record 34, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, record 34, French, - balle%20lift%C3%A9e
Record 34, Key term(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- pelota liftada
1, record 34, Spanish, pelota%20liftada
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, record 34, Spanish, - pelota%20liftada
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, record 34, Spanish, - pelota%20liftada
Record 35 - internal organization data 2012-01-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 35, Main entry term, English
- overhead smash
1, record 35, English, overhead%20smash
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- smash 2, record 35, English, smash
correct, see observation, noun
- overhead 3, record 35, English, overhead
correct, see observation, noun
- overhead shot 4, record 35, English, overhead%20shot
correct
- slam 4, record 35, English, slam
correct, noun, less frequent
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash). 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record number: 35, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, record 35, English, - overhead%20smash
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 35, Main entry term, French
- smash
1, record 35, French, smash
correct, anglicism, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- coup d'écrasement 2, record 35, French, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, masculine noun
- écrasement 3, record 35, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, obsolete
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, record 35, French, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, record 35, French, - smash
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 35, Main entry term, Spanish
- smash
1, record 35, Spanish, smash
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- remate 2, record 35, Spanish, remate
correct, see observation, masculine noun
- golpe de remate 3, record 35, Spanish, golpe%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, record 35, Spanish, - smash
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, record 35, Spanish, - smash
Record 36 - internal organization data 2012-01-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 36, Main entry term, English
- hit
1, record 36, English, hit
correct, verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- strike 2, record 36, English, strike
correct, verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the instant you've hit wide and deep to his forehand ... you'd better move back to your right for his return. 3, record 36, English, - hit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
strike: term also used in table tennis. 4, record 36, English, - hit
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
hit, strike: terms also used in badminton. 4, record 36, English, - hit
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
To hit cleanly, deep, late, firmly, long, out, powerfully, short, solidly, up. 5, record 36, English, - hit
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
To hit away from. To hit on the run. 5, record 36, English, - hit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 36, Main entry term, French
- frapper
1, record 36, French, frapper
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- cogner 2, record 36, French, cogner
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Joueur de tennis qui] frappe des deux mains des deux côtés. 3, record 36, French, - frapper
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Il cogne aussi fort qu'avant, aussi âpre à la victoire. 2, record 36, French, - frapper
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
frapper : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 4, record 36, French, - frapper
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Frapper à plat, à ras le filet, au sommet, avec autorité, avec vigueur, comme une mule, convenablement, dans la balle, dans le rebord, doucement, du bras, en brossé, en chop, en parallèle, en profondeur, en croisé, en retard, fermement, franchement, les coins, les lignes, nettement, puissamment, rageusement, sèchement, solidement, vers le bas, violemment. 5, record 36, French, - frapper
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 36, Main entry term, Spanish
- golpear
1, record 36, Spanish, golpear
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[El lob es un golpe] liftado, golpeado de abajo arriba. 2, record 36, Spanish, - golpear
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Golpear fuerte. 3, record 36, Spanish, - golpear
Record 37 - internal organization data 2012-01-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 37, Main entry term, English
- topspin
1, record 37, English, topspin
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- top spin 2, record 37, English, top%20spin
correct
- forward spin 3, record 37, English, forward%20spin
correct
- overspin 4, record 37, English, overspin
correct, noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Spin produced by hitting over the ball, i.e. brushing the racket face up and over the ball, causing it to rotate forward. 5, record 37, English, - topspin
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Also refers to the stroke which not only imparts such a spin on the ball, it also causes it to dip in flight. Top spin is used extensively to pass opponents attacking at the net. 5, record 37, English, - topspin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Warning: the term "overspin" in many contexts could also refer to "excessive underspin" - a completely different concept. The term "lift" is rarely heard today. 5, record 37, English, - topspin
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, heavy, one-handed, severe topspin. 5, record 37, English, - topspin
Record number: 37, Textual support number: 2 PHR
To apply, impart topspin. To hit a topspin. 5, record 37, English, - topspin
Record number: 37, Textual support number: 3 PHR
To put topspin on the ball. 5, record 37, English, - topspin
Record 37, Key term(s)
- over spin
- over-spin
- top-spin
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 37, Main entry term, French
- effet vers l'avant
1, record 37, French, effet%20vers%20l%27avant
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- lift 2, record 37, French, lift
correct, anglicism, masculine noun
- brossé 3, record 37, French, bross%C3%A9
correct, masculine noun
- effet lifté 4, record 37, French, effet%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
- effet de lift 5, record 37, French, effet%20de%20lift
correct, masculine noun
- effet de topspin 4, record 37, French, effet%20de%20topspin
correct, masculine noun
- effet brossé 6, record 37, French, effet%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
- topspin 4, record 37, French, topspin
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Effet donné à la balle frappée par dessous de bas en haut, qui aura un rebond plus haut et plus long, car elle tourne sur elle-même dans le sens de sa course. Qualité passagère d'une balle qui a une forte rotation d'avant en arrière. 7, record 37, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La raquette légèrement fermée en dedans pour coiffer la balle et lui imprimer un lift. 7, record 37, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le brossé permet [...] un meilleur contrôle de la distance car on peut même frapper fort dans la partie avant du terrain adverse comme lors d'un «passing shot» (ce qui est impossible sans le brossé). 3, record 37, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Imprimer un (fort) effet brossé. 8, record 37, French, - effet%20vers%20l%27avant
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 37, Main entry term, Spanish
- efecto de rotación hacia adelante
1, record 37, Spanish, efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- golpe liftado 2, record 37, Spanish, golpe%20liftado
correct, masculine noun
- liftado 3, record 37, Spanish, liftado
correct, masculine noun
- efecto liftado 4, record 37, Spanish, efecto%20liftado
correct, masculine noun
- efecto sobreliftado 2, record 37, Spanish, efecto%20sobreliftado
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acción de abajo-arriba que se imprime a la pelota. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 1, record 37, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Existe naturalmente el efecto liftado, que es, como se sabe, el que produce un avance de la pelota en sentido de la misma dirección que va a llevar, que se origina al realizar una especie de raspado con las cuerdas en la pelota, de abajo hacia arriba; aquí, más que de abajo hacia arriba, es un poco de un lado a otro [...] 5, record 37, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Imprimir un efecto (liftado). 1, record 37, Spanish, - efecto%20de%20rotaci%C3%B3n%20hacia%20adelante
Record 38 - internal organization data 2012-01-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- put-away
1, record 38, English, put%2Daway
correct, see observation, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- putaway 2, record 38, English, putaway
correct, noun
- putaway shot 3, record 38, English, putaway%20shot
correct
- put-away shot 4, record 38, English, put%2Daway%20shot
correct, see observation
- put away shot 5, record 38, English, put%20away%20shot
see observation
- kill 6, record 38, English, kill
correct, noun
- kill shot 4, record 38, English, kill%20shot
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away (out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke. 7, record 38, English, - put%2Daway
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away". 4, record 38, English, - put%2Daway
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable. 4, record 38, English, - put%2Daway
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill. 8, record 38, English, - put%2Daway
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Absolute, easy, risky put-away. 7, record 38, English, - put%2Daway
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
To hit, volley a put-away. 7, record 38, English, - put%2Daway
Record 38, Key term(s)
- put away
- smash
- plum ball
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- coup imparable
1, record 38, French, coup%20imparable
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- tir imparable 1, record 38, French, tir%20imparable
correct, see observation, masculine noun
- coup fatal 2, record 38, French, coup%20fatal
correct, masculine noun
- coup mortel 3, record 38, French, coup%20mortel
correct, masculine noun
- coup qui tue 4, record 38, French, coup%20qui%20tue
correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l'adversaire n'y peut rien pour maintenir la balle en jeu. 5, record 38, French, - coup%20imparable
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu'à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges. 4, record 38, French, - coup%20imparable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un «coup» frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey. 5, record 38, French, - coup%20imparable
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal. 2, record 38, French, - coup%20imparable
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- golpe mortal
1, record 38, Spanish, golpe%20mortal
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
estar en pos del tanto definitivo e inapelable. 2, record 38, Spanish, - golpe%20mortal
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, record 38, Spanish, - golpe%20mortal
Record 39 - internal organization data 2011-12-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 39, Main entry term, English
- topspin serve
1, record 39, English, topspin%20serve
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- topspin service 2, record 39, English, topspin%20service
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type of serve in which the player imparts a forward or overspin rotation to the ball causing it to bounce high after ground contact. The spin imparted by the racket is the opposite of what it would be normally. 3, record 39, English, - topspin%20serve
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "American twist (serve)","twist (serve)" or kick serve (=kicker), which is a topspin serve with an added "twist". The term "topspin serve" is a generic. One can deliver a "topspin serve" without it "kicking up" very high. "Kicker": slang. See also "high-kicking serve". 3, record 39, English, - topspin%20serve
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
For the topspin serve you throw the ball above your head, and bend your elbow sharply and bring the racket up so that the ball rolls across the short string and thus departs with topspin on it. 1, record 39, English, - topspin%20serve
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
Perfectly-aimed topspin serve. 3, record 39, English, - topspin%20serve
Record number: 39, Textual support number: 2 PHR
Topspin serve jumps up. 3, record 39, English, - topspin%20serve
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 39, Main entry term, French
- service brossé
1, record 39, French, service%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- service à effet toppé 2, record 39, French, service%20%C3%A0%20effet%20topp%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
- service lifté 3, record 39, French, service%20lift%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut. 1, record 39, French, - service%20bross%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un service lifté, après être [...] passée nettement au-dessus du filet, la balle retombe rapidement dans le court et dévie vers la gauche du relanceur en rebondissant haut. 4, record 39, French, - service%20bross%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 39, Main entry term, Spanish
- servicio liftado
1, record 39, Spanish, servicio%20liftado
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- saque liftado 2, record 39, Spanish, saque%20liftado
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lanzamiento de pelota : a la izquierda. Trayectoria : Izquierda-derecha y de abajo arriba. Utilización : segundo servicio. Ideal para subidas a la red. 3, record 39, Spanish, - servicio%20liftado
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 2, record 39, Spanish, - servicio%20liftado
Record 40 - internal organization data 2011-10-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Services and Social Work
Record 40, Main entry term, English
- empowerment approach
1, record 40, English, empowerment%20approach
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Empowerment Approach. Empowerment is the most recent approach, articulated by Third World women. Its purpose is to empower women through greater self-reliance. Women's subordination is seen not only as the problem of men but also of colonial and neo-colonial oppression. It recognizes women's triple role, and seeks to meet strategic gender needs indirectly through bottom-up mobilization around practical gender needs ...It is unpopular except with Third World women's NGOs and their supporters. 2, record 40, English, - empowerment%20approach
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A Women in Development policy approach 3, record 40, English, - empowerment%20approach
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Services sociaux et travail social
Record 40, Main entry term, French
- approche axée sur l'autonomie des femmes
1, record 40, French, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27autonomie%20des%20femmes
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Une approche de la politique d'intégration de la femme au développement 1, record 40, French, - approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27autonomie%20des%20femmes
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Servicios sociales y trabajo social
Record 40, Main entry term, Spanish
- enfoque de empoderamiento
1, record 40, Spanish, enfoque%20de%20empoderamiento
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El enfoque de empoderamiento reconoce el triple rol de las mujeres y busca, a través de las organizaciones de mujeres de abajo hacia arriba, elevar su conciencia para desafiar su subordinación. 1, record 40, Spanish, - enfoque%20de%20empoderamiento
Record 41 - internal organization data 2011-10-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- National and International Economics
- Investment
Record 41, Main entry term, English
- top-down approach
1, record 41, English, top%2Ddown%20approach
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- top-down 2, record 41, English, top%2Ddown
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy which first finds the best sectors or industries to invest in, and then searches for the best companies within those sectors or industries. This investing strategy begins with a look at the overall economic picture and then narrows it down to sectors, industries and companies that are expected to perform well. Analysis of the fundamentals of a given security is the final step. 3, record 41, English, - top%2Ddown%20approach
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
With ... [the top-down] approach, management relies heavily on macroeconomic analysis. The manager chooses the sectors or, in the case of international management, the countries that are likely to generate higher returns. 4, record 41, English, - top%2Ddown%20approach
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[Top-down approach is] a method in which an investor first looks at trends in the general economy, and next selects industries and then companies that should benefit from those trends. 5, record 41, English, - top%2Ddown%20approach
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Investissements et placements
Record 41, Main entry term, French
- approche descendante
1, record 41, French, approche%20descendante
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- approche top-down 2, record 41, French, approche%20top%2Ddown
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite descendante ou top-down, donc de haut en bas, [est] généralement réalisée en trois étapes : l'étude de l'économie à l'échelle nationale ou internationale, l'examen d'un secteur industriel en particulier et l'analyse d'une entreprise au sein de cette industrie. 3, record 41, French, - approche%20descendante
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les partisans de l'approche descendante ou top-down (certains parlent de l'approche E-I-C pour economic-industry-company approach) croient que la conjoncture économique générale (qu'on appelle aussi la macro-économie) et la vigueur d'un secteur industriel donné ont un effet considérable sur le rendement d'un titre en particulier. 3, record 41, French, - approche%20descendante
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Inversiones
Record 41, Main entry term, Spanish
- enfoque de arriba hacia abajo
1, record 41, Spanish, enfoque%20de%20arriba%20hacia%20abajo
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- enfoque top-down 2, record 41, Spanish, enfoque%20top%2Ddown
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El método o enfoque top-down es aquél que toma las decisiones de inversión partiendo de las variables más globales para ir descendiendo progresivamente hasta las más específicas [...] 2, record 41, Spanish, - enfoque%20de%20arriba%20hacia%20abajo
Record 42 - internal organization data 2011-06-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Record 42, Main entry term, English
- inferior vena cava
1, record 42, English, inferior%20vena%20cava
correct
Record 42, Abbreviations, English
- IVC 1, record 42, English, IVC
correct
Record 42, Synonyms, English
- vena cava inferior 1, record 42, English, vena%20cava%20inferior
Latin
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The venous trunk formed by the union of the two common iliac veins. It begins at the level of the fifth lumbar vertebra, passes upward on the right of the aorta, empties into the right atrium of the heart, returning blood from bodily parts below the diaphragm. 1, record 42, English, - inferior%20vena%20cava
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Record 42, Main entry term, French
- veine cave inférieure
1, record 42, French, veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- vena cava inferior 1, record 42, French, vena%20cava%20inferior
Latin
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Gros tronc veineux formé par la réunion des deux veines iliaques primitives, il ramène le sang de la moitié sous-diaphragmatique du corps dans l'oreillette droite. 1, record 42, French, - veine%20cave%20inf%C3%A9rieure
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Record 42, Main entry term, Spanish
- vena cava inferior
1, record 42, Spanish, vena%20cava%20inferior
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- vena poscava 2, record 42, Spanish, vena%20poscava
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tronco venoso que recoge la circulación de retorno de las extremidades inferiores y vísceras pelvianas y abdominales. Comienza a nivel de la quinta vértebra lumbar, por unión de las venas ilíacas primitivas y asciende a la derecha de la aorta hasta alcanzar la aurícula derecha del corazón, en la que se vacía. 1, record 42, Spanish, - vena%20cava%20inferior
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El meso lateral está recorrido de abajo hacia arriba por la vena cava inferior, la que recibe a este nivel las venas suprahepátricas. 3, record 42, Spanish, - vena%20cava%20inferior
Record 43 - internal organization data 2011-03-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- backhand slice
1, record 43, English, backhand%20slice
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- sliced backhand 2, record 43, English, sliced%20backhand
correct
- slice backhand 1, record 43, English, slice%20backhand
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The sliced return on the backhand is more easy to master than the top-spin so first concentrate on returning a sliced backhand to all corners of the court from all positions on your side of the net. 3, record 43, English, - backhand%20slice
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
Deadly, effective, wicked backhand slice. 1, record 43, English, - backhand%20slice
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- revers coupé
1, record 43, French, revers%20coup%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- revers slicé 2, record 43, French, revers%20slic%C3%A9
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le revers slicé est exécuté à partir de la ligne de fond, l'effet slicé «soulève» la balle et lui permet de passer au-dessus du filet. 2, record 43, French, - revers%20coup%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En France et ailleurs, l'usage des anglicismes dans le monde du tennis, par exemple «revers slicé» est toléré, à en juger par les multiples exemples retrouvés dans la presse française. Au Canada, on évite les anglicismes à tout prix. 3, record 43, French, - revers%20coup%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 43, Main entry term, Spanish
- revés cortado
1, record 43, Spanish, rev%C3%A9s%20cortado
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- golpe cortado de revés 2, record 43, Spanish, golpe%20cortado%20de%20rev%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Golpe con efecto de rotación hacia atrás. Se ejecuta colocando la pelota de arriba abajo por su parte posterior. Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. No se suele utilizar para el passing-shot por su extremada lentitud. 1, record 43, Spanish, - rev%C3%A9s%20cortado
Record 44 - internal organization data 2011-03-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 44, Main entry term, English
- offensive lob
1, record 44, English, offensive%20lob
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Offensive lobs are meant to win points outright by surprising an opponent too close to the net. 2, record 44, English, - offensive%20lob
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. 3, record 44, English, - offensive%20lob
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 44, Main entry term, French
- lob d'attaque
1, record 44, French, lob%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- lob offensif 2, record 44, French, lob%20offensif
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, record 44, French, - lob%20d%27attaque
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 3, record 44, French, - lob%20d%27attaque
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Faire un lob d'attaque. 4, record 44, French, - lob%20d%27attaque
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 44, Main entry term, Spanish
- lob de ataque
1, record 44, Spanish, lob%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- globo ofensivo 2, record 44, Spanish, globo%20ofensivo
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 3, record 44, Spanish, - lob%20de%20ataque
Record 45 - internal organization data 2010-12-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 45, Main entry term, English
- temporal bone
1, record 45, English, temporal%20bone
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- os temporale 1, record 45, English, os%20temporale
Latin
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A bone on both sides of the skull at its base. It is composed of squamous, mastoid, and petrous portions, the latter enclosing the receptors for hearing and equilibrium. 1, record 45, English, - temporal%20bone
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 45, Main entry term, French
- os temporal
1, record 45, French, os%20temporal
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- temporal 1, record 45, French, temporal
correct, masculine noun
- os temporale 2, record 45, French, os%20temporale
Latin
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Os de la partie latérale et inférieure du crâne, situé entre le pariétal, l'occipital et le sphénoïde. 1, record 45, French, - os%20temporal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Chez l'embryon, le temporal est constitué par trois pièces distinctes : l'écaille, le rocher et l'os tympanal. 1, record 45, French, - os%20temporal
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 45, Main entry term, Spanish
- hueso temporal
1, record 45, Spanish, hueso%20temporal
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Hueso] par, irregular, que comprende tres porciones : escamosa, mastoidea y petrosa(peñasco) [situado] en los laterales del cráneo; se articula con el parietal por arriba, el occipital por detrás, por delante con el esfenoides y pómulo, por dentro y fuera respectivamente, y con la mandíbula, abajo, [contiene numerosas cavidades y espacios asociados con el oído]. 1, record 45, Spanish, - hueso%20temporal
Record 46 - internal organization data 2010-10-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Record 46, Main entry term, English
- bottom-up planning
1, record 46, English, bottom%2Dup%20planning
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An approach to strategic planning that gives responsibility for formulating strategic plans to individuals at the "bottom" of the organizational hierarchy. 1, record 46, English, - bottom%2Dup%20planning
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Record 46, Main entry term, French
- planification ascendante
1, record 46, French, planification%20ascendante
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Le processus de formulation de la stratégie où il n'y a pas de lignes directrices ou de prémisses et où les décisionnaires préparent leurs plans. 1, record 46, French, - planification%20ascendante
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Proceso de adopción de decisiones
Record 46, Main entry term, Spanish
- planificación "de abajo para arriba"
1, record 46, Spanish, planificaci%C3%B3n%20%5C%22de%20abajo%20para%20arriba%5C%22
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-06-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Criminology
Record 47, Main entry term, English
- organized crime expert
1, record 47, English, organized%20crime%20expert
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
For the most part, biker gangs like to operate under the radar. And that's why at least one organized crime expert believes the dreaded motorcycle wars that plagued Quebec aren't likely to happen here. 2, record 47, English, - organized%20crime%20expert
Record 47, Key term(s)
- organised crime expert
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Criminologie
Record 47, Main entry term, French
- spécialiste du crime organisé
1, record 47, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, masculine and feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Selon les spécialistes du crime organisé, le meurtre ne porte pas la signature de la mafia. C'est trop grossier. Par ailleurs, le règlement de comptes interne semble peu plausible. 2, record 47, French, - sp%C3%A9cialiste%20du%20crime%20organis%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 47, Main entry term, Spanish
- especialista en delincuencia organizada
1, record 47, Spanish, especialista%20en%20delincuencia%20organizada
correct, common gender
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- especialista en crimen organizado 2, record 47, Spanish, especialista%20en%20crimen%20organizado
correct, common gender
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El especialista en delincuencia organizada sostuvo que mientras la prevención no sea operativa; es decir, de que haya una política de abajo hacia arriba, donde el dinamismo comience desde las bases operativas de la sociedad civil, la delincuencia en México no se va a reducir. 1, record 47, Spanish, - especialista%20en%20delincuencia%20organizada
Record 48 - internal organization data 2009-04-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 48, Main entry term, English
- floor
1, record 48, English, floor
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- floor system 2, record 48, English, floor%20system
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Construction providing the lower surface in any space in a building. 3, record 48, English, - floor
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Besides being able to support the imposed loads and providing stiffness to the structural frame, a floor system must be capable of transmitting its load to the structural frame; must meet the code requirements concerning fire resistance and strength; must lend itself to the placing of any auxiliary systems such as elevators, stairs, or electrical and plumbing systems; and must meet certain cost limitations ... 4, record 48, English, - floor
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
A floor system frequently used in small commercial buildings, apartment buildings, and higher-priced homes consists of a solid concrete slab supported on steel or concrete beams or open-web steel joists. 5, record 48, English, - floor
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
floor: Term and definition standardized by ISO. 6, record 48, English, - floor
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 48, Main entry term, French
- plancher
1, record 48, French, plancher
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction portant la surface inférieure de tout espace d'un bâtiment. 2, record 48, French, - plancher
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les planchers sont généralement constitués par une ossature, comprenant la partie portante ainsi que les hourdis de remplissage, par un revêtement, ou aire supérieure, constituant un sol sur lequel on marche, et par un plafond, ou aire inférieure. 3, record 48, French, - plancher
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les planchers remplissent diverses fonctions : a) support des charges statiques ou dynamiques dont les effets sont reportés sur les murs et les ossatures; b) support de l'aire plane sur laquelle les usagers peuvent se déplacer à l'étage supérieur; c) résistance aux forces horizontales telles l'action du vent [...] appliquées contre les parois de l'édifice; d) liaisons horizontales entre les divers murs et paliers de l'édifice; [...] e) écran isolant entre les divers étages [...]; f) support, en sous-face, du plafond de l'étage inférieur; g) masque pour les parcours horizontaux des canalisations; h) fonctions diverses, plancher chauffant, plancher translucide. 4, record 48, French, - plancher
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 48, French, - plancher
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Record 48, Main entry term, Spanish
- suelo
1, record 48, Spanish, suelo
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Elemento resistente que separa dos pisos o plantas de un edificio, y que soporta por arriba la solera [...] y sostiene por abajo el techo del piso inferior. 1, record 48, Spanish, - suelo
Record 49 - internal organization data 2008-03-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tectonics
Record 49, Main entry term, English
- diapir
1, record 49, English, diapir
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- piercement dome 2, record 49, English, piercement%20dome
correct
- diapiric fold 3, record 49, English, diapiric%20fold
correct
- diapir fold 4, record 49, English, diapir%20fold
correct
- piercing fold 3, record 49, English, piercing%20fold
correct
- piercement fold 5, record 49, English, piercement%20fold
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A dome or anticlinal fold in which the overlying rocks have been ruptured by the squeezing out of plastic core material. 3, record 49, English, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Diapirs in sedimentary strata usually contain cores of salt or shale; igneous intrusions may also show diapiric structure. 3, record 49, English, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Some diapirs ... pierce through the cover and flow out on the surface as salt glaciers. 6, record 49, English, - diapir
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tectonique
Record 49, Main entry term, French
- diapir
1, record 49, French, diapir
correct, see observation, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- pli diapir 2, record 49, French, pli%20diapir
correct, see observation, masculine noun
- pli-diapir 3, record 49, French, pli%2Ddiapir
correct, masculine noun, less frequent
- pli à noyau perçant 4, record 49, French, pli%20%C3%A0%20noyau%20per%C3%A7ant
correct, masculine noun
- pli à noyau de percement 5, record 49, French, pli%20%C3%A0%20noyau%20de%20percement
correct, masculine noun
- diapir perçant 6, record 49, French, diapir%20per%C3%A7ant
masculine noun
- diapir perforant 7, record 49, French, diapir%20perforant
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Anticlinal dont les couches les plus internes ont percé l'enveloppe. 6, record 49, French, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les plis diapirs sont des plis anticlinaux à noyau perçant constitué de substances salifères. 8, record 49, French, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] les protubérances salines ou diapirs qui déterminent souvent des pièges à pétrole sont formées de roches bonnes conductrices, à flux thermique élevé. 3, record 49, French, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Le soufre d'origine sédimentaire est exploité dans le Texas et la Louisiane, dans une série de plis diapirs, souvent riches en hydrocarbures. 9, record 49, French, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Certains diapirs percent [...] la couverture et s'écoulent à la surface comme des glaciers de sel. 10, record 49, French, - diapir
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
diapir; pli diapir; pli à noyau de percement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 11, record 49, French, - diapir
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 49, Main entry term, Spanish
- diapiro
1, record 49, Spanish, diapiro
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de roca profunda, en forma de columna, cúpula u hongo, que se forma en el subsuelo, sobre una capa de roca densa tras haberla atravesado de abajo arriba por extrusión. 2, record 49, Spanish, - diapiro
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Los diapiros más comunes constan de sal gema, de yeso o de anhidrita; también los hay de carnalita, silvita, cainita y otros minerales. 2, record 49, Spanish, - diapiro
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] sometida a presiones elevadas, la materia sedimentaria más ligera penetra en las fracturas de la capa superior, más densa, la atraviesa y, al salir de la misma por extrusión, se expande hacia arriba y lateralmente, formando un diapiro. 2, record 49, Spanish, - diapiro
Record 50 - internal organization data 2007-08-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Canals
Record 50, Main entry term, English
- diversion canal
1, record 50, English, diversion%20canal
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- bypass canal 2, record 50, English, bypass%20canal
- bypass channel 3, record 50, English, bypass%20channel
- by-pass channel 4, record 50, English, by%2Dpass%20channel
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A canal to divert water from one point to another. 1, record 50, English, - diversion%20canal
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Canaux
Record 50, Main entry term, French
- canal de dérivation
1, record 50, French, canal%20de%20d%C3%A9rivation
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Canal servant à détourner l'eau d'un point à un autre. 1, record 50, French, - canal%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Canal construit pour dériver l'écoulement d'un point amont en un point aval. 2, record 50, French, - canal%20de%20d%C3%A9rivation
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Canales
Record 50, Main entry term, Spanish
- canal de derivación
1, record 50, Spanish, canal%20de%20derivaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- canal de derivación de avenidas 2, record 50, Spanish, canal%20de%20derivaci%C3%B3n%20de%20avenidas
masculine noun
- canal de desviación 3, record 50, Spanish, canal%20de%20desviaci%C3%B3n
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Canal construido para desviar la corriente desde un punto aguas arriba de una región hasta otro punto aguas abajo de la misma. 2, record 50, Spanish, - canal%20de%20derivaci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2006-01-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Record 51, Main entry term, English
- line feed
1, record 51, English, line%20feed
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
- LF 2, record 51, English, LF
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The movement of the print or display position to the corresponding position on the next line. 3, record 51, English, - line%20feed
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
line feed: term standardized by CSA and ISO. 4, record 51, English, - line%20feed
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- présentation de ligne
1, record 51, French, pr%C3%A9sentation%20de%20ligne
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- changement de ligne 2, record 51, French, changement%20de%20ligne
correct, masculine noun, standardized
- ligne suivante 3, record 51, French, ligne%20suivante
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la position d'impression ou d'affichage vers la position correspondante sur la ligne suivante. 3, record 51, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20ligne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
présentation de ligne; changement de ligne; ligne suivante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 51, French, - pr%C3%A9sentation%20de%20ligne
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 51, Main entry term, Spanish
- avance de línea
1, record 51, Spanish, avance%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- salto de línea 1, record 51, Spanish, salto%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
- cambio de línea 2, record 51, Spanish, cambio%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Operación que desplaza el papel de la impresora una línea hacia arriba o bien el cursor de la pantalla se mueve una línea hacia abajo. 3, record 51, Spanish, - avance%20de%20l%C3%ADnea
Record 52 - internal organization data 2005-03-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemical Engineering
Record 52, Main entry term, English
- elutriation
1, record 52, English, elutriation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In a mixture, the separation of finer lighter particles from coarser heavier particles through a slow stream of fluid moving upward so that the lighter particles are carried with it. 2, record 52, English, - elutriation
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Analysis by elutriation. 3, record 52, English, - elutriation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Génie chimique
Record 52, Main entry term, French
- élutriation
1, record 52, French, %C3%A9lutriation
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Séparation de particules en fractions granulométriques déterminées à l'aide d'un courant ascendant surtout liquide, parfois gazeux. 2, record 52, French, - %C3%A9lutriation
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
L'élutriation consiste a mettre en suspension des particules solides dans un écoulement de fluide. Les particules sont ainsi sollicitées par des forces contraires : d'une part, des forces de gravitation qui entraînent la chute des particules suivant la loi de Stokes et, d'autre part, en sens inverse, des forces d'entraînement par le frottement du fluide. Pour une vitesse du fluide et une grosseur de particules données, ces forces s'équilibrent. En faisant varier progressivement la vitesse du fluide, il est ainsi possible de séparer des grains de grosseurs différentes. 3, record 52, French, - %C3%A9lutriation
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Analyse par élutriation. 4, record 52, French, - %C3%A9lutriation
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ingenieria química
Record 52, Main entry term, Spanish
- elutriación
1, record 52, Spanish, elutriaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Operación de separación de partículas sólidas, de reducido tamaño, de otras más gruesas, por suspensión, y arrastre de las primeras en un fluido. 2, record 52, Spanish, - elutriaci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La elutriación se usa, por ejemplo, para separar las partículas más gruesas de ciertos minerales, que suelen ser las más ricas. Se usan con dicho fin unos elementos tubulares, verticales, por los cuales circula agua de abajo arriba. 3, record 52, Spanish, - elutriaci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2004-11-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- The Stomach
Record 53, Main entry term, English
- epigastrium 1, record 53, English, epigastrium
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Estomac
Record 53, Main entry term, French
- épigastre
1, record 53, French, %C3%A9pigastre
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Fisiología del estómago
Record 53, Main entry term, Spanish
- epigastrio
1, record 53, Spanish, epigastrio
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Parte central y superior del abdomen, por arriba del ombligo y por abajo de las costillas y el esternón. 2, record 53, Spanish, - epigastrio
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En el epigastrio ocurren frecuentes molestias como cólicos y dolor ardoroso en la gastritis y en las úlceras gástricas o duodenales. 2, record 53, Spanish, - epigastrio
Record 54 - internal organization data 2004-11-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 54, Main entry term, English
- uplift
1, record 54, English, uplift
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- lift 2, record 54, English, lift
correct
- ascent 3, record 54, English, ascent
correct
- lifting 4, record 54, English, lifting
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
lifting: The forcing of air in a vertical direction by an upslope in terrain or by the movement of a denser air mass. 5, record 54, English, - uplift
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
What are the causes of uplift? There are 5 major causes of vertically rising air: Heating of air parcels ...; topography (Mountains); ... Meeting of two different air masses at a front; ... Convergence and divergence; ... Friction. 6, record 54, English, - uplift
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Of all the types of cooling which air may experience those due to lifting are by far the most important in condensation and precipitation. When air rises for any reason there is less pressure upon it and it expands and cools. 7, record 54, English, - uplift
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 54, Main entry term, French
- ascendance
1, record 54, French, ascendance
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- soulèvement 2, record 54, French, soul%C3%A8vement
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tout phénomène atmosphérique caractérisé par l'élévation d'une masse d'air. 3, record 54, French, - ascendance
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les situations en météorologie où l'air entreprend un mouvement vertical (vers le haut ou vers le bas) sont nombreuses. [...] le mouvement vertical vers le haut est appelé ascendance alors que le mouvement vers le bas est appelée subsidence. 4, record 54, French, - ascendance
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Le terme d'ascendance est très couramment utilisé dans le vol libre pour désigner au sein de l'atmosphère un courant ascendant que son intensité, sa durée de vie et sa «sécurité» rendent exploitable par le pilote. En météorologie, toutefois, ce même terme s'applique plus généralement à tout mouvement vertical de l'air vers le haut, quelle que soit l'échelle spatio-temporelle à laquelle on le considère. 5, record 54, French, - ascendance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'air peut s'élever pour diverses raisons; citons les ascendances thermiques (montée d'air chaud), frontales (élévation d'air le long du front polaire), de convergence le long de la zone de convergence intertropicale par exemple), orographiques (versant montagneux), etc. 6, record 54, French, - ascendance
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 54, Main entry term, Spanish
- ascendencia
1, record 54, Spanish, ascendencia
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Movimiento vertical de una masa de aire en la dirección de abajo arriba. 1, record 54, Spanish, - ascendencia
Record 55 - internal organization data 2004-11-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Meteorology
Record 55, Main entry term, English
- vertical visibility
1, record 55, English, vertical%20visibility
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Maximum distance at which an observer can see and identify an object on the same vertical as himself, above or below. 2, record 55, English, - vertical%20visibility
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Météorologie
Record 55, Main entry term, French
- visibilité verticale
1, record 55, French, visibilit%C3%A9%20verticale
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale à laquelle un observateur peut voir et identifier un objet sur la même verticale que lui, vers le haut ou vers le bas. 2, record 55, French, - visibilit%C3%A9%20verticale
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 55, Main entry term, Spanish
- visibilidad vertical
1, record 55, Spanish, visibilidad%20vertical
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un observador puede ver e identificar un objeto en su vertical, tanto hacia arriba como hacia abajo. 1, record 55, Spanish, - visibilidad%20vertical
Record 56 - internal organization data 2004-08-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 56, Main entry term, English
- supply current
1, record 56, English, supply%20current
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Electric current in the atmosphere, transporting positive charge upwards or negative charge downwards, required in order to balance the air-Earth current which transports positive charge downwards in fine weather. 2, record 56, English, - supply%20current
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 56, Main entry term, French
- courant de compensation
1, record 56, French, courant%20de%20compensation
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique atmosphérique, transportant une charge positive vers le haut ou une charge négative vers le bas, nécessaire pour compenser le courant air-Terre qui transporte une charge positive vers le bas par beau temps. 2, record 56, French, - courant%20de%20compensation
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 56, Main entry term, Spanish
- corriente de compensación
1, record 56, Spanish, corriente%20de%20compensaci%C3%B3n
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Corriente eléctrica en la atmósfera que transporta una carga positiva hacia arriba o una carga negativa hacia abajo, compensando así los efectos de la corriente aire-Tierra, la cual, durante periodos de buen tiempo, transporta carga positiva hacia abajo. 1, record 56, Spanish, - corriente%20de%20compensaci%C3%B3n
Record 57 - internal organization data 2004-04-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 57, Main entry term, English
- arrow key
1, record 57, English, arrow%20key
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- cursor control key 2, record 57, English, cursor%20control%20key
correct
- cursor control arrow key 3, record 57, English, cursor%20control%20arrow%20key
correct
- direction key 4, record 57, English, direction%20key
correct
- cursor key 5, record 57, English, cursor%20key
correct
- cursor movement key 6, record 57, English, cursor%20movement%20key
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A key which, when pressed, makes the cursor move in a designated direction. Arrows engraved on the keys indicated direction of cursor movement: up, down, right, left, or home (top left corner of screen). 7, record 57, English, - arrow%20key
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The keyboard on the separately-ordered work station must contain all standard typewriter keys, as well as special function, format, and cursor control keys. 8, record 57, English, - arrow%20key
Record 57, Key term(s)
- directional key
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 57, Main entry term, French
- touche fléchée
1, record 57, French, touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- touche flèche 2, record 57, French, touche%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- touche curseur 3, record 57, French, touche%20curseur
correct, feminine noun
- touche de déplacement du curseur 4, record 57, French, touche%20de%20d%C3%A9placement%20du%20curseur
correct, feminine noun
- touche de directivité 5, record 57, French, touche%20de%20directivit%C3%A9
correct, feminine noun
- touche de direction 5, record 57, French, touche%20de%20direction
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Touche qui permet de déplacer le curseur sur l'écran dans [l'une] des quatre directions : en haut, en bas, à gauche et à droite. [Le clavier comporte quatre touches qui] sont habituellement placées à droite du clavier et ont pour signe des flèches qui correspondent à la direction qu'elles représentent. 6, record 57, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le clavier des postes de travail ajoutés en option doit comporter, en plus de toutes les touches de machine à écrire standard, des touches de fonctions spéciales, de présentation et de déplacement du curseur. 7, record 57, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Curbloq [...] permet d'utiliser les touches fonctions et les touches flèches, et de bloquer les longueurs de zone. 2, record 57, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, record 57, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 57, Main entry term, Spanish
- tecla del cursor
1, record 57, Spanish, tecla%20del%20cursor
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- tecla de movimiento del cursor 2, record 57, Spanish, tecla%20de%20movimiento%20del%20cursor
correct, feminine noun
- tecla de control del cursor 3, record 57, Spanish, tecla%20de%20control%20del%20cursor
correct, feminine noun
- tecla de desplazamiento del cursor 1, record 57, Spanish, tecla%20de%20desplazamiento%20del%20cursor
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tecla que permite desplazar el cursor en pantalla en [una de] las cuatro direcciones, arriba, abajo, izquierda y derecha. [El teclado posee cuatro teclas que] suelen situarse a la derecha del teclado y vienen marcadas con las flechas correspondientes a la dirección que representan. 4, record 57, Spanish, - tecla%20del%20cursor
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tecla de movimiento del cursor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 57, Spanish, - tecla%20del%20cursor
Record 58 - internal organization data 2004-01-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Meteorology
Record 58, Main entry term, English
- net solar radiation
1, record 58, English, net%20solar%20radiation
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- balance of solar radiation 2, record 58, English, balance%20of%20solar%20radiation
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Difference between the solar radiation fluxes directed downward and upward; net flux of solar radiation. 3, record 58, English, - net%20solar%20radiation
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Net solar radiation has been long known as the primary driving force in snow melt models, yet this parameter is difficult to quantify at the forest floor because of the high spatial variability in radiation transmission through the discontinuous canopy. 4, record 58, English, - net%20solar%20radiation
Record 58, Key term(s)
- solar radiation balance
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Météorologie
Record 58, Main entry term, French
- rayonnement solaire résultant
1, record 58, French, rayonnement%20solaire%20r%C3%A9sultant
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- bilan du rayonnement solaire 2, record 58, French, bilan%20du%20rayonnement%20solaire
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les valeurs du rayonnement solaire dirigé vers le bas et vers le haut; flux résultant du rayonnement solaire. 3, record 58, French, - rayonnement%20solaire%20r%C3%A9sultant
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 58, Main entry term, Spanish
- balance de radiación solar
1, record 58, Spanish, balance%20de%20radiaci%C3%B3n%20solar
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- radiación solar neta 2, record 58, Spanish, radiaci%C3%B3n%20solar%20neta
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre los valores de la radiación solar dirigida hacia abajo y hacia arriba : flujo neto de la radiación solar. 2, record 58, Spanish, - balance%20de%20radiaci%C3%B3n%20solar
Record 59 - internal organization data 2004-01-05
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 59, Main entry term, English
- shaft kiln
1, record 59, English, shaft%20kiln
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A type of shaft furnace in which natural draught is usually employed. The temperatures obtainable are not high, so that such furnaces are usually employed where the product of the operation is not required in the molten condition. 2, record 59, English, - shaft%20kiln
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Shaft kilns find their main applications in the calcining of ores and in the production of lime. 2, record 59, English, - shaft%20kiln
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 59, Main entry term, French
- four droit
1, record 59, French, four%20droit
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- four vertical 2, record 59, French, four%20vertical
correct, masculine noun
- four à cuve 3, record 59, French, four%20%C3%A0%20cuve
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 59, Main entry term, Spanish
- horno vertical
1, record 59, Spanish, horno%20vertical
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Horno con su parrilla abajo y salida de gases arriba, en estructura vertical. 1, record 59, Spanish, - horno%20vertical
Record 60 - internal organization data 2003-09-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Marketing
- The Product (Marketing)
Record 60, Main entry term, English
- line extension
1, record 60, English, line%20extension
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- line streching 2, record 60, English, line%20streching
- product line extension 3, record 60, English, product%20line%20extension
- product line streching 4, record 60, English, product%20line%20streching
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Activity of increasing a company product line to include ranges either above or below their current line in the market. 2, record 60, English, - line%20extension
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Prices are set on the basis of guidelines which govern three categories or drugs: (1) line extensions, (2) breakthroughs, and (3) so-called "me too" products. 5, record 60, English, - line%20extension
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
For example, a company producing small computers extending their range to include lap-top computers. 2, record 60, English, - line%20extension
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
line streching: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 60, English, - line%20extension
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Commercialisation
- Produit (Commercialisation)
Record 60, Main entry term, French
- élargissement de la gamme
1, record 60, French, %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- élargissement de la gamme de produits 2, record 60, French, %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme%20de%20produits
correct, masculine noun
- extension de la ligne 3, record 60, French, extension%20de%20la%20ligne
see observation, feminine noun
- extension de la gamme 4, record 60, French, extension%20de%20la%20gamme
feminine noun
- extension de la ligne de produits 4, record 60, French, extension%20de%20la%20ligne%20de%20produits
feminine noun
- extension de la gamme de produits 4, record 60, French, extension%20de%20la%20gamme%20de%20produits
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Activité qui vise à élargir la ligne de produits d'une entreprise à des gammes situées plus haut et/ou plus bas sur le marché. 3, record 60, French, - %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[Le prix] est déterminé en fonction de directives qui gouvernent trois catégories de médicaments : 1) élargissement de la gamme, 2) percées et 3) produits d'imitation. 5, record 60, French, - %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
extension de la ligne : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 60, French, - %C3%A9largissement%20de%20la%20gamme
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Producto (Comercialización)
Record 60, Main entry term, Spanish
- extensión de la línea
1, record 60, Spanish, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- extensión de la línea de productos 2, record 60, Spanish, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20productos
feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Actividad dirigida a ampliar la línea de productos de una empresa a gamas situadas más arriba y/o más abajo en el mercado. 1, record 60, Spanish, - extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, empresa de miniordenadores que lanza ordenadores personales. 1, record 60, Spanish, - extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
extensión de la línea: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 60, Spanish, - extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record 61 - internal organization data 2002-07-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 61, Main entry term, English
- top-down model
1, record 61, English, top%2Ddown%20model
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 61, Main entry term, French
- modèle descendant
1, record 61, French, mod%C3%A8le%20descendant
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modèle lié à un modèle donné par un lien direct descendant de parenté. 1, record 61, French, - mod%C3%A8le%20descendant
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 61, Main entry term, Spanish
- modelo de arriba abajo
1, record 61, Spanish, modelo%20de%20arriba%20abajo
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-06-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 62, Main entry term, English
- low volley
1, record 62, English, low%20volley
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 62, Main entry term, French
- volée basse
1, record 62, French, vol%C3%A9e%20basse
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Balle relancée de volée alors qu'elle atteint presque le niveau du court. 2, record 62, French, - vol%C3%A9e%20basse
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Il peut être intéressant de slicer son service (surtout en première balle) pour assurer sa montée au filet. Il sera nécessaire de jouer ainsi les volées basses. 3, record 62, French, - vol%C3%A9e%20basse
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 62, Main entry term, Spanish
- volea baja
1, record 62, Spanish, volea%20baja
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
De abajo arriba. Raqueta ligeramente abierta; es muy peligrosa y muy difícil de devolver. Las piernas deben estar muy flexionadas. 2, record 62, Spanish, - volea%20baja
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Término relacionado: volea de defensa. 3, record 62, Spanish, - volea%20baja
Record 63 - internal organization data 2002-06-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 63, Main entry term, English
- high volley
1, record 63, English, high%20volley
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 63, Main entry term, French
- volée haute
1, record 63, French, vol%C3%A9e%20haute
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Balle relancée de volée alors qu'elle se trouve à hauteur de la tête ou un peu au-dessus. Ne pas confondre avec le smash. 2, record 63, French, - vol%C3%A9e%20haute
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 63, Main entry term, Spanish
- volea alta
1, record 63, Spanish, volea%20alta
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- volea de ataque 2, record 63, Spanish, volea%20de%20ataque
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
De arriba abajo. Con efecto de chop. Colocada suele ser mortal. 2, record 63, Spanish, - volea%20alta
Record 64 - internal organization data 2002-06-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 64, Main entry term, English
- reverse direction flow
1, record 64, English, reverse%20direction%20flow
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- reverse-direction flow 2, record 64, English, reverse%2Ddirection%20flow
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A flow in a direction other than left to right or top to bottom. 2, record 64, English, - reverse%20direction%20flow
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 64, Main entry term, French
- déroulement inverse
1, record 64, French, d%C3%A9roulement%20inverse
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- déroulement arrière 1, record 64, French, d%C3%A9roulement%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Comparer «recherche arrière». 1, record 64, French, - d%C3%A9roulement%20inverse
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 64, Main entry term, Spanish
- flujo de dirección inversa
1, record 64, Spanish, flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20inversa
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En el trazado de diagramas es un flujo en una dirección que no es de izquierda a derecha ni de arriba hacia abajo. 2, record 64, Spanish, - flujo%20de%20direcci%C3%B3n%20inversa
Record 65 - internal organization data 2002-02-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 65, Main entry term, English
- free flow
1, record 65, English, free%20flow
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- modular flow 2, record 65, English, modular%20flow
correct, Great Britain
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A condition of flow through or over a structure where such flow is not affected by submergence or the existence of tail water. 3, record 65, English, - free%20flow
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 4, record 65, English, - free%20flow
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 65, Main entry term, French
- écoulement dénoyé
1, record 65, French, %C3%A9coulement%20d%C3%A9noy%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- écoulement libre 2, record 65, French, %C3%A9coulement%20libre
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dans un ouvrage hydraulique, écoulement dont les conditions ne sont pas affectées par le niveau d'aval. 3, record 65, French, - %C3%A9coulement%20d%C3%A9noy%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 4, record 65, French, - %C3%A9coulement%20d%C3%A9noy%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 65, Main entry term, Spanish
- flujo modular
1, record 65, Spanish, flujo%20modular
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Flujo sobre un dispositivo de medida en el que el nivel existente aguas abajo no influye en el nivel aguas arriba. 1, record 65, Spanish, - flujo%20modular
Record 66 - internal organization data 2002-02-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 66, Main entry term, English
- soft page break
1, record 66, English, soft%20page%20break
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A page break inserted by automatic pagination that may change its position during editing. 2, record 66, English, - soft%20page%20break
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Page break: For a WP system that provides continuous scrolling, a visible indicator on the display which shows the end of one page and the beginning of the next. A soft page break is assigned by the system and may move during editing. A hard page break is established by the user, and the system may not move it, even if editing would change the boundary of a page. 3, record 66, English, - soft%20page%20break
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
soft page break: Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 4, record 66, English, - soft%20page%20break
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
soft page break: term standardized by ISO and CSA. 5, record 66, English, - soft%20page%20break
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Record 66, Main entry term, French
- saut de page conditionnel
1, record 66, French, saut%20de%20page%20conditionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- indicateur de changement de page provisoire 2, record 66, French, indicateur%20de%20changement%20de%20page%20provisoire
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Saut de page inséré lors de la mise en page automatique et dont la position peut varier en cours d'édition. 3, record 66, French, - saut%20de%20page%20conditionnel
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement de page : Dans un système de traitement de texte où est prévu le défilement ininterrompu du papier, indicateur, visible à l'écran, de la fin d'une page et du début de la suivante. Un changement de page est dit provisoire lorsqu'il est attribué par le système et qu'il peut être déplacé pendant l'édition. Il est dit définitif lorsque c'est l'utilisateur qui l'établit et que le système ne peut pas le déplacer, même si l'édition devait changer la limite d'une page. 2, record 66, French, - saut%20de%20page%20conditionnel
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
saut de page conditionnel : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 66, French, - saut%20de%20page%20conditionnel
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 66, Main entry term, Spanish
- corte de página selectivo
1, record 66, Spanish, corte%20de%20p%C3%A1gina%20selectivo
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- ruptura de página selectiva 2, record 66, Spanish, ruptura%20de%20p%C3%A1gina%20selectiva
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En un programa de procesamiento de palabras es un corte de página insertado por el programa basándose en el estado actual del texto; el corte de página puede moverse hacia arriba o hacia abajo si se hacen inserciones, supresiones cambios en los márgenes o en las características y tamaños de las páginas. 1, record 66, Spanish, - corte%20de%20p%C3%A1gina%20selectivo
Record 67 - internal organization data 2001-10-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 67, Main entry term, English
- vertical scrolling
1, record 67, English, vertical%20scrolling
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- page scrolling 2, record 67, English, page%20scrolling
correct
- vertical scroll 3, record 67, English, vertical%20scroll
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Reversing or advancing a visual display of previously input data or text for review or editing. 1, record 67, English, - vertical%20scrolling
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
... the process in which text is put onto the screen line by line, with the previous lines being pushed up to make way for the new one. The result is that the entire text moves on the screen. 4, record 67, English, - vertical%20scrolling
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
System can "flip" through the pages of a document, usually in both forward and backward directions, allowing access to all text of a multi-page document. 5, record 67, English, - vertical%20scrolling
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "horizontal scrolling." 6, record 67, English, - vertical%20scrolling
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 67, Main entry term, French
- défilement vertical
1, record 67, French, d%C3%A9filement%20vertical
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sur un écran visuel, déplacement vertical des images dans le but de les manipuler. 1, record 67, French, - d%C3%A9filement%20vertical
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 67, Main entry term, Spanish
- desplazamiento vertical
1, record 67, Spanish, desplazamiento%20vertical
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- enrollamiento vertical 1, record 67, Spanish, enrollamiento%20vertical
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un sistema para moverse de arriba a abajo a través de una o varias páginas de datos visualizadas en la pantalla de la terminal. 2, record 67, Spanish, - desplazamiento%20vertical
Record 68 - internal organization data 2001-08-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 68, Main entry term, English
- auction market
1, record 68, English, auction%20market
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
System by which securities are bought and sold through brokers on the securities exchanges, as distinguished from the over-the-counter market, where trades are negotiated. 2, record 68, English, - auction%20market
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 68, Main entry term, French
- marché aux enchères
1, record 68, French, march%C3%A9%20aux%20ench%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 68, Main entry term, Spanish
- mercado de subasta
1, record 68, Spanish, mercado%20de%20subasta
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mercado que se caracteriza por producirse todas las transacciones al mismo tiempo, concentrándose oferta y demanda en un único proceso simultáneamente, de modo que sólo se ejecuten las mejores ofertas. 2, record 68, Spanish, - mercado%20de%20subasta
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Esos mercados pueden ser de cuatro clases : puja abierta hacia arriba o hacia abajo; y puja cerrada simple, o multiprecio. 2, record 68, Spanish, - mercado%20de%20subasta
Record 69 - internal organization data 2000-07-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 69, Main entry term, English
- top spin lob
1, record 69, English, top%20spin%20lob
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- topspin lob 2, record 69, English, topspin%20lob
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. Related term: offensive lob [less specific than topspin lob]. 3, record 69, English, - top%20spin%20lob
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, record 69, English, - top%20spin%20lob
Record 69, Key term(s)
- top-spin lob
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 69, Main entry term, French
- lob brossé
1, record 69, French, lob%20bross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- lob lifté 2, record 69, French, lob%20lift%C3%A9
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, record 69, French, - lob%20bross%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 69, Main entry term, Spanish
- lob ofensivo liftado
1, record 69, Spanish, lob%20ofensivo%20liftado
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- lob liftado 1, record 69, Spanish, lob%20liftado
correct, masculine noun
- globo liftado 1, record 69, Spanish, globo%20liftado
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, record 69, Spanish, - lob%20ofensivo%20liftado
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganar el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 1, record 69, Spanish, - lob%20ofensivo%20liftado
Record 70 - internal organization data 2000-03-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Record 70, Main entry term, English
- hod
1, record 70, English, hod
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- back basket 1, record 70, English, back%20basket
correct
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Record 70, Main entry term, French
- hotte
1, record 70, French, hotte
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Key term(s)
- danderlin
- tandelin
- brante
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Record 70, Main entry term, Spanish
- portadora
1, record 70, Spanish, portadora
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- cuévano 2, record 70, Spanish, cu%C3%A9vano
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Recipiente grande y hondo, algo más ancho de arriba que de abajo, de madera, mimbre o material sintético que los vendimidores se colocan a la espalda para llevar los racimos recién recogidos hasta los contenedores que han de transportarlos a la bodega. 3, record 70, Spanish, - portadora
Record 71 - internal organization data 1999-06-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Geology
Record 71, Main entry term, English
- rhomboid ripple mark
1, record 71, English, rhomboid%20ripple%20mark
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- rhomboid current ripple 2, record 71, English, rhomboid%20current%20ripple
correct
- overhanging ripple 2, record 71, English, overhanging%20ripple
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An aqueous current ripple mark characterized by diamond-shaped tongues of sand arranged in a reticular pattern resembling the scales of certain fish. Tongues range from 12 to 25 mm in width and 25 to 50 mm in length; each has one acute angle (formed by two steep sides) pointing downcurrent, and another acute angle (formed by the gentle side extending into the reentrant angle of the steep sides of two tongues of the following) pointing upcurrent; it is common on sand beaches where it forms during the final stages of backwash of each retreating wave. The sides are not more than 1mm high. 2, record 71, English, - rhomboid%20ripple%20mark
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Géologie
Record 71, Main entry term, French
- ride losangique
1, record 71, French, ride%20losangique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 71, Main entry term, Spanish
- ripple romboidal
1, record 71, Spanish, ripple%20romboidal
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ripples de corriente que se caracterizan por una disposición rómbica de lengua de arena, teniendo cada lengua dos ángulos agudos, uno apuntando aguas arriba y el otro aguas abajo. 2, record 71, Spanish, - ripple%20romboidal
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Allen (1963 y 1968), atendiendo a la morfología de sus crestas los divide en rectos, ondulados, linguoides, acuspicados, lunados y romboidales. 3, record 71, Spanish, - ripple%20romboidal
Record 72 - internal organization data 1998-04-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 72, Main entry term, English
- sliced ball
1, record 72, English, sliced%20ball
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- slice 2, record 72, English, slice
correct, see observation, noun
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tennis ball that has been struck by a racket force that is moving sideways as it contacts the both underspin and sidespin. Such a outer backside of the ball thus producing both underspin and sidespin. The ball will have a tendency to spin away from an opponent after the bounce. 1, record 72, English, - sliced%20ball
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Compare with "topspin shot", "sidespin", "sliced shot" and "chop stroke". 1, record 72, English, - sliced%20ball
Record 72, Key term(s)
- chopped ball
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 72, Main entry term, French
- balle coupée
1, record 72, French, balle%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- balle slicée 2, record 72, French, balle%20slic%C3%A9e
correct, anglicism, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on donne une rotation du dessous vers le dessus en frappant de haut en bas « à travers » la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens contraire à sa direction. 3, record 72, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Une balle à effet est une balle animée d'un mouvement de rotation sur elle-même. La rotation peut se faire vers l'avant [...] c'est la balle brossée ou liftée. La rotation peut se faire vers l'arrière [...] c'est la balle coupée. 4, record 72, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. Étudier la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer, entraîneur national du Canada]. Termes connexes : balle coupée = balle slicée (anglicisme), coup coupé = slice, balle chopée. 3, record 72, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Une balle slicée tourne sur elle-même en sens contraire de sa trajectoire, donc vers l'arrière. 5, record 72, French, - balle%20coup%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 72, Main entry term, Spanish
- pelota cortada
1, record 72, Spanish, pelota%20cortada
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una pelota que sale como flotando y que cuando llega a la pista contraria, nada más pasar la red, automáticamente cae y bota en sentido contrario. 2, record 72, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La pelota cortada, con efecto de rotación hacia atrás, sirve [...] para controlar la pelota; una pelota cortada se golpea de arriba abajo. Es un golpe muy recomendado para las subidas a la red, sobre todo de revés; [...] Cuando queramos pasar a un adversario que sube a la red no debemos utilizar nunca el golpe cortado, ya que resulta lento, sino el plano o liftado. 1, record 72, Spanish, - pelota%20cortada
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: golpe cortado, golpe con efecto, efecto de rotación hacia atrás, efecto lateral. 2, record 72, Spanish, - pelota%20cortada
Record 73 - internal organization data 1996-05-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 73, Main entry term, English
- non-modular flow 1, record 73, English, non%2Dmodular%20flow
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Flow over a weir or through a flume when the upstream water level is affected by the downstream water level. 1, record 73, English, - non%2Dmodular%20flow
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 73, Main entry term, French
- écoulement noyé
1, record 73, French, %C3%A9coulement%20noy%C3%A9
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
écoulement par-dessus un déversoir ou à travers un canal dans lequel le niveau amont est influencé par le niveau aval. 1, record 73, French, - %C3%A9coulement%20noy%C3%A9
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Record 73, Main entry term, Spanish
- flujo anegado
1, record 73, Spanish, flujo%20anegado
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- flujo no modular 1, record 73, Spanish, flujo%20no%20modular
masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Flujo a través de un vertedero o canal de descarga cuando el nivel del agua aguas arriba está afectado por el nivel del agua aguas abajo. 1, record 73, Spanish, - flujo%20anegado
Record 74 - internal organization data 1996-01-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 74, Main entry term, English
- complete control 1, record 74, English, complete%20control
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Control where the elevation of the water surface upstream of the control is entirely independent of the water level downstream. 1, record 74, English, - complete%20control
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 74, Main entry term, French
- contrôle hydraulique total
1, record 74, French, contr%C3%B4le%20hydraulique%20total
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Contrôle hydraulique pour lequel le niveau de la surface de l'eau à son amont est complètement indépendant du niveau aval. 1, record 74, French, - contr%C3%B4le%20hydraulique%20total
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 74, Main entry term, Spanish
- control completo
1, record 74, Spanish, control%20completo
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Control hidráulico en el cual el nivel de la superficie del agua, aguas arriba del control, son totalmente independientes del nivel de agua aguas abajo. 1, record 74, Spanish, - control%20completo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


