TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ABANDERADO [3 records]

Record 1 2015-09-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

One of two officials who are assistants to the referee ...

CONT

They used to be called "linesmen" but now they're "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions.

CONT

The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...]

CONT

Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue.

OBS

[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro.

OBS

linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico.

Save record 1

Record 2 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Apple is making an abrupt about-face on its policy regarding iPhone applications, announcing yesterday that it will release a software developer's kit [SDK] for the device early next year. The SDK, which will also support the iPod Touch, will allow third-party software developers to develop and deploy their own applications for the devices.

Key term(s)
  • third party software developer

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Selon Apple, les développeurs de logiciels tiers livreront au cours des prochains mois différents modules, notamment des modules de retouche d'image pour effectuer des retouches localisées et des modules de filtres et d'effets, d'analyse et de réduction du bruit et de correction de la déformation des objectifs fisheye.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Tencent abrió su llamada plataforma Q+, un sistema abierto abanderado por Facebook y Apple para atraer desarrolladores de software externos para impulsar los usuarios y aumentar los ingresos. Con este lanzamiento, Tencent puede permitir a [los desarrolladores] externos comercializar sus productos a las legiones de usuarios QQ en la plataforma a través de un esquema de ingresos compartidos.

Save record 2

Record 3 2006-03-10

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

One that carries a color or standard especially in a military parade or drill.

Key term(s)
  • colour-bearer
  • colour bearer

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Officier qui porte l'étendard dans un régiment de cavalerie, d'artillerie ou du train.

OBS

Pluriel : des porte-étendards.

OBS

porte-étendards (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Larousse illustré (2005).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: