TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABORTAR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- abortion pill
1, record 1, English, abortion%20pill
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pill containing an anti-hormone ... used to induce abortion during the first trimester of pregnancy. 1, record 1, English, - abortion%20pill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- pilule abortive
1, record 1, French, pilule%20abortive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pilule abortive agit après la nidification de l'œuf en expulsant celui-ci. Contrairement à la pilule du lendemain, avec laquelle on la confond parfois, elle s'adresse à une adolescente ou une femme qui est véritablement enceinte. 2, record 1, French, - pilule%20abortive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- píldora abortiva
1, record 1, Spanish, p%C3%ADldora%20abortiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Agencia de Alimentos y Fármacos de EU(FDA, en inglés) puso fin a algunas restricciones para acceder a la píldora abortiva Mifepristone, que permite abortar en las primeras semanas del embarazo. 1, record 1, Spanish, - p%C3%ADldora%20abortiva
Record 2 - internal organization data 2023-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- abort
1, record 2, English, abort
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- interrupt 2, record 2, English, interrupt
correct, verb, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terminate, in a controlled manner, a processing activity in a data processing system because it is impossible or undesirable for the activity to proceed. 3, record 2, English, - abort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abort: designation standardized by Canadian Standards Association (CSA). 4, record 2, English, - abort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interrupt: designation standardized by the American National Standards Institute. 4, record 2, English, - abort
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- interrompre
1, record 2, French, interrompre
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faire cesser 1, record 2, French, faire%20cesser
correct, standardized
- supprimer 1, record 2, French, supprimer
correct, standardized
- suspendre 2, record 2, French, suspendre
correct
- abandonner 3, record 2, French, abandonner
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Provoquer l'arrêt contrôlé d'un traitement dans un système informatique lorsqu'il n'est pas possible ou souhaitable que l'activité se poursuive. 2, record 2, French, - interrompre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interrompre; faire cesser; supprimer : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 2, French, - interrompre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- abortar
1, record 2, Spanish, abortar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- abandonar 2, record 2, Spanish, abandonar
correct
- interrumpir 1, record 2, Spanish, interrumpir
correct
- cancelar 3, record 2, Spanish, cancelar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- abort
1, record 3, English, abort
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminate a mission for any reason other than enemy action. 2, record 3, English, - abort
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It may occur at any point after the beginning of the mission and prior to its completion. 2, record 3, English, - abort
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
abort: designation standardized by NATO. 3, record 3, English, - abort
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- avorter
1, record 3, French, avorter
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrêter une mission pour une raison autre que celle d'action ennemie. 1, record 3, French, - avorter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet arrêt peut se produire à tout moment entre le commencement et l'achèvement de la mission. 1, record 3, French, - avorter
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
avorter : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 3, French, - avorter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- abortar
1, record 3, Spanish, abortar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fracasar en el cumplimiento de una misión por cualquier razón, excepto la acción del enemigo. Puede producirse en cualquier momento comprendido entre la iniciación de una operación y la consecución del objetivo final. 1, record 3, Spanish, - abortar
Record 4 - internal organization data 2017-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- fetal tissue
1, record 4, English, fetal%20tissue
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- foetal tissue 2, record 4, English, foetal%20tissue
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tissue retrieved from fetal cadavers, for the purposes of research or transplantation (e.g., to adults with Parkinson's disease). 3, record 4, English, - fetal%20tissue
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- tissu fœtal
1, record 4, French, tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tissu prélevé sur des cadavres de fœtus à des fins de recherche ou de transplantation (par exemple, dans le cas d'adultes atteints de la maladie de Parkinson). 2, record 4, French, - tissu%20f%26oelig%3Btal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 4, Main entry term, Spanish
- tejido fetal
1, record 4, Spanish, tejido%20fetal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La posibilidad de trasplantes de tejido fetal, terapéuticamente eficaces para enfermedades como la diabetes y el mal de Parkinson, plantea nuevos problemas en el debate ético sobre investigación fetal. [...] Estas preocupaciones se basan, por lo menos en parte, en la posibilidad de que algunas mujeres tengan la intención de quedar embarazadas con el único propósito de abortar el feto y donar el tejido a un pariente o vender el tejido para obtener ganancias económicas. 2, record 4, Spanish, - tejido%20fetal
Record 5 - internal organization data 2008-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Record 5, Main entry term, English
- abortion on demand
1, record 5, English, abortion%20on%20demand
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An abortion performed on a woman at her own request. 2, record 5, English, - abortion%20on%20demand
Record 5, Key term(s)
- abortion-on-demand
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Record 5, Main entry term, French
- avortement libre
1, record 5, French, avortement%20libre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avortement pratiqué sur simple demande de la femme enceinte. 2, record 5, French, - avortement%20libre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Record 5, Main entry term, Spanish
- aborto libre
1, record 5, Spanish, aborto%20libre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Interrupción del embarazo a petición libre y voluntaria de la mujer. 2, record 5, Spanish, - aborto%20libre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El aborto libre y gratuito forma parte del derecho de cada mujer a la libre sexualidad, sin tener el condicionamiento de quedar embarazada si no lo desea. 3, record 5, Spanish, - aborto%20libre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Dinamarca permite el aborto libre desde 1973. Cualquier mujer tiene el derecho legal a abortar en un hospital antes de la doceava semana de embarazo. También se permite abortar, en casos excepcionales, después de dicha fecha. 4, record 5, Spanish, - aborto%20libre
Record 6 - internal organization data 2006-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- cancel
1, record 6, English, cancel
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- undo 2, record 6, English, undo
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- annuler une commande
1, record 6, French, annuler%20une%20commande
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- défaire 1, record 6, French, d%C3%A9faire
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 6, Main entry term, Spanish
- cancelar
1, record 6, Spanish, cancelar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- anular 2, record 6, Spanish, anular
correct
- abortar 3, record 6, Spanish, abortar
correct
- rescindir 2, record 6, Spanish, rescindir
correct
- suprimir 2, record 6, Spanish, suprimir
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interrumpir, voluntaria o involuntariamente, un proceso que no se quiere dejar acabar. 3, record 6, Spanish, - cancelar
Record 7 - internal organization data 2002-02-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 7, Main entry term, English
- abort
1, record 7, English, abort
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To discontinue aircraft take-off or missile launch. 1, record 7, English, - abort
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abort: term and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - abort
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 7, Main entry term, French
- avorter
1, record 7, French, avorter
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arrêter avant terme le décollage d'un aéronef ou le lancement d'un missile. 1, record 7, French, - avorter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avorter : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 7, French, - avorter
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 7, Main entry term, Spanish
- abortar 1, record 7, Spanish, abortar
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interrumpir el despegue de un avión, o el lanzamiento de un misil. 1, record 7, Spanish, - abortar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


