TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABOVEDADO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- arch brick
1, record 1, English, arch%20brick
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- voussoir brick 2, record 1, English, voussoir%20brick
correct
- compass brick 3, record 1, English, compass%20brick
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brick having the form of a bevel; also with curved face for the construction of wells and other works of circular shape. 4, record 1, English, - arch%20brick
Record 1, Key term(s)
- double cant brick
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- brique-claveau
1, record 1, French, brique%2Dclaveau
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- claveau 2, record 1, French, claveau
correct, masculine noun
- brique de voûte 3, record 1, French, brique%20de%20vo%C3%BBte
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Brique ayant la forme d'un coin; également avec face courbée pour la construction de puits et autres travaux de forme circulaire. 4, record 1, French, - brique%2Dclaveau
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Claveau : Chacune des pierres taillées en biseau (à l'exception de la clé) pour composer une plate-bande ou un arc au-dessus des sommiers. 5, record 1, French, - brique%2Dclaveau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Materiales refractarios (Metalurgia)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ladrillo de arco
1, record 1, Spanish, ladrillo%20de%20arco
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ladrillo abovedado 1, record 1, Spanish, ladrillo%20abovedado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- crown
1, record 2, English, crown
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A timber cross-bar up to 16 feet long supported by two heavy legs, or uprights, one at each end. Crowns may be set at 3 ft intervals and sometimes a roof bolt is put up through the center of the crown. 2, record 2, English, - crown
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crown runner. 3, record 2, English, - crown
Record 2, Key term(s)
- crown section
- top section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations de forage minier
Record 2, Main entry term, French
- couronne
1, record 2, French, couronne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plafond d'une galerie. 2, record 2, French, - couronne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de perforación minera
Record 2, Main entry term, Spanish
- abovedado
1, record 2, Spanish, abovedado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- corona 1, record 2, Spanish, corona
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


