TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABRAZADERA [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- cleat
1, record 1, English, cleat
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lug 2, record 1, English, lug
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed ... 3, record 1, English, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Found especially on board vessels, as fixed to a deck ... 3, record 1, English, - cleat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- taquet
1, record 1, French, taquet
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus. 2, record 1, French, - taquet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - taquet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- cornamusa
1, record 1, Spanish, cornamusa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- taco 2, record 1, Spanish, taco
masculine noun
- abrazadera 2, record 1, Spanish, abrazadera
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos. 3, record 1, Spanish, - cornamusa
Record 2 - internal organization data 2019-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- ferrule
1, record 2, English, ferrule
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A usually metal sleeve used especially for joining or binding one part to another ... 1, record 2, English, - ferrule
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ferrule … binds paintbrush handles to bristles ... 1, record 2, English, - ferrule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Record 2, Main entry term, French
- virole
1, record 2, French, virole
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit anneau de métal plat assujetti au bout […] d'un manche d'outil […] pour [l'empêcher] de se fendre. 1, record 2, French, - virole
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
virole d'un pinceau 1, record 2, French, - virole
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Fabricación de cepillos
Record 2, Main entry term, Spanish
- virola
1, record 2, Spanish, virola
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera anular que se ajusta en el extremo […] del mango de una herramienta […] 1, record 2, Spanish, - virola
Record 3 - internal organization data 2015-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- constant rate of extension dynamometer
1, record 3, English, constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- CRE dynamometer 2, record 3, English, CRE%20dynamometer
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tensile testing machine, where one clamp is stationary whilst the other is moving with a constant speed throughout the test, and where the entire testing system is virtually free from deflection. 1, record 3, English, - constant%20rate%20of%20extension%20dynamometer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- dynamomètre à vitesse constante d'allongement
1, record 3, French, dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre à vitesse constante d'allongement : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, record 3, French, - dynamom%C3%A8tre%20%C3%A0%20vitesse%20constante%20d%27allongement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Record 3, Main entry term, Spanish
- máquina de ensayo de velocidad constante de extensión
1, record 3, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- CRE 1, record 3, Spanish, CRE
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina de ensayo de tensión en donde una abrazadera está fija, mientras que la otra se desplaza a velocidad constante durante todo el ensayo, y en donde el sistema de ensayo completo está prácticamente libre de desviación. 1, record 3, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CRE, por sus siglas en inglés. 2, record 3, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20ensayo%20de%20velocidad%20constante%20de%20extensi%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2010-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Telecommunications
- Internet and Telematics
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- terminal
1, record 4, English, terminal
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- terminal device 2, record 4, English, terminal%20device
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The parts of an electrical component to which the connecting wires are attached. 3, record 4, English, - terminal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Télécommunications
- Internet et télématique
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- borne
1, record 4, French, borne
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce conductrice d'un appareil électrique pouvant recevoir un conducteur et permettant de relier l'appareil à un autre ou à une source d'alimentation. 2, record 4, French, - borne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
borne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 4, French, - borne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 4, Main entry term, Spanish
- borne
1, record 4, Spanish, borne
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- terminal 1, record 4, Spanish, terminal
correct, masculine noun
- aparato terminal 2, record 4, Spanish, aparato%20terminal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza terminal de una línea o aparato eléctrico, que sirve para efectuar la conexión de los conductores sujetándolos con una abrazadera, tuerca o tornillo. 1, record 4, Spanish, - borne
Record 5 - internal organization data 2008-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Conductors and Resistors
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Record 5, Main entry term, English
- clamp
1, record 5, English, clamp
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A piece of metal designed to secure a conductor to an insulator or to a support. 1, record 5, English, - clamp
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Conducteurs et résistances
- Isolateurs et supports (Électricité)
Record 5, Main entry term, French
- bride de serrage
1, record 5, French, bride%20de%20serrage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pièce métallique à serrage destinée à fixer un conducteur à un isolateur ou à un support. 1, record 5, French, - bride%20de%20serrage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
- Conductores y resistencias
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- abrazadera
1, record 5, Spanish, abrazadera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza anular montada entorno a un conductor para establecer un buen contacto con el mismo, y también usada como toma de tierra. 1, record 5, Spanish, - abrazadera
Record 6 - internal organization data 2005-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 6, Main entry term, English
- lie key
1, record 6, English, lie%20key
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tool on which boring rods are hung when being raised or lowered in a borehole. 2, record 6, English, - lie%20key
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 6, Main entry term, French
- élévateur
1, record 6, French, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Outil] pour tiges de petit diamètre. 1, record 6, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 6, Main entry term, Spanish
- elevador
1, record 6, Spanish, elevador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Abrazadera que pende del castillete del sistema de perforación por rotación y cuyas dos mitades articuladas permiten abrirla para aferrar el cabezal del tren de tubos en cuyo extremo inferior se fija el trépano; sirve para introducir y extraer del pozo esos elementos. 1, record 6, Spanish, - elevador
Record 7 - internal organization data 2004-08-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 7, Main entry term, English
- lacing
1, record 7, English, lacing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 7, Main entry term, French
- frettage
1, record 7, French, frettage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 7, Main entry term, Spanish
- zunchado
1, record 7, Spanish, zunchado
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los zunchos pueden ajustarse de dos modos diferentes a las piezas que han de reforzar. El primer modo de zunchado consiste en tomar un zuncho de diámetro ligeramente inferior al del tubo, pilote u otra cosa que se ha de reforzar y en calentarlo para que se dilate y pueda ser introducido y puesto en su sitio [...] 1, record 7, Spanish, - zunchado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zuncho :Abrazadera, anillo o manquito que se pone alrededor de dos cosas para empalmarlas, mantenerlas unidas [...] o que se ajusta en una tubería, pilote, caldera u otras cosas para reforzarlas. 1, record 7, Spanish, - zunchado
Record 8 - internal organization data 2004-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 8, Main entry term, English
- pipe clamp
1, record 8, English, pipe%20clamp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Device to hold and support pipe-work. 1, record 8, English, - pipe%20clamp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 8, Main entry term, French
- collier de serrage
1, record 8, French, collier%20de%20serrage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif maintenant et supportant une tuyauterie. 1, record 8, French, - collier%20de%20serrage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 8, Main entry term, Spanish
- abrazadera para tubos
1, record 8, Spanish, abrazadera%20para%20tubos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 9, Main entry term, English
- bumper-clamp 1, record 9, English, bumper%2Dclamp
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- bumper clamp
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 9, Main entry term, French
- attache de pare-chocs
1, record 9, French, attache%20de%20pare%2Dchocs
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- abrazadera del parachoques
1, record 9, Spanish, abrazadera%20del%20parachoques
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cepo del parachoques 1, record 9, Spanish, cepo%20del%20parachoques
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-03-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 10, Main entry term, English
- seat holder bracket 1, record 10, English, seat%20holder%20bracket
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- seat bracket 1, record 10, English, seat%20bracket
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 10, Main entry term, French
- attache de support de siège
1, record 10, French, attache%20de%20support%20de%20si%C3%A8ge
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- abrazadera de sujeción del asiento
1, record 10, Spanish, abrazadera%20de%20sujeci%C3%B3n%20del%20asiento
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 11, Main entry term, English
- clam cleat
1, record 11, English, clam%20cleat
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sailing term. 2, record 11, English, - clam%20cleat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 2, record 11, English, - clam%20cleat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 11, Main entry term, French
- coinceur
1, record 11, French, coinceur
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, record 11, French, - coinceur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 11, French, - coinceur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 11, Main entry term, Spanish
- escotera
1, record 11, Spanish, escotera
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- abrazadera 1, record 11, Spanish, abrazadera
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 12, Main entry term, English
- clamping load 1, record 12, English, clamping%20load
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 12, Main entry term, French
- résistance initiale à l'affaissement
1, record 12, French, r%C3%A9sistance%20initiale%20%C3%A0%20l%27affaissement
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- résistance au serrage 1, record 12, French, r%C3%A9sistance%20au%20serrage
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Record 12, Main entry term, Spanish
- carga sobre estribo
1, record 12, Spanish, carga%20sobre%20estribo
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- carga sobre abrazadera 1, record 12, Spanish, carga%20sobre%20abrazadera
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 13, Main entry term, French
- clamp
1, record 13, French, clamp
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Collier de jonction et de serrage qui assure une connexion rapide et efficace de deux tubulures ou entre une tourelle et un caisson. 1, record 13, French, - clamp
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Record 13, Main entry term, Spanish
- abrazadera de tubería
1, record 13, Spanish, abrazadera%20de%20tuber%C3%ADa
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: