TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABRIR [57 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 1, Main entry term, English
- surgical scalpel
1, record 1, English, surgical%20scalpel
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scalpel 2, record 1, English, scalpel
correct, noun
- bistoury 3, record 1, English, bistoury
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used to make incisions. 4, record 1, English, - surgical%20scalpel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 1, Main entry term, French
- bistouri
1, record 1, French, bistouri
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- scalpel chirurgical 2, record 1, French, scalpel%20chirurgical
see observation, masculine noun
- scalpel 3, record 1, French, scalpel
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de chirurgie destiné à pratiquer les incisions. 4, record 1, French, - bistouri
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scalpel chirurgical; scalpel : Selon certains auteurs, la désignation «scalpel» est un anglicisme lorsqu'elle est utilisée pour désigner un instrument chirurgical et devrait être réservée à l'instrument utilisé pour effectuer des dissections en laboratoire. 5, record 1, French, - bistouri
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 1, Main entry term, Spanish
- bisturí
1, record 1, Spanish, bistur%C3%AD
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento quirúrgico en forma de cuchillo pequeño, largo y angosto, que se usa para incidir abscesos, abrir cavidades, etc. 2, record 1, Spanish, - bistur%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El bisturí propiamente dicho tiene la hoja articulada con el mango, compuesto de dos cachas, entre las cuales se oculta aquélla cuando está cerrado. El bisturí fijo se denomina también escalpelo. 2, record 1, Spanish, - bistur%C3%AD
Record 2 - internal organization data 2025-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- robotic caging
1, record 2, English, robotic%20caging
correct, noun, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- caging 2, record 2, English, caging
correct, noun, specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Robotic grasping and manipulation in unknown environments is made difficult by several factors. ... To make robots cheaper, lighter, and safer, precision in the accuracy of end-effector position is often sacrificed. This introduces uncertainty in the position of the gripper relative to the object. Robotic grasping theory must account for such uncertainty in order to provide robust and reliable grasping in unstructured environments. One method for dealing with such uncertainty is robotic caging. Unlike an immobilizing grasp, in which the robotic hand grasps an object so as to prevent all motion of the object relative to the hand, a caging grasp only prevents the object from escaping through the fingers, while allowing some motion of the object relative to the hand. 1, record 2, English, - robotic%20caging
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, "prise englobante" can designate a grasp that immobilizes the object or a grasp that allows some movement of the object within the robot's hand. 3, record 2, English, - robotic%20caging
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
robotic caging; caging: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, record 2, English, - robotic%20caging
Record 2, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- prise englobante
1, record 2, French, prise%20englobante
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une prise englobante, les forces de préhension sont typiquement grandes et les points de contact avec l'objet sont situés tout le long des phalanges des doigts et de la paume. Dans cette prise, les doigts s'enveloppent autour de l'objet. 1, record 2, French, - prise%20englobante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les désignations «robotic caging» et «caging» désignent uniquement une prise permettant un certain mouvement de l'objet à l'intérieur de la main du robot. 2, record 2, French, - prise%20englobante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prise englobante : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, record 2, French, - prise%20englobante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- agarre envolvente
1, record 2, Spanish, agarre%20envolvente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pinza seleccionada para este proyecto […] posee dos dedos articulados, cada uno de ellos con dos falanges. La pinza de agarre puede enganchar hasta cinco puntos de contacto con un objeto, dos en cada una de las falanges más la palma […] Este tipo de pinza solo posee un actuador para abrir y cerrar los dedos, por lo que estos se adaptan automáticamente a la forma del objeto manipulado [para efectuar ya] sea un agarre paralelo o un agarre envolvente […] 1, record 2, Spanish, - agarre%20envolvente
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Record 3, Main entry term, English
- access card
1, record 3, English, access%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- electronic access card 2, record 3, English, electronic%20access%20card
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, record 3, English, - access%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, record 3, English, - access%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Record 3, Main entry term, French
- carte d'accès
1, record 3, French, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carte d'accès électronique 2, record 3, French, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, record 3, French, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- tarjeta de acceso
1, record 3, Spanish, tarjeta%20de%20acceso
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, record 3, Spanish, - tarjeta%20de%20acceso
Record 4 - internal organization data 2022-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architecture
Record 4, Main entry term, English
- retractable roof
1, record 4, English, retractable%20roof
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- retractable roof system 2, record 4, English, retractable%20roof%20system
correct
- retractable roof structure 2, record 4, English, retractable%20roof%20structure
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Retractable roofs can slide back to open or forward to close depending on severe weather conditions. These retractable roofs have been installed in the stadiums to keep everyone cool in such a way that they don't overburden the energy and water usage which is needed for cooling [in Qatar]. 3, record 4, English, - retractable%20roof
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Retractable roofs come in different designs based on the application. Each type must adopt a smart design so that the system can move hundreds of thousands of kilograms of steel, glass, cladding, ceiling materials, and the related mechanical and electrical services within a short period. 2, record 4, English, - retractable%20roof
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Architecture
Record 4, Main entry term, French
- toit rétractable
1, record 4, French, toit%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- toiture rétractable 2, record 4, French, toiture%20r%C3%A9tractable
correct, feminine noun
- toit escamotable 3, record 4, French, toit%20escamotable
correct, masculine noun
- toiture escamotable 4, record 4, French, toiture%20escamotable
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Même si […] le scénario d'un toit rétractable sur le Stade olympique semble plus lointain que jamais, l'architecte […] persiste et signe. Selon le concepteur du stade, il ne saurait être question de mettre sur son œuvre autre chose qu'un toit ouvrant. 5, record 4, French, - toit%20r%C3%A9tractable
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le toit escamotable […] est composé de 11 poutres d'acier […] Il sera déployable en 15 minutes environ, laissant pénétrer la lumière naturelle, tout en améliorant la performance acoustique pendant les matchs et en cas de pluie. 3, record 4, French, - toit%20r%C3%A9tractable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Arquitectura
Record 4, Main entry term, Spanish
- techo retráctil
1, record 4, Spanish, techo%20retr%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una de las innovaciones con las que cuenta el [estadio] es un techo retráctil espectacular que se puede abrir y cerrar en cuestión de minutos. [...] El sistema de engranaje permite que en un lapso de 8 minutos se pueda cerrar por completo la cubierta para evitar que la lluvia o el mal tiempo impidan que se celebre un encuentro […] 2, record 4, Spanish, - techo%20retr%C3%A1ctil
Record 5 - internal organization data 2022-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 5, Main entry term, English
- door pull
1, record 5, English, door%20pull
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- doorpull
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 5, Main entry term, French
- poignée fixe
1, record 5, French, poign%C3%A9e%20fixe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixe destinée à être saisie avec la main pour ouvrir une porte. 1, record 5, French, - poign%C3%A9e%20fixe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 5, Main entry term, Spanish
- tirador
1, record 5, Spanish, tirador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Asidero del cual se tira para abrir o cerrar una puerta, un cajón, una gaveta, etc. 1, record 5, Spanish, - tirador
Record 6 - internal organization data 2022-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Water Transport
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- slip hook
1, record 6, English, slip%20hook
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pelican hook 2, record 6, English, pelican%20hook
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hooklike device for holding the link of a chain [that can be quickly secured or released by a sliding ring]. 3, record 6, English, - slip%20hook
Record 6, Key term(s)
- sliphook
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- croc à échappement
1, record 6, French, croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- croc de largage 2, record 6, French, croc%20de%20largage
correct, masculine noun, officially approved
- crochet pélican 3, record 6, French, crochet%20p%C3%A9lican
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] articulé qui permet de dégager aisément le cordage ou la chaîne qui s'y trouve maintenu. 4, record 6, French, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
croc à échappement; croc de largage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 6, French, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Transporte por agua
- Pesca comercial
Record 6, Main entry term, Spanish
- gancho de escape
1, record 6, Spanish, gancho%20de%20escape
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Es preferible que la relinga inferior y la parte del copo unidas a la pluma del copo y/o la barandilla del buque, durante el salabardeo o bombeo, lleven anillas por las que pasa un cable de acero cuyos chicotes se fijan al buque mediante un gancho de escape fácil de abrir. 1, record 6, Spanish, - gancho%20de%20escape
Record 7 - internal organization data 2021-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Record 7, Main entry term, English
- oviposition
1, record 7, English, oviposition
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- egg-laying 2, record 7, English, egg%2Dlaying
correct
- egg laying 3, record 7, English, egg%20laying
correct
- egg deposition 4, record 7, English, egg%20deposition
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The action of depositing or laying an egg or eggs, especially (as in insects) with an ovipositor. 5, record 7, English, - oviposition
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Drosophila, circadian rhythms in activity/rest (locomotor activity), adult emergence (eclosion), mating and egg-laying (oviposition) behaviours have been used as read-outs for parsing the complex circadian clockwork ... 2, record 7, English, - oviposition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Record 7, Main entry term, French
- oviposition
1, record 7, French, oviposition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ponte 2, record 7, French, ponte
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chez les insectes, action de déposer les œufs, généralement à l'aide d'un ovipositeur, dans un endroit favorable à leur éclosion. 3, record 7, French, - oviposition
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Record 7, Main entry term, Spanish
- puesta
1, record 7, Spanish, puesta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- postura 2, record 7, Spanish, postura
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Inicio de la puesta. Acabados los vuelos nupciales, y llenada la espermateca, la reina inicia la puesta de huevos. Este es un periodo especialmente crítico para la supervivencia de la colmena, que se encuentra, en este momento con una población mermada y sin que la reina nueva se haya asentado definitivamente en la colmena, siendo absolutamente contraproducente el abrir o molestar a la colmena durante este periodo. 3, record 7, Spanish, - puesta
Record 8 - internal organization data 2020-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 8, Main entry term, English
- reserve parachute
1, record 8, English, reserve%20parachute
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- reserve chute 2, record 8, English, reserve%20chute
correct
- reserve 3, record 8, English, reserve
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A parachute carried by air sports athletes to be used only in emergency situations ... 4, record 8, English, - reserve%20parachute
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because paragliders are often flown relatively close to the ground, paraglider pilots need a reserve parachute that can open within a very short distance, and bring the pilot down [as] softly as possible. 5, record 8, English, - reserve%20parachute
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Another safety measure adopted by paragliding pilots is the use of a reserve parachute. A reserve can be deployed in extreme circumstances such as when the wing collapses and becomes knotted into itself without hope of recovery. 6, record 8, English, - reserve%20parachute
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Other smokejumpers quickly surround them, helping the men put on their main parachutes and reserve chutes. 2, record 8, English, - reserve%20parachute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In paragliding, there is only one parachute (the reserve parachute) because the main canopy is called a paraglider. 4, record 8, English, - reserve%20parachute
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 8, Main entry term, French
- parachute de secours
1, record 8, French, parachute%20de%20secours
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- voile de secours 2, record 8, French, voile%20de%20secours
correct, feminine noun
- voile de réserve 3, record 8, French, voile%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parachute emporté par la plupart des pratiquants de sports aéronautiques qui sera utilisé en cas d'urgence […] 4, record 8, French, - parachute%20de%20secours
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le parachute de secours, comme tous les dispositifs d'urgence ou de secours, se doit d'être simple et efficace. 5, record 8, French, - parachute%20de%20secours
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
D'autres [pompiers parachutistes] entourent l'équipe pour aider à enfiler le parachute principal et la voile de secours. 2, record 8, French, - parachute%20de%20secours
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En parapente, il n'y a qu'un seul parachute (le parachute de secours) parce que la voile principale s'appelle un parapente. 4, record 8, French, - parachute%20de%20secours
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 8, Main entry term, Spanish
- paracaídas de reserva
1, record 8, Spanish, paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- paracaídas de seguridad 2, record 8, Spanish, paraca%C3%ADdas%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El paracaídas de reserva es un paracaídas de características análogas al principal(rectangular, con mandos, etc.) que se puede utilizar en caso de que el principal no funcione bien. El plegado de este paracaídas es muy cuidadoso y se revisa y rehace con regularidad. [...] Si, por cualquier motivo, el paracaídas principal no se abre, o se abre mal y no es operativo, entonces el paracaidista puede abrir el paracaídas de reserva. En estos casos, generalmente se libera también el paracaídas principal para no correr el riesgo de que pueda enredarse con el de reserva. 1, record 8, Spanish, - paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Durante el curso proporcionamos todo el material necesario como parapentes [...], paracaídas de seguridad, protecciones dorsales, arneses, mangas de viento, ayudas pedagógicas [y] transporte hacia los sitios de vuelo. 2, record 8, Spanish, - paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
Record 9 - internal organization data 2020-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Urban Studies
Record 9, Main entry term, English
- rural economic development
1, record 9, English, rural%20economic%20development
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rural economic development is ideally implemented within a regional development context. Such an approach allows the pooling of resources, identifying local potentials and needs which in turn can inform strategies to foster economic development on a broader scale. 1, record 9, English, - rural%20economic%20development
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Urbanisme
Record 9, Main entry term, French
- développement économique rural
1, record 9, French, d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20rural
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le choix de secteurs particuliers ou de domaines bien précis doit se faire en fonction des ressources locales, de l'environnement local et des capacités locales. Il n'existe pas de recette universellement applicable au développement rural. On peut néanmoins distinguer quelques tendances communes qui auront une influence sur le choix des questions qu'il convient d'envisager dans presque tous les contextes ruraux. Des chercheurs, des décideurs et des spécialistes ont indiqué quelques tendances […] qui pourraient être, à l'avenir, une des clés d'un développement économique rural rentable. 1, record 9, French, - d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20rural
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Urbanismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- desarrollo económico rural
1, record 9, Spanish, desarrollo%20econ%C3%B3mico%20rural
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un espacio particular de especial importancia en el desarrollo económico rural es el de la adopción de los modelos de gestión local, basados en la cooperación. [...] Se basa en una idea que supera la participación, para abrir paso a la integración de los actores locales en calidad de socios para el desarrollo, donde el agente público es un socio más. 1, record 9, Spanish, - desarrollo%20econ%C3%B3mico%20rural
Record 10 - internal organization data 2019-10-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Shipbuilding
- Armour
Record 10, Main entry term, English
- camshaft
1, record 10, English, camshaft
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The shaft in the engine with cam lobes used mainly for operating the valves. 2, record 10, English, - camshaft
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In an engine, cams are mounted on a camshaft and serve to open the engine valves. 3, record 10, English, - camshaft
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The camshaft] is driven by gears, or by sprockets and a toothed belt or chain from the crankshaft. 2, record 10, English, - camshaft
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
camshaft: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 10, English, - camshaft
Record 10, Key term(s)
- cam shaft
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Constructions navales
- Arme blindée
Record 10, Main entry term, French
- arbre à cames
1, record 10, French, arbre%20%C3%A0%20cames
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corps cylindrique muni de saillies ou cames. 2, record 10, French, - arbre%20%C3%A0%20cames
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[L'arbre à cames] est actionné par le vilebrequin et sert à la commande des soupapes ainsi que d'autres organes électriques en même temps. La pompe à huile, la pompe à essence et l'allumeur sont généralement commandés par l'arbre à cames. 2, record 10, French, - arbre%20%C3%A0%20cames
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
arbre à cames : terminologie uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 10, French, - arbre%20%C3%A0%20cames
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
arbre à cames : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 10, French, - arbre%20%C3%A0%20cames
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Construcción naval
- Fuerzas blindadas
Record 10, Main entry term, Spanish
- árbol de levas
1, record 10, Spanish, %C3%A1rbol%20de%20levas
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ciertas levas, de forma generalmente aovada, sirven simplemente para abrir y cerrar sincrónicamente las válvulas. Así, en los motores de explosion existe un árbol de levas que lleva tantas levas como cilindros cuenta el motor : cada una de éstas tiene como objeto accionar una válvula, por intermedio de una varilla y de un balancín, en el momento preciso dentro del ciclo de cada cilindro. 2, record 10, Spanish, - %C3%A1rbol%20de%20levas
Record 11 - internal organization data 2018-12-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Record 11, Main entry term, English
- advertising agency
1, record 11, English, advertising%20agency
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A business firm which specializes in preparing advertisements and placing them in appropriate media for client firms. 2, record 11, English, - advertising%20agency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Record 11, Main entry term, French
- agence de publicité
1, record 11, French, agence%20de%20publicit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- agence publicitaire 2, record 11, French, agence%20publicitaire
correct, feminine noun
- agence de pub 2, record 11, French, agence%20de%20pub
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ayant pour objet la conception et la réalisation des campagnes de publicité et capable d'en conseiller et d'en assurer la répartition et la distribution. 3, record 11, French, - agence%20de%20publicit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Agencias y servicios de publicidad
Record 11, Main entry term, Spanish
- agencia publicitaria
1, record 11, Spanish, agencia%20publicitaria
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- agencia de publicidad 1, record 11, Spanish, agencia%20de%20publicidad
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organización técnica, profesionalmente especializada, que concibe, planea, diseña, produce y lanza mensajes al público, en busca de crear una buena imagen institucional y abrir o ensanchar un mercado para determinados productos o servicios. 1, record 11, Spanish, - agencia%20publicitaria
Record 12 - internal organization data 2018-05-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical Staff
Record 12, Main entry term, English
- phlebotomist
1, record 12, English, phlebotomist
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One who draws blood from a vein, usually for testing purposes. 2, record 12, English, - phlebotomist
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Personnel médical
Record 12, Main entry term, French
- phlébotomiste
1, record 12, French, phl%C3%A9botomiste
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Record 12, Main entry term, Spanish
- flebotomista
1, record 12, Spanish, flebotomista
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Médico u otra persona con formación especial en la práctica de abrir venas para extraer sangre. 1, record 12, Spanish, - flebotomista
Record 13 - internal organization data 2017-12-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- practice partner
1, record 13, English, practice%20partner
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- sparring partner 2, record 13, English, sparring%20partner
correct, see observation
- hitting partner 3, record 13, English, hitting%20partner
correct
- training companion 3, record 13, English, training%20companion
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, record 13, English, - practice%20partner
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, record 13, English, - practice%20partner
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, record 13, English, - practice%20partner
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, record 13, English, - practice%20partner
Record 13, Key term(s)
- tennis buddy
- buddy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- partenaire d'entraînement
1, record 13, French, partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- partenaire de jeu 2, record 13, French, partenaire%20de%20jeu
correct, masculine and feminine noun
- compagnon d'entraînement 3, record 13, French, compagnon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- compagne d'entraînement 4, record 13, French, compagne%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé. 5, record 13, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement. 4, record 13, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement. 6, record 13, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, record 13, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- compañero de prácticas
1, record 13, Spanish, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- compañera de prácticas 2, record 13, Spanish, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun
- compañero 1, record 13, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 2, record 13, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, record 13, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, record 13, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record 14 - internal organization data 2017-12-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Social Psychology
- Education Theory and Methods
Record 14, Main entry term, English
- Pygmalion effect
1, record 14, English, Pygmalion%20effect
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Rosenthal effect 2, record 14, English, Rosenthal%20effect
correct
- self-fulfilling prophecy 3, record 14, English, self%2Dfulfilling%20prophecy
correct
- self-realizing prophecy 4, record 14, English, self%2Drealizing%20prophecy
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
We also found that individual innovative behavior was influenced by the role expectations of the supervisor, providing support for the Pygmalion Effect (Livingston, 1969). This suggests that supervisory expectations, in fact, do shape the behavior of subordinates and that this effect is independent of the quality of the relationship between supervisor and subordinate. 1, record 14, English, - Pygmalion%20effect
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 14, Main entry term, French
- effet Pygmalion
1, record 14, French, effet%20Pygmalion
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- effet œdipien de la prédiction 1, record 14, French, effet%20%26oelig%3Bdipien%20de%20la%20pr%C3%A9diction
correct, masculine noun
- prophétie qui s'exauce 1, record 14, French, proph%C3%A9tie%20qui%20s%27exauce
correct, feminine noun
- effet Rosenthal 1, record 14, French, effet%20Rosenthal
correct, masculine noun
- prophétie autoréalisatrice 2, record 14, French, proph%C3%A9tie%20autor%C3%A9alisatrice
correct, feminine noun
- prophétie créatrice 3, record 14, French, proph%C3%A9tie%20cr%C3%A9atrice
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Effet que la prédiction d'un événement ou la croyance à sa venue, chez un sujet impliqué dans la situation, exerce sur la réalisation de la prédiction. 1, record 14, French, - effet%20Pygmalion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Si l'oracle n'avait pas annoncé son destin tragique, Œdipe aurait connu son père et ne l'aurait donc pas tué. Le même phénomène a été baptisé Effet Rosenthal après la publication du livre de Rosenthal et Jacobson, Pygmalion à l'école (1968). En rigueur de termes, l'expression effet Rosenthal devrait être réservée au phénomène où l'anticipation de l'expérimentateur, due à une prophétie, modifie le comportement de celui-ci, de façon telle qu'il augmente la probabilité que l'événement se produise. C'est ce que Merton appelait «la prophétie qui s'exauce». 1, record 14, French, - effet%20Pygmalion
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 14, Main entry term, Spanish
- efecto Pigmalión
1, record 14, Spanish, efecto%20Pigmali%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- profecía autocumplida 2, record 14, Spanish, profec%C3%ADa%20autocumplida
correct, feminine noun
- profecía que se cumple 2, record 14, Spanish, profec%C3%ADa%20que%20se%20cumple
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Juicio que estipula que] las expectativas de los padres con sus hijos, de los profesores con los alumnos y los mandos con sus subordinados tienden a cumplirse. 2, record 14, Spanish, - efecto%20Pigmali%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] el efecto pigmalión o la profecía autocumplida nos dice que cuando se espera más de una persona, se produce un determinado clima emocional en las interacciones con ella que facilita la comunicación. Se le ofrece más formación, se le mantiene más informado, se le exige más, se le dan más oportunidades [...]. Los experimentos de Rosenthal nos demuestran la importancia de las creencias y la capacidad que éstas tienen de generar diferentes posibilidades, de abrir o cerrar puertas, de impulsar o bloquear a las personas en la consecución de sus objetivos 2, record 14, Spanish, - efecto%20Pigmali%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El término "profecía que se autorrealiza" también alude al mito de Casandra y Edipo. 3, record 14, Spanish, - efecto%20Pigmali%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2017-06-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- switch
1, record 15, English, switch
correct, noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device ... for changing the connection of a circuit. 2, record 15, English, - switch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A switch is understood to be manually operated, unless otherwise stated. 2, record 15, English, - switch
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
switch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 15, English, - switch
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Appareillage électrique
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- commutateur
1, record 15, French, commutateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de modifier un circuit électrique ou les connexions entre circuits. 2, record 15, French, - commutateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le dispositif qui permet d'interrompre ou de rétablir le passage du courant dans un circuit qui est un interrupteur. 3, record 15, French, - commutateur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
commutateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 15, French, - commutateur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Aparatos y equipos eléctricos
- Suministro de energía eléctrica
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 15, Main entry term, Spanish
- conmutador
1, record 15, Spanish, conmutador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de contactos múltiples con el cual se puede sustituir una porción de circuito por otra o bien modificar sucesivamente las conexiones de varios circuitos. 2, record 15, Spanish, - conmutador
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
No confundir con interruptor, que sirve para abrir o cerrar un circuito. 3, record 15, Spanish, - conmutador
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
conmutador: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 15, Spanish, - conmutador
Record 16 - internal organization data 2017-02-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 16, Main entry term, English
- main parachute
1, record 16, English, main%20parachute
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sport parachutists ... are required to be equipped with two parachutes attached to a common harness. ... the "main" parachute, which it is hoped will function correctly on every descent, ... the "reserve" or emergency parachute ... should the main malfunction. 1, record 16, English, - main%20parachute
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 16, Main entry term, French
- parachute principal
1, record 16, French, parachute%20principal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parachute principalement utilisé, sauf en cas d'incident de mise en œuvre. 1, record 16, French, - parachute%20principal
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 16, Main entry term, Spanish
- paracaídas principal
1, record 16, Spanish, paraca%C3%ADdas%20principal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad. 1, record 16, Spanish, - paraca%C3%ADdas%20principal
Record 17 - internal organization data 2016-09-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- adduce in evidence
1, record 17, English, adduce%20in%20evidence
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- produce in evidence 2, record 17, English, produce%20in%20evidence
correct, verb
- give in evidence 3, record 17, English, give%20in%20evidence
correct
- tender in evidence 4, record 17, English, tender%20in%20evidence
correct
- introduce in evidence 5, record 17, English, introduce%20in%20evidence
correct
- submit in evidence 6, record 17, English, submit%20in%20evidence
correct
- offer in evidence 7, record 17, English, offer%20in%20evidence
correct, verb
- put in evidence 8, record 17, English, put%20in%20evidence
correct
- present in evidence 9, record 17, English, present%20in%20evidence
correct, verb
- exhibit 10, record 17, English, exhibit
correct, verb
- file in evidence 11, record 17, English, file%20in%20evidence
correct, verb
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A party who introduces in evidence all or part of the examination for discovery of an adverse party may rebut that evidence by introducing other admissible evidence. 12, record 17, English, - adduce%20in%20evidence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Applies to documents, videos, objects, reports, transcripts, etc. 13, record 17, English, - adduce%20in%20evidence
Record 17, Key term(s)
- put into evidence
- introduce into evidence
- tender into evidence
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- présenter en preuve
1, record 17, French, pr%C3%A9senter%20en%20preuve
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- produire en preuve 2, record 17, French, produire%20en%20preuve
correct
- déposer en preuve 3, record 17, French, d%C3%A9poser%20en%20preuve
correct
- offrir en preuve 4, record 17, French, offrir%20en%20preuve
correct, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si l'expert ne témoigne pas, le poursuivant ne peut produire en preuve les documents obtenus [...] sans le consentement de l'accusé. 5, record 17, French, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
produire en preuve; présenter en preuve; offrir en preuve : termes normalisés par le Comté de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 17, French, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
présenter en preuve : termes tirés du Mini-lexique de l'identification de l'ADN et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 7, record 17, French, - pr%C3%A9senter%20en%20preuve
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 17, Main entry term, Spanish
- aportar pruebas
1, record 17, Spanish, aportar%20pruebas
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- aducir pruebas 1, record 17, Spanish, aducir%20pruebas
correct
- alegar pruebas 1, record 17, Spanish, alegar%20pruebas
correct
- rendir pruebas 1, record 17, Spanish, rendir%20pruebas
correct
- presentar pruebas 1, record 17, Spanish, presentar%20pruebas
correct
- presentar como prueba 1, record 17, Spanish, presentar%20como%20prueba
correct
- desahogar pruebas 2, record 17, Spanish, desahogar%20pruebas
correct, Mexico
- descargar pruebas 2, record 17, Spanish, descargar%20pruebas
correct, Mexico
- proponer pruebas 3, record 17, Spanish, proponer%20pruebas
correct, Spain
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Abrir el período del juicio en que los interesados han de proponer y practicar sus justificaciones o probanzas. 4, record 17, Spanish, - aportar%20pruebas
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los empresarios tienen la obligación de descargar pruebas que le permitan demostrar los términos en que el empleado fue contratado. 5, record 17, Spanish, - aportar%20pruebas
Record 18 - internal organization data 2015-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
- Air Safety
Record 18, Main entry term, English
- pilot parachute
1, record 18, English, pilot%20parachute
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- pilot chute 2, record 18, English, pilot%20chute
correct, see observation
- pilot-chute 3, record 18, English, pilot%2Dchute
- auxiliary parachute 4, record 18, English, auxiliary%20parachute
correct, Great Britain
- deployment aid canopy 5, record 18, English, deployment%20aid%20canopy
see observation
- pilot canopy 6, record 18, English, pilot%20canopy
see observation
- extractor 7, record 18, English, extractor
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The majority of parachutes are equipped with a pilot chute, which is a miniature structure made with ribs and spring in umbrella fashion. When the pilot pulls the rip cord, the pilot chute springs out, catches the air and helps to lead out the main parachute. 8, record 18, English, - pilot%20parachute
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Modern man-carrying parachutes are made of nylon and assembled in a pack containing the parachute canopy, a small pilot parachute that assists in opening the canopy, and suspension lines, attached to a harness worn by the user. 9, record 18, English, - pilot%20parachute
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pilot chute: According to the Complete Multilingual Dictionary of Aviation and Aeronautical Terminology, "chute" is a slang term for "parachute". According to the Oxford English Dictionary, it is a colloquial abbreviation. 6, record 18, English, - pilot%20parachute
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
deployment aid canopy; pilot canopy: The word "canopy" means a part of the parachute (in French: "voilure"). However, it is often taken as the whole parachute when used to designate this type of parachute. 6, record 18, English, - pilot%20parachute
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Record 18, Main entry term, French
- parachute extracteur
1, record 18, French, parachute%20extracteur
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- parachute pilote 2, record 18, French, parachute%20pilote
masculine noun
- extracteur 3, record 18, French, extracteur
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit parachute destiné à sortir de son sac la voilure du parachute principal. 4, record 18, French, - parachute%20extracteur
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les parachutes modernes sont en nylon. Après fabrication, ils sont pliés et assemblés en un paquet contenant le parachute principal, un petit parachute pilote qui aide le parachute principal à s'ouvrir, et les suspentes, qui sont attachées au harnais que porte l'utilisateur. 5, record 18, French, - parachute%20extracteur
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Ouverture commandée. Ce procédé est réservé au personnel confirmé. Le parachutiste, ayant quitté l'appareil transporteur, déclenche à son initiative l'ouverture du parachute. Une traction effectuée sur une poignée reliée à un câble métallique coulissant dans une gaine, provoque l'ouverture du sac contenant le parachute. Un extracteur à ressort, une fois libéré, assure le déploiement de la voilure et des câbles de suspension. 6, record 18, French, - parachute%20extracteur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le déploiement du parachute extracteur est provoqué soit directement par le parachutiste, soit par la tension d'une sangle liée à l'avion. 4, record 18, French, - parachute%20extracteur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
- Fuerzas aerotransportadas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 18, Main entry term, Spanish
- paracaídas piloto
1, record 18, Spanish, paraca%C3%ADdas%20piloto
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- paracaídas extractor 2, record 18, Spanish, paraca%C3%ADdas%20extractor
correct, masculine noun
- pilotín 3, record 18, Spanish, pilot%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Paracaídas muy pequeño que, sometido al empuje del aire, sirve para extraer el paracaídas principal de la mochila en que se halla plegado. 2, record 18, Spanish, - paraca%C3%ADdas%20piloto
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad. 2, record 18, Spanish, - paraca%C3%ADdas%20piloto
Record 19 - internal organization data 2014-04-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 19, Main entry term, English
- submarine gate
1, record 19, English, submarine%20gate
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tunnel gate 2, record 19, English, tunnel%20gate
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An edge gate where the opening from the runner into the mold is located below the parting line or mold surface ... 3, record 19, English, - submarine%20gate
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A submarine gate penetrates through the steel of the cavity. When the mold opens, the part sticks to the cavity and shears the piece at the gate. A properly located KO [knockout] pin, using the flexibility of the plastic, ejects the runner and pulls out the gate. This type of gate is usually used in automatic molds. 4, record 19, English, - submarine%20gate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[In] conventional edge gating, ... the opening is machined into the surface of the mold. [In] submarine gates, the item is broken from the runner system on ejection from the mold. 3, record 19, English, - submarine%20gate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
submarine gate; tunnel gate: terms standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, record 19, English, - submarine%20gate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 19, Main entry term, French
- entrée sous-marine
1, record 19, French, entr%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- entrée sous le plan 2, record 19, French, entr%C3%A9e%20sous%20le%20plan
correct, feminine noun, standardized
- entrée sous le plan de joint 3, record 19, French, entr%C3%A9e%20sous%20le%20plan%20de%20joint
correct, feminine noun, standardized
- entrée en tunnel 4, record 19, French, entr%C3%A9e%20en%20tunnel
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Canal d'injection situé sous le plan de joint de façon que la carotte soit arrachée lors de l'éjection. 3, record 19, French, - entr%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
entrée sous-marine; entrée sous le plan; entrée sous le plan de joint : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, record 19, French, - entr%C3%A9e%20sous%2Dmarine
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 19, Main entry term, Spanish
- entrada submarina
1, record 19, Spanish, entrada%20submarina
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- entrada de túnel 1, record 19, Spanish, entrada%20de%20t%C3%BAnel
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Canal de inyección situado debajo de la superficie de unión, de manera que con la operación de eyección la mazarota se desprende. 2, record 19, Spanish, - entrada%20submarina
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Entrada de túnel o submarina. La entrada es separada de la colada al abrir el molde o por medio de una ruptura forzada en el momento de expulsar la pieza. La entrada de túnel es adecuada para una inyección lateral. 3, record 19, Spanish, - entrada%20submarina
Record 20 - internal organization data 2014-04-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- sprue lock
1, record 20, English, sprue%20lock
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An undercut in a cold-slug well that allows the sprue to be pulled out of the bushing as the mould is opened. 2, record 20, English, - sprue%20lock
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
sprue lock: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 20, English, - sprue%20lock
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 20, Main entry term, French
- arrache-carotte
1, record 20, French, arrache%2Dcarotte
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contre-dépouille dans le piège à goutte froide, qui permet l'extraction de la carotte hors de la buse, à l'ouverture du moule. 2, record 20, French, - arrache%2Dcarotte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
arrache-carotte : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, record 20, French, - arrache%2Dcarotte
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 20, Main entry term, Spanish
- anclaje de la mazarota
1, record 20, Spanish, anclaje%20de%20la%20mazarota
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrasalida en el pozo frío que permite extraer la mazarota del bebedero al abrir el molde. 2, record 20, Spanish, - anclaje%20de%20la%20mazarota
Record 21 - internal organization data 2012-04-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
Record 21, Main entry term, English
- bare-rooted plant
1, record 21, English, bare%2Drooted%20plant
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- bare-root plant 1, record 21, English, bare%2Droot%20plant
correct
- bareroot plant 2, record 21, English, bareroot%20plant
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bare-root(ed) planting: Setting out young trees with their roots freed from the soil in which they had ramified ... Bare-rooted plants whose roots are dipped in mud (to conserve their moisture) are termed (root-)puddled. 1, record 21, English, - bare%2Drooted%20plant
Record 21, Key term(s)
- barerooted plant
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
Record 21, Main entry term, French
- plant à racines nues
1, record 21, French, plant%20%C3%A0%20racines%20nues
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plant de pépinière dont les racines ont été dégagées de leur sol. 2, record 21, French, - plant%20%C3%A0%20racines%20nues
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le plant à racines nues est fragile. On est obligé de le protéger durant son transport de la pépinière au chantier de plantation; on peut dire que le plant à racines nues souffre de la manipulation au niveau racinaire, surtout en climat sec. 1, record 21, French, - plant%20%C3%A0%20racines%20nues
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Viveros
Record 21, Main entry term, Spanish
- planta a raíz desnuda
1, record 21, Spanish, planta%20a%20ra%C3%ADz%20desnuda
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dos métodos pueden emplearse para el transplante de estos árboles añosos : con cepellón o con raíces desnudas [...] El segundo sistema es el del transplante a raíz desnuda, que consiste en abrir al pie del árbol una zanja circular de un metro de anchura y desde el punto a que se supone llegan las raíces extremas. Terminado este primer trabajo, se quita poco a poco la tierra que cubre las raíces, teniendo buen cuidado de conservarlas intactas [...] 2, record 21, Spanish, - planta%20a%20ra%C3%ADz%20desnuda
Record 22 - internal organization data 2012-04-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 22, Main entry term, English
- out of condition grain
1, record 22, English, out%20of%20condition%20grain
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Grain which is out of condition has deteriorated in storage; grain that is damp, heating or spoiling in storage requires special treatment such as drying or aeration to preserve its quality or to prevent further deterioration; paragraph 76.(1) of the Canada Grain Act specifies that operators of licensed terminal or transfer elevators must inform the CGC [Canadian Grain Commission] if they find grain that is or is likely to go out of condition; the CGC may inspect the grain; the CGC tells the operator how to treat or dispose of the grain; if the grain has been special binned, the elevator operator may recover the costs of treating or disposing of the grain from the owner of the grain. 2, record 22, English, - out%20of%20condition%20grain
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
out of condition grain: term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 22, English, - out%20of%20condition%20grain
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 22, Main entry term, French
- grain avarié
1, record 22, French, grain%20avari%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- grain détérioré 1, record 22, French, grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grain ayant subi une détérioration pendant l'entreposage. 2, record 22, French, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le grain humide, échauffé ou pourri durant l'entreposage exige un traitement spécial tel que le séchage ou la ventilation pour conserver sa qualité ou pour empêcher qu'il ne se détériore davantage; le paragraphe 76.(1) de la Loi sur les grains du Canada stipule que les exploitants de silos terminaux ou de transbordement doivent informer la CCG [Commission canadienne des grains] s'ils constatent que le grain est détérioré ou fort susceptible de le devenir; la CCG procédera éventuellement à l'inspection du grain; la CCG donne des instructions concernant le traitement du grain ou la façon d'en disposer; si le grain a été mis dans une cellule spéciale, l'exploitant de silo pourra recouvrer les frais de traitement ou autres auprès du propriétaire du grain. 2, record 22, French, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
grain avarié; grain détérioré : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 22, French, - grain%20avari%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 22, Main entry term, Spanish
- grano deteriorado
1, record 22, Spanish, grano%20deteriorado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grano no idóneo para el consumo humano debido a podredumbre, enmohecimiento o descomposición bacteriana, o debido a otras causas que puedan detectarse sin necesidad de abrir el grano para examinarlo. 1, record 22, Spanish, - grano%20deteriorado
Record 23 - internal organization data 2011-08-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Record 23, Main entry term, English
- pave the way to 1, record 23, English, pave%20the%20way%20to
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- pave the way for 1, record 23, English, pave%20the%20way%20for
- pave the road to 2, record 23, English, pave%20the%20road%20to
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To prepare a smooth easy way: facilitate the means. 1, record 23, English, - pave%20the%20way%20to
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pave the way: usually used with to or for. 1, record 23, English, - pave%20the%20way%20to
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Record 23, Main entry term, French
- préparer le terrain à
1, record 23, French, pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- frayer la voie à 2, record 23, French, frayer%20la%20voie%20%C3%A0
correct
- ouvrir la voie à 1, record 23, French, ouvrir%20la%20voie%20%C3%A0
correct
- défricher la voie 3, record 23, French, d%C3%A9fricher%20la%20voie
correct
- poser des jalons 3, record 23, French, poser%20des%20jalons
correct
- planter des jalons 3, record 23, French, planter%20des%20jalons
correct
- poser les premiers jalons 3, record 23, French, poser%20les%20premiers%20jalons
correct
- planter les premiers jalons 3, record 23, French, planter%20les%20premiers%20jalons
correct
- paver le chemin 2, record 23, French, paver%20le%20chemin
- paver la voie à 2, record 23, French, paver%20la%20voie%20%C3%A0
calque, see observation
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] favoriser, par son action, l'avènement de quelque chose. 2, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La démarche de M. X a frayé la voie aux négociations. 2, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'interdiction du commerce de l'alcool a pavé la voie à l'enrichissement d'un certain nombre de trafiquants devenus de respectables financiers. 3, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
C'est au politique de paver la voie à l'économique. 3, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 23, Textual support number: 4 CONT
Les Français pourraient [...] paver la voie à un gouvernement de cohabitation formé par Lionel Jospin. 3, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 23, Textual support number: 5 CONT
La dictature du prolétariat a pavé le chemin vers un capitalisme d'État. 3, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour des renseignements plus complets sur les origines de chacune des expressions proposées, nous invitons le lecteur à consulter l'article de intitulé «paver la voie», paru dans «Mots de tête», vol. 35, numéro 2, 2002, page 16, et accessible dans TERMIUMPlus, sous la rubrique «Chroniques de langue» du menu «Outils d'aide à la rédaction». Le calque «paver la voie» apparaît de plus en plus souvent dans des documents de langue française d'origine autre que canadiens, et son emploi sera peut-être bientôt considéré comme acceptable. 4, record 23, French, - pr%C3%A9parer%20le%20terrain%20%C3%A0
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Vocabulario general
Record 23, Main entry term, Spanish
- preparar el camino 1, record 23, Spanish, preparar%20el%20camino
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- abrir camino a 1, record 23, Spanish, abrir%20camino%20a
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-05-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Record 24, Main entry term, English
- drill bit
1, record 24, English, drill%20bit
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- drillbit 2, record 24, English, drillbit
correct
- drilling bit 2, record 24, English, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, record 24, English, bore%2Dbit
correct
- bit 4, record 24, English, bit
correct, noun
- borer 5, record 24, English, borer
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, record 24, English, - drill%20bit
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, record 24, English, - drill%20bit
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, record 24, English, - drill%20bit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, record 24, English, - drill%20bit
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, record 24, English, - drill%20bit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Record 24, Main entry term, French
- fleuret
1, record 24, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- sondeur 2, record 24, French, sondeur
masculine noun
- tranchant 3, record 24, French, tranchant
masculine noun
- mèche 3, record 24, French, m%C3%A8che
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, record 24, French, - fleuret
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, record 24, French, - fleuret
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Record 24, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 24, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- barreno 2, record 24, Spanish, barreno
correct, masculine noun
- taladro 1, record 24, Spanish, taladro
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, record 24, Spanish, - barrena
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias(barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión(de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, record 24, Spanish, - barrena
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, record 24, Spanish, - barrena
Record 25 - internal organization data 2011-04-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 25, Main entry term, English
- open two sea marks
1, record 25, English, open%20two%20sea%20marks
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 25, Main entry term, French
- ouvrir 1, record 25, French, ouvrir
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Prendre sur un alignement une route telle que les deux amers ne se confondent plus et s'écartent l'un de l'autre. 1, record 25, French, - ouvrir
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 25, Main entry term, Spanish
- abrir dúos marcas de dirección 1, record 25, Spanish, abrir%20d%C3%BAos%20marcas%20de%20direcci%C3%B3n
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-03-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- split open 1, record 26, English, split%20open
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- flaquer 1, record 26, French, flaquer
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fendre un poisson (hareng, morue,...) par le dos pour l'aplatir. 1, record 26, French, - flaquer
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 26, Main entry term, Spanish
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-02-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
Record 27, Main entry term, English
- parachutist
1, record 27, English, parachutist
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- para 2, record 27, English, para
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, English
- paratrooper 3, record 27, English, paratrooper
correct, United States
- trooper 4, record 27, English, trooper
correct, United States
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An officer or non-commissioned member who is qualified to the standard established for a parachutist in orders or instructions issued by the Chief of the Defence Staff. 5, record 27, English, - parachutist
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
parachutist; para: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 27, English, - parachutist
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
Record 27, Main entry term, French
- parachutiste
1, record 27, French, parachutiste
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- para 2, record 27, French, para
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Militaire qui répond aux normes de qualification établies à l'égard des parachutistes dans les ordres ou directives publiés par le chef d'état-major de la défense. 3, record 27, French, - parachutiste
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
para : abréviation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 27, French, - parachutiste
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
parachutiste; para : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 27, French, - parachutiste
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Record 27, Main entry term, Spanish
- paracaidista
1, record 27, Spanish, paracaidista
correct, common gender
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad. 1, record 27, Spanish, - paracaidista
Record 28 - internal organization data 2010-12-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 28, Main entry term, English
- parachute backpack
1, record 28, English, parachute%20backpack
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 28, Main entry term, French
- sac à parachute dorsal
1, record 28, French, sac%20%C3%A0%20parachute%20dorsal
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 28, Main entry term, Spanish
- mochila
1, record 28, Spanish, mochila
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad. 1, record 28, Spanish, - mochila
Record 29 - internal organization data 2010-08-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 29, Main entry term, English
- set up an account
1, record 29, English, set%20up%20an%20account
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- open an account 2, record 29, English, open%20an%20account
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In a ledger. 3, record 29, English, - set%20up%20an%20account
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 29, Main entry term, French
- ouvrir un compte
1, record 29, French, ouvrir%20un%20compte
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Créer et commencer à utiliser un compte du grand livre général ou d'un grand livre auxiliaire à des fins d'écritures comptables. 2, record 29, French, - ouvrir%20un%20compte
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 29, Main entry term, Spanish
- abrir una cuenta
1, record 29, Spanish, abrir%20una%20cuenta
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Acción de establecer una cuenta, titulándola adecuadamente, para controlar algún elemento del patrimonio, algún ingreso o gasto, o algún resultado económico. 1, record 29, Spanish, - abrir%20una%20cuenta
Record 30 - internal organization data 2010-02-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Art Supplies
- Printing Machines and Equipment
Record 30, Main entry term, English
- burin
1, record 30, English, burin
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- graver 1, record 30, English, graver
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A steel bevel-shaped tool used by artists to engrave in metal or in wood. 1, record 30, English, - burin
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 30, Main entry term, French
- burin
1, record 30, French, burin
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Outil d'acier taillé en biseau utilisé par les artistes pour graver en creux le métal ou le bois. 1, record 30, French, - burin
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Materiales para artistas
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 30, Main entry term, Spanish
- buril
1, record 30, Spanish, buril
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de acero, prismático y puntiagudo, que sirve a los grabadores para abrir y hacer líneas en los metales. 1, record 30, Spanish, - buril
Record 31 - internal organization data 2009-05-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 31, Main entry term, English
- open the meeting
1, record 31, English, open%20the%20meeting
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- open the session 2, record 31, English, open%20the%20session
correct
- call the meeting to order 3, record 31, English, call%20the%20meeting%20to%20order
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A chairman normally opens the meeting with a few "stage setting" remarks and then calls upon other platform members for each of their contributions. 2, record 31, English, - open%20the%20meeting
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 31, Main entry term, French
- ouvrir la réunion
1, record 31, French, ouvrir%20la%20r%C3%A9union
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- ouvrir la séance 2, record 31, French, ouvrir%20la%20s%C3%A9ance
- déclarer la séance ouverte 2, record 31, French, d%C3%A9clarer%20la%20s%C3%A9ance%20ouverte
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 31, Main entry term, Spanish
- abrir la sesión
1, record 31, Spanish, abrir%20la%20sesi%C3%B3n
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2009-04-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Power Supply
- Electronic Components
Record 32, Main entry term, English
- switch
1, record 32, English, switch
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A device for changing the connection of a circuit. 1, record 32, English, - switch
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A switch is understood to be manually operated, unless otherwise stated. 1, record 32, English, - switch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Alimentation (Distribution électrique)
- Composants électroniques
Record 32, Main entry term, French
- interrupteur
1, record 32, French, interrupteur
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'interrompre ou de rétablir le passage du courant électrique dans un circuit. 1, record 32, French, - interrupteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le dispositif qui sert à changer les connexions d'un circuit qui est un commutateur. 2, record 32, French, - interrupteur
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Suministro de energía eléctrica
- Componentes electrónicos
Record 32, Main entry term, Spanish
- interruptor
1, record 32, Spanish, interruptor
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para abrir y cerrar los circuitos eléctricos. 1, record 32, Spanish, - interruptor
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
No confundir con conmutador, que es el dispositivo con el que se puede modificar las conexiones de los circuitos. 2, record 32, Spanish, - interruptor
Record 33 - internal organization data 2008-11-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 33, Main entry term, English
- contact element
1, record 33, English, contact%20element
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 33, Main entry term, French
- élément de contact
1, record 33, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Record 33, Main entry term, Spanish
- elemento de contacto
1, record 33, Spanish, elemento%20de%20contacto
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Todas las partes estructurales fijas y móviles, conductores y aislantes, de un auxiliar de comando, necesarias para abrir y cerrar un conductor de un solo trayecto en un circuito. 1, record 33, Spanish, - elemento%20de%20contacto
Record 34 - internal organization data 2008-05-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Appliances and Equipment
- Telegraphy
- Telecommunications Transmission
Record 34, Main entry term, English
- key
1, record 34, English, key
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A specialized hand-operated switch used to make and break a circuit repeatedly to form the dot and dash signals of telegraphy. 2, record 34, English, - key
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Télécommunications
- Appareillage électrique
- Télégraphie
- Transmission (Télécommunications)
Record 34, Main entry term, French
- manipulateur
1, record 34, French, manipulateur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur à manette à action momentanée utilisé en radiotélégraphie, et autrefois en télégraphie, pour émettre des signaux en code Morse. 2, record 34, French, - manipulateur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Aparatos y equipos eléctricos
- Telegrafía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 34, Main entry term, Spanish
- manipulador
1, record 34, Spanish, manipulador
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aparato destinado a abrir y cerrar el circuito en las líneas telegráficas. 1, record 34, Spanish, - manipulador
Record 35 - internal organization data 2008-02-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Dental Surgery
Record 35, Main entry term, English
- surgical template
1, record 35, English, surgical%20template
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- surgical guide 1, record 35, English, surgical%20guide
correct
- surgical tray 1, record 35, English, surgical%20tray
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The translucent acrylic tray used in immediate denture work to disclose to the oral surgeon the area in the mouth which need trimming at the time of extractions and insertion of the immediate denture. 1, record 35, English, - surgical%20template
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Chirurgie dentaire
Record 35, Main entry term, French
- gabarit chirurgical
1, record 35, French, gabarit%20chirurgical
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Base de résine acrylique translucide, utilisée en prothèse de substitution immédiate, pour indiquer au chirurgien les zones à tailler, lors des extractions et de l'insertion de la prothèse immédiate. 1, record 35, French, - gabarit%20chirurgical
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Cirugía dental
Record 35, Main entry term, Spanish
- plantilla quirúrgica
1, record 35, Spanish, plantilla%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] si antes era necesario abrir la encía para acceder al hueso, ahora el bisturí es prescindible. Con la planificación informática es posible fabricar una plantilla quirúrgica que servirá de guía para ’taladrar’ directamente el arco dental sin incisiones, ni puntos de sutura. 1, record 35, Spanish, - plantilla%20quir%C3%BArgica
Record 36 - internal organization data 2005-01-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 36, Main entry term, English
- boring
1, record 36, English, boring
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The cutting or drilling of a hole for blasting, water infusion, exploration, or water or firedamp drainage. 2, record 36, English, - boring
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Exploratory boring. 3, record 36, English, - boring
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 36, Main entry term, French
- forage
1, record 36, French, forage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- sondage 1, record 36, French, sondage
correct, masculine noun
- percement 2, record 36, French, percement
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action de forer un trou. 3, record 36, French, - forage
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Sondage de recherche, de reconnaissance. 4, record 36, French, - forage
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
Record 36, Main entry term, Spanish
- perforación
1, record 36, Spanish, perforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- sondeo 1, record 36, Spanish, sondeo
correct, masculine noun
- perforado 2, record 36, Spanish, perforado
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Acción de abrir pozos y galerías o de taladrar barrenos para la voladura. 3, record 36, Spanish, - perforaci%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2004-11-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Banking
Record 37, Main entry term, English
- branch
1, record 37, English, branch
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- set up a branch 1, record 37, English, set%20up%20a%20branch
correct, verb phrase
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Allowing foreign banks to "branch" into Canada means that foreign banks will be allowed to provide certain financial services in Canada without establishing a separate Canadian subsidiary. 1, record 37, English, - branch
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
... satisfactory regulation by the home country regulator will be one of the conditions of allowing individual foreign banks to set up branches in Canada. 1, record 37, English, - branch
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 37, English, - branch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Banque
Record 37, Main entry term, French
- ouvrir une succursale
1, record 37, French, ouvrir%20une%20succursale
correct, verb phrase
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- établir une succursale 1, record 37, French, %C3%A9tablir%20une%20succursale
correct, verb phrase
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le fait d'autoriser une banque étrangère à ouvrir une succursale au Canada signifie simplement que cette banque aura la possibilité d'offrir certains services financiers au Canada sans établir une filiale canadienne indépendante. 1, record 37, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
En outre, pour être autorisée à établir des succursales au Canada, la banque étrangère devra être adéquatement réglementée par l'organisme de réglementation bancaire de son pays d'attache. 1, record 37, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 37, French, - ouvrir%20une%20succursale
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 37, Main entry term, Spanish
- abrir una sucursal
1, record 37, Spanish, abrir%20una%20sucursal
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-09-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 38, Main entry term, English
- solicit bid 1, record 38, English, solicit%20bid
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 38, Main entry term, French
- lancer un appel d'offres 1, record 38, French, lancer%20un%20appel%20d%27offres
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 38, French, - lancer%20un%20appel%20d%27offres
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 38, Main entry term, Spanish
- abrir la licitación 1, record 38, Spanish, abrir%20la%20licitaci%C3%B3n
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-03-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Banking
Record 39, Main entry term, English
- banking
1, record 39, English, banking
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- banking business 2, record 39, English, banking%20business
correct
- business of banking 3, record 39, English, business%20of%20banking
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The commercial activity of receiving deposits, making loans, and performing related services. 4, record 39, English, - banking
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Banque
Record 39, Main entry term, French
- opérations bancaires
1, record 39, French, op%C3%A9rations%20bancaires
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- commerce de banque 2, record 39, French, commerce%20de%20banque
correct, masculine noun
- la banque 2, record 39, French, la%20banque
correct, feminine noun
- l'activité bancaire 3, record 39, French, l%27activit%C3%A9%20bancaire
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 39, Main entry term, Spanish
- banca
1, record 39, Spanish, banca
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comercio que principalmente consiste en operaciones de giro, cambio y descuentos, en abrir créditos y llevar cuentas corrientes, y en comprar y vender efectos públicos, especialmente en comisión. 1, record 39, Spanish, - banca
Record 40 - internal organization data 2003-09-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Nurseries (Farming)
Record 40, Main entry term, English
- lining-out plough
1, record 40, English, lining%2Dout%20plough
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- transplanting plough 1, record 40, English, transplanting%20plough
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A plough used in the nursery to open a trench for the roots of plants being lined out, while simultaneously back-filling the previous trench. 1, record 40, English, - lining%2Dout%20plough
Record 40, Key term(s)
- lining-out plow
- transplanting plow
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Pépinières
Record 40, Main entry term, French
- machine à planter
1, record 40, French, machine%20%C3%A0%20planter
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- planteuse 1, record 40, French, planteuse
correct, feminine noun
- charrue planteuse 1, record 40, French, charrue%20planteuse
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée dans les pépinières ou dans les plantations pour planter et aligner de jeunes plants; elle ouvre un sillon où sont placés les jeunes plants et le referme derrière eux. 1, record 40, French, - machine%20%C3%A0%20planter
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Viveros
Record 40, Main entry term, Spanish
- arado plantador
1, record 40, Spanish, arado%20plantador
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Arado para abrir zanjas a las raíces de plantas previamente alineadas, y que a la vez cubre la zanja de la hilera anteriormente abierta. 2, record 40, Spanish, - arado%20plantador
Record 41 - internal organization data 2003-07-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 41, Main entry term, English
- open a file
1, record 41, English, open%20a%20file
verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 41, Main entry term, French
- constituer un nouveau dossier 1, record 41, French, constituer%20un%20nouveau%20dossier
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 41, Main entry term, Spanish
- abrir un expediente
1, record 41, Spanish, abrir%20un%20expediente
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-07-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 42, Main entry term, English
- open the bids 1, record 42, English, open%20the%20bids
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 42, Main entry term, French
- décacheter les soumissions 1, record 42, French, d%C3%A9cacheter%20les%20soumissions
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 42, Main entry term, Spanish
- abrir las propuestas
1, record 42, Spanish, abrir%20las%20propuestas
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2002-09-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 43, Main entry term, English
- hole
1, record 43, English, hole
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- opening 2, record 43, English, opening
correct
- lane 3, record 43, English, lane
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, record 43, English, - hole
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you've been given a gaping opening for your next shot. 2, record 43, English, - hole
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, record 43, English, - hole
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent. 1, record 43, English, - hole
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, record 43, English, - hole
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 43, Main entry term, French
- zone découverte
1, record 43, French, zone%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ouverture 2, record 43, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, record 43, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, record 43, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, record 43, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, record 43, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 43, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 43, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- agujero 1, record 43, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, record 43, Spanish, - hueco
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, record 43, Spanish, - hueco
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, record 43, Spanish, - hueco
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco(para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, record 43, Spanish, - hueco
Record 44 - internal organization data 2002-03-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
- Demolition (Military)
Record 44, Main entry term, English
- minefield breaching
1, record 44, English, minefield%20breaching
correct, NATO, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, the process of clearing a lane through a minefield under tactical conditions. 2, record 44, English, - minefield%20breaching
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
minefield breaching: term and definition standardized by NATO. 3, record 44, English, - minefield%20breaching
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
minefield breaching: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 44, English, - minefield%20breaching
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
- Destruction (Militaire)
Record 44, Main entry term, French
- ouverture d'un champ de mines
1, record 44, French, ouverture%20d%27un%20champ%20de%20mines
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- ouverture d'un passage 2, record 44, French, ouverture%20d%27un%20passage
correct, officially approved
- franchissement de champs de mines 3, record 44, French, franchissement%20de%20champs%20de%20mines
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur terre, déminage d'un itinéraire dans un environnement tactique. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 44, French, - ouverture%20d%27un%20champ%20de%20mines
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
En guerre des mines terrestre, processus selon lequel on démine un passage à travers un champ de mines dans des conditions tactiques. 2, record 44, French, - ouverture%20d%27un%20champ%20de%20mines
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ouverture d'un champ de mines; ouverture d'un passage : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 5, record 44, French, - ouverture%20d%27un%20champ%20de%20mines
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
ouverture d'un champ de mines : terme normalisé par l'OTAN. 5, record 44, French, - ouverture%20d%27un%20champ%20de%20mines
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
franchissement de champs de mines : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 44, French, - ouverture%20d%27un%20champ%20de%20mines
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
- Destrucción (Militar)
Record 44, Main entry term, Spanish
- apertura de brechas en un campo de minas
1, record 44, Spanish, apertura%20de%20brechas%20en%20un%20campo%20de%20minas
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En guerra de minas terrestre, proceso de limpieza para abrir brechas en un campo de minas, bajo determinadas condiciones tácticas. 1, record 44, Spanish, - apertura%20de%20brechas%20en%20un%20campo%20de%20minas
Record 45 - internal organization data 2002-03-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Naval Mines
Record 45, Main entry term, English
- lap
1, record 45, English, lap
correct, noun, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, that section or strip of an area assigned to a single sweeper or formation of sweepers for a run through the area. 1, record 45, English, - lap
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
lap: term and definition standardized by NATO. 2, record 45, English, - lap
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines marines
Record 45, Main entry term, French
- bande
1, record 45, French, bande
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, partie de zone ou corridor attribué à un dragueur ou à une formation de dragueurs pour y effectuer un passage. 1, record 45, French, - bande
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
bande : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 45, French, - bande
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas marinas
Record 45, Main entry term, Spanish
- faja
1, record 45, Spanish, faja
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En la guerra de minas naval, la sección o zona asignada a un dragaminas o formación de dragaminas para abrir un paso a través de la zona minada. 1, record 45, Spanish, - faja
Record 46 - internal organization data 2001-10-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 46, Main entry term, English
- vary off line
1, record 46, English, vary%20off%20line
correct, verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- vary off-line 2, record 46, English, vary%20off%2Dline
verb
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To change the status of a device from on line to off line. When a device is off line, no data set may be opened on that device. 1, record 46, English, - vary%20off%20line
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 46, Main entry term, French
- mettre hors ligne
1, record 46, French, mettre%20hors%20ligne
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- passer hors ligne 1, record 46, French, passer%20hors%20ligne
correct
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 46, Main entry term, Spanish
- variar fuera de línea 1, record 46, Spanish, variar%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Cambiar el estado de un dispositivo de en línea a fuera de línea. Cuando el dispositivo está fuera de línea no se puede abrir ningún conjunto de datos en ese dispositivo. 1, record 46, Spanish, - variar%20fuera%20de%20l%C3%ADnea
Record 47 - internal organization data 2001-06-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 47, Main entry term, English
- open for signature
1, record 47, English, open%20for%20signature
correct, verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It is a common practice to open a Convention for signature by certain States until a certain date after the date of the formal session of signature. Generally, this period does not exceed nine months. The object is to obtain as many parties to the Convention as possible, but inasmuch as new signatories can only be allowed with the consent of the original signatories, a special clause to this effect must be inserted in the Convention. A current practice is to open a Convention for signature to all members of the United Nations and the specialised agencies, to all parties to the Statute of the International Court of Justice, and to any other State invited by the General Assembly. During the period mentioned, each State may sign at any time, but after the expiration of the period no further signatures are allowed and a non-signatory State desiring to become party must accede or adhere to the Convention but cannot ratify, inasmuch as it has not signed the instrument. 2, record 47, English, - open%20for%20signature
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 47, Main entry term, French
- ouvrir à la signature
1, record 47, French, ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Quant à la Convention du 16 novembre 1945 créant l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture, son art. 15, par. 2, dispose : [La présente convention [...] restera ouverte à la signature. Les signatures pourront être apposées avant ou après le dépôt des instruments d'acceptation. L'acceptation ne sera valable que si elle est précédée ou suivie d'une signature.] Cette disposition confond toutes les notions. Elle ouvre la convention à la [signature] sans spécifier à quels États elle est ainsi ouverte; [...]. 1, record 47, French, - ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 47, Main entry term, Spanish
- abrir a la firma
1, record 47, Spanish, abrir%20a%20la%20firma
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-02-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Record 48, Main entry term, English
- easy-open ampul 1, record 48, English, easy%2Dopen%20ampul
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Record 48, Main entry term, French
- ampoule facile à ouvrir
1, record 48, French, ampoule%20facile%20%C3%A0%20ouvrir
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
Record 48, Main entry term, Spanish
- ampolleta fácil de abrir
1, record 48, Spanish, ampolleta%20f%C3%A1cil%20de%20abrir
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-02-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Cycling
Record 49, Main entry term, English
- unseal
1, record 49, English, unseal
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 49, Main entry term, French
- ouvrir 1, record 49, French, ouvrir
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 49, Main entry term, Spanish
- abrir
1, record 49, Spanish, abrir
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-01-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Banking
Record 50, Main entry term, English
- bank branch
1, record 50, English, bank%20branch
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
an office that is physically separated from a bank's main office, but which offers banking services. 2, record 50, English, - bank%20branch
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Banque
Record 50, Main entry term, French
- succursale de banque
1, record 50, French, succursale%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- succursale bancaire 1, record 50, French, succursale%20bancaire
correct, feminine noun
- filiale de banque 2, record 50, French, filiale%20de%20banque
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 50, Main entry term, Spanish
- sucursal bancaria
1, record 50, Spanish, sucursal%20bancaria
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- sucursal de banco 2, record 50, Spanish, sucursal%20de%20banco
feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento o entidad sin personalidad jurídica propia, que depende de la oficina principal de un banco, de la que se encuentra separada espacialmente, y en la que se pueden realizar la mayoría de las operaciones propias de un banco. 3, record 50, Spanish, - sucursal%20bancaria
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
(1) Por lo que respecta a la apertura de oficinas, se permitió el mantenimiento de las restricciones actuales, por las que las nuevas filiales o sucursales de bancos extranjeros sólo pueden abrir dos oficinas, además de la principal. 4, record 50, Spanish, - sucursal%20bancaria
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
(2)Pese a su enorme importancia, el impacto del desarrollo de las T.I. sobre las redes de sucursales bancarias no es sino un caso entre otros muchos que dan fe de las amplias repercusiones estructurales del cambio tecnológico en la banca (...). 5, record 50, Spanish, - sucursal%20bancaria
Record 51 - internal organization data 2000-04-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 51, Main entry term, English
- fixed window
1, record 51, English, fixed%20window
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A window which does not open; glazed directly in a fixed frame that does not open. 2, record 51, English, - fixed%20window
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 51, Main entry term, French
- fenêtre fixe
1, record 51, French, fen%C3%AAtre%20fixe
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- fenêtre à châssis fixe 2, record 51, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20fixe
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dont aucune partie n'est mobile. 3, record 51, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fenêtre : Élément de construction fixé dans une baie verticale, dans un mur ou une toiture inclinée et destiné principalement à l'éclairage. 4, record 51, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre à châssis fixe. D'après AFNOR P24-101, p. 9. 2, record 51, French, - fen%C3%AAtre%20fixe
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 51, Main entry term, Spanish
- ventana condenada
1, record 51, Spanish, ventana%20condenada
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- ventana fija 1, record 51, Spanish, ventana%20fija
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ventana que no se puede abrir. 1, record 51, Spanish, - ventana%20condenada
Record 52 - internal organization data 1999-11-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Loans
Record 52, Main entry term, English
- open a credit
1, record 52, English, open%20a%20credit
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To make a credit available to a borrower or customer up to a stated amount, on certain terms and conditions. 2, record 52, English, - open%20a%20credit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 52, Main entry term, French
- ouvrir un crédit
1, record 52, French, ouvrir%20un%20cr%C3%A9dit
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mettre une somme déterminée à la disposition d'un emprunteur ou d'un client, en vertu de certaines conditions préétablies. 2, record 52, French, - ouvrir%20un%20cr%C3%A9dit
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ouvrir un crédit» se trouve à l'entrée «letter of credit» à la page 426 de la source MCGEF. 2, record 52, French, - ouvrir%20un%20cr%C3%A9dit
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 52, Main entry term, Spanish
- abrir un crédito
1, record 52, Spanish, abrir%20un%20cr%C3%A9dito
correct
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-11-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Record 53, Main entry term, English
- row seeding
1, record 53, English, row%20seeding
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- seeding in rows 1, record 53, English, seeding%20in%20rows
correct
- sowing in rows 2, record 53, English, sowing%20in%20rows
correct
- planting in rows 3, record 53, English, planting%20in%20rows
correct
- row planting 4, record 53, English, row%20planting
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(Generally) perennial grasses seeded in cultivated rows produced more fertile culms and more seed per acre than when seeded broadcast. ... Row seeding also proved superior to broadcast seeding on the basis of hay yields. 1, record 53, English, - row%20seeding
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Row crop planters are used as well as drills for row seeding. 5, record 53, English, - row%20seeding
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Record 53, Main entry term, French
- semis en lignes
1, record 53, French, semis%20en%20lignes
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- semis en ligne 2, record 53, French, semis%20en%20ligne
correct, masculine noun
- semis en rayons 3, record 53, French, semis%20en%20rayons
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Obligatoire pour les cultures sarclées, le semis en lignes tend à se généraliser même pour les semis de prairies artificielles et temporaires. Les nombreux avantages qu'il offre: régularité de répartition et d'enfouissement, économie de semences, compensent très largement quelques inconvénients : frais d'amortissement du matériel, tassement du sol par les outils. 4, record 53, French, - semis%20en%20lignes
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «semis en rayons» semble être utilisé en horticulture seulement. 5, record 53, French, - semis%20en%20lignes
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
Record 53, Main entry term, Spanish
- siembra en hileras
1, record 53, Spanish, siembra%20en%20hileras
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- siembra en líneas 2, record 53, Spanish, siembra%20en%20l%C3%ADneas
feminine noun
- siembra en línea 3, record 53, Spanish, siembra%20en%20l%C3%ADnea
feminine noun
- siembra a chorillo 4, record 53, Spanish, siembra%20a%20chorillo
feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En líneas o a chorrillo se siembran los cereales y algunas simientes menudas, marchando el sembrador tras el arado para dejar en el fondo del surco la línea de semilla que el mismo arado ha de tapar al abrir el surco contiguo. 3, record 53, Spanish, - siembra%20en%20hileras
Record 54 - internal organization data 1999-09-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Postal Service
Record 54, Main entry term, English
- open here
1, record 54, English, open%20here
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An indication on an envelope or package. 2, record 54, English, - open%20here
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Postes
Record 54, Main entry term, French
- ouvrir ici
1, record 54, French, ouvrir%20ici
proposal
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Servicio de correos
Record 54, Main entry term, Spanish
- abrir aquí
1, record 54, Spanish, abrir%20aqu%C3%AD
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-11-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- National Policies
- Electoral Systems and Political Parties
Record 55, Main entry term, English
- Unlock Apartheid's Jails Campaign 1, record 55, English, Unlock%20Apartheid%27s%20Jails%20Campaign
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
American Committee on Africa/Africa Fund; USA. 1, record 55, English, - Unlock%20Apartheid%27s%20Jails%20Campaign
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politiques nationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 55, Main entry term, French
- Campagne Ouvrez les portes des prisons de l'Apartheid
1, record 55, French, Campagne%20Ouvrez%20les%20portes%20des%20prisons%20de%20l%27Apartheid
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Key term(s)
- Campagne sur le thème "Unlock Apartheid's Jails"
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Políticas nacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 55, Main entry term, Spanish
- Campaña para abrir las cárceles del apartheid
1, record 55, Spanish, Campa%C3%B1a%20para%20abrir%20las%20c%C3%A1rceles%20del%20apartheid
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-07-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Interiors (Motor Vehicles)
Record 56, Main entry term, English
- stoplight switch
1, record 56, English, stoplight%20switch
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- stop-lamp switch 1, record 56, English, stop%2Dlamp%20switch
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pressure switch which completes the stop lamp electrical circuit when the brake(s) is (are) applied. 1, record 56, English, - stoplight%20switch
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Camionnage
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Record 56, Main entry term, French
- manocontacteur de feux stop
1, record 56, French, manocontacteur%20de%20feux%20stop
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- contacteur de feux stop 1, record 56, French, contacteur%20de%20feux%20stop
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Manocontacteur situé dans le circuit pneumatique de freinage de service, servant à déclencher un contact électrique qui allume les feux stop. 1, record 56, French, - manocontacteur%20de%20feux%20stop
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
Record 56, Main entry term, Spanish
- interruptor de luces de alto
1, record 56, Spanish, interruptor%20de%20luces%20de%20alto
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- interruptor de luces de parada 1, record 56, Spanish, interruptor%20de%20luces%20de%20parada
correct, masculine noun
- interruptor de luces de freno 1, record 56, Spanish, interruptor%20de%20luces%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sonda manométrica instalada en el circuito de frenos de aire para abrir y cerrar el contacto eléctrico de las luces de parada ubicadas en la parte posterior del vehículo. 1, record 56, Spanish, - interruptor%20de%20luces%20de%20alto
Record 57 - internal organization data 1996-06-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Weapon Systems
Record 57, Main entry term, English
- open fire
1, record 57, English, open%20fire
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes d'armes
Record 57, Main entry term, French
- ouvrir le feu 1, record 57, French, ouvrir%20le%20feu
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- déclencher le feu 2, record 57, French, d%C3%A9clencher%20le%20feu
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Sistemas de armas
Record 57, Main entry term, Spanish
- abrir el fuego 1, record 57, Spanish, abrir%20el%20fuego
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- abrir fuego 1, record 57, Spanish, abrir%20fuego
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


