TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABRIRSE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2020-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engines (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- diaphragm chamber
1, record 1, English, diaphragm%20chamber
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main diaphragm in the PRV [pressure reducing valve] is mounted in between the lower diaphragm chamber and body of the valve. 2, record 1, English, - diaphragm%20chamber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- chambre à diaphragme
1, record 1, French, chambre%20%C3%A0%20diaphragme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Régulateur pneumatique. Régulateur d'un moteur diesel couvrant toute la plage allant du régime de ralenti à la vitesse maximale. Il est pour l'essentiel constitué d'un ensemble venturi avec papillon de réglage et d'une chambre à diaphragme. 1, record 1, French, - chambre%20%C3%A0%20diaphragme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Motores (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cámara del diafragma
1, record 1, Spanish, c%C3%A1mara%20del%20diafragma
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La válvula debe abrirse y debe escapar agua de la cámara del diafragma a través del agujero de venteo. 1, record 1, Spanish, - c%C3%A1mara%20del%20diafragma
Record 2 - internal organization data 2012-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 2, Main entry term, English
- apothecium
1, record 2, English, apothecium
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A spore-bearing structure in some Ascomycetes and lichens in which the fruiting surface or hymenium is exposed during spore maturation. 2, record 2, English, - apothecium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 2, Main entry term, French
- apothécie
1, record 2, French, apoth%C3%A9cie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- apothèse 2, record 2, French, apoth%C3%A8se
correct, feminine noun
- disque 2, record 2, French, disque
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle élaboré par les champignons asomycètes, dans lequel se localise l'hyménium. 3, record 2, French, - apoth%C3%A9cie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source de «apothèse» : Glossaire des termes utilisés en pathologie végétale, Phytoprotection, volume 52, février 71, n° 1. 2, record 2, French, - apoth%C3%A9cie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Record 2, Main entry term, Spanish
- apotecio
1, record 2, Spanish, apotecio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fructificación de los hongos discomicetos y de los líquenes, que posee ascas y parafisos y que, al abrirse en la madurez, toma forma de copa o taza. 1, record 2, Spanish, - apotecio
Record 3 - internal organization data 2010-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Environmental Studies and Analyses
Record 3, Main entry term, English
- air sampler
1, record 3, English, air%20sampler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An apparatus with a receiver which can be opened and closed rapidly in order to obtain samples of air. 2, record 3, English, - air%20sampler
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Études et analyses environnementales
Record 3, Main entry term, French
- échantillonneur d'air
1, record 3, French, %C3%A9chantillonneur%20d%27air
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appareil échantillonneur d'air 2, record 3, French, appareil%20%C3%A9chantillonneur%20d%27air
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'un récepteur qui peut s'ouvrir et se fermer rapidement afin de prélever des échantillons d'air. 3, record 3, French, - %C3%A9chantillonneur%20d%27air
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour être en mesure d'échantillonner un aérosol, il faut pouvoir simuler, dans un appareil échantillonneur, les conditions qui correspondent à la courbe d'inspirabilité qui nous intéresse [...] 2, record 3, French, - %C3%A9chantillonneur%20d%27air
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 3, Main entry term, Spanish
- muestreador de aire
1, record 3, Spanish, muestreador%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato dotado de un recipiente que puede abrirse y cerrarse rápidamente, de tal modo que es posible obtener muestras de aire. 1, record 3, Spanish, - muestreador%20de%20aire
Record 4 - internal organization data 2007-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 4, Main entry term, English
- chestnut
1, record 4, English, chestnut
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sweet chestnut 2, record 4, English, sweet%20chestnut
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sweet edible nut produced by any shrub or tree of the genus Castanea. 3, record 4, English, - chestnut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Most commercially defined as a dry fruit. 4, record 4, English, - chestnut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chestnut; sweet chestnut: terms standardized by ISO. 4, record 4, English, - chestnut
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- châtaigne
1, record 4, French, ch%C3%A2taigne
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marron 2, record 4, French, marron
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fruit du châtaignier, formé d'une masse farineuse enveloppée d'une écorce lisse de couleur brun rougeâtre et renfermée dans une cupule verte, hérissée de piquants. 3, record 4, French, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout châtaignier produit à la fois des châtaignes et des marrons. Le marron est le fruit du châtaignier qui ne possède qu'une amande sous le tégument. La châtaigne est le fruit qui en possède plusieurs. 4, record 4, French, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «marron» désigne communément le fruit commercialisé. 5, record 4, French, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Défini sur le marché comme fruit sec. 6, record 4, French, - ch%C3%A2taigne
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
châtaigne; marron : termes normalisés par l'ISO. 6, record 4, French, - ch%C3%A2taigne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 4, Main entry term, Spanish
- castaña
1, record 4, Spanish, casta%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- castaño 2, record 4, Spanish, casta%C3%B1o
correct, masculine noun, Venezuela
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fruto del castaño. Es un aquenio de pericarpo coriáceo, pardo rojizo y velludo por dentro... las castañas están encerradas, en número de 3 ó 2(más raramente una sola), dentro de un involucro espinoso(erizo o zurrón), que suele abrirse en cuatro valvas.... Las castañas se utilizan para la alimentación humana frescas, crudas, cocidas, tostadas o confitadas(marron glacé). 1, record 4, Spanish, - casta%C3%B1a
Record 5 - internal organization data 2006-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- subdirectory
1, record 5, English, subdirectory
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- sub-directory
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- sous-répertoire
1, record 5, French, sous%2Dr%C3%A9pertoire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Répertoire lui-même contenu dans un répertoire. 2, record 5, French, - sous%2Dr%C3%A9pertoire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- subdirectorio
1, record 5, Spanish, subdirectorio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el DOS y OS/2 es un directorio listado dentro de otro directorio que, al abrirse, revela otro directorio que contiene los archivos(ficheros) y subdirectorios adicionales. 2, record 5, Spanish, - subdirectorio
Record 6 - internal organization data 2004-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- drawer 1, record 6, English, drawer
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- tiroir
1, record 6, French, tiroir
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- cajón
1, record 6, Spanish, caj%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caja corrediza de un mueble que puede abrirse tirando de ella. 1, record 6, Spanish, - caj%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2001-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- leave a gap
1, record 7, English, leave%20a%20gap
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- make a gap 2, record 7, English, make%20a%20gap
correct
- break through 2, record 7, English, break%20through
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- faire le trou
1, record 7, French, faire%20le%20trou
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- dejar una brecha
1, record 7, Spanish, dejar%20una%20brecha
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- abrirse paso 1, record 7, Spanish, abrirse%20paso
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- turnover commission
1, record 8, English, turnover%20commission
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To a current account turnover. 2, record 8, English, - turnover%20commission
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- commission de mouvement
1, record 8, French, commission%20de%20mouvement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- commission de compte 1, record 8, French, commission%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur un compte courant. 2, record 8, French, - commission%20de%20mouvement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 8, Main entry term, Spanish
- comisión de administración
1, record 8, Spanish, comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- comisión por administración 1, record 8, Spanish, comisi%C3%B3n%20por%20administraci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cantidad expresada en términos relativos, normalmente pactada al abrirse una cuenta corriente, que cobran los bancos a sus clientes como retribución por la anotación de apuntes en dicha cuenta. 2, record 8, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Supongamos que una determinada entidad establece así su comisión de administración: ... veinte ptas. por apunte, quedando exentos los primeros doce apuntes trimestrales, cuando la liquidación sea trimestral. Cuando el saldo medio sea superior a cien mil ptas., todos los apuntes estarán exentos. 1, record 8, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La Caja podrá igualmente establecer comisiones por administración o mantenimiento de la libreta o cualquier otra que en el futuro pudiera establecerse. 1, record 8, Spanish, - comisi%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 1997-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 9, Main entry term, English
- air sample
1, record 9, English, air%20sample
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sample of air 2, record 9, English, sample%20of%20air
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
air sampler: An apparatus with a receiver which can be opened and closed rapidly in order to obtain samples of air. 2, record 9, English, - air%20sample
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 9, Main entry term, French
- échantillon d'air
1, record 9, French, %C3%A9chantillon%20d%27air
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
échantillonneur d'air : Appareil muni d'un récepteur qui peut s'ouvrir et se fermer rapidement afin de prélever des échantillons d'air. 1, record 9, French, - %C3%A9chantillon%20d%27air
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Record 9, Main entry term, Spanish
- muestra de aire
1, record 9, Spanish, muestra%20de%20aire
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aparato dotado de un recipiente que puede abrirse y cerrarse rápidamente, de tal modo que es posible obtener muestras de aire. 1, record 9, Spanish, - muestra%20de%20aire
Record 10 - internal organization data 1997-01-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 10, Main entry term, English
- opening pressure
1, record 10, English, opening%20pressure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- relieving pressure 1, record 10, English, relieving%20pressure
correct
- set pressure 1, record 10, English, set%20pressure
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pressure required to begin opening the air-pressure protection valve, and the overpressure required to completely open the check valve. 1, record 10, English, - opening%20pressure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 10, Main entry term, French
- pression d'ouverture
1, record 10, French, pression%20d%27ouverture
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pression résultant de la pression de début d'ouverture de la soupape de sûreté et de la surpression nécessaire à la levée totale du clapet. 1, record 10, French, - pression%20d%27ouverture
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- presión de abertura
1, record 10, Spanish, presi%C3%B3n%20de%20abertura
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Presión media entre la presión necesaria para que la válvula de seguridad empiece a abrirse y su abertura total. 1, record 10, Spanish, - presi%C3%B3n%20de%20abertura
Record 11 - internal organization data 1996-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 11, Main entry term, English
- clear
1, record 11, English, clear
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- double 1, record 11, English, double
verb
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 11, Main entry term, French
- parer
1, record 11, French, parer
verb
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Éviter un obstacle : un cap, un récif, un navire, une épave,..., passer au large. 1, record 11, French, - parer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 11, Main entry term, Spanish
- abrirse 1, record 11, Spanish, abrirse
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


