TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABSTENERSE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- contractual obligation
1, record 1, English, contractual%20obligation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- contract obligation 2, record 1, English, contract%20obligation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obligation assumed by a party to a contract or formal document involving an act or omission in favour of another party. 3, record 1, English, - contractual%20obligation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contractual obligations will have to be met in the future and certainty of principal repayment is their first investment aim. 4, record 1, English, - contractual%20obligation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contractual obligation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 1, English, - contractual%20obligation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- obligation contractuelle
1, record 1, French, obligation%20contractuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obligation assumée par un particulier au moyen d'un document formel pour accomplir une prestation déterminée en faveur d'un tiers, ou bien de s'abstenir d'effectuer une ou plusieurs actions. 2, record 1, French, - obligation%20contractuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le facteur le plus important est la sécurité du capital. Elles devront s'acquitter tôt ou tard de leurs obligations contractuelles et leur principal objectif de placement est le remboursement du capital. 3, record 1, French, - obligation%20contractuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obligation contractuelle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, French, - obligation%20contractuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- obligación contractual
1, record 1, Spanish, obligaci%C3%B3n%20contractual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obligación, asumida por un sujeto mediante contrato o documento formal, de cumplir una determinada prestación a favor de otra persona o de abstenerse de efectuar una o más acciones. 2, record 1, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20contractual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obligación contractual: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20contractual
Record 2 - internal organization data 2025-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Record 2, Main entry term, English
- terrorism
1, record 2, English, terrorism
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The unlawful use or threatened use of violence to coerce or intimidate others for ideological purposes. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 2, English, - terrorism
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The unlawful use or threatened use of force or violence, instilling fear and terror, against individuals or property in an attempt to coerce or intimidate governments or societies, or to gain control over a population, to achieve political, religious or ideological objectives. [Definition standardized by NATO.] 3, record 2, English, - terrorism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terrorism: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 2, English, - terrorism
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
terrorism: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee, Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 2, English, - terrorism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Record 2, Main entry term, French
- terrorisme
1, record 2, French, terrorisme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emploi illicite ou menace d'emploi illicite de violence contre des personnes pour les contraindre à agir ou les intimider à des fins idéologiques. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 2, French, - terrorisme
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Emploi illégal ou menace d'emploi de la force ou de la violence, suscitant la peur et la terreur, contre des personnes ou des biens, afin de contraindre ou d'intimider des gouvernements ou des sociétés ou de prendre le contrôle d'une population dans le but d'atteindre des objectifs politiques, religieux ou idéologiques. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 2, French, - terrorisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terrorisme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 2, French, - terrorisme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
terrorisme : désignation normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada, par Sécurité publique Canada et par le Bureau de la traduction. 4, record 2, French, - terrorisme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Record 2, Main entry term, Spanish
- terrorismo
1, record 2, Spanish, terrorismo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier acto [...] destinado a causar la muerte o lesiones corporales graves a un civil o a un no combatiente, cuando el propósito de dicho acto, por su naturaleza o contexto, sea intimidar a una población u obligar a un gobierno o a una organización internacional a realizar un acto o a abstenerse de hacerlo. 1, record 2, Spanish, - terrorismo
Record 3 - internal organization data 2013-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- abstain
1, record 3, English, abstain
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- refrain from 2, record 3, English, refrain%20from
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
However, in the absence of these assurances, the UK [United-Kingdom] would abstain on the vote. 1, record 3, English, - abstain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- s'abstenir
1, record 3, French, s%27abstenir
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, pendant la période électorale, offre un pot-de-vin, directement ou indirectement, en vue d’inciter un électeur à voter ou à s’abstenir de voter ou à voter ou à s’abstenir de voter pour un candidat donné. 1, record 3, French, - s%27abstenir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- abstenerse
1, record 3, Spanish, abstenerse
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- inhibirse 1, record 3, Spanish, inhibirse
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- recorded division
1, record 4, English, recorded%20division
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- recorded vote 2, record 4, English, recorded%20vote
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The division of the members of an assembly into two groups (the yeas and the nays) in order to reach a decision. 3, record 4, English, - recorded%20division
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the House, a recorded division may be requested by five Members rising. Members vote by rising in their places and bowing to the Speaker as their names are called by a Table Officer. 4, record 4, English, - recorded%20division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- vote par appel nominal
1, record 4, French, vote%20par%20appel%20nominal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vote inscrit 2, record 4, French, vote%20inscrit
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vote où les noms des députés sont consignés au procès-verbal de la Chambre ou de l'un de ses comités comme ayant voté pour ou contre une motion. 3, record 4, French, - vote%20par%20appel%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A la Chambre, un vote par appel nominal a lieu si au moins cinq députés se lèvent pour en faire la demande. Les députés votent en se levant de leur siège à l'appel de leur nom par un greffier au Bureau et en s'inclinant en direction du Président. 2, record 4, French, - vote%20par%20appel%20nominal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- votación nominal
1, record 4, Spanish, votaci%C3%B3n%20nominal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- voto nominal 2, record 4, Spanish, voto%20nominal
correct, masculine noun
- voto de pie 3, record 4, Spanish, voto%20de%20pie
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Votación en que los nombres de los diputados que votaron en favor o en contra de una moción se consignan en las actas oficiales de la Cámara o de una de las comisiones. 3, record 4, Spanish, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cualquiera de los parlamentarios podrá solicitar la votación nominal, la cual se realizará llamando a votar, por orden alfabético de los estados o regiones de elección, a cada uno de los diputados y diputadas, por sus nombres y apellidos completos. Estos responderán, a su turno, si se manifiestan a favor de una de las opciones o si prefieren abstenerse, sin que en ningún caso pueda razonarse la decisión. 4, record 4, Spanish, - votaci%C3%B3n%20nominal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara tiene lugar una votación nominal si por lo menos cinco diputados se levantan para hacer la solicitud. Los diputados votan levantándose de su asiento cuando los llama un secretario de la Mesa e inclinándose en dirección del Presidente. 3, record 4, Spanish, - votaci%C3%B3n%20nominal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


