TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACADIENSE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Acadia jelly lichen
1, record 1, English, Acadia%20jelly%20lichen
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Collemataceae. 2, record 1, English, - Acadia%20jelly%20lichen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- collème d'Acadie
1, record 1, French, coll%C3%A8me%20d%27Acadie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Collemataceae. 2, record 1, French, - coll%C3%A8me%20d%27Acadie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- sharp-fruit knotweed
1, record 2, English, sharp%2Dfruit%20knotweed
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sharpfruit knotweed 2, record 2, English, sharpfruit%20knotweed
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, record 2, English, - sharp%2Dfruit%20knotweed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- renouée à fruits pointus
1, record 2, French, renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20pointus
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, record 2, French, - renou%C3%A9e%20%C3%A0%20fruits%20pointus
Record 2, Key term(s)
- renouée à fruit pointu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- Acadian
1, record 3, English, Acadian
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
North American provincial series: Middle Cambrian (above Georgian, below Postdamian). 2, record 3, English, - Acadian
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- Acadien
1, record 3, French, Acadien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étage du Cambrien moyen. 2, record 3, French, - Acadien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cambrien moyen de la Province atlantique en Amérique du Nord (Terre-Neuve-et-Labrador, Nouvelle-Écosse, l'est du Massachusetts). 3, record 3, French, - Acadien
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Petrografía
- Geología
Record 3, Main entry term, Spanish
- Acadiense
1, record 3, Spanish, Acadiense
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piso estratigráfico de la provincia atlántica, perteneciente al período cámbrico medio; cronológicamente sigue al georgiense y precede al potsdamiense, lo cual permite atribuirle unos 555 millones de años [...] 1, record 3, Spanish, - Acadiense
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nombre derivado de Acadia, región oriental de Canadá. 2, record 3, Spanish, - Acadiense
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 3, Spanish, - Acadiense
Record 4 - internal organization data 2005-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- Georgian
1, record 4, English, Georgian
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the lower Cambric of the Pacific and Appalachian provinces. 1, record 4, English, - Georgian
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- Géorgien
1, record 4, French, G%C3%A9orgien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] étage inférieur du système cambrien. 1, record 4, French, - G%C3%A9orgien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Petrografía
- Geología
Record 4, Main entry term, Spanish
- Georgiense
1, record 4, Spanish, Georgiense
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Piso inferior del sistema cámbrico, entre el eocámbrico y el acadiense. 1, record 4, Spanish, - Georgiense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Data de unos 560 millones de años y debe su nombre a la ciudad de Georgia (Estados Unidos). 1, record 4, Spanish, - Georgiense
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 4, Spanish, - Georgiense
Record 5 - internal organization data 2002-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- Conseil coopératif acadien de la Nouvelle-Écosse
1, record 5, English, Conseil%20coop%C3%A9ratif%20acadien%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CCANE 2, record 5, English, CCANE
correct, Nova Scotia
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 5, English, - Conseil%20coop%C3%A9ratif%20acadien%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 5, Main entry term, French
- Conseil coopératif acadien de la Nouvelle-Écosse
1, record 5, French, Conseil%20coop%C3%A9ratif%20acadien%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CCANE 2, record 5, French, CCANE
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 5, French, - Conseil%20coop%C3%A9ratif%20acadien%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
Record 5, Main entry term, Spanish
- Consejo Cooperativo Acadiense de Nueva Escocia
1, record 5, Spanish, Consejo%20Cooperativo%20Acadiense%20de%20Nueva%20Escocia
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


