TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACCESORIOS [54 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- cleaning kit
1, record 1, English, cleaning%20kit
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of ancillaries used to clean a firearm. 2, record 1, English, - cleaning%20kit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A cleaning kit usually consists of stripping, adjusting and cleaning tools, and cleaning materials. 2, record 1, English, - cleaning%20kit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cleaning kit: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - cleaning%20kit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- trousse de nettoyage
1, record 1, French, trousse%20de%20nettoyage
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'accessoires servant à nettoyer une arme à feu. 2, record 1, French, - trousse%20de%20nettoyage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une trousse de nettoyage comprend habituellement des outils de démontage, de réglage et de nettoyage, ainsi que du matériel de nettoyage. 2, record 1, French, - trousse%20de%20nettoyage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trousse de nettoyage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - trousse%20de%20nettoyage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- accesorio de limpieza
1, record 1, Spanish, accesorio%20de%20limpieza
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- accesorios de limpieza
Record 2 - internal organization data 2024-09-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Radiography (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- cassette holder
1, record 2, English, cassette%20holder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cassette carrier 2, record 2, English, cassette%20carrier
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cassette Holder. ... One part of the equipment that ensures image stability is the cassette holder. This is a simple device into which the cassette is placed and clamped. 3, record 2, English, - cassette%20holder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Radiographie (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- porte-cassette
1, record 2, French, porte%2Dcassette
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- support de cassette 2, record 2, French, support%20de%20cassette
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Support de cassette - Le support de cassette doit être verrouillé de façon que l'irradiation soit impossible à moins qu'une cassette n'y soit insérée. 3, record 2, French, - porte%2Dcassette
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Radiografía (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- portacintas
1, record 2, Spanish, portacintas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El sistema puede suministrarse con un amplio kit de accesorios para el posicionamiento del paciente y para procedimientos particulares, por ejemplo, el portacintas lateral, la banda de compresión, el soporte de espalda [...] 1, record 2, Spanish, - portacintas
Record 3 - internal organization data 2024-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- autosomal
1, record 3, English, autosomal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a chromosome that is not a sex chromosome. 2, record 3, English, - autosomal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- autosomique
1, record 3, French, autosomique
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- autosomal 1, record 3, French, autosomal
avoid, anglicism, adjective
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à un chromosome qui n'est pas un chromosome sexuel. 2, record 3, French, - autosomique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 3, Main entry term, Spanish
- autosómico
1, record 3, Spanish, autos%C3%B3mico
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
De los autosomas o relacionado con ellos. 1, record 3, Spanish, - autos%C3%B3mico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autosoma : cualquiera de los cromosomas nucleares, a excepción de los cromosomas sexuales y de los cromosomas accesorios. 1, record 3, Spanish, - autos%C3%B3mico
Record 4 - internal organization data 2024-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Record 4, Main entry term, English
- hitch ball
1, record 4, English, hitch%20ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trailer ball 2, record 4, English, trailer%20ball
correct
- tow ball 2, record 4, English, tow%20ball
correct
- towing ball 3, record 4, English, towing%20ball
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A hitch ball (or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing. 2, record 4, English, - hitch%20ball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Record 4, Main entry term, French
- boule d'attache
1, record 4, French, boule%20d%27attache
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- boule d'attelage 2, record 4, French, boule%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques. 3, record 4, French, - boule%20d%27attache
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Record 4, Main entry term, Spanish
- bola de remolque
1, record 4, Spanish, bola%20de%20remolque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- bola de enganche 2, record 4, Spanish, bola%20de%20enganche
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...] 1, record 4, Spanish, - bola%20de%20remolque
Record 5 - internal organization data 2023-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Informatics
- Applications of Electronics
Record 5, Main entry term, English
- wearable technology
1, record 5, English, wearable%20technology
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wearable tech 2, record 5, English, wearable%20tech
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wearable technology, which includes wearable devices, tech togs, and fashionable electronics, consists of articles of clothing and/or accessories that incorporate computer and advanced electronic technologies. Designs often incorporate practical functions and features, but may also have a purely critical or aesthetic agenda. 3, record 5, English, - wearable%20technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Informatique
- Applications de l'électronique
Record 5, Main entry term, French
- technologie portable
1, record 5, French, technologie%20portable
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- technologie prêt-à-porter 2, record 5, French, technologie%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dporter
correct, feminine noun
- techno portable 3, record 5, French, techno%20portable
correct, feminine noun
- technologie mettable 4, record 5, French, technologie%20mettable
correct, feminine noun
- tech-à-porter 5, record 5, French, tech%2D%C3%A0%2Dporter
correct, feminine noun, familiar
- wearable 6, record 5, French, wearable
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le sport et la remise en forme sont des domaines de prédilection pour la technologie prêt-à-porter [...] les concepteurs d'applications mobiles [l']utilisent en combinaison avec les téléphones intelligents notamment à des fins médicales, pour mesurer la tension, le rythme cardiaque ou la glycémie par exemple. 7, record 5, French, - technologie%20portable
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Accesorios indumentarios
- Informática
- Aplicaciones de la electrónica
Record 5, Main entry term, Spanish
- tecnología ponible
1, record 5, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20ponible
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tecnología vestible 2, record 5, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20vestible
correct, feminine noun
- tecnología que se viste 3, record 5, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20que%20se%20viste
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tecnología vestible es una nueva fase en la evolución de los dispositivos portátiles : mientras la primera etapa se caracterizó por posibilitar la comunicación de manera instantánea, los dispositivos electrónicos avanzan hacia un entorno más personal. También, son el resultado de la miniaturización de los componentes tecnológicos : los sensores y los microchips están insertos en la ropa y accesorios que llevamos puestos la mayor parte del día. 2, record 5, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tecnología ponible: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que es preferible la traducción "tecnología ponible" a la denominación inglesa "wearable technology" y a la fórmula mixta "tecnología wearable". 1, record 5, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20ponible
Record 6 - internal organization data 2023-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Record 6, Main entry term, English
- wheeze
1, record 6, English, wheeze
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wheezing 2, record 6, English, wheezing
correct
- sibilant rale 3, record 6, English, sibilant%20rale
correct
- sibilant rhonchus 4, record 6, English, sibilant%20rhonchus
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high-pitched sound produced by breathing through partially obstructed or narrowed airways. 5, record 6, English, - wheeze
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wheezing may be localized or diffusely audible, is more prominent during exhalation, and is associated with prolonged expiration. 5, record 6, English, - wheeze
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "wheeze" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, record 6, English, - wheeze
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Record 6, Main entry term, French
- respiration sifflante
1, record 6, French, respiration%20sifflante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sibilance 2, record 6, French, sibilance
correct, feminine noun
- râle sibilant 3, record 6, French, r%C3%A2le%20sibilant
correct, masculine noun
- wheezing 4, record 6, French, wheezing
correct, masculine noun
- sifflement 5, record 6, French, sifflement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bruit respiratoire anormal, de tonalité aiguë, parfois perceptible à distance, causé par le rétrécissement ou l'obstruction des bronches, notamment chez les asthmatiques. 6, record 6, French, - respiration%20sifflante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les signes cliniques [de l'asthme] sont la toux, la dyspnée, les sibilances (respiration sifflante), l'oppression thoracique et l'expectoration. 7, record 6, French, - respiration%20sifflante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes «râle sibilant» et «wheezing» ont été privilégiés par le Comité de sémiologie médicale. 8, record 6, French, - respiration%20sifflante
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Record 6, Main entry term, Spanish
- respiración sibilante
1, record 6, Spanish, respiraci%C3%B3n%20sibilante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sibilancia 2, record 6, Spanish, sibilancia
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Presencia de estertores pulmonares de tonalidad aguda propios del período inicial de la bronquitis y del asma y que traducen un estrechamiento bronquial. 3, record 6, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Cuadro clínico del asma aguda] Las sibilancias son audibles sin necesidad de fonendoscopio, la respiración es muy laboriosa, es evidente el uso de los músculos accesorios de la respiración y el paciente se nota muy taquicárdico. 3, record 6, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Las sibilancias traducen la existencia de broncoespasmo. 3, record 6, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record 7 - internal organization data 2020-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
- buttonhole twist
1, record 7, English, buttonhole%20twist
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- button hole twist thread 2, record 7, English, button%20hole%20twist%20thread
correct
- silk buttonhole twist 3, record 7, English, silk%20buttonhole%20twist
correct
- silk buttonhole twist thread 3, record 7, English, silk%20buttonhole%20twist%20thread
correct
- button-hole twist 4, record 7, English, button%2Dhole%20twist
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strong, lustrous silk about three times the diameter of normal sewing silk, and is used for hand-worked buttonholes, for sewing on buttons, and for various decorative effects. 5, record 7, English, - buttonhole%20twist
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... you can sew up any holes that you might have. I use ... a button hole twist thread in a light brown or tan color ... 6, record 7, English, - buttonhole%20twist
Record 7, Key term(s)
- buttonhole silk twist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- soie retorse
1, record 7, French, soie%20retorse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- soie torse 2, record 7, French, soie%20torse
correct, feminine noun
- soie tordue 2, record 7, French, soie%20tordue
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
fil de soie retorse, soie retorse pour boutonnières 3, record 7, French, - soie%20retorse
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 7, Main entry term, Spanish
- hilo torzal
1, record 7, Spanish, hilo%20torzal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- torzal de seda 2, record 7, Spanish, torzal%20de%20seda
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hilo grueso utilizado en detalles que necesitan resistencia para evitar el desgaste como los ojales o cosido de botones y cierres, y también para la confección de prendas resistentes como los pantalones vaqueros, por ejemplo. 1, record 7, Spanish, - hilo%20torzal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Accesorios de costura. [...] Torzal de seda : Este hilo(grueso D) sirve para costuras aparentes, para ojales hechos a mano y para bordar; con él se puede también coser a máquina. 2, record 7, Spanish, - hilo%20torzal
Record 7, Key term(s)
- hilo torzal de seda
Record 8 - internal organization data 2020-01-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- V-ribbed belt
1, record 8, English, V%2Dribbed%20belt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The V-belt uses the force from the rotation (torque) of the crankshaft and drives additional units via V-ribbed belt pulleys. As such it is responsible for the correct operation of the engine and high levels of ride comfort. The V-ribbed belt has an advantage over the V-belt in that it is able to transmit the torque from the engine to several units at the same time. 1, record 8, English, - V%2Dribbed%20belt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Record 8, Main entry term, French
- courroie striée
1, record 8, French, courroie%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Grâce au profil tronqué des stries, les courroies striées assurent des performances exceptionnelles à des vitesses plus élevées et sur des poulies de plus petit diamètre. 1, record 8, French, - courroie%20stri%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Sistema de acondicionamiento del aire (Vehículos automotores)
Record 8, Main entry term, Spanish
- correa estriada
1, record 8, Spanish, correa%20estriada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La correa estriada es una correa ancha que dispone de una serie de perfiles en V y de surcos en su superficie interna. Las poleas utilizadas con las correas estriadas llevan una serie similar de surcos y perfiles. En el motor, una correa estriada acciona todos los accesorios que dependen del motor, sustituyendo a las distintas correas en V utilizadas normalmente. 2, record 8, Spanish, - correa%20estriada
Record 9 - internal organization data 2017-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Materials Handling
Record 9, Main entry term, English
- accessorial service
1, record 9, English, accessorial%20service
standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Services rendered by carriers which are secondary to the transportation proper, i.e., storage, switching, diversion. 1, record 9, English, - accessorial%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A carrier's tariff index will indicate available accessorial services. 1, record 9, English, - accessorial%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
accessorial service: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 9, English, - accessorial%20service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Usually in plural. 3, record 9, English, - accessorial%20service
Record 9, Key term(s)
- accessorial services
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Manutention
Record 9, Main entry term, French
- service accessoire
1, record 9, French, service%20accessoire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Services rendus par les transporteurs, qui jouent un rôle secondaire par rapport au transport proprement dit, i.e., entreposage, manœuvre ou déroutement. 1, record 9, French, - service%20accessoire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les services accessoires offerts sont énumérés dans l'indicateur tarifaire du transporteur. 1, record 9, French, - service%20accessoire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Habituellement au pluriel. 2, record 9, French, - service%20accessoire
Record 9, Key term(s)
- services accessoires
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Manipulación de materiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- servicio accesorio
1, record 9, Spanish, servicio%20accesorio
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 9, Key term(s)
- servicios accesorios
Record 10 - internal organization data 2017-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Record 10, Main entry term, English
- chain sling
1, record 10, English, chain%20sling
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chain slings are one of the most durable and robust types of rigging available. 2, record 10, English, - chain%20sling
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
double leg chain sling, quad leg chain sling, single leg chain sling, triple leg chain sling, two leg chain sling 2, record 10, English, - chain%20sling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
- Manutention
Record 10, Main entry term, French
- élingue en chaîne
1, record 10, French, %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- élingue de chaîne 2, record 10, French, %C3%A9lingue%20de%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
- élingue à chaîne 2, record 10, French, %C3%A9lingue%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
- élingue chaîne 2, record 10, French, %C3%A9lingue%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élingue qui est constituée d'une chaîne dont la longueur est adaptée à la charge à lever et qui se termine généralement par une ou deux boucles, ou par un ou deux crochets ou anneaux. 2, record 10, French, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
élingue de chaîne à deux brins, élingue de chaîne à quatre brins, élingue de chaîne à trois brins, élingue de chaîne à un brin 3, record 10, French, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
élingue à chaîne à 1 brin, élingue à chaîne à 2 brins, élingue à chaîne à 3 brins, élingue à chaîne à 4 brins 2, record 10, French, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
Record 10, Main entry term, Spanish
- eslinga de cadena
1, record 10, Spanish, eslinga%20de%20cadena
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto constituido por cadena o cadenas unidas a unos accesorios adecuados en los extremos superior o inferior [...] para amarrar cargas del gancho de una grúa o de otro aparato de elevación. 2, record 10, Spanish, - eslinga%20de%20cadena
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
eslinga de cadena de cuatro ramales, eslinga de cadena de dos ramales, eslinga de cadena de tres ramales, eslinga de cadena de un ramal, eslinga de cadena simple 3, record 10, Spanish, - eslinga%20de%20cadena
Record 11 - internal organization data 2017-07-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- engine accessory section
1, record 11, English, engine%20accessory%20section
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Designated fire zones are: (1) the engine power section of reciprocating engines; (2) the engine accessory section of reciprocating engines; (3) any complete powerplant compartment in which there is no isolation between the engine power section and the engine accessory section, for reciprocating engines ... 1, record 11, English, - engine%20accessory%20section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- partie des accessoires du moteur
1, record 11, French, partie%20des%20accessoires%20du%20moteur
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les zones désignées zones de feu sont les suivantes : (1) la partie puissance moteur des moteurs à pistons; (2) la partie des accessoires du moteur des moteurs à pistons; (3) tout compartiment complet de l’installation motrice dans lequel il n’y a pas d’isolation entre la partie puissance du moteur et la partie des accessoires du moteur pour les moteurs à pistons [...] 1, record 11, French, - partie%20des%20accessoires%20du%20moteur
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 11, Main entry term, Spanish
- sección de accesorios del motor
1, record 11, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20accesorios%20del%20motor
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 12, Main entry term, English
- derivative version
1, record 12, English, derivative%20version
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aircraft gas turbine engine of the same generic family as an originally type-certificated engine and having features which retain the basic core engine and combustor design of the original model and for which other factors, as judged by the certificating authority, have not changed. 1, record 12, English, - derivative%20version
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
derivative version: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - derivative%20version
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 12, Main entry term, French
- version dérivée
1, record 12, French, version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Turbomachine d'aéronef de la même famille qu'une turbomachine ayant eu initialement sa certification de type, dont les caractéristiques conservent l'essentiel de la conception du cœur et du générateur de gaz du modèle d'origine et sur laquelle, de l'avis de l'autorité de certification, il n'y a pas eu modification d'autres facteurs. 1, record 12, French, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
version dérivée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - version%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 12, Main entry term, Spanish
- versión derivada
1, record 12, Spanish, versi%C3%B3n%20derivada
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Todo motor aéreo de turbina de gas genéricamente del mismo tipo previamente certificado, del que proceda, y que tenga características que retengan el núcleo básico y la cámara de combustión-y accesorios conexos-del motor de que dimane y cuyos otros factores, a juicio de la autoridad encargada de la certificación, no hayan variado. 1, record 12, Spanish, - versi%C3%B3n%20derivada
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
versión derivada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - versi%C3%B3n%20derivada
Record 13 - internal organization data 2017-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 13, Main entry term, English
- fitting
1, record 13, English, fitting
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fitting: term related to gas cylinders. 2, record 13, English, - fitting
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fitting: term usually used in the plural. 2, record 13, English, - fitting
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
fitting: term standardized by ISO. 2, record 13, English, - fitting
Record 13, Key term(s)
- fittings
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 13, Main entry term, French
- accessoire
1, record 13, French, accessoire
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
accessoire : terme relatif aux bouteilles à gaz. 2, record 13, French, - accessoire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
accessoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 13, French, - accessoire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
accessoire : terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - accessoire
Record 13, Key term(s)
- accessoires
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Record 13, Main entry term, Spanish
- accesorio
1, record 13, Spanish, accesorio
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
accesorio: término utilizado generalmente en plural. 2, record 13, Spanish, - accesorio
Record 13, Key term(s)
- accesorios
Record 14 - internal organization data 2017-02-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 14, Main entry term, English
- protection pressure
1, record 14, English, protection%20pressure
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The pressure retained in a part of the braking equipment after another part of the braking equipment, or its accessories, has become faulty. 2, record 14, English, - protection%20pressure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
protection pressure: term and definition standardized by ISO. 3, record 14, English, - protection%20pressure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 14, Main entry term, French
- pression de protection
1, record 14, French, pression%20de%20protection
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pression maintenue dans une partie de l'équipement de freinage après la défaillance d'une autre partie de ce système ou de ses accessoires. 2, record 14, French, - pression%20de%20protection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pression de protection : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 14, French, - pression%20de%20protection
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 14, Main entry term, Spanish
- presión de protección
1, record 14, Spanish, presi%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Presión estable en una parte del equipo de frenado, después de que otra parte del equipo de frenado o sus accesorios, ha presentado falla. 2, record 14, Spanish, - presi%C3%B3n%20de%20protecci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2017-02-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 15, Main entry term, English
- energy-supplying device
1, record 15, English, energy%2Dsupplying%20device
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The part of a braking system that supplies, regulates and, if necessary, conditions the energy required for braking, and that terminates at the point where the transmission device starts, i.e., where the various circuits of the braking systems, including the circuits of accessories if fitted, are protected either from the energy-supplying device or from each other. 1, record 15, English, - energy%2Dsupplying%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
energy-supplying device: term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - energy%2Dsupplying%20device
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 15, Main entry term, French
- dispositif d'alimentation en énergie
1, record 15, French, dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de freinage qui fournit, régule et, si nécessaire, conditionne l'énergie requise pour le freinage, et qui s'arrête au point où le dispositif de transmission commence, c'est-à-dire là où les divers circuits des systèmes de freinage, y compris les circuits des accessoires s'il y a lieu, sont protégés soit du dispositif d'alimentation en énergie, soit les uns des autres. 1, record 15, French, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation en énergie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 15, French, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 15, Main entry term, Spanish
- dispositivo de suministro de energía
1, record 15, Spanish, dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenos que alimenta, regula y si es necesario, acondiciona la energía que se requiere para frenar, y que termina en el punto en donde comienza el dispositivo de transmisión, es decir, donde los diferentes circuitos de los sistemas de frenado, incluidos los circuitos de accesorios, si los hay, están protegidos del dispositivo de suministro de energía, o protegidos unos de otros. 1, record 15, Spanish, - dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
Record 16 - internal organization data 2017-01-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 16, Main entry term, English
- demolition tool kit
1, record 16, English, demolition%20tool%20kit
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The tools, materials and accessories of a non-explosive nature necessary for preparing demolition charges. 2, record 16, English, - demolition%20tool%20kit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
demolition tool kit: term and definition standardized by NATO. 3, record 16, English, - demolition%20tool%20kit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 16, Main entry term, French
- lot d'artificier
1, record 16, French, lot%20d%27artificier
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En démolition, ensemble comprenant l'outillage, les matériaux et les accessoires non explosifs nécessaires à la mise en œuvre des charges. 2, record 16, French, - lot%20d%27artificier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lot d'artificier : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 16, French, - lot%20d%27artificier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 16, Main entry term, Spanish
- equipo de artificiero
1, record 16, Spanish, equipo%20de%20artificiero
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que comprende las herramientas, los materiales y los accesorios no explosivos necesarios para la preparación de las cargas de destrucción. 1, record 16, Spanish, - equipo%20de%20artificiero
Record 17 - internal organization data 2015-10-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Water Pollution
Record 17, Main entry term, English
- plumbo-solvent
1, record 17, English, plumbo%2Dsolvent
correct, adjective, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a water which is able to dissolve lead from pipes and fittings. 1, record 17, English, - plumbo%2Dsolvent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plumbo-solvent: term standardized by ISO. 2, record 17, English, - plumbo%2Dsolvent
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Record 17, Main entry term, French
- dissolvant le plomb
1, record 17, French, dissolvant%20le%20plomb
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif d'une eau capable de dissoudre le plomb des tuyaux et des raccords. 1, record 17, French, - dissolvant%20le%20plomb
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dissolvant le plomb : terme normalisé par l'ISO. 2, record 17, French, - dissolvant%20le%20plomb
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Record 17, Main entry term, Spanish
- disolvente del plomo
1, record 17, Spanish, disolvente%20del%20plomo
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] agua que puede disolver el plomo de tuberías y accesorios. 1, record 17, Spanish, - disolvente%20del%20plomo
Record 18 - internal organization data 2015-09-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Water Pollution
Record 18, Main entry term, English
- cupro-solvent
1, record 18, English, cupro%2Dsolvent
correct, adjective, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a water which is able to dissolve copper from pipes and fittings. 1, record 18, English, - cupro%2Dsolvent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cupro-solvent: term standardized by ISO. 2, record 18, English, - cupro%2Dsolvent
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Record 18, Main entry term, French
- dissolvant le cuivre
1, record 18, French, dissolvant%20le%20cuivre
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif d'une eau capable de dissoudre le cuivre des tuyaux et des raccords. 1, record 18, French, - dissolvant%20le%20cuivre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dissolvant le cuivre : terme normalisé par l'ISO. 2, record 18, French, - dissolvant%20le%20cuivre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Record 18, Main entry term, Spanish
- disolvente del cobre
1, record 18, Spanish, disolvente%20del%20cobre
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] tipo de agua con capacidad para disolver el cobre de las tuberías y de los accesorios. 1, record 18, Spanish, - disolvente%20del%20cobre
Record 19 - internal organization data 2015-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 19, Main entry term, English
- epidotes
1, record 19, English, epidotes
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- epidote group 2, record 19, English, epidote%20group
correct
- epidote minerals 3, record 19, English, epidote%20minerals
correct, plural
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mineral group, including minerals such as epidote, zoisite, clinozoisite, piemontite, and hancockite. 1, record 19, English, - epidotes
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Epidote group. ... The structure of the group consists of chains, oriented parallel to the y axis, consisting of ions in octahedral coordination cross-linked by independent SiO4 and Si2O7 tetrahedral units. 2, record 19, English, - epidotes
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 19, Main entry term, French
- épidotes
1, record 19, French, %C3%A9pidotes
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- groupe des épidotes 2, record 19, French, groupe%20des%20%C3%A9pidotes
correct, masculine noun
- groupe épidote 3, record 19, French, groupe%20%C3%A9pidote
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe de sorosilicates monocliniques, formant une suite isomorphe. Ils contiennent du calcium, de l'aluminium, du manganèse, du fer et parfois du cérium, du magnésium et du chrome. Les cristaux sont aciculaires ou prismatiques, ou bien en grains irréguliers de couleur variant du gris au blanc, du vert au rose, plus rarement noirs «allanite». Très fréquents comme constituants de nombreuses roches métamorphiques et éruptives. 1, record 19, French, - %C3%A9pidotes
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
zoïsite : Silicate complexe d'aluminium et de calcium du groupe épidote. 3, record 19, French, - %C3%A9pidotes
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 19, Main entry term, Spanish
- grupo de la epidota
1, record 19, Spanish, grupo%20de%20la%20epidota
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dentro del ámbito de las rocas graníticas, los minerales del grupo de la epidota aparecen, en ocasiones, como minerales accesorios, mientras que la clorita habitualmente se asocia a la destrucción de la biotita. 1, record 19, Spanish, - grupo%20de%20la%20epidota
Record 20 - internal organization data 2015-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 20, Main entry term, English
- aero-engine
1, record 20, English, aero%2Dengine
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- aircraft engine 2, record 20, English, aircraft%20engine
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An engine used to provide the main propulsive or lifting power for an aircraft 3, record 20, English, - aero%2Dengine
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- moteur d'aéronef
1, record 20, French, moteur%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- moteur d'avion 2, record 20, French, moteur%20d%27avion
correct, masculine noun
- moteur aéronautique 3, record 20, French, moteur%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun
- moteur d'aviation 3, record 20, French, moteur%20d%27aviation
masculine noun
- aéromoteur 4, record 20, French, a%C3%A9romoteur
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 20, Main entry term, Spanish
- motor de aeronave
1, record 20, Spanish, motor%20de%20aeronave
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- motor de aviación 2, record 20, Spanish, motor%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- motor aeronáutico 3, record 20, Spanish, motor%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Motor que es usado o está destinado a ser usado para propulsar una aeronave. 4, record 20, Spanish, - motor%20de%20aeronave
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Este motor] incluye turbo sobre alimentadores, componentes y accesorios necesarios para su funcionamiento, excluyendo hélices. 4, record 20, Spanish, - motor%20de%20aeronave
Record 21 - internal organization data 2014-10-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 21, Main entry term, English
- aircraft accident
1, record 21, English, aircraft%20accident
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- accident 2, record 21, English, accident
correct, officially approved
- ACCID 3, record 21, English, ACCID
correct, officially approved
- ACCID 3, record 21, English, ACCID
- aviation accident 4, record 21, English, aviation%20accident
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, record 21, English, - aircraft%20accident
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, record 21, English, - aircraft%20accident
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, record 21, English, - aircraft%20accident
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 21, English, - aircraft%20accident
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 21, Main entry term, French
- accident d'aviation
1, record 21, French, accident%20d%27aviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- accident 2, record 21, French, accident
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 21, French, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 21, French, ACCID
- accident d'aéronef 4, record 21, French, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, record 21, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, record 21, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, record 21, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 21, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 21, French, - accident%20d%27aviation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 21, Main entry term, Spanish
- accidente de aviación
1, record 21, Spanish, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- accidente 1, record 21, Spanish, accidente
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 21, Spanish, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 21, Spanish, ACCID
- accidente aeronáutico 2, record 21, Spanish, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual : a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de :-hallarse en la aeronave, o-por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o-por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que :-afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y-que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 21, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, record 21, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, record 21, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 21, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2014-10-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Insurance
- Air Safety
- Foreign Trade
Record 22, Main entry term, English
- abandonment of aircraft
1, record 22, English, abandonment%20of%20aircraft
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- aircraft abandonment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité (Transport aérien)
- Commerce extérieur
Record 22, Main entry term, French
- abandon de l'aéronef
1, record 22, French, abandon%20de%20l%27a%C3%A9ronef
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Comercio exterior
Record 22, Main entry term, Spanish
- abandono de la aeronave
1, record 22, Spanish, abandono%20de%20la%20aeronave
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
1. A favor de los acreedores. Se conoce como tal la declaración unilateral efectuada por el propietario de una aeronave, mediante la cual renuncia a la propiedad de la misma en favor de sus acreedores y queda, a cambio, liberado de la responsabilidad civil que pudiera serle exigida por los daños causados en el ejercicio de la navegación aérea, siempre que no medie culpa por su parte. 2. A favor de los aseguradores. Recibe este nombre la declaración unilateral mediante la cual el asegurado, propietario de la aeronave, cede al asegurador, en los supuestos marcados por la ley, la propiedad de la misma junto con sus accesorios y el flete, con la finalidad de percibir, a cambio, la totalidad del capital asegurado, en caso de siniestro. 2, record 22, Spanish, - abandono%20de%20la%20aeronave
Record 23 - internal organization data 2014-10-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 23, Main entry term, English
- airframe
1, record 23, English, airframe
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The structural components of an airplane, such as fuselage, empennage, wings, landing gear, and engine mounts, but excluding such items as: engines, accessories, electronics, and other parts that may be replaced from time to time. 2, record 23, English, - airframe
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
airframe: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 23, English, - airframe
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 23, Main entry term, French
- cellule
1, record 23, French, cellule
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures de l'aile, des empennages et du fuselage d'un avion. 2, record 23, French, - cellule
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cellule : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 23, French, - cellule
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 23, Main entry term, Spanish
- célula
1, record 23, Spanish, c%C3%A9lula
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por las estructuras del fuselaje y del ala del avión. 2, record 23, Spanish, - c%C3%A9lula
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Incluye] el fuselaje, con sus componentes(largueros, larguerillos, costillas, mamparos, nacelas, etc.) ;las superficies aerodinámicas(incluyendo rotores, pero excluyendo hélices y planos aerodinámicos, rotativos de motores) y tren de aterrizaje con sus accesorios y controles. 3, record 23, Spanish, - c%C3%A9lula
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
célula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 23, Spanish, - c%C3%A9lula
Record 24 - internal organization data 2013-10-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 24, Main entry term, English
- baby shower party
1, record 24, English, baby%20shower%20party
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- baby shower 2, record 24, English, baby%20shower
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A baby shower party is conducted before the birth of a newborn. Generally, it is a simple get together of family and friends where the to-be-mom is honored. The formal gathering generally starts with a little food and picks up excitement as the gifts are revealed. 3, record 24, English, - baby%20shower%20party
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 24, Main entry term, French
- réception-cadeau pour bébé
1, record 24, French, r%C3%A9ception%2Dcadeau%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fête prénatale 2, record 24, French, f%C3%AAte%20pr%C3%A9natale
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les semaines précédant la naissance d'un bébé peuvent être fébriles pour la future maman. À l'occasion d'une réception-cadeau pour bébé, on peut non seulement lui offrir un soutien affectif pour la rassurer, mais aussi lui donner certains articles essentiels pour le bébé, ce qui allège la charge financière qu'entraîne cette arrivée. 1, record 24, French, - r%C3%A9ception%2Dcadeau%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Puericultura
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Record 24, Main entry term, Spanish
- té de canastilla
1, record 24, Spanish, t%C3%A9%20de%20canastilla
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- fiesta del bebé 1, record 24, Spanish, fiesta%20del%20beb%C3%A9%20
correct, feminine noun
- fiesta prenatal 1, record 24, Spanish, fiesta%20prenatal
correct, feminine noun
- fiesta de pañales 1, record 24, Spanish, fiesta%20de%20pa%C3%B1ales
correct, feminine noun
- fiesta de nacimiento 1, record 24, Spanish, fiesta%20de%20nacimiento%20
correct, feminine noun
- baby shower 1, record 24, Spanish, baby%20shower
avoid, anglicism, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fiesta que se realiza, por lo regular, de uno a tres meses antes del nacimiento de un bebé, con la intención de celebrarlo y proveer a sus padres con algunos de los objetos y accesorios necesarios, tales como ropa, juguetes, pañales, biberones, etcétera, para su cuidado. 2, record 24, Spanish, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Las expresiones fiesta de nacimiento y fiesta del bebé para aludir a la fiesta en la que se ofrecen regalos a los padres de un niño que está a punto de nacer o es recién nacido, son preferibles al anglicismo baby shower. [...] En español, tal como indica el Diccionario de la Real Academia Española, existe la palabra natalicio para referirse a las fiestas que se hacen el día del nacimiento, pero en la actualidad esta voz se refiere más específicamente a los cumpleaños, por lo que es preferible decir fiesta de nacimiento; no obstante, si se desea precisar que se celebra antes de la llegada del bebé, como ocurre normalmente, puede hablarse de fiesta prenatal. Alternativas de amplio uso en algunos países, y también válidas, son té de canastilla y fiesta de pañales. 1, record 24, Spanish, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Es una fiesta, de origen Estado Unidense, que la mujeres de la familia y las amigas de la futura madre organizan. En esta fiesta no solo se obsequian objetos al futuro bebé, sino que también se comparten experiencias relacionadas a la maternidad, juegos, comidas, pequeños regalos para los invitados, etcétera. Antes era una reunión exclusiva de mujeres, en la actualidad el padre del futuro bebé puede participar así como parejas de amigos o familiares. En algunos países esta fiesta no se celebra sino hasta que el bebé ha nacido. 2, record 24, Spanish, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record 25 - internal organization data 2013-09-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 25, Main entry term, English
- engine compartment
1, record 25, English, engine%20compartment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- engine bay 2, record 25, English, engine%20bay
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In a motorized vehicle, the compartment in which the engine and its accessories are mounted. 3, record 25, English, - engine%20compartment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term accessories refers to motor-driven components such as the alternator, air compressor and power-steering pump. 3, record 25, English, - engine%20compartment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 25, Main entry term, French
- compartiment moteur
1, record 25, French, compartiment%20moteur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- compartiment-moteur 2, record 25, French, compartiment%2Dmoteur
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Logement où est fixé, dans un véhicule motorisé, le moteur de traction et ses servitudes. 1, record 25, French, - compartiment%20moteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le terme servitude désigne les organes qui sont entraînés par le moteur comme l'alternateur, le compresseur d'air et la pompe de servodirection. 1, record 25, French, - compartiment%20moteur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 25, Main entry term, Spanish
- compartimiento del motor
1, record 25, Spanish, compartimiento%20del%20motor
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde está instalado el motor de tracción y accesorios subordinados en un vehículo motorizado. 1, record 25, Spanish, - compartimiento%20del%20motor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El término accesorios subordinados designa los mecanismos impulsados por el motor como el alternador, el compresor de aire y la bomba de servodirección. 1, record 25, Spanish, - compartimiento%20del%20motor
Record 26 - internal organization data 2013-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telephones
Record 26, Main entry term, English
- hands-free cellular telephone
1, record 26, English, hands%2Dfree%20cellular%20telephone
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- hands-free cellular phone 2, record 26, English, hands%2Dfree%20cellular%20phone
correct
- hands-free cell phone 3, record 26, English, hands%2Dfree%20cell%20phone
correct
- hands-free cellphone 4, record 26, English, hands%2Dfree%20cellphone
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers. 1, record 26, English, - hands%2Dfree%20cellular%20telephone
Record 26, Key term(s)
- hands free cellular telephone
- hands free cellular phone
- hands free cell phone
- hands free cellphone
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Téléphones
Record 26, Main entry term, French
- téléphone cellulaire mains libres
1, record 26, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les automobilistes se servant d'un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d'un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d'assurance automobile de Colombie-Britannique. 1, record 26, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Record 26, Main entry term, Spanish
- teléfono celular a manos libres
1, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- celular a manos libres 1, record 26, Spanish, celular%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono móvil a manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
- móvil a manos libres 2, record 26, Spanish, m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono pórtatil a manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20a%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- teléfono celular con sistema manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono móvil con sistema manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, masculine noun
- celular con sistema manos libres 2, record 26, Spanish, celular%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- móvil con sistema manos libres 2, record 26, Spanish, m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- teléfono pórtatil con sistema manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, masculine noun
- teléfono celular con dispoitivo manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20dispoitivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono móvil con dispositivo manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- celular con dispositivo manos libres 2, record 26, Spanish, celular%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- móvil con dispositivo manos libres 2, record 26, Spanish, m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
- teléfono pórtatil con dispositivo manos libres 2, record 26, Spanish, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil. 3, record 26, Spanish, - tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
Record 27 - internal organization data 2013-04-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Dentistry
Record 27, Main entry term, English
- dental equipment
1, record 27, English, dental%20equipment
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The apparatus, machines and accessories specially designed for use in dentistry. 1, record 27, English, - dental%20equipment
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Dentisterie
Record 27, Main entry term, French
- matériel dentaire
1, record 27, French, mat%C3%A9riel%20dentaire
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Appareillages, machines, accessoires spécialement conçus pour être utilisés en art dentaire. 1, record 27, French, - mat%C3%A9riel%20dentaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Odontología
Record 27, Main entry term, Spanish
- unidad odontológica
1, record 27, Spanish, unidad%20odontol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Muebles, equipos, aparatos y sus accesorios, especialmente fabricados y presentados para ser usados por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en sus técnicas asociadas. 1, record 27, Spanish, - unidad%20odontol%C3%B3gica
Record 28 - internal organization data 2012-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- doubles court
1, record 28, English, doubles%20court
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- court de double
1, record 28, French, court%20de%20double
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- court pour le double 1, record 28, French, court%20pour%20le%20double
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Court de tennis pour jouer en double, pour jouer le double. 1, record 28, French, - court%20de%20double
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dire «court double», c'est signifier qu'il y a deux courts, l'un à côté de l'autre. 1, record 28, French, - court%20de%20double
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- pista de dobles
1, record 28, Spanish, pista%20de%20dobles
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si, por razones de conveniencia, una pista de dobles lleva postes de individual, los postes de dobles y la porción de red, cuerda o cable metálico y la franja de tela de la parte de fuera de dichos postes, son considerados como accesorios permanentes [...], por lo tanto, la pelota que los toque antes de botar será mala. 1, record 28, Spanish, - pista%20de%20dobles
Record 29 - internal organization data 2012-03-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 29, Main entry term, English
- braking equipment
1, record 29, English, braking%20equipment
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Set of components and systems installed on a road transport vehicle, the function of which is to slow down or immobilize the vehicle. 1, record 29, English, - braking%20equipment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Braking equipment includes braking energy-transmission devices and foundation brakes; in addition, the service, parking and emergency braking systems are essential components of the braking equipment 1, record 29, English, - braking%20equipment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Camionnage
Record 29, Main entry term, French
- installation de freinage
1, record 29, French, installation%20de%20freinage
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments et des organes montés sur un véhicule routier servant à le ralentir ou à l'immobiliser. 1, record 29, French, - installation%20de%20freinage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant des véhicules industriels, les termes installation de freinage et système de freinage sont souvent confondus. 1, record 29, French, - installation%20de%20freinage
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Toute installation de freinage comprend les appareils de commande de freinage, les appareils de transmission de freinage et les freins de base. De plus, le système de freinage de service, le système de freinage de stationnement et le système de freinage de secours sont la base de toute installation de freinage. 1, record 29, French, - installation%20de%20freinage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 29, Main entry term, Spanish
- equipo de frenos
1, record 29, Spanish, equipo%20de%20frenos
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de componentes y piezas de un vehículo que sirven para moderar o detener su desplazamiento. 1, record 29, Spanish, - equipo%20de%20frenos
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Es un término máa amplio que sistema y mecanismo de frenado, los cuales designan conjuntos de piezas de frenos especializados. 1, record 29, Spanish, - equipo%20de%20frenos
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
El equipo de frenos abarca normalmente los accesorios de transmisión de los frenos y los frenos base. Por otra parte, los frenos de pedal o servicio, estacionamiento y urgencia son esenciales en cualquier equipo de frenos de un vehículo. 1, record 29, Spanish, - equipo%20de%20frenos
Record 30 - internal organization data 2011-08-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 30, Main entry term, English
- foot-fault judge
1, record 30, English, foot%2Dfault%20judge
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- foot fault judge 2, record 30, English, foot%20fault%20judge
correct
- footfault judge 3, record 30, English, footfault%20judge
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The tennis official having to judge if the player touches or not the court line while serving. 4, record 30, English, - foot%2Dfault%20judge
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To preside over one match, the required officials are: the umpire, the net judge, the foot-fault judge and ten linesmen. 4, record 30, English, - foot%2Dfault%20judge
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 30, Main entry term, French
- juge de fautes de pied
1, record 30, French, juge%20de%20fautes%20de%20pied
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- juge des fautes de pied 2, record 30, French, juge%20des%20fautes%20de%20pied
correct, masculine and feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Officiel qui, au tennis, doit juger si le joueur qui exécute son service touche ou non la ligne du pied à son premier élan. 3, record 30, French, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 4, record 30, French, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 2, record 30, French, - juge%20de%20fautes%20de%20pied
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 30, Main entry term, Spanish
- juez de faltas de pie
1, record 30, Spanish, juez%20de%20faltas%20de%20pie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- juez de falta de pie 2, record 30, Spanish, juez%20de%20falta%20de%20pie
correct, masculine noun
- juez de línea de banda 3, record 30, Spanish, juez%20de%20l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 4, record 30, Spanish, - juez%20de%20faltas%20de%20pie
Record 31 - internal organization data 2011-08-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- linesperson
1, record 31, English, linesperson
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- line judge 2, record 31, English, line%20judge
correct, see observation
- linesman 3, record 31, English, linesman
correct, see observation
- lineswoman 4, record 31, English, lineswoman
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tennis official who judges whether a shot is good or not. 4, record 31, English, - linesperson
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The linesman's specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty. 5, record 31, English, - linesperson
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle. 6, record 31, English, - linesperson
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten. 4, record 31, English, - linesperson
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The politically correct terms (because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person. 4, record 31, English, - linesperson
Record 31, Key term(s)
- lines person
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- juge de ligne
1, record 31, French, juge%20de%20ligne
correct, masculine and feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu). 2, record 31, French, - juge%20de%20ligne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 3, record 31, French, - juge%20de%20ligne
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 31, Main entry term, Spanish
- juez de línea
1, record 31, Spanish, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, record 31, Spanish, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record 32 - internal organization data 2011-05-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Record 32, Main entry term, English
- street furniture
1, record 32, English, street%20furniture
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- urban furniture 2, record 32, English, urban%20furniture
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fittings and fixtures installed in streets, such as lamp posts, fire hydrants, street signs, and similar municipal structures, at or above grade level. 3, record 32, English, - street%20furniture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
street furniture: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 32, English, - street%20furniture
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipements urbains
Record 32, Main entry term, French
- mobilier urbain
1, record 32, French, mobilier%20urbain
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements installés sur la voie publique et dans les lieux publics de plein air, [...] 2, record 32, French, - mobilier%20urbain
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Mobilier urbain. On groupe sous cette appellation différentes installations : bancs pour le repos des piétons, corbeilles à papier, panneaux du plan de la ville ou du quartier, cabines téléphoniques, parcmètres ou distributeurs de tickets de stationnement, kiosques à journaux, poteaux lumineux ou non portant le nom des rues, bacs fermés pour les détritus ramassés par les cantonniers, boîtes aux lettres, abris aux arrêts des autobus, etc. [...] 3, record 32, French, - mobilier%20urbain
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Mobilier urbain», expression adoptée par analogie avec les fonctions du mobilier d'habitation, par exemple, et non exactement selon le sens juridique du terme «mobilier» puisque ces équipements sont très généralement scellés et deviennent ainsi immeubles par destination. 4, record 32, French, - mobilier%20urbain
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mobilier urbain : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 32, French, - mobilier%20urbain
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
Record 32, Main entry term, Spanish
- mobiliario urbano
1, record 32, Spanish, mobiliario%20urbano
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- accesorios viales 2, record 32, Spanish, accesorios%20viales
correct, masculine noun, plural
- accesorios urbanos 3, record 32, Spanish, accesorios%20urbanos
correct, masculine noun, plural
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Roofs (Building Elements)
Record 33, Main entry term, English
- rain water disposal
1, record 33, English, rain%20water%20disposal
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- rainwater disposal 2, record 33, English, rainwater%20disposal
correct
- rainwater removal 3, record 33, English, rainwater%20removal
correct
- rain water removal 4, record 33, English, rain%20water%20removal
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ensuring effective rainwater disposal is a crucial part of good maintenance. Water should be rapidly channelled away from roofs or other surfaces so that there is no risk of unwanted moisture penetrating the structure. It is also essential that there is a satisfactory means of taking water away from the base of the building so that it does not affect foundations or cause decay through excessive "splash back" onto the walls. 5, record 33, English, - rain%20water%20disposal
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Building Design (external): Pitched roof Controllable ventilation. Few windows. Small glazed area. External rain water disposal. Draught lobbies on external doors. 6, record 33, English, - rain%20water%20disposal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 33, Main entry term, French
- évacuation des eaux pluviales
1, record 33, French, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- évacuation des eaux de pluie 2, record 33, French, %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20de%20pluie
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La couverture est une construction en membrane de fibres de verre translucide renforcée au PTFE. Les places de stationnement sont réparties sur deux niveaux [...] Les charges horizontales sont transmises au sous-sol par des poteaux ronds inclinés. Chacune des 70 membranes est tendue par un poteau volant en acier. L'évacuation des eaux de pluies s'effectue par une descente intégrée dans les poteaux. 3, record 33, French, - %C3%A9vacuation%20des%20eaux%20pluviales
Record 33, Key term(s)
- évacuation de l'eau de pluie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Techos (Elementos de edificios)
Record 33, Main entry term, Spanish
- eliminación del agua de lluvia
1, record 33, Spanish, eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- drenaje pluvial 2, record 33, Spanish, drenaje%20pluvial
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Trabajos accesorios exteriores de drenaje pluvial y limpieza. 2, record 33, Spanish, - eliminaci%C3%B3n%20del%20agua%20de%20lluvia
Record 34 - internal organization data 2009-10-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Petrography
Record 34, Main entry term, English
- limestone
1, record 34, English, limestone
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
- ls 2, record 34, English, ls
correct, see observation
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary rock composed dominantly of carbonate minerals, principally carbonates of calcium and magnesium. 3, record 34, English, - limestone
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Limestone sometimes serves as a reservoir rock for petroleum. 2, record 34, English, - limestone
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Although the word limestone is used in the general sense above, it specifically refers to carbonate rocks dominated by the mineral calcite, CaCO3, as opposed to dolomite, a term for carbonate rocks dominated by the mineral dolomite ... 3, record 34, English, - limestone
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
ls: the abbreviation for limestone ... used in drilling reports. 2, record 34, English, - limestone
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
limestone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 34, English, - limestone
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Limestone conglomerate. 5, record 34, English, - limestone
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 34, Main entry term, French
- calcaire
1, record 34, French, calcaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pierre calcaire 2, record 34, French, pierre%20calcaire
correct, feminine noun
- pierre à chaux 3, record 34, French, pierre%20%C3%A0%20chaux
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Roche sédimentaire composée principalement de carbonate de calcium utilisée notamment comme pierre à bâtir ou pour la fabrication de ciments. 4, record 34, French, - calcaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
calcaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 34, French, - calcaire
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Conglomérat à fragments de calcaire. 6, record 34, French, - calcaire
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 34, Main entry term, Spanish
- caliza
1, record 34, Spanish, caliza
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria cuyo origen puede ser predominantemente biológico, químico o mixto. 2, record 34, Spanish, - caliza
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La variedad pura tiene por lo menos un 95 % de CaCO3; la corriente, por lo menos un 50 %; de los componentes restantes, el más frecuente y dominante es el carbonato de magnesio, y los accesorios son silicatos o productos de su alteración, como arcillas, sílice, y también pirita y siderita. 2, record 34, Spanish, - caliza
Record 35 - internal organization data 2008-02-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Prostheses
Record 35, Main entry term, English
- complete breast prosthesis
1, record 35, English, complete%20breast%20prosthesis
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- full breast prosthesis 2, record 35, English, full%20breast%20prosthesis
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While a complete breast prosthesis is more commonly required, other forms include the partial shell prosthesis - used where only part of the breast has been removed and where the breasts are very different in shape or size following surgery. 1, record 35, English, - complete%20breast%20prosthesis
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Fitting of partial and full breast prosthesis following surgery for breast cancer. 2, record 35, English, - complete%20breast%20prosthesis
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Prothèses
Record 35, Main entry term, French
- prothèse mammaire complète
1, record 35, French, proth%C3%A8se%20mammaire%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Première prothèse mammaire complète auto-adhésive, au moins 6 semaines après l'intervention. 2, record 35, French, - proth%C3%A8se%20mammaire%20compl%C3%A8te
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 35, Main entry term, Spanish
- prótesis mamaria externa total
1, record 35, Spanish, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20total
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos : prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales [...] especiales y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. 1, record 35, Spanish, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20total
Record 36 - internal organization data 2008-02-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Prostheses
Record 36, Main entry term, English
- partial breast prosthesis
1, record 36, English, partial%20breast%20prosthesis
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- shaper 1, record 36, English, shaper
correct
- shell 1, record 36, English, shell
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A breast form made of foam, fiberfill, or silicone, designed to be worn over the patient's own breast tissue to enhance the overall size of the breast and to create a fuller appearance. 2, record 36, English, - partial%20breast%20prosthesis
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Prothèses
Record 36, Main entry term, French
- prothèse mammaire partielle
1, record 36, French, proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- prothèse partielle 2, record 36, French, proth%C3%A8se%20partielle
correct, feminine noun
- coquille 2, record 36, French, coquille
feminine noun
- enveloppe 2, record 36, French, enveloppe
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où une grande quantité de tissus mammaires a été enlevée, la patiente peut choisir de porter une prothèse partielle. Cette dernière se porte par-dessus le sein pour lui donner une apparence plus naturelle et plus uniforme et se porte avec un soutien-gorge normal ou un soutien-gorge postmastectomie qui est muni d'une pochette cousue à l'intérieur. 2, record 36, French, - proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 36, Main entry term, Spanish
- prótesis mamaria externa parcial
1, record 36, Spanish, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos : prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales, sujetadores especiales [...] y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. Estas prótesis cubren únicamente una parte del seno [...] 1, record 36, Spanish, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
Record 37 - internal organization data 2006-11-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Laundry Work
Record 37, Main entry term, English
- care label
1, record 37, English, care%20label
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A label [which] indicates to the consumer the most appropriate method of care for an article, and gives the consumer some assurance that the article can be submitted to the recommended care instructions without being damaged. 2, record 37, English, - care%20label
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Blanchissage
Record 37, Main entry term, French
- étiquette d'entretien
1, record 37, French, %C3%A9tiquette%20d%27entretien
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- étiquette du code d'entretien 2, record 37, French, %C3%A9tiquette%20du%20code%20d%27entretien
correct, feminine noun
- vignette de directives d'entretien 3, record 37, French, vignette%20de%20directives%20d%27entretien
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Étiquette [qui] indique au consommateur quelle méthode d'entretien est la plus appropriée pour un article donné et lui assure que l'article peut être soumis à l'entretien recommandé sans être endommagé. 4, record 37, French, - %C3%A9tiquette%20d%27entretien
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Lavado de la ropa
Record 37, Main entry term, Spanish
- etiqueta de instrucciones de cuidado de la prenda
1, record 37, Spanish, etiqueta%20de%20instrucciones%20de%20cuidado%20de%20la%20prenda
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Etiqueta con instrucciones de cuidado y conservación del producto textil, prenda de vestir y sus accesorios. 1, record 37, Spanish, - etiqueta%20de%20instrucciones%20de%20cuidado%20de%20la%20prenda
Record 38 - internal organization data 2006-07-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Record 38, Main entry term, English
- chair umpire
1, record 38, English, chair%20umpire
correct, noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, record 38, English, - chair%20umpire
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire (usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, record 38, English, - chair%20umpire
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Record 38, Main entry term, French
- arbitre de chaise
1, record 38, French, arbitre%20de%20chaise
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- juge de chaise 2, record 38, French, juge%20de%20chaise
masculine and feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage. 3, record 38, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, record 38, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, record 38, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre. 6, record 38, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise. 7, record 38, French, - arbitre%20de%20chaise
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 38, Main entry term, Spanish
- juez de silla
1, record 38, Spanish, juez%20de%20silla
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, record 38, Spanish, - juez%20de%20silla
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, record 38, Spanish, - juez%20de%20silla
Record 39 - internal organization data 2005-06-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- third generation wireless service
1, record 39, English, third%20generation%20wireless%20service
correct, North America
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- third generation mobile service 2, record 39, English, third%20generation%20mobile%20service
correct, Europe
- 3G wireless service 3, record 39, English, 3G%20wireless%20service
correct, North America
- 3G mobile service 4, record 39, English, 3G%20mobile%20service
correct, Great Britain
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An upgrade from 2G [second generation] and 2.5G [two and a half generation] wireless networks that allows for even greater voice capacity, along with medium-speed data transmission of 128-384Kbps for moving devices and a theoretical top speed of 2Mbps for stationary devices. 1, record 39, English, - third%20generation%20wireless%20service
Record 39, Key term(s)
- third-generation wireless service
- third-generation mobile service
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- service sans fil de troisième génération
1, record 39, French, service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun, North America
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- service mobile de troisième génération 2, record 39, French, service%20mobile%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun, Europe
- service mobile 3G 3, record 39, French, service%20mobile%203G
correct, masculine noun, Europe
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, en raison des montants de financement accrus que nous aurons vraisemblablement à fournir et des risques plus élevés qui sont en général liés à de tels financements (surtout lorsque ceux-ci sont accordés à des entreprises en phase de démarrage, [...] ou à des exploitants de services sans fil de troisième génération qui en sont aux premiers stades de leur développement), [...] 1, record 39, French, - service%20sans%20fil%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 39, Main entry term, Spanish
- servicio inalámbrico de tercera generación
1, record 39, Spanish, servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- servicio móvil de tercera generación 1, record 39, Spanish, servicio%20m%C3%B3vil%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Servicio de comunicación inalámbrica, es decir, en la que se utiliza un canal de radio en lugar de canales basados en cables metálicos y que pertenece a la generación de tecnología de telefonía digital que sigue a la tecnología 2.5G. 1, record 39, Spanish, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Kyocera Wireless Corp. y Lucent Technologies anunciaron hoy que van a trabajar juntas para acelerar el desarrollo global de los servicios inalámbricos de tercera generación basados en la tecnología CDMA, a través del alineamiento del desarrollo de terminales celulares y accesorios de Kyocera y las últimas características de los equipos de red inalámbricos de la Lucent. 2, record 39, Spanish, - servicio%20inal%C3%A1mbrico%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2004-10-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- incidental expenses
1, record 40, English, incidental%20expenses
correct, plural
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- accessory expenses 2, record 40, English, accessory%20expenses
correct, plural
- incidentals 3, record 40, English, incidentals
correct, plural
- ancillary costs 4, record 40, English, ancillary%20costs
plural
Record 40, Textual support, English
Record 40, Key term(s)
- incidental expense
- accessory expense
- incidental charges
- incidental costs
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- frais accessoires
1, record 40, French, frais%20accessoires
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dépenses accessoires 2, record 40, French, d%C3%A9penses%20accessoires
correct, feminine noun, plural
- frais complémentaires 3, record 40, French, frais%20compl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun, plural
- menus frais 2, record 40, French, menus%20frais
correct, masculine noun, plural
- faux frais 4, record 40, French, faux%20frais
correct, see observation, masculine noun, plural, familiar
- dépenses imprévues 2, record 40, French, d%C3%A9penses%20impr%C3%A9vues
correct, feminine noun, plural
- frais divers 2, record 40, French, frais%20divers
correct, masculine noun, plural
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Frais qu'il convient d'ajouter à des dépenses principales en vue de déterminer le coût de revient d'un bien, d'une marchandise ou d'un service. 3, record 40, French, - frais%20accessoires
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les «frais accessoires» comprennent notamment les taxes, les droits de douane, les frais de transport afférents à l'acquisition du bien. On entend particulièrement par «faux frais» des dépenses non prévisibles qui viennent s'ajouter à des dépenses principales. 3, record 40, French, - frais%20accessoires
Record 40, Key term(s)
- dépense accessoire
- dépense imprévue
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Record 40, Main entry term, Spanish
- gastos accesorios
1, record 40, Spanish, gastos%20accesorios
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- gastos incidentales 2, record 40, Spanish, gastos%20incidentales
masculine noun, plural
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-12-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Record 41, Main entry term, English
- carotenoid
1, record 41, English, carotenoid
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- carotinoid 2, record 41, English, carotinoid
correct, noun
- carotenoid pigment 3, record 41, English, carotenoid%20pigment
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A generic term for carotene-like, fat-soluble pigments (xanthophylls and lycopene) occurring in fungi, higher plants and some bacteria. 4, record 41, English, - carotenoid
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... carotenoids are aliphatic or aliphatic-alicyclic structures composed of isoprene groups, usually eight, so linked that the two methyl groups nearest the center of the molecule are in position 1:6 and all other lateral methyl groups are in position 1:5, a series of conjugated C-C double bonds constitutes the chromophoric system. 3, record 41, English, - carotenoid
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Record 41, Main entry term, French
- caroténoïde
1, record 41, French, carot%C3%A9no%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- carotinoïde 2, record 41, French, carotino%C3%AFde
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des tétraterpènes apparentés aux carotènes et abondamment répandus dans les règnes animal et végétal (xanthophylle, lycopène [...]). 3, record 41, French, - carot%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
De par leur constitution, les caroténoïdes s'apparentent aux carotènes. 2, record 41, French, - carot%C3%A9no%C3%AFde
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Record 41, Main entry term, Spanish
- carotenoide
1, record 41, Spanish, carotenoide
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- carotinoide 1, record 41, Spanish, carotinoide
masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pigmentos accesorios de los vegetales de color amarillo, rojo o púrpura, que acompañan a la clorofila en las membranas tilacoidales, pero que también se encuentran independientes de aquélla. 2, record 41, Spanish, - carotenoide
Record 42 - internal organization data 2002-07-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 42, Main entry term, English
- doing business rights
1, record 42, English, doing%20business%20rights
correct, plural, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- soft rights 1, record 42, English, soft%20rights
correct, plural, officially approved
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... include the establishment and extent of foreign staffing of airline offices, sales in local or convertible currency, ground handling options, currency conversion and remittance of funds by airlines, and in some cases, access to landing and take-off slots at airports and/or use of computer reservation systems (CRS). 1, record 42, English, - doing%20business%20rights
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
doing business rights; soft rights: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 42, English, - doing%20business%20rights
Record 42, Key term(s)
- doing business right
- soft right
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 42, Main entry term, French
- droits de faire des affaires
1, record 42, French, droits%20de%20faire%20des%20affaires
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- droits auxiliaires 1, record 42, French, droits%20auxiliaires
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
droits de faire des affaires; droits auxiliaires : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 42, French, - droits%20de%20faire%20des%20affaires
Record 42, Key term(s)
- droit de faire des affaires
- droit auxiliaire
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 42, Main entry term, Spanish
- derechos comerciales
1, record 42, Spanish, derechos%20comerciales
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- derechos accesorios 1, record 42, Spanish, derechos%20accesorios
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
derechos comerciales; derechos accesorios : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 42, Spanish, - derechos%20comerciales
Record 42, Key term(s)
- derecho comercial
- derecho accesorio
Record 43 - internal organization data 2001-11-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Computer Hardware
- Telecommunications
Record 43, Main entry term, English
- third party vendor 1, record 43, English, third%20party%20vendor
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Matériel informatique
- Télécommunications
Record 43, Main entry term, French
- fournisseur indépendant
1, record 43, French, fournisseur%20ind%C3%A9pendant
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 43, French, - fournisseur%20ind%C3%A9pendant
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Telecomunicaciones
Record 43, Main entry term, Spanish
- vendedor por terceras partes
1, record 43, Spanish, vendedor%20por%20terceras%20partes
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Compañía que mercadea productos y/o equipos accesorios para una marca dada de equipos de cómputo(ordenadores). 1, record 43, Spanish, - vendedor%20por%20terceras%20partes
Record 44 - internal organization data 2001-09-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
- Software
Record 44, Main entry term, English
- open architecture
1, record 44, English, open%20architecture
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Computer system which specifications are made public in order to encourage other manufacturers, either of hardware or software, to develop products for use with the system. 2, record 44, English, - open%20architecture
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
open architecture: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 44, English, - open%20architecture
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Logiciels
Record 44, Main entry term, French
- architecture ouverte
1, record 44, French, architecture%20ouverte
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Soporte lógico (Software)
Record 44, Main entry term, Spanish
- arquitectura abierta
1, record 44, Spanish, arquitectura%20abierta
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sistema de computadora(ordenador) en que todas las especificaciones del sistema se ponen a disposición del público, de modo que, otras compañías pueden desarrollar productos accesorios para dicho sistema, por ejemplo, adaptadores. 2, record 44, Spanish, - arquitectura%20abierta
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
arquitectura abierta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 44, Spanish, - arquitectura%20abierta
Record 45 - internal organization data 2001-03-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 45, Main entry term, English
- shooting accessories
1, record 45, English, shooting%20accessories
correct, plural
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 45, Main entry term, French
- accessoires de tir
1, record 45, French, accessoires%20de%20tir
masculine noun, plural
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 45, Main entry term, Spanish
- accesorios de repuesto
1, record 45, Spanish, accesorios%20de%20repuesto
correct, masculine noun, plural
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-02-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Cycling
Record 46, Main entry term, English
- bicycle accessories
1, record 46, English, bicycle%20accessories
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Key term(s)
- bicycle accessory
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 46, Main entry term, French
- accessoires de bicyclette
1, record 46, French, accessoires%20de%20bicyclette
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 46, Main entry term, Spanish
- accesorios de la bicicleta
1, record 46, Spanish, accesorios%20de%20la%20bicicleta
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 46, Key term(s)
- accesorio de la bicicleta
Record 47 - internal organization data 2001-02-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Cycling
Record 47, Main entry term, English
- parts of the bicycle
1, record 47, English, parts%20of%20the%20bicycle
correct, plural
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 47, Main entry term, French
- pièces
1, record 47, French, pi%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 47, Main entry term, Spanish
- accesorios de la bicicleta
1, record 47, Spanish, accesorios%20de%20la%20bicicleta
correct, masculine noun, plural
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 47, Key term(s)
- piezas de la bicicleta
Record 48 - internal organization data 2000-12-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 48, Main entry term, English
- collector of tests 1, record 48, English, collector%20of%20tests
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 48, Main entry term, French
- collecteur de preuves
1, record 48, French, collecteur%20de%20preuves
noun phrase, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 48, Main entry term, Spanish
- colector de pruebas
1, record 48, Spanish, colector%20de%20pruebas
correct, noun phrase, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Colector provisto de los accesorios necesarios para realizar las pruebas de los sistemas de impulsión de agua. 1, record 48, Spanish, - colector%20de%20pruebas
Record 49 - internal organization data 2000-10-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
- Insurance
Record 49, Main entry term, English
- surcharge
1, record 49, English, surcharge
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- up-charge 2, record 49, English, up%2Dcharge
correct
- upcharges 3, record 49, English, upcharges
correct
- extras 4, record 49, English, extras
correct
- extra charge 5, record 49, English, extra%20charge
correct
- extra costs 6, record 49, English, extra%20costs
correct
- additional charges 7, record 49, English, additional%20charges
correct
- supplementary costs 6, record 49, English, supplementary%20costs
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Surcharge: a charge in excess of the usual or normal amount. 1, record 49, English, - surcharge
Record 49, Key term(s)
- upcharge
- extra
- additional charge
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
- Assurances
Record 49, Main entry term, French
- supplément
1, record 49, French, suppl%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- frais supplémentaires 2, record 49, French, frais%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun, plural
- accessoires 3, record 49, French, accessoires
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Supplément : Somme payée en plus pour obtenir quelque chose qui n'était pas compris dans le prix initial. 4, record 49, French, - suppl%C3%A9ment
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Seguros
Record 49, Main entry term, Spanish
- gastos adicionales
1, record 49, Spanish, gastos%20adicionales
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- accesorios de prima 2, record 49, Spanish, accesorios%20de%20prima
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Recargos adicionales a la prima. 2, record 49, Spanish, - gastos%20adicionales
Record 50 - internal organization data 2000-10-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Water Transport
- Cargo (Water Transport)
- Insurance
Record 50, Main entry term, English
- abandonment of ship
1, record 50, English, abandonment%20of%20ship
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- abandonment of vessel 2, record 50, English, abandonment%20of%20vessel
Record 50, Textual support, English
Record 50, Key term(s)
- abandon of a ship
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport par eau
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurances
Record 50, Main entry term, French
- abandon du navire
1, record 50, French, abandon%20du%20navire
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Faculté pour le propriétaire de renoncer, au profit de ses créanciers, à ses droits sur le navire. 1, record 50, French, - abandon%20du%20navire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguros
Record 50, Main entry term, Spanish
- abandono a favor de los acreedores
1, record 50, Spanish, abandono%20a%20favor%20de%20los%20acreedores
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- abandono a los acreedores 2, record 50, Spanish, abandono%20a%20los%20acreedores
correct, masculine noun
- abandono de un barco 3, record 50, Spanish, abandono%20de%20un%20barco
correct, masculine noun
- abandono del buque 4, record 50, Spanish, abandono%20del%20buque
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se basa en el buque como fortuna de mar, por lo que el armador sólo responderá ante sus acreedores por el valor del buque y sus accesorios, siendo éste el límite de su responsabilidad marítima. 1, record 50, Spanish, - abandono%20a%20favor%20de%20los%20acreedores
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Los acreedores no adquieren la propiedad del buque, por lo que deben acudir a los Jueces de Distrito, para que éstos ordenen la venta de la nave y así se les cubran sus créditos respectivos. 1, record 50, Spanish, - abandono%20a%20favor%20de%20los%20acreedores
Record 51 - internal organization data 1999-03-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 51, Main entry term, English
- specialty shop
1, record 51, English, specialty%20shop
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- specialty store 2, record 51, English, specialty%20store
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A shop dealing in a product, article or articles distinguished by some special characteristic. 3, record 51, English, - specialty%20shop
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Some respondents reported the declining importance of specialty stores in the market. These respondents expected this trend to continue particularly as large supermarkets (both Chinese and mainstream) get more involved. 4, record 51, English, - specialty%20shop
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 51, Main entry term, French
- magasin spécialisé
1, record 51, French, magasin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- boutique spécialisée 2, record 51, French, boutique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Magasin de détail dont l'activité se limite à une spécialité, soit la vente d'une seule famille de produits, ou de produits appartenant à des familles connexes, par exemple une papeterie et une parfumerie. 3, record 51, French, - magasin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les boutiques spécialisées ont poussé comme des champignons, et les consommateurs peuvent maintenant choisir quasi religieusement parmi le vaste éventail qui leur est offert «leur mélange» de moka-java noir moulu en poudre ou de Colombie brun en grains. 2, record 51, French, - magasin%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 51, Main entry term, Spanish
- tienda especializada
1, record 51, Spanish, tienda%20especializada
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tienda centrada en una gama de artículos. Posee un surtido de productos bastante profundo, con gran variedad de marcas y artículos accesorios. Su personal puede aconsejar y prestar servicios especiales. 1, record 51, Spanish, - tienda%20especializada
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
término y definición extraidos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 51, Spanish, - tienda%20especializada
Record 52 - internal organization data 1998-10-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 52, Main entry term, English
- cinema insurance 1, record 52, English, cinema%20insurance
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 52, Main entry term, French
- assurance cinéma
1, record 52, French, assurance%20cin%C3%A9ma
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 52, Main entry term, Spanish
- seguro de cinematografía
1, record 52, Spanish, seguro%20de%20cinematograf%C3%ADa
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aquel que tiene por objeto el resarcimiento de daños derivados de la producción cinematográfica, tales como accidentes personales del director o principales actores; responsabilidad civil por daños derivados del rodaje; pérdida o deterioro de negativos de película; daños sufridos por los aparatos o accesorios cinematográficos y, en general, todos aquellos accidentes que afecten el buen fin de la película que está produciéndose. 1, record 52, Spanish, - seguro%20de%20cinematograf%C3%ADa
Record 53 - internal organization data 1996-12-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 53, Main entry term, English
- foundation brake system
1, record 53, English, foundation%20brake%20system
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- foundation system 1, record 53, English, foundation%20system
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Non-rotational components of a brake, including its mechanism for developing friction forces. 1, record 53, English, - foundation%20brake%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In North America, the term foundation brake refers to the braking components which are mounted on the axles as delivered manufacturers, that is, without drums or discs. 1, record 53, English, - foundation%20brake%20system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 53, Main entry term, French
- frein de base
1, record 53, French, frein%20de%20base
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements d'une installation de freinage montés sur chacun des essieux d'un véhicule routier comprenant les récepteurs de freinage, les pièces de frottement et leur mécanisme d'attaque directe. 1, record 53, French, - frein%20de%20base
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans la réalité nord-américaine, le frein de base désigne les équipements de freinage montés sur les essieux, tels qu'ils sont livrés aux constructeurs de véhicules par les équipementiers, c'est-à-dire sans tambours ni disques de frein. 1, record 53, French, - frein%20de%20base
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 53, Main entry term, Spanish
- sistema de freno
1, record 53, Spanish, sistema%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- tipo de freno 1, record 53, Spanish, tipo%20de%20freno
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de accesorios del equipo de frenos que van montados en cada uno de los ejes de un vehículo y que incluyen los mecanismos actuantes de los frenos, las piezas de rozamiento y su mecanismo directo. 1, record 53, Spanish, - sistema%20de%20freno
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En América del Norte, foundation brake designa en realidad el equipo de frenos que se monta en los ejes, tal como se entrega a los fabricantes de vehículos; es decir, sin tambores ni discos. 1, record 53, Spanish, - sistema%20de%20freno
Record 54 - internal organization data 1995-08-07
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 54, Main entry term, English
- permanent fixture
1, record 54, English, permanent%20fixture
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The permanent fixtures of the Court shall include not only the net, posts, singles sticks, cord or metal cable, strap and band, but also, where there are any such, the back and side stops, the stands, fixed or movable seats and chairs round the Court, and their occupants, all other fixtures around and above the Court, and the Umpire, Net-cord Judge, Footfault Judge, Linesmen and Ball Boys when in their respective places. 1, record 54, English, - permanent%20fixture
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, record 54, English, - permanent%20fixture
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 54, Main entry term, French
- dépendance permanente
1, record 54, French, d%C3%A9pendance%20permanente
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective. 2, record 54, French, - d%C3%A9pendance%20permanente
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 54, Main entry term, Spanish
- accesorio permanente
1, record 54, Spanish, accesorio%20permanente
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 1, record 54, Spanish, - accesorio%20permanente
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, record 54, Spanish, - accesorio%20permanente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


