TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACCIDENTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- data leak
1, record 1, English, data%20leak
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- data leakage 2, record 1, English, data%20leakage
correct, noun
- data spill 3, record 1, English, data%20spill
correct, noun
- data spillage 4, record 1, English, data%20spillage
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Data spillage occurs when sensitive information is placed on information systems that are not authorized to process or store the information or when data is made available to an unauthorized individual. For example, a spill occurs if secret data is transferred or made available on an unclassified network. 4, record 1, English, - data%20leak
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- fuite de données
1, record 1, French, fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On constate des fuites de données lorsque des informations sensibles sont consignées dans des systèmes d'information qui ne sont pas autorisés à les traiter ou [à] les stocker, ou lorsque des données sont rendues disponibles à des personnes qui ne devraient pas y avoir accès. Par exemple, une fuite se produit lorsque des données secrètes sont transférées dans un réseau non classifié. 2, record 1, French, - fuite%20de%20donn%C3%A9es
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuga de datos
1, record 1, Spanish, fuga%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una fuga de datos es la divulgación de información confidencial o privada en un entorno no seguro. Una fuga de datos puede ser resultado de un accidente o de un ataque deliberado. 2, record 1, Spanish, - fuga%20de%20datos
Record 2 - internal organization data 2026-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
Record 2, Main entry term, English
- artificial respiration
1, record 2, English, artificial%20respiration
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- artificial ventilation 1, record 2, English, artificial%20ventilation
correct, noun
- artificial breathing 2, record 2, English, artificial%20breathing
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rhythmic forcing of air into and out of the lungs of a person whose breathing has stopped, is failing, or is inadequate. 3, record 2, English, - artificial%20respiration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
Record 2, Main entry term, French
- respiration artificielle
1, record 2, French, respiration%20artificielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ventilation artificielle 2, record 2, French, ventilation%20artificielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ventilation mise en œuvre lorsqu'un patient ne respire plus ou que sa ventilation est insuffisante. 3, record 2, French, - respiration%20artificielle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Aparato respiratorio
Record 2, Main entry term, Spanish
- respiración artificial
1, record 2, Spanish, respiraci%C3%B3n%20artificial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Respiración estimulada y mantenida por medios artificiales, [tales como] insuflación, tracciones rítmicas de la lengua, especialmente la sostenida por movimientos de expansión y compresión del tórax, comunicados por otra persona y para cuya práctica existen diversos métodos. 2, record 2, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20artificial
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se reconoce que no obstante el estado de muerte aparente, la mayoría de los accidentados pueden volver a la vida si se les administra, en los primeros diez minutos después del accidente, respiración artificial, según las distintas modalidades. 3, record 2, Spanish, - respiraci%C3%B3n%20artificial
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- workmen's compensation benefit
1, record 3, English, workmen%27s%20compensation%20benefit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- workers' compensation benefit 2, record 3, English, workers%27%20compensation%20benefit
correct
- workmen's compensation payment 2, record 3, English, workmen%27s%20compensation%20payment
correct
- workers' compensation payment 1, record 3, English, workers%27%20compensation%20payment
correct
- workers' compensation 3, record 3, English, workers%27%20compensation
correct
- workmen's compensation 3, record 3, English, workmen%27s%20compensation
correct
- worker's compensation 4, record 3, English, worker%27s%20compensation
correct
- workmen's compensation award 5, record 3, English, workmen%27s%20compensation%20award
- accident benefit 6, record 3, English, accident%20benefit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of income support of workers and their families in the event of injury or death on the job. Help is also provided in the form of medical and rehabilitaiton assistance. The cost of worker's-compensation assistance is borne by employers, who are assessed according to the degree of risk in their industry. 4, record 3, English, - workmen%27s%20compensation%20benefit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- indemnité d'accident du travail
1, record 3, French, indemnit%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indemnité pour accident du travail 2, record 3, French, indemnit%C3%A9%20pour%20accident%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à un salarié ou à sa succession par suite d'une blessure ou d'une invalidité subie dans le cours de son travail, ou par suite de son décès consécutif à un accident du travail. 3, record 3, French, - indemnit%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 3, Main entry term, Spanish
- indemnización por accidente de trabajo
1, record 3, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20accidente%20de%20trabajo
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Record 4, Main entry term, English
- disability pension
1, record 4, English, disability%20pension
correct
Record 4, Abbreviations, English
- DP 2, record 4, English, DP
correct
Record 4, Synonyms, English
- disability benefit 3, record 4, English, disability%20benefit
correct
- disability annuity 4, record 4, English, disability%20annuity
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A contributor is qualified for a disability pension only if he is under 65 years of age, is disabled and has paid contributions for one of the following groups of years: (a) two of the last three years wholly or partly included in his contributory period, or two years if his contributory period comprises only two years; (b) five of the last 10 years wholly or partly included in his contributory period; (c) half of the total number of years wholly or partly included in his contributory period; but not less than two years. 5, record 4, English, - disability%20pension
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Disability retirement annuity. 6, record 4, English, - disability%20pension
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Disability retirement pension. 7, record 4, English, - disability%20pension
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Record 4, Main entry term, French
- prestation d'invalidité
1, record 4, French, prestation%20d%27invalidit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PI 2, record 4, French, PI
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- pension d'invalidité 3, record 4, French, pension%20d%27invalidit%C3%A9
correct, feminine noun
- rente d'invalidité 4, record 4, French, rente%20d%27invalidit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- allocation d'invalidité 2, record 4, French, allocation%20d%27invalidit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Versement ou série de versements au détenteur d'une assurance invalidité lorsque son état est caractérisé par une incapacité de travail ou de gain résultant d'un accident ou d'une maladie. 5, record 4, French, - prestation%20d%27invalidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un cotisant n'est admissible à une rente d'invalidité que s'il est âgé de moins de soixante-cinq ans, est invalide et a versé des cotisations pour l'un des groupes d'années suivants: a) deux des trois dernières années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable ou deux années, si cette période ne comprend que deux années; b) cinq des dix dernières années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable; c) la moitié du nombre total des années comprises entièrement ou partiellement dans sa période cotisable, mais au moins deux années. 6, record 4, French, - prestation%20d%27invalidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Pension de rente d'invalidité. 7, record 4, French, - prestation%20d%27invalidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «rente d'invalidité» est préférée au Québec. 8, record 4, French, - prestation%20d%27invalidit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Record 4, Main entry term, Spanish
- pensión de invalidez
1, record 4, Spanish, pensi%C3%B3n%20de%20invalidez
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- renta de invalidez 2, record 4, Spanish, renta%20de%20invalidez
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pensión que se cobra a raíz de un accidente o enfermedad que impide total o parcialmente desempeñar la ocupación habitual. 3, record 4, Spanish, - pensi%C3%B3n%20de%20invalidez
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pensión de invalidez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - pensi%C3%B3n%20de%20invalidez
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour Law
Record 5, Main entry term, English
- sick leave
1, record 5, English, sick%20leave
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Time off allowed for absence because of illness. 2, record 5, English, - sick%20leave
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Droit du travail
Record 5, Main entry term, French
- congé de maladie
1, record 5, French, cong%C3%A9%20de%20maladie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Congé accordé à un employé pour cause de maladie. 2, record 5, French, - cong%C3%A9%20de%20maladie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Congé de maladie : tiré du Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 5, French, - cong%C3%A9%20de%20maladie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Derecho laboral
Record 5, Main entry term, Spanish
- licencia por enfermedad
1, record 5, Spanish, licencia%20por%20enfermedad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- baja médica 2, record 5, Spanish, baja%20m%C3%A9dica
correct, feminine noun, Spain
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Situación de incapacidad para el desarrollo de la ocupación habitual de una persona a consecuencia de un accidente o enfermedad. 2, record 5, Spanish, - licencia%20por%20enfermedad
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Record 6, Main entry term, English
- termination of employment
1, record 6, English, termination%20of%20employment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- employment termination 2, record 6, English, employment%20termination
correct
- cessation of employment 3, record 6, English, cessation%20of%20employment
correct, New Brunswick
- termination 4, record 6, English, termination
correct
- separation 5, record 6, English, separation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A severance of the relationship between employer and employee whether by deliberate withdrawal (quitting), by involuntary withdrawal owing to illness, accident or disability, or by discharge or lay-off not followed by the rehiring of the employee. 6, record 6, English, - termination%20of%20employment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 6, Main entry term, French
- cessation d'emploi
1, record 6, French, cessation%20d%27emploi
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- départ 2, record 6, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
- séparation 3, record 6, French, s%C3%A9paration
avoid, anglicism, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rupture du lien entre l'employeur et l'employé en raison d'un départ délibéré (démission), d'un retrait involontaire pour cause de maladie, d'accident ou d'invalidité, ou d'un congédiement qui n'est pas suivi de la réembauche de l'employé. 4, record 6, French, - cessation%20d%27emploi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cessation d'emploi : ne pas confondre avec la cessation de travail, qui est toujours un acte collectif. 5, record 6, French, - cessation%20d%27emploi
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 6, Main entry term, Spanish
- cesación
1, record 6, Spanish, cesaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cese 1, record 6, Spanish, cese
correct, masculine noun
- cesantía 2, record 6, Spanish, cesant%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Separación del servicio de un empleado/trabajador, ya sea de forma voluntaria(dimisión) ;o involuntaria por causa de enfermedad, accidente, incapacidad; o por despido no seguido por reempleo. 3, record 6, Spanish, - cesaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Labour Relations
- Labour Law
Record 7, Main entry term, English
- accident to and from work
1, record 7, English, accident%20to%20and%20from%20work
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- commuting accident 2, record 7, English, commuting%20accident
correct
- travel accident 3, record 7, English, travel%20accident
correct
- travelling accident 4, record 7, English, travelling%20accident
correct
- travel injury 4, record 7, English, travel%20injury
correct
- accident on the way 5, record 7, English, accident%20on%20the%20way
- accident while on travel status 6, record 7, English, accident%20while%20on%20travel%20status
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] accident occurring on the way to and from work and resulting in death or personal injury. 7, record 7, English, - accident%20to%20and%20from%20work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Relations du travail
- Droit du travail
Record 7, Main entry term, French
- accident de trajet
1, record 7, French, accident%20de%20trajet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- accident en cours de route 2, record 7, French, accident%20en%20cours%20de%20route
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accident qui arrive à un salarié pendant qu'il se déplace d'un endroit à un autre pour se rendre au lieu d'exécution d'un travail à la demande de son employeur. 2, record 7, French, - accident%20de%20trajet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Relaciones laborales
- Derecho laboral
Record 7, Main entry term, Spanish
- accidente en el trayecto
1, record 7, Spanish, accidente%20en%20el%20trayecto
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- accidente in itinere 1, record 7, Spanish, accidente%20in%20itinere
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Occupational Health and Safety
Record 8, Main entry term, English
- workmen's compensation
1, record 8, English, workmen%27s%20compensation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- worker's compensation 2, record 8, English, worker%27s%20compensation
correct
- workers' compensation 3, record 8, English, workers%27%20compensation
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The prime purpose of workmen's compensation is to provide financial aid through a system of insurance to compensate employees for damages or injuries incurred in the course of employment. 4, record 8, English, - workmen%27s%20compensation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Santé et sécurité au travail
Record 8, Main entry term, French
- indemnisation des accidentés du travail
1, record 8, French, indemnisation%20des%20accident%C3%A9s%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- indemnisation des accidents du travail 2, record 8, French, indemnisation%20des%20accidents%20du%20travail
correct, feminine noun
- réparation des accidents du travail 3, record 8, French, r%C3%A9paration%20des%20accidents%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dédommagement accordé à un travailleur pour le manque à gagner, les traitements, l'hospitalisation et l'incapacité consécutifs à un accident subi du fait de son travail. 3, record 8, French, - indemnisation%20des%20accident%C3%A9s%20du%20travail
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Derecho laboral
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 8, Main entry term, Spanish
- indemnización por accidente de trabajo
1, record 8, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20accidente%20de%20trabajo
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- indemnización a las víctimas de accidentes laborales 2, record 8, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20a%20las%20v%C3%ADctimas%20de%20accidentes%20laborales
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-07-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 9, Main entry term, English
- emergency locator transmitter
1, record 9, English, emergency%20locator%20transmitter
correct, noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- ELT 2, record 9, English, ELT
correct, noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
- emergency locator beacon 3, record 9, English, emergency%20locator%20beacon
correct, noun, NATO, standardized
- emergency location transmitter 4, record 9, English, emergency%20location%20transmitter
correct, noun
- ELT 5, record 9, English, ELT
correct, noun
- ELT 5, record 9, English, ELT
- distress radio beacon 6, record 9, English, distress%20radio%20beacon
correct, noun
- emergency transmitter 7, record 9, English, emergency%20transmitter
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 4, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors. 4, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada. 8, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO. 8, record 9, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 9, Main entry term, French
- émetteur de localisation d'urgence
1, record 9, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- ELT 2, record 9, French, ELT
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- radiobalise de repérage de détresse 3, record 9, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
- radiobalise de repérage d'urgence 4, record 9, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, feminine noun
- ELT 5, record 9, French, ELT
correct, feminine noun
- ELT 5, record 9, French, ELT
- radiobalise de détresse 6, record 9, French, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 9, French, ELT
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 9, French, ELT
- radiobalise de secours 7, record 9, French, radiobalise%20de%20secours
correct, feminine noun
- émetteur de détresse 8, record 9, French, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun
- émetteur de secours 9, record 9, French, %C3%A9metteur%20de%20secours
correct, masculine noun
- émetteur d'urgence 10, record 9, French, %C3%A9metteur%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 11, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants: ELT automatique fixe [ELT(AF)]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP)]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD)]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S)]. ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. 11, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d'urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada. 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d'urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
émetteur de localisation d'urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l'OTAN. 12, record 9, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 9, Main entry term, Spanish
- transmisor de localización de emergencia
1, record 9, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- ELT 2, record 9, Spanish, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de siniestros 3, record 9, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, masculine noun
- radiobaliza de localización de emergencia 4, record 9, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, record 9, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT : ELT fijo automático(ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático(ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático(ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia(ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, record 9, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 9, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record 10 - internal organization data 2025-03-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Cardiovascular System
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 10, Main entry term, English
- stroke telemedicine
1, record 10, English, stroke%20telemedicine
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- telestroke 2, record 10, English, telestroke
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine for stroke, "telestroke," uses state-of-the-art video telecommunications to facilitate remote cerebrovascular specialty consults. 3, record 10, English, - stroke%20telemedicine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stroke telemedicine; telestroke: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, record 10, English, - stroke%20telemedicine
Record 10, Key term(s)
- stroke tele-medicine
- tele-stroke
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Système cardio-vasculaire
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 10, Main entry term, French
- télémédecine appliquée aux accidents vasculaires cérébraux
1, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- télémédecine appliquée aux AVC 2, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20AVC
correct, feminine noun
- télémédecine appliquée à l'accident vasculaire cérébral 3, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, feminine noun
- télémédecine appliquée à l'AVC 4, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27AVC
correct, feminine noun
- téléAVC 5, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9AVC
correct, see observation
- télé-AVC 6, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9%2DAVC
correct, see observation
- téléstroke 1, record 10, French, t%C3%A9l%C3%A9stroke
avoid, calque, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le télé-AVC permet de réaliser une évaluation clinique du patient (téléconsultation), [rend possible] la discussion autour du partage de données biologiques et radiologiques (télé-expertise) et [permet] d'administrer le traitement adéquat par délégation (télé-assistance). 2, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
télé-AVC; téléAVC : termes dont le genre peut être féminin ou masculin. 7, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
télémédecine appliquée aux accidents vasculaires cérébraux; télémédecine appliquée aux AVC; télémédecine appliquée à l'accident vasculaire cérébral; télémédecine appliquée à l'AVC; téléAVC; télé-AVC : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke, du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 7, record 10, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Record 10, Key term(s)
- télé-médecine appliquée aux accidents vasculaires cérébraux
- télé-médecine appliquée aux AVC
- télé-médecine appliquée à l'accident vasculaire cérébral
- télé-médecine appliquée à l'AVC
- télé-stroke
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sistema cardiovascular
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 10, Main entry term, Spanish
- teleictus
1, record 10, Spanish, teleictus
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- teleACV 2, record 10, Spanish, teleACV
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La aplicación de la telemedicina a las enfermedades cerebrovasculares se conoce en [España] como teleictus […] adaptado del concepto anglosajón de telestroke […] 1, record 10, Spanish, - teleictus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ACV :accidente cerebrovascular. 3, record 10, Spanish, - teleictus
Record 11 - internal organization data 2024-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 11, Main entry term, English
- no-fault compensation
1, record 11, English, no%2Dfault%20compensation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- no fault 2, record 11, English, no%20fault
correct, Quebec
- no-fault 3, record 11, English, no%2Dfault
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A common description of insurance which will pay the insured person and others involved in accidents without determining his degree of fault. Examples are collision insurance and the limited accident benefits. 2, record 11, English, - no%2Dfault%20compensation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
no-fault: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 11, English, - no%2Dfault%20compensation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 11, Main entry term, French
- indemnisation sans égard à la faute
1, record 11, French, indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- indemnisation sans égard à la responsabilité 2, record 11, French, indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
- sans égard à la responsabilité 3, record 11, French, sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20responsabilit%C3%A9
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système d'assurance automobile garantissant la réparation des dommages corporels et matériels indépendamment de la cause des accidents. 4, record 11, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
No fault désigne toute méthode de règlement ou d'indemnisation qui ne repose pas sur la notion de responsabilité, de faute ou de culpabilité [...] 5, record 11, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sans égard à la responsabilité : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 6, record 11, French, - indemnisation%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 11, Main entry term, Spanish
- indemnización sin culpa
1, record 11, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20sin%20culpa
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mediante esta norma, la víctima de un accidente tiene derecho a indemnización sin que se tenga que demostrar la culpa o negligencia de otro. 1, record 11, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20sin%20culpa
Record 12 - internal organization data 2023-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Safety
- Law on Use of Air Space
Record 12, Main entry term, English
- aircraft incident
1, record 12, English, aircraft%20incident
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- air incident 2, record 12, English, air%20incident
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An event or sequence of events that may endanger human lives or compromise the safety of aircraft. 3, record 12, English, - aircraft%20incident
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aircraft incident: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 12, English, - aircraft%20incident
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Droit aérien
Record 12, Main entry term, French
- incident d'aéronef
1, record 12, French, incident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- incident aérien 2, record 12, French, incident%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Événement ou série d'événements pouvant mettre en danger des vies humaines ou compromettre la sécurité des aéronefs. 1, record 12, French, - incident%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
incident d'aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 12, French, - incident%20d%27a%C3%A9ronef
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Derecho aeronáutico
Record 12, Main entry term, Spanish
- incidente de aviación
1, record 12, Spanish, incidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que no llegue a ser un accidente y que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones. 1, record 12, Spanish, - incidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2022-11-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toponymy
- Oceanography
Record 13, Main entry term, English
- undersea feature
1, record 13, English, undersea%20feature
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- seabed feature 2, record 13, English, seabed%20feature
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A portion] of the ocean floor or seabed that has measurable relief or is delimited by relief and is submerged at the lowest low tide ... 3, record 13, English, - undersea%20feature
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymie
- Océanographie
Record 13, Main entry term, French
- entité sous marine
1, record 13, French, entit%C3%A9%20sous%20marine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- accident géographique sous-marin 2, record 13, French, accident%20g%C3%A9ographique%20sous%2Dmarin
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du fond marin qui a un relief mesurable ou qui est délimitée par le relief et est submergée à la marée la plus basse [...] 1, record 13, French, - entit%C3%A9%20sous%20marine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Oceanografía
Record 13, Main entry term, Spanish
- accidente geográfico submarino
1, record 13, Spanish, accidente%20geogr%C3%A1fico%20submarino
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Record 14, Main entry term, English
- cerebrovascular accident
1, record 14, English, cerebrovascular%20accident
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CVA 2, record 14, English, CVA
correct
Record 14, Synonyms, English
- stroke 1, record 14, English, stroke
correct, noun
- brain vascular accident 3, record 14, English, brain%20vascular%20accident
correct
- brain attack 4, record 14, English, brain%20attack
correct, familiar
- cerebral stroke 3, record 14, English, cerebral%20stroke
correct
- cerebrovascular stroke 3, record 14, English, cerebrovascular%20stroke
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A cerebrovascular accident (CVA) is the result of an interruption of blood flow to a specific area of the brain (i.e., cerebral ischemia). Ischemia of cells directly causes cellular necrosis (death) and infarct (area of tissue that has become necrotic from lack of blood supply) ... Ischemia can be caused by: cerebral thrombosis ...; an embolus ...; intracerebral hemorrhage ...; pressure on a blood vessel ... 4, record 14, English, - cerebrovascular%20accident
Record 14, Key term(s)
- cerebro-vascular accident
- cerebral vascular accident
- cerebro-vascular stroke
- cerebral vascular stroke
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Record 14, Main entry term, French
- accident vasculaire cérébral
1, record 14, French, accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- AVC 2, record 14, French, AVC
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- accident cérébrovasculaire 3, record 14, French, accident%20c%C3%A9r%C3%A9brovasculaire
correct, masculine noun
- ACV 4, record 14, French, ACV
correct, masculine noun
- ACV 4, record 14, French, ACV
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'accident vasculaire cérébral survient lorsque la circulation sanguine du cerveau est bloquée, entraînant le décès ou des lésions au cerveau. 5, record 14, French, - accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Record 14, Key term(s)
- accident cérébro-vasculaire
- accident cérébral vasculaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Redes vasculares (Medicina)
Record 14, Main entry term, Spanish
- accidente cerebrovascular
1, record 14, Spanish, accidente%20cerebrovascular
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- ACV 2, record 14, Spanish, ACV
masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cuadro neurológico de tipo encefálico y focal, de comienzo casi siempre brusco y tendencia habitual hacia, la mejoría, que aparece espontáneamente en personas, por lo general, de edad madura y que tiene como base estructural una lesión circunscrita del encéfalo de etiología vascular y de naturaleza isquémica, hemorrágica, o ambas inclusive. 1, record 14, Spanish, - accidente%20cerebrovascular
Record 15 - internal organization data 2022-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Human Diseases - Various
- Mental Disorders
Record 15, Main entry term, English
- after-effect
1, record 15, English, after%2Deffect
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sequela 2, record 15, English, sequela
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any lesion or affection following or caused by an attack of disease. 3, record 15, English, - after%2Deffect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
after-effect; sequela: designations usually used in the plural. 4, record 15, English, - after%2Deffect
Record 15, Key term(s)
- after-effects
- aftereffect
- aftereffects
- sequelae
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Maladies humaines diverses
- Troubles mentaux
Record 15, Main entry term, French
- séquelle
1, record 15, French, s%C3%A9quelle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trouble, lésion qui persiste à la suite d'une maladie, d'une blessure, etc. 2, record 15, French, - s%C3%A9quelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
séquelle : désignation généralement utilisée au pluriel. 3, record 15, French, - s%C3%A9quelle
Record 15, Key term(s)
- séquelles
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
- Trastornos mentales
Record 15, Main entry term, Spanish
- secuela
1, record 15, Spanish, secuela
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Consecuencias de una enfermedad, accidente o lesión. 2, record 15, Spanish, - secuela
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Incapacidad o invalidez, en mayor o en menor grado, que deriva de cualquier accidente o lesión. 3, record 15, Spanish, - secuela
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Una cicatriz puede ser una secuela de la viruela. 2, record 15, Spanish, - secuela
Record 16 - internal organization data 2022-06-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ports
Record 16, Main entry term, English
- natural harbour
1, record 16, English, natural%20harbour
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- natural harbor 2, record 16, English, natural%20harbor
correct
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ports
Record 16, Main entry term, French
- port naturel
1, record 16, French, port%20naturel
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Échancrure dans un littoral où l'on peut accoster ou mouiller un bâtiment pour l'abriter. 2, record 16, French, - port%20naturel
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 16, Main entry term, Spanish
- puerto natural
1, record 16, Spanish, puerto%20natural
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accidente costero constituido por una entrada de agua lo suficientemente profunda como para permitir el anclaje de embarcaciones, en la que la propia configuración de la costa proporciona protección frente a las grandes olas. 1, record 16, Spanish, - puerto%20natural
Record 17 - internal organization data 2022-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Record 17, Main entry term, English
- long-haul truck
1, record 17, English, long%2Dhaul%20truck
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- long haul truck 2, record 17, English, long%20haul%20truck
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A long-haul truck is a truck ... that is designed for hauling freight, and has a gross vehicle weight rating of more than 11,788 kg. 1, record 17, English, - long%2Dhaul%20truck
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Record 17, Main entry term, French
- camion grand routier
1, record 17, French, camion%20grand%20routier
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- grand routier 2, record 17, French, grand%20routier
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un grand routier est un camion [...] dont le poids nominal brut est supérieur à 11 788 kg et qui est conçu pour le transport des marchandises. 2, record 17, French, - camion%20grand%20routier
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Record 17, Main entry term, Spanish
- camión de larga distancia
1, record 17, Spanish, cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En camiones de larga distancia, los paneles cubren el espacio entre las ruedas delanteras y el eje trasero. Presentan un considerable beneficio aerodinámico, siempre y cuando no haya vientos laterales, y contribuyen a la seguridad vial, disminuyendo la posibilidad de que en caso de accidente algo o alguien acabe bajo las ruedas del camión. 1, record 17, Spanish, - cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
Record 18 - internal organization data 2021-10-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Record 18, Main entry term, English
- ischemic cerebrovascular accident
1, record 18, English, ischemic%20cerebrovascular%20accident
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- ischemic CVA 1, record 18, English, ischemic%20CVA
correct
- ischemic stroke 2, record 18, English, ischemic%20stroke
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ischemic stroke. This is the most common type of stroke. It happens when the brain's blood vessels become narrowed or blocked, causing severely reduced blood flow (ischemia). Blocked or narrowed blood vessels are caused by fatty deposits that build up in blood vessels or by blood clots or other debris that travel through your bloodstream and lodge in the blood vessels in your brain. 3, record 18, English, - ischemic%20cerebrovascular%20accident
Record 18, Key term(s)
- ischemic cerebro-vascular accident
- ischemic cerebral vascular accident
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- accident vasculaire cérébral ischémique
1, record 18, French, accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20isch%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- AVC ischémique 2, record 18, French, AVC%20isch%C3%A9mique
correct, masculine noun
- accident ischémique cérébral 3, record 18, French, accident%20isch%C3%A9mique%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, masculine noun
- AIC 3, record 18, French, AIC
correct, masculine noun
- AIC 3, record 18, French, AIC
- accident cérébrovasculaire ischémique 4, record 18, French, accident%20c%C3%A9r%C3%A9brovasculaire%20isch%C3%A9mique
correct, masculine noun
- ACV ischémique 5, record 18, French, ACV%20isch%C3%A9mique
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'AVC ischémique survient lorsque la circulation sanguine artérielle est perturbée par un obstacle (sténose, thrombus qui occlut une artère [...]). L'athérosclérose, l'artériosclérose ou un événement cardio-embolique en sont les causes principales. 2, record 18, French, - accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20isch%C3%A9mique
Record 18, Key term(s)
- accident cérébro-vasculaire ischémique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Redes vasculares (Medicina)
Record 18, Main entry term, Spanish
- ictus isquémico
1, record 18, Spanish, ictus%20isqu%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- accidente cerebrovascular isquémico 1, record 18, Spanish, accidente%20cerebrovascular%20isqu%C3%A9mico
correct, masculine noun
- apoplejía isquémica 1, record 18, Spanish, apoplej%C3%ADa%20isqu%C3%A9mica
correct, feminine noun
- ACV isquémico 1, record 18, Spanish, ACV%20isqu%C3%A9mico
correct, masculine noun
- ACVA isquémico 1, record 18, Spanish, ACVA%20isqu%C3%A9mico
correct, masculine noun
- accidente vascular cerebral isquémico 1, record 18, Spanish, accidente%20vascular%20cerebral%20isqu%C3%A9mico
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vascular cerebral producida por una obstrucción arterial de cualquier causa (trombosis, embolia, arteriopatía, arteritis) que da lugar a una necrosis isquémica del parénquima cerebral. 1, record 18, Spanish, - ictus%20isqu%C3%A9mico
Record 19 - internal organization data 2021-08-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pharmacology
- Surgery
- Non-Surgical Treatment
- Symptoms (Medicine)
Record 19, Main entry term, English
- adverse event
1, record 19, English, adverse%20event
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An adverse event occurs during or after a treatment, but is not necessarily caused by the treatment itself. 2, record 19, English, - adverse%20event
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
It may involve the exacerbation of a pre-existing condition, intercurrent diseases, an accident, a drug interaction or a significant worsening of the disease. 3, record 19, English, - adverse%20event
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
adverse event: designation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 19, English, - adverse%20event
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Chirurgie
- Traitements non chirurgicaux
- Symptômes (Médecine)
Record 19, Main entry term, French
- événement indésirable
1, record 19, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- évènement indésirable 2, record 19, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20ind%C3%A9sirable
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un événement indésirable survient pendant ou après un traitement, mais il n'est pas nécessairement causé par le traitement. 3, record 19, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Il peut s'agir de l'exacerbation d'un problème préexistant, de maladies intercurrentes, d'un accident, d'une interaction médicamenteuse ou d'une aggravation importante de la maladie. 4, record 19, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
événement indésirable : désignation normalisée par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 19, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Cirugía
- Tratamiento sin cirugía
- Síntomas (Medicina)
Record 19, Main entry term, Spanish
- evento adverso
1, record 19, Spanish, evento%20adverso
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- EA 2, record 19, Spanish, EA
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
- acontecimiento adverso 3, record 19, Spanish, acontecimiento%20adverso
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] suceso médico [indeseable] que puede presentarse durante el tratamiento con un medicamento[, dispositivo médico o producto sanitario,] pero que no necesariamente tiene una relación causal con dicho tratamiento. 2, record 19, Spanish, - evento%20adverso
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Las reacciones adversas y los eventos adversos no siempre son lo mismo. Un evento adverso es cualquier suceso indeseable experimentado por un paciente, independientemente de que se sospeche o no del medicamento administrado. Un ejemplo de un evento adverso es un paciente que sufre un accidente de tráfico mientras estaba con un tratamiento farmacológico específico. Mientras que una reacción adversa(RAM) es cualquier suceso indeseable que ha sucedido con el paciente mientras estaba utilizando un medicamento y existe la sospecha de que es causado por el medicamento. 4, record 19, Spanish, - evento%20adverso
Record 20 - internal organization data 2021-07-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Record 20, Main entry term, English
- hemorrhagic cerebrovascular accident
1, record 20, English, hemorrhagic%20cerebrovascular%20accident
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- hemorrhagic CVA 2, record 20, English, hemorrhagic%20CVA
correct
- hemorrhagic stroke 3, record 20, English, hemorrhagic%20stroke
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke that occurs when a blood vessel in the brain or on the surface of the brain leaks or breaks open, causing bleeding in or around the brain[, which] leads to swelling and pressure, which can damage cells and tissue in the brain. 4, record 20, English, - hemorrhagic%20cerebrovascular%20accident
Record 20, Key term(s)
- hemorrhagic cerebro-vascular accident
- hemorrhagic cerebral vascular accident
- haemorrhagic cerebrovascular accident
- haemorrhagic cerebro-vascular accident
- haemorrhagic cerebral vascular accident
- haemorrhagic CVA
- haemorrhagic stroke
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Record 20, Main entry term, French
- accident vasculaire cérébral hémorragique
1, record 20, French, accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20h%C3%A9morragique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- AVC hémorragique 2, record 20, French, AVC%20h%C3%A9morragique
correct, masculine noun
- accident cérébrovasculaire hémorragique 3, record 20, French, accident%20c%C3%A9r%C3%A9brovasculaire%20h%C3%A9morragique
correct, masculine noun
- ACV hémorragique 4, record 20, French, ACV%20h%C3%A9morragique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un AVC hémorragique survient lorsqu'il y a une rupture d'une artère dans le cerveau. L'interruption du flux sanguin cause des dommages cérébraux. L'hypertension artérielle fragilise les artères au fil des années. Il s'agit d'une cause fréquente d'AVC hémorragique. Des parties fragilisées des artères, appelées anévrismes, se dilatent parfois démesurément et finissent par se rompre. 2, record 20, French, - accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20h%C3%A9morragique
Record 20, Key term(s)
- accident cérébro-vasculaire hémorragique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Redes vasculares (Medicina)
Record 20, Main entry term, Spanish
- accidente cerebrovascular hemorrágico
1, record 20, Spanish, accidente%20cerebrovascular%20hemorr%C3%A1gico
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- ictus hemorrágico 1, record 20, Spanish, ictus%20hemorr%C3%A1gico
correct, masculine noun
- ACV hemorrágico 1, record 20, Spanish, ACV%20hemorr%C3%A1gico
correct, masculine noun
- ACVA hemorrágico 1, record 20, Spanish, ACVA%20hemorr%C3%A1gico
correct, masculine noun
- accidente vascular cerebral hemorrágico 1, record 20, Spanish, accidente%20vascular%20cerebral%20hemorr%C3%A1gico
correct, masculine noun
- apoplejía hemorrágica 1, record 20, Spanish, apoplej%C3%ADa%20hemorr%C3%A1gica
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vascular cerebral caracterizada por la extravasación de sangre, sea al parénquima, al sistema ventricular o al espacio subaracnoideo. 1, record 20, Spanish, - accidente%20cerebrovascular%20hemorr%C3%A1gico
Record 21 - internal organization data 2021-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 21, Main entry term, English
- tectonic lake
1, record 21, English, tectonic%20lake
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- structural lake 2, record 21, English, structural%20lake
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A basin produced predominantly by crustal movement ... 2, record 21, English, - tectonic%20lake
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 21, Main entry term, French
- lac tectonique
1, record 21, French, lac%20tectonique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bassin formé principalement par un mouvement de la croûte terrestre. 2, record 21, French, - lac%20tectonique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les lacs tectoniques sont le plus souvent dans des fossés limités par des failles [...] plus rarement ils sont dus à un gauchissement qui a changé le sens d'écoulement d'une rivière [...] 3, record 21, French, - lac%20tectonique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 21, Main entry term, Spanish
- lago tectónico
1, record 21, Spanish, lago%20tect%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lago que tiene su origen en un accidente tectónico, como puede ser una falla o una fosa tectónica. 1, record 21, Spanish, - lago%20tect%C3%B3nico
Record 22 - internal organization data 2020-08-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
- Water Transport
Record 22, Main entry term, English
- ship-source pollution incident
1, record 22, English, ship%2Dsource%20pollution%20incident
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
- Transport par eau
Record 22, Main entry term, French
- incident de pollution causé par un navire
1, record 22, French, incident%20de%20pollution%20caus%C3%A9%20par%20un%20navire
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
- Transporte por agua
Record 22, Main entry term, Spanish
- incidente de contaminación causada por un buque
1, record 22, Spanish, incidente%20de%20contaminaci%C3%B3n%20causada%20por%20un%20buque
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- contaminación causada por accidente marítimo 2, record 22, Spanish, contaminaci%C3%B3n%20causada%20por%20accidente%20mar%C3%ADtimo
proposal, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-08-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Record 23, Main entry term, English
- shipwrecked
1, record 23, English, shipwrecked
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- wrecked 2, record 23, English, wrecked
correct, adjective
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 23, Main entry term, French
- naufragé
1, record 23, French, naufrag%C3%A9
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la perte d'un bateau par un accident de navigation. 2, record 23, French, - naufrag%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 23, Main entry term, Spanish
- náufrago
1, record 23, Spanish, n%C3%A1ufrago
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la pérdida de una embarcación en un accidente de navegación. 2, record 23, Spanish, - n%C3%A1ufrago
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
náufrago: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "náufrago" es una palabra esdrújula, por lo que lo apropiado es escribirla con tilde[,] el acento ortográfico se coloca sobre dicha vocal, no sobre la u. La voz "naufrago" no lleva tilde cuando se trata de la forma verbal de "naufragar": "Yo naufrago en un océano tenebroso de duda y de desventura sin fin". 3, record 23, Spanish, - n%C3%A1ufrago
Record 24 - internal organization data 2020-08-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Shipbuilding
- Transportation Insurance
Record 24, Main entry term, English
- shipwreck
1, record 24, English, shipwreck
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- wreck 2, record 24, English, wreck
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The destruction or loss of a ship by its being sunk or broken up by the violence of the sea, or by its striking or stranding upon a rock or shoal. 3, record 24, English, - shipwreck
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Constructions navales
- Assurance transport
Record 24, Main entry term, French
- naufrage
1, record 24, French, naufrage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Destruction totale ou partielle d'un navire par suite d'un accident de navigation : mauvais état de la mer, échouement, collision, incendie [...] 2, record 24, French, - naufrage
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Construcción naval
- Seguro de transporte
Record 24, Main entry term, Spanish
- naufragio
1, record 24, Spanish, naufragio
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pérdida o rotura de la embarcación a consecuencia de un accidente ocurrido en el mar, río o lago navegable. 2, record 24, Spanish, - naufragio
Record 25 - internal organization data 2019-11-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 25, Main entry term, English
- crash locator beacon
1, record 25, English, crash%20locator%20beacon
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An automatic emergency radio locator beacon to help searching forces locate a crashed aircraft. 1, record 25, English, - crash%20locator%20beacon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
crash locator beacon: designation and definition standardized by NATO. 2, record 25, English, - crash%20locator%20beacon
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 25, Main entry term, French
- radiobalise de repérage d'aéronef accidenté
1, record 25, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Émetteur radio automatique servant à aider les unités de recherche à localiser un aéronef accidenté. 1, record 25, French, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de repérage d'aéronef accidenté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 25, French, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 25, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de localización de accidente
1, record 25, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Radiobaliza automática de emergencia para ayudar a los equipos de búsqueda y rescate a localizar una aeronave accidentada. 1, record 25, Spanish, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
Record 26 - internal organization data 2019-07-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Nervous System
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- whiplash injury
1, record 26, English, whiplash%20injury
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- whiplash 1, record 26, English, whiplash
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An injury occurring at the junction of the fourth and fifth cervical vertebrae caused by the rapid acceleration or deceleration of the body. 2, record 26, English, - whiplash%20injury
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Système nerveux
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- coup de fouet cervical
1, record 26, French, coup%20de%20fouet%20cervical
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- traumatisme cervical en coup de fouet 2, record 26, French, traumatisme%20cervical%20en%20coup%20de%20fouet
correct, masculine noun
- coup de lapin 1, record 26, French, coup%20de%20lapin
correct, masculine noun
- coup du lapin 3, record 26, French, coup%20du%20lapin
correct, masculine noun
- coup de fouet 4, record 26, French, coup%20de%20fouet
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Traumatisme cervical provoqué par une hyperextension ou une hyperflexion de la tête. 5, record 26, French, - coup%20de%20fouet%20cervical
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- latigazo cervical
1, record 26, Spanish, latigazo%20cervical
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- latigazo 2, record 26, Spanish, latigazo
correct, masculine noun
- golpe de conejo 2, record 26, Spanish, golpe%20de%20conejo
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El ’latigazo cervical' se produce generalmente en colisiones traseras-muchas veces a velocidad baja-y se cobra lesiones de cuello y nuca debido a una torsión forzada, hacia adelante y hacia atrás. Son lesiones difíciles de diagnosticar, sobre todo porque suelen aparecer tiempo después del accidente y sus síntomas son equívocos y muy numerosos : desde dolores en los brazos hasta visión borrosa, pasando por zumbidos en los oídos, pérdida de memoria, irritabilidad, insomnio o mareos, hasta dolores en la región lumbar o de cabeza. 1, record 26, Spanish, - latigazo%20cervical
Record 27 - internal organization data 2019-01-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Police
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Record 27, Main entry term, English
- vehicle accident report
1, record 27, English, vehicle%20accident%20report
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- automobile accident report 2, record 27, English, automobile%20accident%20report
correct
- traffic accident report 1, record 27, English, traffic%20accident%20report
correct
- accident report 3, record 27, English, accident%20report
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Vehicle accident reports are valuable because of the facts that can be determined from them, that is, the number of people killed or injured, where they were killed or injured, the cause of the accident, the responsibility of the driver or pedestrian ... 1, record 27, English, - vehicle%20accident%20report
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Police
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Record 27, Main entry term, French
- rapport d'accident de la route
1, record 27, French, rapport%20d%27accident%20de%20la%20route
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- rapport d'accident 2, record 27, French, rapport%20d%27accident
correct, masculine noun
- constat d'accident 3, record 27, French, constat%20d%27accident
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un plan des lieux clair, simple, précis est le complément indispensable de tout rapport d'accident. Il doit permettre [...] à ceux qui le consultent d'avoir une vision aussi exacte que possible de l'accident et de ses circonstances; il sera également très précieux, en cas de reconstitution, pour la mise en place des véhicules et des témoins. 4, record 27, French, - rapport%20d%27accident%20de%20la%20route
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Record 27, Main entry term, Spanish
- atestado por accidente de circulación
1, record 27, Spanish, atestado%20por%20accidente%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- parte de accidente 2, record 27, Spanish, parte%20de%20accidente
correct, masculine noun
- informe sobre accidente 2, record 27, Spanish, informe%20sobre%20accidente
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-01-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Record 28, Main entry term, English
- joint report of automobile accident
1, record 28, English, joint%20report%20of%20automobile%20accident
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- joint report 2, record 28, English, joint%20report
correct, Quebec
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A joint report is a form used to describe the accident and identify the people involved. It is used when no one is injured in the accident. 3, record 28, English, - joint%20report%20of%20automobile%20accident
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Quebec is unique in having a specific accident report form, termed a joint report. The joint report must be filled out by the parties involved in a road accident when there are no injuries. 4, record 28, English, - joint%20report%20of%20automobile%20accident
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Record 28, Main entry term, French
- constat amiable d'accident automobile
1, record 28, French, constat%20amiable%20d%27accident%20automobile
correct, masculine noun, Belgium, France, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- constat amiable 2, record 28, French, constat%20amiable
correct, masculine noun, Belgium, France, Quebec
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Formulaire utilisé en cas de collision entre véhicules terrestres à moteur ayant entraîné des dommages matériels, destiné à recueillir certains renseignements indispensables aux entreprises d'assurance, à relever objectivement et contradictoirement certains faits. 3, record 28, French, - constat%20amiable%20d%27accident%20automobile
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le constat amiable est un document unique au Québec. Le constat amiable doit être rempli et signé conjointement par les conducteurs impliqués dans un accident lorsqu'il n'y a pas de blessés. 4, record 28, French, - constat%20amiable%20d%27accident%20automobile
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Record 28, Main entry term, Spanish
- parte amistoso
1, record 28, Spanish, parte%20amistoso
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- declaración amistosa de accidente 1, record 28, Spanish, declaraci%C3%B3n%20amistosa%20de%20accidente
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-03-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 29, Main entry term, English
- spot
1, record 29, English, spot
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Usage: A tennis player finds himself in first place (FR: place) after completing the first round of a tournament, but a player finds himself in the top spot (FR: rang) in the rankings (classement). 2, record 29, English, - spot
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Silvia Farina moves up 12 spots to No. 39 after reaching the second round at Amelia Island. 3, record 29, English, - spot
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
... 72 weeks in the top spot in the computer rankings. 4, record 29, English, - spot
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Top spot. 2, record 29, English, - spot
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
to grab a spot, to take over a spot; to drop to spot; to recapture the spot, to relinquish the spot 2, record 29, English, - spot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 29, Main entry term, French
- rang
1, record 29, French, rang
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- échelon 2, record 29, French, %C3%A9chelon
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
échelon : synonyme stylistique. 3, record 29, French, - rang
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En double, Lefebvre et son partenaire Éric Godin s'arrêtaient aux quarts de finale. Heureusement pour le duo, les premières places remportées lors des étapes de Longueuil et Jonquière étaient suffisantes pour leur assurer le 1er rang du classement [Ils ont terminé] au premier rang. 2, record 29, French, - rang
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Grâce à ses performances exceptionnelles, il loge maintenant au 103e rang du Classement ATP en simple et au 40e échelon du double. 2, record 29, French, - rang
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Elle était précédée par Nathalie Tauziat, pourtant vingt-troisième joueuse mondiale, onze rangs derrière sa consœur. 4, record 29, French, - rang
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
être rétrogradé au rang, dégringoler au rang, terminer au rang; occuper le rang 3, record 29, French, - rang
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 29, Main entry term, Spanish
- puesto
1, record 29, Spanish, puesto
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] con este título, saltaré del quinto puesto de la clasificación mundial al tercero [...] mi objetivo será trabajar para alcanzar el segundo puesto [...] tal vez por accidente llegue a ser número uno [Muster]. 1, record 29, Spanish, - puesto
Record 30 - internal organization data 2017-07-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
Record 30, Main entry term, English
- flight recorder
1, record 30, English, flight%20recorder
correct, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- flight-recorder 2, record 30, English, flight%2Drecorder
correct
- black box 3, record 30, English, black%20box
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any type of recorder installed in the aircraft for the purpose of complementing accident/incident investigation. [Definition officially approved by ICAO.] 4, record 30, English, - flight%20recorder
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
black box: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 30, English, - flight%20recorder
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
flight recorder: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 30, English, - flight%20recorder
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- enregistreur de bord
1, record 30, French, enregistreur%20de%20bord
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- enregistreur de vol 2, record 30, French, enregistreur%20de%20vol
correct, masculine noun, standardized
- boîte noire 3, record 30, French, bo%C3%AEte%20noire
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tout type d'enregistrement installé à bord d'un aéronef dans le but de faciliter les investigations techniques sur les accidents et incidents. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 30, French, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'enregistreur de données de vol et l'enregistreur phonique sont des enregistreurs de vol. 5, record 30, French, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
enregistreur de bord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 30, French, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
enregistreur de vol; enregistreur de bord : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 30, French, - enregistreur%20de%20bord
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
enregistreur de vol; boîte noire : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2017. 8, record 30, French, - enregistreur%20de%20bord
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- registrador de vuelo
1, record 30, Spanish, registrador%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- caja negra 2, record 30, Spanish, caja%20negra
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unidad indestructible que conserva datos importantes sobre un vuelo para su posterior investigación en caso de accidente. 2, record 30, Spanish, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
caja negra: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 30, Spanish, - registrador%20de%20vuelo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
registrador de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 30, Spanish, - registrador%20de%20vuelo
Record 31 - internal organization data 2017-05-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Insurance
Record 31, Main entry term, English
- accidental death
1, record 31, English, accidental%20death
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Death as the result of an accident. 2, record 31, English, - accidental%20death
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Life insurance ... includes insurance against accidental death accidental dismemberment or accidental loss of sight in one eye or in both eyes ... [Insurance Companies Act]. 3, record 31, English, - accidental%20death
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Assurances
Record 31, Main entry term, French
- décès causé par accident
1, record 31, French, d%C3%A9c%C3%A8s%20caus%C3%A9%20par%20accident
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- décès par accident 2, record 31, French, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
correct, masculine noun
- décès accidentel 2, record 31, French, d%C3%A9c%C3%A8s%20accidentel
correct, masculine noun
- mort accidentelle 3, record 31, French, mort%20accidentelle
correct, feminine noun
- mort par accident 3, record 31, French, mort%20par%20accident
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Décès survenant à la suite d'un accident. 3, record 31, French, - d%C3%A9c%C3%A8s%20caus%C3%A9%20par%20accident
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[L'] assurance-vie [...] [comprend] l'assurance contre le décès causé par accident, la perte accidentelle d'un membre ou la perte accidentelle de l'usage d'un œil ou des deux yeux à la fois. [...] [Loi sur les sociétés d'assurances]. 1, record 31, French, - d%C3%A9c%C3%A8s%20caus%C3%A9%20par%20accident
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 31, Main entry term, Spanish
- muerte accidental
1, record 31, Spanish, muerte%20accidental
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- muerte por accidente 2, record 31, Spanish, muerte%20por%20accidente
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-08-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Road Safety
Record 32, Main entry term, English
- traffic accident
1, record 32, English, traffic%20accident
correct
Record 32, Abbreviations, English
- TA 2, record 32, English, TA
correct, see observation
Record 32, Synonyms, English
- road accident 3, record 32, English, road%20accident
correct
- highway accident 4, record 32, English, highway%20accident
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "TA" was used in a text of the Department of National Defence. 2, record 32, English, - traffic%20accident
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
traffic accident; highway accident: terms found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 32, English, - traffic%20accident
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 32, Main entry term, French
- accident de la circulation
1, record 32, French, accident%20de%20la%20circulation
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- accident de la route 1, record 32, French, accident%20de%20la%20route
correct, masculine noun
- accident routier 2, record 32, French, accident%20routier
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Événement fortuit entraînant des dommages corporels ou matériels attribuables au mouvement d'un véhicule sur la voie publique. 2, record 32, French, - accident%20de%20la%20circulation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
accident de la circulation; accident de la route : termes retrouvés dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 3, record 32, French, - accident%20de%20la%20circulation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Record 32, Main entry term, Spanish
- accidente de tráfico
1, record 32, Spanish, accidente%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- accidente de circulación 1, record 32, Spanish, accidente%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-07-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
Record 33, Main entry term, English
- personal factor
1, record 33, English, personal%20factor
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
Record 33, Main entry term, French
- facteur personnel
1, record 33, French, facteur%20personnel
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 33, Main entry term, Spanish
- factor personal
1, record 33, Spanish, factor%20personal
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La causa básica de un accidente radica tanto en el hombre, y que denominaremos factor personal, como en el ambiente, equipos, materiales y/o métodos de trabajo que denominaremos factor técnico del trabajo. 1, record 33, Spanish, - factor%20personal
Record 34 - internal organization data 2016-06-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 34, Main entry term, English
- Panama Canal
1, record 34, English, Panama%20Canal
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 34, Main entry term, French
- canal de Panama
1, record 34, French, canal%20de%20Panama
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 34, Main entry term, Spanish
- canal de Panamá
1, record 34, Spanish, canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
canal de Panamá : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "canal" con minúscula, ya que los nombres comunes que acompañan a un nombre propio puro en el nombre de un lugar o accidente geográfico se escriben con minúscula. 1, record 34, Spanish, - canal%20de%20Panam%C3%A1
Record 35 - internal organization data 2016-05-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Road Networks
- Airport Runways and Areas
- Road Safety
Record 35, Main entry term, English
- slipperiness
1, record 35, English, slipperiness
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The condition of a road surface which offers little resistance to skidding. 2, record 35, English, - slipperiness
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
slipperiness: term proposed by the World Road Association. 3, record 35, English, - slipperiness
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité routière
Record 35, Main entry term, French
- glissance
1, record 35, French, glissance
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
État d'une chaussée présentant un très faible coefficient de frottement, dû à l'action combinée sur la route des huiles provenant des imbrûlés des gaz d'échappement, et de l'eau résultant de la pluie ou du brouillard. 2, record 35, French, - glissance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
glissance : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 35, French, - glissance
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Seguridad vial
Record 35, Main entry term, Spanish
- resbalosidad
1, record 35, Spanish, resbalosidad
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- estado resbaladizo 2, record 35, Spanish, estado%20resbaladizo
correct, masculine noun
- resbalamiento 3, record 35, Spanish, resbalamiento
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El rozamiento de una pista mojada debería medirse para [...] evaluar la resbalosidad de las pistas cuando están mojadas [...] 4, record 35, Spanish, - resbalosidad
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Un vehículo sufrió un vuelco esta mañana [...] El estado resbaladizo de la calzada habría originado el accidente. 2, record 35, Spanish, - resbalosidad
Record 36 - internal organization data 2016-03-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
Record 36, Main entry term, English
- aircraft accident investigator
1, record 36, English, aircraft%20accident%20investigator
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A person designated ... to investigate aircraft accidents. 2, record 36, English, - aircraft%20accident%20investigator
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Accidents happen. It’s an aircraft accident investigator’s job to see that they don’t happen again. When a plane crashes, the aircraft accident investigator is one of the first on the scene, along with rescuers and emergency medical technicians. 3, record 36, English, - aircraft%20accident%20investigator
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 36, Main entry term, French
- enquêteur des accidents d'aéronefs
1, record 36, French, enqu%C3%AAteur%20des%20accidents%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée [...] pour enquêter sur les accidents d'aviation. 2, record 36, French, - enqu%C3%AAteur%20des%20accidents%20d%27a%C3%A9ronefs
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 36, Main entry term, Spanish
- investigador de accidentes de aviación
1, record 36, Spanish, investigador%20de%20accidentes%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- investigador de accidentes aéreos 2, record 36, Spanish, investigador%20de%20accidentes%20a%C3%A9reos
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Persona que en razón de sus calificaciones y experiencia es designado por la Comisión Investigadora y Dictaminadora de Accidentes Aéreos para su participación en la investigación de un accidente o incidente aéreo dentro de su ámbito de competencia profesional. 2, record 36, Spanish, - investigador%20de%20accidentes%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 37 - internal organization data 2016-02-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 37, Main entry term, English
- nuclear incident
1, record 37, English, nuclear%20incident
correct, NATO, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An unexpected event involving a nuclear weapon, facility, or component, but not constituting a nuclear weapon(s) accident. 2, record 37, English, - nuclear%20incident
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
nuclear incident: term and definition standardized by NATO. 3, record 37, English, - nuclear%20incident
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 37, Main entry term, French
- incident nucléaire
1, record 37, French, incident%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Événement imprévu impliquant une arme nucléaire ou un dispositif nucléaire ou un de leurs éléments, mais qui ne constitue pas pour autant un accident d'armes(s) nucléaire(s). 2, record 37, French, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
incident nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 37, French, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 37, Main entry term, Spanish
- incidente nuclear
1, record 37, Spanish, incidente%20nuclear
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Suceso imprevisto, que afecta a un arma, dispositivo o componente nuclear, pero que no constituye un accidente de arma(s) nuclear(es). 1, record 37, Spanish, - incidente%20nuclear
Record 38 - internal organization data 2016-02-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 38, Main entry term, English
- nuclear weapon accident
1, record 38, English, nuclear%20weapon%20accident
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- nuclear weapons accident 1, record 38, English, nuclear%20weapons%20accident
correct, NATO, standardized
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any unplanned occurrence involving loss or destruction of, or serious damage to, nuclear weapons or their components which results in an actual or potential hazard to life or property. 2, record 38, English, - nuclear%20weapon%20accident
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon(s) accident: terms and definition standardized by NATO. 3, record 38, English, - nuclear%20weapon%20accident
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 38, Main entry term, French
- accident d'arme nucléaire
1, record 38, French, accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- accident d'armes nucléaires 2, record 38, French, accident%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tout événement imprévu impliquant la perte, la destruction ou des dommages graves subis par des armes nucléaires ou leurs éléments, entraînant un risque réel ou potentiel pour les vies ou les biens. 2, record 38, French, - accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
accident d'arme(s) nucléaire(s) : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 38, French, - accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 38, Main entry term, Spanish
- accidente de arma nuclear
1, record 38, Spanish, accidente%20de%20arma%20nuclear
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- accidente de armas nucleares 1, record 38, Spanish, accidente%20de%20armas%20nucleares
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cualquier suceso imprevisto que origina pérdida, destrucción, o grave daño de un arma nuclear o de sus componentes, y que constituye un peligro real o potencial para las personas y los bienes. 1, record 38, Spanish, - accidente%20de%20arma%20nuclear
Record 39 - internal organization data 2016-02-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Insurance
- Occupational Health and Safety
Record 39, Main entry term, English
- fatal accident
1, record 39, English, fatal%20accident
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- fatality 2, record 39, English, fatality
correct
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Assurances
- Santé et sécurité au travail
Record 39, Main entry term, French
- accident mortel
1, record 39, French, accident%20mortel
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 39, Main entry term, Spanish
- accidente mortal
1, record 39, Spanish, accidente%20mortal
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-08-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 40, Main entry term, English
- response time
1, record 40, English, response%20time
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed before search and rescue resources are mobilized after an incident has been reported. 1, record 40, English, - response%20time
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 40, Main entry term, French
- délai de réaction
1, record 40, French, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9action
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 40, Main entry term, Spanish
- tiempo de respuesta
1, record 40, Spanish, tiempo%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- tiempo de reacción 2, record 40, Spanish, tiempo%20de%20reacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Para los efectos del Servicio de Salvamento y Extinción de Incendio(SEI), tiempo de respuesta es el período entre la llamada inicial a este Servicio y la aplicación de hasta un 50% de los elementos extintores correspondientes a la categoría SEI del aeródromo, por el o los primeros vehículos que intervengan en el lugar del accidente. 2, record 40, Spanish, - tiempo%20de%20respuesta
Record 41 - internal organization data 2015-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 41, Main entry term, English
- mishap
1, record 41, English, mishap
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 41, Main entry term, French
- mésaventure
1, record 41, French, m%C3%A9saventure
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 41, Main entry term, Spanish
- accidente
1, record 41, Spanish, accidente
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-06-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Record 42, Main entry term, English
- incident
1, record 42, English, incident
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An event caused by either human action or a natural phenomenon that requires a response to prevent or minimize loss of life or damage to property or the environment and reduce economic and social losses. 2, record 42, English, - incident
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Although some authors use the term "event" as a synonym of "incident," these terms are not interchangeable because an event does not necessarily require a response. 3, record 42, English, - incident
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
incident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 42, English, - incident
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 42, English, - incident
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Record 42, Main entry term, French
- incident
1, record 42, French, incident
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Événement d'origine humaine ou causé par un phénomène naturel qui nécessite une intervention afin de prévenir ou de réduire au minimum les décès et les dommages aux biens et à l'environnement et de réduire les pertes économiques et sociales. 2, record 42, French, - incident
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs utilisent le terme «événement» comme synonyme d'«incident», ces termes ne sont pas interchangeables car un événement n'exige pas nécessairement une intervention. 3, record 42, French, - incident
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
incident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 42, French, - incident
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
incident : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 42, French, - incident
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Record 42, Main entry term, Spanish
- incidente
1, record 42, Spanish, incidente
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Suceso de causa natural o por actividad humana que requiere la acción de personal de servicios de emergencias para proteger vidas, bienes y ambiente. 2, record 42, Spanish, - incidente
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
incidente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que incidente no es un término sinónimo de accidente, problema, avería, etc. Incidente, según define el Diccionario CLAVE, es el "hecho o suceso que repercute, que altera el normal desarrollo de algo"; también significa "disputa, riña, pelea entre dos o más personas". Además, incidente se emplea con el significado de "hecho o suceso de carácter secundario que altera o interrumpe el normal desarrollo de algo". 3, record 42, Spanish, - incidente
Record 43 - internal organization data 2015-04-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 43, Main entry term, English
- State of occurrence
1, record 43, English, State%20of%20occurrence
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The State in the territory of which an accident or incident occurs. 2, record 43, English, - State%20of%20occurrence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
State of occurrence: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 43, English, - State%20of%20occurrence
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 43, Main entry term, French
- État d'occurrence
1, record 43, French, %C3%89tat%20d%27occurrence
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
État sur le territoire duquel se produit un accident ou un incident. 2, record 43, French, - %C3%89tat%20d%27occurrence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
État d'occurrence : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 43, French, - %C3%89tat%20d%27occurrence
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 43, Main entry term, Spanish
- Estado del suceso
1, record 43, Spanish, Estado%20del%20suceso
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Estado en cuyo territorio se produce el accidente o incidente. 2, record 43, Spanish, - Estado%20del%20suceso
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Estado del suceso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 43, Spanish, - Estado%20del%20suceso
Record 44 - internal organization data 2015-04-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Traffic Control
- Air Safety
Record 44, Main entry term, English
- crash alarm
1, record 44, English, crash%20alarm
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- crash alarm system 2, record 44, English, crash%20alarm%20system
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A system used in air traffic control. 3, record 44, English, - crash%20alarm
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
Record 44, Main entry term, French
- alarme d'écrasement
1, record 44, French, alarme%20d%27%C3%A9crasement
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Control de tránsito aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 44, Main entry term, Spanish
- alarma de accidente
1, record 44, Spanish, alarma%20de%20accidente
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2015-04-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 45, Main entry term, English
- accident
1, record 45, English, accident
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Colloquially, any undesired and unintended happening, especially involving harm or injury. 2, record 45, English, - accident
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 45, Main entry term, French
- accident
1, record 45, French, accident
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 45, Main entry term, Spanish
- accidente
1, record 45, Spanish, accidente
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2015-03-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Air Safety
Record 46, Main entry term, English
- serious incident
1, record 46, English, serious%20incident
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- INCID 1, record 46, English, INCID
correct, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An incident involving circumstances indicating that an accident nearly occurred. 1, record 46, English, - serious%20incident
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The difference between an accident and a serious incident lies only in the result. 1, record 46, English, - serious%20incident
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Examples of serious incidents can be found in Attachment D of Annex 13 and in the ICAO Accident/Incident Reporting Manual (Doc 9156). 1, record 46, English, - serious%20incident
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
serious incident; INCID: term, abbreviation, and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 46, English, - serious%20incident
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 46, Main entry term, French
- incident grave
1, record 46, French, incident%20grave
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- INCID 1, record 46, French, INCID
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Incident dont les circonstances indiquent qu'un accident a failli se produire. 1, record 46, French, - incident%20grave
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La différence entre un accident et un incident grave ne réside que dans le résultat. 1, record 46, French, - incident%20grave
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le supplément D à l'Annexe 13 et le Manuel de compte rendu d'accident/incident de l'OACI (Doc 9156) contiennent des exemples d'incidents graves. 1, record 46, French, - incident%20grave
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
incident grave; INCID : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 46, French, - incident%20grave
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 46, Main entry term, Spanish
- incidente grave
1, record 46, Spanish, incidente%20grave
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, Spanish
- INCID 2, record 46, Spanish, INCID
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Incidente en el que intervienen circunstancias que indican que casi ocurrió un accidente. 2, record 46, Spanish, - incidente%20grave
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La diferencia entre accidente e incidente grave estriba solamente en el resultado. 2, record 46, Spanish, - incidente%20grave
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Hay ejemplos de incidentes graves en el Adjunto D del Anexo 13 y en el Manual de notificación de accidentes/incidentes de la OACI (DOC 9156). 2, record 46, Spanish, - incidente%20grave
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
incidente grave; INCID: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 46, Spanish, - incidente%20grave
Record 47 - internal organization data 2015-03-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 47, Main entry term, English
- dangerous goods incident
1, record 47, English, dangerous%20goods%20incident
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An occurrence, other than a dangerous goods accident, associated with and related to the transport of dangerous goods by air, not necessarily occurring on board an aircraft, which results in injury to a person, property damage, fire, breakage, spillage, leakage of fluid or radiation or other evidence that the integrity of the packaging has not been maintained. Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to constitute a dangerous goods incident. 1, record 47, English, - dangerous%20goods%20incident
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 47, English, - dangerous%20goods%20incident
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 47, Main entry term, French
- incident concernant des marchandises dangereuses
1, record 47, French, incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Événement, autre qu'un accident concernant des marchandises dangereuses, associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses, qui ne survient pas nécessairement à bord d'un aéronef et qui provoque des lésions corporelles ou des dommages matériels, un incendie, une rupture, un déversement, une fuite de fluide, un rayonnement ou d'autres signes de dégradation de l'intégrité de l'emballage. Tout autre événement associé et relatif au transport de marchandises dangereuses qui compromet gravement la sécurité d'un aéronef ou de ses occupants est également considéré comme constituant un incident concernant des marchandises dangereuses. 1, record 47, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
incident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 47, French, - incident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 47, Main entry term, Spanish
- incidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 47, Spanish, incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionada con él-que no constituye un accidente imputable a mercancías peligrosas y que no tiene que producirse necesariamente a bordo de alguna aeronave-que ocasiona lesiones a alguna persona, daños a la propiedad, incendio, ruptura, derramamiento, fugas de fluidos, radiación o cualquier otra manifestación de que se ha vulnerado la integridad de algún embalaje. También se considera incidente imputable a mercancías peligrosas toda ocurrencia relacionada con el transporte de mercancías peligrosas que pueda haber puesto en peligro a la aeronave o a sus ocupantes. 2, record 47, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
incidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 47, Spanish, - incidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 48 - internal organization data 2015-03-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Safety
Record 48, Main entry term, English
- incident
1, record 48, English, incident
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An occurrence, other than an accident, associated with the operation of an aircraft which affects or could affect the safety of operation. 1, record 48, English, - incident
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The type of incidents which are of main interest to the International Civil Aviation Organization for accident prevention studies are listed in the ICAO Accident/Incident Reporting Manual (Doc 9156). 1, record 48, English, - incident
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
incident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 48, English, - incident
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 48, Main entry term, French
- incident
1, record 48, French, incident
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Événement, autre qu'un accident, lié à l'utilisation d'un aéronef, qui compromet ou pourrait compromettre la sécurité de l'exploitation. 1, record 48, French, - incident
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les types d'incidents qui intéressent particulièrement l'Organisation de l'aviation civile internationale pour les études de prévention des accidents sont énumérés dans le Manuel de compte rendu d'accident/incident de l'OACI (Doc 9156). 1, record 48, French, - incident
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
incident : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 48, French, - incident
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 48, Main entry term, Spanish
- incidente
1, record 48, Spanish, incidente
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que no llegue a ser un accidente, que afecte o pueda afectar la seguridad de las operaciones. 1, record 48, Spanish, - incidente
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En el Manual de notificación de accidentes/incidentes de la OACI (Doc 9156) figura una lista de los tipos de incidentes de especial interés para la Organización de Aviación Civil Internacional en sus estudios de prevención de accidentes. 1, record 48, Spanish, - incidente
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
incidente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 48, Spanish, - incidente
Record 49 - internal organization data 2015-02-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Safety
Record 49, Main entry term, English
- aviation occurrence
1, record 49, English, aviation%20occurrence
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- air occurrence 2, record 49, English, air%20occurrence
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any accident or incident associated with the operation of an aircraft, or any situation or condition that could, if left unattended, induce an accident or incident. 3, record 49, English, - aviation%20occurrence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aviation occurrence: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 49, English, - aviation%20occurrence
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 49, Main entry term, French
- fait aéronautique
1, record 49, French, fait%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- événement aéronautique 2, record 49, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun, standardized
- évènement aéronautique 3, record 49, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20a%C3%A9ronautique
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tout accident ou incident associé à l'exploitation d'un aéronef; ou toute situation ou condition qui pourrait, si elle n'est pas rectifiée, être la cause d'un accident ou d'un incident. 4, record 49, French, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 49, French, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
fait aéronautique; événement aéronautique : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 49, French, - fait%20a%C3%A9ronautique
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 49, Main entry term, Spanish
- suceso aeronáutico
1, record 49, Spanish, suceso%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] ante la ocurrencia de un suceso aeronáutico(accidente/incidente/amenaza de bomba/ocurrencia de mantenimiento grave u otro suceso grave) [...] los inspectores de turno en los aeropuertos [...] deberán aplicar [un] plan de llamadas [...] 1, record 49, Spanish, - suceso%20aeron%C3%A1utico
Record 50 - internal organization data 2015-02-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Safety
Record 50, Main entry term, English
- accident summary
1, record 50, English, accident%20summary
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 50, Main entry term, French
- résumé d'accident
1, record 50, French, r%C3%A9sum%C3%A9%20d%27accident
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 50, Main entry term, Spanish
- resumen del accidente
1, record 50, Spanish, resumen%20del%20accidente
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-11-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 51, Main entry term, English
- cause
1, record 51, English, cause
correct, noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Action(s), omission(s), event(s), conditions(s), or a combination thereof, which led to the accident or incident. 1, record 51, English, - cause
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cause: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 51, English, - cause
Record 51, Key term(s)
- causes
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 51, Main entry term, French
- cause
1, record 51, French, cause
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Acte(s), omissions(s), événement(s), condition(s) ou toute combinaison de ces divers éléments qui conduisent à l'accident ou à l'incident. 1, record 51, French, - cause
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
cause : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 51, French, - cause
Record 51, Key term(s)
- causes
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 51, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 51, Spanish, causa
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Acción(es), omisión(es), acontecimiento(s), condición(es) o una combinación de estos factores que determinen el accidente o incidente. 2, record 51, Spanish, - causa
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
causa : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 51, Spanish, - causa
Record 51, Key term(s)
- causas
Record 52 - internal organization data 2014-11-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Corporate Security
- Insurance
Record 52, Main entry term, English
- industrial accident
1, record 52, English, industrial%20accident
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- industrial injury 2, record 52, English, industrial%20injury
correct
- occupational injury 3, record 52, English, occupational%20injury
correct
- work accident 4, record 52, English, work%20accident
correct
- occupational accident 5, record 52, English, occupational%20accident
correct
- accident on duty 6, record 52, English, accident%20on%20duty
correct
- employment injury 7, record 52, English, employment%20injury
correct
- employment accident 8, record 52, English, employment%20accident
correct
- working accident 9, record 52, English, working%20accident
correct
- injury on duty 9, record 52, English, injury%20on%20duty
correct
- work-related injury 10, record 52, English, work%2Drelated%20injury
correct
- work injury 11, record 52, English, work%20injury
correct
- workman's accident 12, record 52, English, workman%27s%20accident
correct
- workman's injury 12, record 52, English, workman%27s%20injury
correct
- injury while on duty 12, record 52, English, injury%20while%20on%20duty
correct
- accident while on duty 12, record 52, English, accident%20while%20on%20duty
correct
- accident at work 12, record 52, English, accident%20at%20work
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any injury, disease or illness incurred by an employee in the performance of or in connection with his or her work. 13, record 52, English, - industrial%20accident
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
industrial accident: Although this term has been used often in a general sense, it should be reserved for accidents in industry only. 14, record 52, English, - industrial%20accident
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
accident on duty: terminology used in Secretary of State. 14, record 52, English, - industrial%20accident
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité générale de l'entreprise
- Assurances
Record 52, Main entry term, French
- accident du travail
1, record 52, French, accident%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- accident professionnel 2, record 52, French, accident%20professionnel
correct, masculine noun
- accident de travail 3, record 52, French, accident%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tout accident ou maladie professionnelle dont est victime un employé dans l'exercice de ses fonctions ou de fonctions connexes. 4, record 52, French, - accident%20du%20travail
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
accident de travail : terminologie employée au Secrétariat d'État. 5, record 52, French, - accident%20du%20travail
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad general de la empresa
- Seguros
Record 52, Main entry term, Spanish
- accidente laboral
1, record 52, Spanish, accidente%20laboral
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- accidente de trabajo 2, record 52, Spanish, accidente%20de%20trabajo
correct, masculine noun
- accidente del trabajo 3, record 52, Spanish, accidente%20del%20trabajo
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Accidente sufrido por un trabajador en su puesto o en el viaje a y desde su casa al trabajo. 4, record 52, Spanish, - accidente%20laboral
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Accidente del trabajo es toda lesión orgánica o perturbación funcional inmediata o posterior o la muerte producida repentinamente en ejercicio o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste. Quedan incluidos en la definición anterior los accidentes que se produzcan al trasladarse el trabajador de su domicilio al lugar del trabajo y de éste a aquél. 3, record 52, Spanish, - accidente%20laboral
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes establecen una diferencia entre un accidente que pueda ocurrir en el lugar de trabajo y el que pueda ocurrir al ir o regresar del trabajo. 5, record 52, Spanish, - accidente%20laboral
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
accidente laboral : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 52, Spanish, - accidente%20laboral
Record 53 - internal organization data 2014-10-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 53, Main entry term, English
- aircraft accident
1, record 53, English, aircraft%20accident
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- accident 2, record 53, English, accident
correct, officially approved
- ACCID 3, record 53, English, ACCID
correct, officially approved
- ACCID 3, record 53, English, ACCID
- aviation accident 4, record 53, English, aviation%20accident
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, record 53, English, - aircraft%20accident
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, record 53, English, - aircraft%20accident
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, record 53, English, - aircraft%20accident
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 53, English, - aircraft%20accident
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 53, Main entry term, French
- accident d'aviation
1, record 53, French, accident%20d%27aviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- accident 2, record 53, French, accident
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 53, French, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 53, French, ACCID
- accident d'aéronef 4, record 53, French, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, record 53, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, record 53, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, record 53, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 53, French, - accident%20d%27aviation
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 53, French, - accident%20d%27aviation
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 53, Main entry term, Spanish
- accidente de aviación
1, record 53, Spanish, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- accidente 1, record 53, Spanish, accidente
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 53, Spanish, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 53, Spanish, ACCID
- accidente aeronáutico 2, record 53, Spanish, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 53, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, record 53, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, record 53, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 53, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2014-10-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Safety
Record 54, Main entry term, English
- dangerous goods accident
1, record 54, English, dangerous%20goods%20accident
correct, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with and related to the transport of dangerous goods by air which results in fatal or serious injury to a person or major property damage. 1, record 54, English, - dangerous%20goods%20accident
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
dangerous goods accident: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 54, English, - dangerous%20goods%20accident
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fret aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Record 54, Main entry term, French
- accident concernant des marchandises dangereuses
1, record 54, French, accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Événement associé et relatif au transport aérien de marchandises dangereuses au cours duquel une personne est tuée ou grièvement blessée, ou qui provoque d'importants dommages matériels. 1, record 54, French, - accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
accident concernant des marchandises dangereuses : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 54, French, - accident%20concernant%20des%20marchandises%20dangereuses
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 54, Main entry term, Spanish
- accidente imputable a mercancías peligrosas
1, record 54, Spanish, accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Toda ocurrencia atribuible al transporte aéreo de mercancías peligrosas y relacionadas con él, que ocasiona lesiones mortales o graves a alguna persona o daños de consideración a la propiedad. 1, record 54, Spanish, - accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
accidente imputable a mercancías peligrosas : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 54, Spanish, - accidente%20imputable%20a%20mercanc%C3%ADas%20peligrosas
Record 55 - internal organization data 2014-08-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Security
Record 55, Main entry term, English
- accident
1, record 55, English, accident
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An unintended, unplanned and unexpected event that interrupts an activity and sometimes causes injury or damage. 2, record 55, English, - accident
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Examples of accidents include transportation accidents, hazardous material spills or releases, fire and accidental explosions. 2, record 55, English, - accident
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
accident: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 55, English, - accident
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sécurité
Record 55, Main entry term, French
- accident
1, record 55, French, accident
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Événement involontaire, non planifié et imprévu qui interrompt une activité et qui entraîne parfois des blessures ou des dommages. 2, record 55, French, - accident
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
À titre d’exemples d’accidents, on peut citer les accidents liés aux transports, le déversement ou les fuites de matières dangereuses, les incendies et les explosions accidentelles. 2, record 55, French, - accident
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
accident : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 55, French, - accident
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 55, Main entry term, Spanish
- accidente
1, record 55, Spanish, accidente
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Evento casual en cuyo origen está involucrada, por acción u omisión, la actividad humana y que resulta en lesiones o daños no deliberado. 2, record 55, Spanish, - accidente
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
accidente de mar, accidente de trabajo, accidente fortuito, accidente inevitable, accidente laboral, accidente profesional. 3, record 55, Spanish, - accidente
Record 56 - internal organization data 2014-04-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Natural Gas and Derivatives
- Geology
Record 56, Main entry term, English
- structure
1, record 56, English, structure
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... in petroleum geology, ... any physical arrangement of rocks (such as an anticline, unconformity or cavity) that may lead to the accumulation of oil or gas; ... 2, record 56, English, - structure
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... a particular well could be referred to as on the edge of the structure meaning that the wellbore penetrates the reservoir near its periphery. 3, record 56, English, - structure
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Gaz naturel et dérivés
- Géologie
Record 56, Main entry term, French
- structure
1, record 56, French, structure
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dans le langage pétrolier, [...] piège quelconque résultant de la déformation des roches. 1, record 56, French, - structure
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
- Gas natural y derivados
- Geología
Record 56, Main entry term, Spanish
- estructura
1, record 56, Spanish, estructura
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Accidente geológico del subsuelo, de forma favorable a la acumulación y retención de hidrocarburos. 1, record 56, Spanish, - estructura
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El anticlinal es la estructura petrolífera por excelencia. 1, record 56, Spanish, - estructura
Record 57 - internal organization data 2013-07-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Record 57, Main entry term, English
- first responder
1, record 57, English, first%20responder
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
- FR 1, record 57, English, FR
correct, standardized
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A trained and officially mandated responder involved in a response to a chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event. 2, record 57, English, - first%20responder
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
First receivers could relocate in order to act as first responders. Examples of first responders include police, firefighters and emergency medical service personnel. 2, record 57, English, - first%20responder
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
first responder; FR: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 57, English, - first%20responder
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Record 57, Main entry term, French
- premier intervenant
1, record 57, French, premier%20intervenant
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
- PI 1, record 57, French, PI
correct, masculine noun, standardized
Record 57, Synonyms, French
- première intervenante 1, record 57, French, premi%C3%A8re%20intervenante
correct, feminine noun, standardized
- PI 1, record 57, French, PI
correct, feminine noun, standardized
- PI 1, record 57, French, PI
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Personne formée et officiellement mandatée pour intervenir lors d'un incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif. 2, record 57, French, - premier%20intervenant
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les intervenants de première ligne pourraient se déplacer afin de jouer le rôle de premier intervenant. Les premiers intervenants comprennent les policiers, les pompiers et le personnel de services médicaux d'urgence. 2, record 57, French, - premier%20intervenant
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Même si, au Québec, le terme «premier intervenant» désigne habituellement toute personne qui constate l'état d'une victime et qui compose le 911, soit un membre de la famille, un inconnu ou un passant, l'emploi de ce terme est recommandé dans le contexte de la planification axée sur les capacités pour désigner les intervenants formés et officiellement mandatés. 3, record 57, French, - premier%20intervenant
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
premier intervenant; première intervenante; PI : termes, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 57, French, - premier%20intervenant
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Seguridad
Record 57, Main entry term, Spanish
- primer interviniente
1, record 57, Spanish, primer%20interviniente
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- primera interviniente 1, record 57, Spanish, primera%20interviniente
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Persona que interviene en primera instancia en una situación de emergencia [sea] un incidente bioterrorista, un brote epidémico, un caso de enfermedad infecciosa que puede resultar en epidemia, o un accidente. 2, record 57, Spanish, - primer%20interviniente
Record 58 - internal organization data 2012-12-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 58, Main entry term, English
- physiotherapy
1, record 58, English, physiotherapy
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- physical therapy 2, record 58, English, physical%20therapy
correct
- PT 3, record 58, English, PT
correct
- PT 3, record 58, English, PT
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The treatment of disease by physical agents and methods to assist in rehabilitation and restoration of normal bodily function after illness or injury, including the use of massage and manipulation, therapeutic exercises, hydrotherapy, and various forms of energy (electrotherapy, actinotherapy, and ultrasound). 4, record 58, English, - physiotherapy
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 58, Main entry term, French
- physiothérapie
1, record 58, French, physioth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- physio 2, record 58, French, physio
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Thérapeutique qui utilise les agents naturels : air, eau, lumière, électrothérapie, massages, etc. 3, record 58, French, - physioth%C3%A9rapie
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend également la mise à profit du climat, de l'altitude, des exercices physiques, du repos, etc. 3, record 58, French, - physioth%C3%A9rapie
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Fisioterapia
Record 58, Main entry term, Spanish
- fisioterapia
1, record 58, Spanish, fisioterapia
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- terapia física 2, record 58, Spanish, terapia%20f%C3%ADsica
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento que consiste en enseñar a una persona a realizar actividades que podía hacer antes de su enfermedad o accidente o a utilizar una prótesis. 2, record 58, Spanish, - fisioterapia
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] partiremos de la definición que la Asociación Española de Fisioterapeutas (AEF) ofrece sobre el significado del término Fisioterapia: "Es el conjunto de métodos, actuaciones y técnicas que, mediante la aplicación de medios físicos, curan, previenen, recuperan y adaptan a personas afectadas de disfunciones somáticas, psicosomáticas y orgánicas, o a las que desean mantener un nivel adecuado de salud". 3, record 58, Spanish, - fisioterapia
Record 59 - internal organization data 2012-01-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 59, Main entry term, English
- first aid
1, record 59, English, first%20aid
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The initial emergency aid to injured or ill persons prior to the intervention of trained medical personnel. 2, record 59, English, - first%20aid
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 59, Main entry term, French
- premiers soins
1, record 59, French, premiers%20soins
correct, masculine noun, plural
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- premiers secours 2, record 59, French, premiers%20secours
masculine noun, plural
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Soins d'urgence administrés aux personnes en danger. 3, record 59, French, - premiers%20soins
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 59, Main entry term, Spanish
- primeros auxilios
1, record 59, Spanish, primeros%20auxilios
correct, masculine noun, plural
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los primeros auxilios no deben sólo proporcionarse en caso de accidente, sino ante una situación urgente, es decir, también en el caso de enfermedad imprevista en ausencia de médico, hecho que puede ser frecuente en la calle y en el hogar. 2, record 59, Spanish, - primeros%20auxilios
Record 60 - internal organization data 2011-11-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Toponymy
- Language (General)
Record 60, Main entry term, English
- exonym
1, record 60, English, exonym
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- conventional name 1, record 60, English, conventional%20name
correct, Great Britain
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Name used in a specific language for a geographical feature situated outside the area where that language has official status, and differing in its form the name used in the official language or languages of the area where the geographical feature is situated. 1, record 60, English, - exonym
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ex: Warsaw is the English exonym for Warszawa; Londres is the French exonym for London; Mailand is the German exonym for Milano. 1, record 60, English, - exonym
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Toponymie
- Linguistique (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- exonyme
1, record 60, French, exonyme
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nom géographique utilisé dans une langue pour désigner un lieu situé en dehors du territoire dont cette langue est la langue officielle. Les modes de formation des exonymes sont multiples, traductions, adaptations etc., mais la moindre différence avec le nom local, dans la notation de signes diacritiques par exemple, entraîne de fait la création d'un exonyme. 1, record 60, French, - exonyme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ex: Londres, Florence sont les exonymes français de London et Firenze; Parigi est l'exonyme italien de Paris. 1, record 60, French, - exonyme
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Lingüística (Generalidades)
Record 60, Main entry term, Spanish
- exónimo
1, record 60, Spanish, ex%C3%B3nimo
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Nombre usual en una lengua para designar un accidente geográfico situado fuera del área donde se habla mayoritariamente aquella lengua y que difiere en su forma del/de los endónimo(s) del área donde el accidente geográfico está situado. 1, record 60, Spanish, - ex%C3%B3nimo
Record 61 - internal organization data 2011-11-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Toponymy
Record 61, Main entry term, English
- endonym
1, record 61, English, endonym
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Name of a geographical feature in one of the languages occurring in that area where the feature is situated. 1, record 61, English, - endonym
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ex: Krung Thep (not Bangkok); al-Uq_ur (not Luxor). 1, record 61, English, - endonym
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Toponymie
Record 61, Main entry term, French
- endonyme
1, record 61, French, endonyme
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Appellation toponymique et reproduit avec l'autorisation exprimée dans la forme orthographique et dans la langue locales de la région où l'entité dénommée est située, indépendamment du système d'écriture. 1, record 61, French, - endonyme
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ex: Córdoba (non pas Cordoue); Aachen (non pas Aix-la-Chapelle). 1, record 61, French, - endonyme
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Record 61, Main entry term, Spanish
- endónimo
1, record 61, Spanish, end%C3%B3nimo
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Nombre de un accidente geográfico en una lengua oficial o en una de las lenguas utilizadas en la región en la que se localiza el accidente. 1, record 61, Spanish, - end%C3%B3nimo
Record 62 - external organization data 2011-10-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 62, Main entry term, English
- containment
1, record 62, English, containment
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- reactor containment 2, record 62, English, reactor%20containment
correct, standardized
- nuclear reactor containment 3, record 62, English, nuclear%20reactor%20containment
correct
- containment envelope 4, record 62, English, containment%20envelope
correct
- containment building 5, record 62, English, containment%20building
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A pressure resistant containing system entirely surrounding a nuclear reactor and designed to prevent the release, even under the conditions of a reactor accident, of unacceptable quantities of radioactive material beyond a controlled zone. 6, record 62, English, - containment
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... results of creep tests carried out ... on an HP concrete specially designed to limit cracking in a nuclear reactor containment ... 3, record 62, English, - containment
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
["Containment" also means the] provision of a gas-tight shell or other enclosure around a reactor to confine fission products that otherwise might be released to the atmosphere in the event of an accident. 7, record 62, English, - containment
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
reactor containment: term standardized by ISO. 8, record 62, English, - containment
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 62, Main entry term, French
- enceinte de confinement
1, record 62, French, enceinte%20de%20confinement
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- bâtiment de confinement 2, record 62, French, b%C3%A2timent%20de%20confinement
correct, masculine noun
- enceinte de réacteur nucléaire 3, record 62, French, enceinte%20de%20r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
feminine noun
- enceinte de sécurité 4, record 62, French, enceinte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
- confinement 5, record 62, French, confinement
see observation, masculine noun, standardized
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment fermé entourant entièrement un réacteur nucléaire et destiné à assurer le confinement des matières radioactives, même en cas d'accident du réacteur. 6, record 62, French, - enceinte%20de%20confinement
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La sûreté d'une installation nucléaire à l'arrêt, en cours de déclassement ou en phase intermédiaire d'attente, de même qu'en fonctionnement, repose essentiellement sur l'existence de barrières entre la source de nuisance d'une part, l'homme et l'environnement de l'autre. Le terme de barrières désigne tous les éléments de construction qui assurent la protection contre l'irradiation par des écrans (mur, blindage) qui absorbent l'énergie des rayonnements, et le confinement de la contamination (enceinte étanche ou en dépression, dispositif de ventilation destiné à maintenir cette dépression, filtres pour arrêter les poussières contaminantes). 4, record 62, French, - enceinte%20de%20confinement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme «confinement» désigne aussi la «précaution prise contre la dispersion de quantités inacceptables de matières radioactives au-delà d'une région contrôlée, même en cas d'accident de réacteur». Ce terme est aussi communément utilisé pour désigner le système de confinement lui-même. 7, record 62, French, - enceinte%20de%20confinement
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
confinement : terme normalisé par l'ISO. 8, record 62, French, - enceinte%20de%20confinement
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 62, Main entry term, Spanish
- contención del reactor
1, record 62, Spanish, contenci%C3%B3n%20del%20reactor
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- contención de una central nuclear 2, record 62, Spanish, contenci%C3%B3n%20de%20una%20central%20nuclear
feminine noun
- recinto de seguridad 3, record 62, Spanish, recinto%20de%20seguridad
masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Recinto que encierra por completo el reactor nuclear, que resiste la presión y que está destinado a impedir o a limitar a dosis admisibles la dispersión de sustancias radioactivas en la atmósfera, en caso de accidente del reactor. 3, record 62, Spanish, - contenci%C3%B3n%20del%20reactor
Record 63 - internal organization data 2011-08-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 63, Main entry term, English
- environmental risk management
1, record 63, English, environmental%20risk%20management
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 63, Main entry term, French
- gestion du risque environnemental
1, record 63, French, gestion%20du%20risque%20environnemental
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Record 63, Main entry term, Spanish
- gestión de riesgo ambiental
1, record 63, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20riesgo%20ambiental
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Hay una serie de beneficios financieros que acompañan a la implementación de ISO-14000 : al tener un sistema de gestión de riesgo ambiental y de auditoría internacionalmente reconocido, las compañías reducirán su responsabilidad y las probabilidades de un accidente ambiental costoso, así como cuantiosas multas. 2, record 63, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20riesgo%20ambiental
Record 64 - internal organization data 2011-06-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 64, Main entry term, English
- homicide
1, record 64, English, homicide
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- criminal homicide 2, record 64, English, criminal%20homicide
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The killing of a human being by [another] human being. 3, record 64, English, - homicide
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
homicide: May be categorized as lawful (committed in the execution of justice) or unlawful, or as justifiable, excusable or criminal (killing, neither justifiable nor excusable, such as murder, manslaughter, infanticide). 3, record 64, English, - homicide
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Criminal homicide - Homicide prohibited and punishable by law, such as murder or manslaughter. 4, record 64, English, - homicide
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 64, Main entry term, French
- homicide
1, record 64, French, homicide
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Fait de tuer un être humain. 2, record 64, French, - homicide
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 64, Main entry term, Spanish
- homicidio
1, record 64, Spanish, homicidio
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] muerte causada a una persona por otra, por lo común ejecutada ilegítimamente y con violencia. 2, record 64, Spanish, - homicidio
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
homicidio: Expresión, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 64, Spanish, - homicidio
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
homicidio : De la presente definición de la palabra «homicide» se desprende que ésta no tiene el sentido técnico que en español tiene su correlativa "homicidio". Tiene, por supuesto, el significado de "acto de dar muerte", pero en sentido genérico. Mientras que en español la muerte, para constituir "homicidio", ha de derivar de un acto injusto o ilícito. En el Derecho inglés se admite un homicidio legítimo(lawful homicide), que puede ser "excusable homicide"(homicidio excusable), como en el caso del cometido en legítima defensa o por accidente inculpable, o "justifiable homicide"(homicidio justificable), como el cometido en cumplimiento de un deber, oficio o cargo, por ejemplo, en el caso del soldado que mata al enemigo en guerra o del verdugo que ejecuta al condenado a muerte. La palabra inglesa "homicide" abarca, además del homicidio en sentido estricto(manslaughter), el asesinato, el infanticidio y la inducción al suicidio(criminal homicide). 2, record 64, Spanish, - homicidio
Record 65 - internal organization data 2011-05-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Air Transport
Record 65, Main entry term, English
- safety period 1, record 65, English, safety%20period
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 65, Main entry term, French
- temps de sécurité
1, record 65, French, temps%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 65, Main entry term, Spanish
- plazo de seguridad
1, record 65, Spanish, plazo%20de%20seguridad
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- periodo de seguridad 2, record 65, Spanish, periodo%20de%20seguridad
masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Las aerolíneas estadounidenses atraviesan por el mayor periodo de seguridad aérea en su historia al no haber registrado ningún accidente fatal en los últimos dos años. 2, record 65, Spanish, - plazo%20de%20seguridad
Record 66 - internal organization data 2011-03-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Land Forces
Record 66, Main entry term, English
- crest
1, record 66, English, crest
correct, noun, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A terrain feature of such altitude that it restricts fire or observation in an area beyond, resulting in dead space, or limiting the minimum elevation, or both. 2, record 66, English, - crest
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
crest: term and definition standardized by NATO. 3, record 66, English, - crest
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Forces terrestres
Record 66, Main entry term, French
- masque
1, record 66, French, masque
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de terrain dont l'altitude est telle qu'elle limite le tir ou l'observation dans une zone située immédiatement au-delà et créant ainsi un espace mort et/ou un angle au niveau minimal. 2, record 66, French, - masque
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
masque : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 66, French, - masque
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Ejército de tierra
Record 66, Main entry term, Spanish
- cresta
1, record 66, Spanish, cresta
feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Accidente del terreno de una altura tal que limita el tiro o la observación delante de él, con lo que se produce una zona muerta o se limita el ángulo de tiro mínimo o ambas cosas a la vez. 1, record 66, Spanish, - cresta
Record 67 - external organization data 2011-03-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 67, Main entry term, English
- nuclear accident
1, record 67, English, nuclear%20accident
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Any sudden and unexpected event or series of events due to the development of an uncontrolled chain reaction or to the uncontrolled escape of radioactive material. [Definition standardized by ISO.] 2, record 67, English, - nuclear%20accident
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
nuclear accident: term standardized by ISO. 3, record 67, English, - nuclear%20accident
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 67, Main entry term, French
- accident nucléaire
1, record 67, French, accident%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Tout fait, ou toute succession de faits, à caractère soudain et fortuit, dus au développement non contrôlé d'une réaction en chaîne, ou à la fuite non contrôlée de matières radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 67, French, - accident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
accident nucléaire : terme normalisé par l'ISO. 3, record 67, French, - accident%20nucl%C3%A9aire
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 67, Main entry term, Spanish
- accidente nuclear
1, record 67, Spanish, accidente%20nuclear
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-06-08
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Environmental Economics
Record 68, Main entry term, English
- assurance
1, record 68, English, assurance
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- environmental assurance 2, record 68, English, environmental%20assurance
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The degree of confidence (for example, high) that a user may derive from an opinion expressed by an auditor; the extent to which the auditor's conclusions may be relied on, recognizing that auditors do not provide absolute guarantees. 1, record 68, English, - assurance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
See also "positive and negative" assurance. 3, record 68, English, - assurance
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Record 68, Main entry term, French
- assurance
1, record 68, French, assurance
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- assurance environnementale 2, record 68, French, assurance%20environnementale
proposal, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Degré de confiance que l'utilisateur peut retirer de l'opinion formulée par le vérificateur; fiabilité des conclusions du vérificateur, compte tenu du fait que le vérificateur ne peut fournir de garanties absolues. (Correspond à l'expression «degré de certitude» dans le Manuel de l'ICCA. [Institut Canadien des Comptables Agréés]) 1, record 68, French, - assurance
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Economía del medio ambiente
Record 68, Main entry term, Spanish
- seguridad medioambiental
1, record 68, Spanish, seguridad%20medioambiental
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La auditoría de gestión de la seguridad medioambiental se desarrolla [...] cuando se trata de verificar los sistemas de seguridad frente a accidentes de carácter medioambiental, así como cuando se produzca un accidente de estas características en la organización, con el objetivo de determinar las causas de dicho accidente, el control de los sistemas de emergencia establecidos en la entidad y la definición de acciones correctoras y preventivas. 1, record 68, Spanish, - seguridad%20medioambiental
Record 69 - internal organization data 2009-08-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Labour and Employment
Record 69, Main entry term, English
- accident report form 1, record 69, English, accident%20report%20form
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Travail et emploi
Record 69, Main entry term, French
- formule de déclaration d'accident
1, record 69, French, formule%20de%20d%C3%A9claration%20d%27accident
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Remplie par le chef responsable, la formule de déclaration d'accident établit l'identité de la victime et de son employeur, la date, le lieu, les circonstances et les causes de l'accident ainsi que l'état de l'accidenté. 1, record 69, French, - formule%20de%20d%C3%A9claration%20d%27accident
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Trabajo y empleo
Record 69, Main entry term, Spanish
- parte de accidente de trabajo
1, record 69, Spanish, parte%20de%20accidente%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-07-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 70, Main entry term, English
- barrier lake
1, record 70, English, barrier%20lake
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- dammed lake 2, record 70, English, dammed%20lake
correct
- impounded lake 3, record 70, English, impounded%20lake
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A small body of water that lies in a basin, retained there by a natural dam or barrier. 4, record 70, English, - barrier%20lake
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dammed lake: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 70, English, - barrier%20lake
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Ice-dammed lake; moraine-dammed lake. 5, record 70, English, - barrier%20lake
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
Moraine-impounded lake; ice-impounded lake. 5, record 70, English, - barrier%20lake
Record 70, Key term(s)
- imponded lake
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 70, Main entry term, French
- lac de barrage
1, record 70, French, lac%20de%20barrage
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Lac dont les eaux sont retenues par un barrage naturel, par exemple un glacier ou une moraine. 2, record 70, French, - lac%20de%20barrage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer : 1) les lacs de barrage subdivisés en lacs barrés par un éboulement, un glacier, une moraine de glacier actuel ou ancien, une coulée de lave, un volcan, des alluvions de rivière, un cordon littoral et des dunes [...] 3, record 70, French, - lac%20de%20barrage
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Lac de barrage glaciaire, morainique. 4, record 70, French, - lac%20de%20barrage
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 70, Main entry term, Spanish
- lago de barrera
1, record 70, Spanish, lago%20de%20barrera
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- lago de contención 2, record 70, Spanish, lago%20de%20contenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Lago formado en el curso de un río como consecuencia de un accidente transversal al cauce que retiene el agua, como puede ser una colada volcánica, una acumulación de rocas desprendidas de las laderas, etc. 1, record 70, Spanish, - lago%20de%20barrera
Record 71 - internal organization data 2008-12-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 71, Main entry term, English
- loss of control accident
1, record 71, English, loss%20of%20control%20accident
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Release of transportation safery board report A98Q0114. Fatal spin --Loss of control accident, Lac Saint-François, Quebec, involving Laurentide Aviation Cessna 152 C-GZLZ, 18 July 1998. 2, record 71, English, - loss%20of%20control%20accident
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 71, Main entry term, French
- perte de maîtrise
1, record 71, French, perte%20de%20ma%C3%AEtrise
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la sécurité des transports publie son rapport final sur l'accident mortel survenu au Cessna 152 C-GZLZ de Laurentide Aviation le 18 juillet 1998 au Lac Saint-François (Québec) à la suite d'une vrille et d'une perte de maîtrise. 2, record 71, French, - perte%20de%20ma%C3%AEtrise
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 71, Main entry term, Spanish
- accidente de pérdida de control
1, record 71, Spanish, accidente%20de%20p%C3%A9rdida%20de%20control
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2008-10-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Genetics
Record 72, Main entry term, English
- genetic defect
1, record 72, English, genetic%20defect
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
"Genetic defect" is a broad term. It indicates that the condition has an etiology in the genes or chromosomes. 2, record 72, English, - genetic%20defect
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Génétique
Record 72, Main entry term, French
- défaut génétique
1, record 72, French, d%C3%A9faut%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Anomalie qui se manifeste sur un gène ou un chromosome. 2, record 72, French, - d%C3%A9faut%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 72, Main entry term, Spanish
- anomalía genética
1, record 72, Spanish, anomal%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- defecto genético 2, record 72, Spanish, defecto%20gen%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Alteración que sufre un gen, debido a una mutación cromosómica la cual cambia su función. 3, record 72, Spanish, - anomal%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Es una anomalía genética debida a una alteración cromosómica. Como consecuencia de dicha anomalía se produce un conjunto de manifestaciones clínicas que confiere a las personas con síndrome de Down un aspecto característico. 4, record 72, Spanish, - anomal%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
¿Qué significa una anomalía genética? Quiere decir que un gen ha sido modificado por un tipo de accidente llamado "mutación". Esta mutación cambia la función del gen implicado, lo que produce una información errónea que origina la enfermedad. 5, record 72, Spanish, - anomal%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
Record 73 - internal organization data 2008-10-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Maritime Law
Record 73, Main entry term, English
- marine casualty
1, record 73, English, marine%20casualty
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- shipping accident 2, record 73, English, shipping%20accident
correct
- shipping casualty 3, record 73, English, shipping%20casualty
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 73, Main entry term, French
- accident maritime
1, record 73, French, accident%20maritime
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- sinistre maritime 2, record 73, French, sinistre%20maritime
correct, masculine noun, officially approved
- accident de navigation 3, record 73, French, accident%20de%20navigation
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
accident maritime; sinistre maritime : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 73, French, - accident%20maritime
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 73, Main entry term, Spanish
- accidente marítimo
1, record 73, Spanish, accidente%20mar%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- accidente de navegación 2, record 73, Spanish, accidente%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-06-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 74, Main entry term, English
- decompression accident
1, record 74, English, decompression%20accident
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 74, Main entry term, French
- accident de décompression
1, record 74, French, accident%20de%20d%C3%A9compression
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Manifestation pathologique consécutive à une venue de bulles de gaz dans l'organisme liée aux conditions de la décompression et à laquelle les plongeurs réagissent de façon variable. 1, record 74, French, - accident%20de%20d%C3%A9compression
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 74, Main entry term, Spanish
- accidente de descompresión
1, record 74, Spanish, accidente%20de%20descompresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Identificar los accidentes específicos del buceo, actuar correctamente y prestar una asistencia inmediata a buceadores accidentados mediante el suministro de oxígeno normobárico [...] Accidentes de buceo que requieren administración de oxígeno. [...] Sobrepresión pulmonar. Accidente de descompresión. 2, record 74, Spanish, - accidente%20de%20descompresi%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 2008-02-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Aircraft Systems
Record 75, Main entry term, English
- circuit breaker
1, record 75, English, circuit%20breaker
correct
Record 75, Abbreviations, English
- CB 2, record 75, English, CB
correct
- C/B 3, record 75, English, C%2FB
Record 75, Synonyms, English
- circuit-breaker 4, record 75, English, circuit%2Dbreaker
correct
- CB 5, record 75, English, CB
correct
- C/B 6, record 75, English, C%2FB
correct
- CB 5, record 75, English, CB
- contact breaker 7, record 75, English, contact%20breaker
correct, Great Britain
- no-fuse breaker 8, record 75, English, no%2Dfuse%20breaker
correct, rare, officially approved
- breaker 9, record 75, English, breaker
correct, officially approved
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A switch that protects electrical equipment from damage by opening a circuit whenever there is an excessive current. 10, record 75, English, - circuit%20breaker
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It has contacts that open automatically, usually when an overload or short circuit causes an excessive current. 10, record 75, English, - circuit%20breaker
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
breaker; no-fuse breaker: terms officially approved by The Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 11, record 75, English, - circuit%20breaker
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
CB: Circuit designation for "circuit breaker". 12, record 75, English, - circuit%20breaker
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
circuit breaker: term standardized by the CSA. 12, record 75, English, - circuit%20breaker
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Circuits des aéronefs
Record 75, Main entry term, French
- disjoncteur
1, record 75, French, disjoncteur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- C/B 2, record 75, French, C%2FB
masculine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
- coupe-circuit 3, record 75, French, coupe%2Dcircuit
see observation, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur dont l'ouverture se produit automatiquement dans des conditions prédéterminées, par exemple lorsque l'intensité du courant qui le traverse dépasse une certaine valeur (disjoncteur à maximum de courant). 4, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il a pour but de protéger machines et réseaux contre un certain nombre de défauts. 4, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coupe-circuit» est un faux ami. 5, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-circuits. 3, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
coupe-circuits (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
disjoncteur : terme normalisé par l'ACNOR. 5, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 6 OBS
disjoncteur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale et le Ministère de la défense de la France. 7, record 75, French, - disjoncteur
Record number: 75, Textual support number: 7 OBS
disjoncteur; C/B : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance; abréviation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 75, French, - disjoncteur
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Instalación eléctrica (Elementos de edificios)
- Circuitos de las aeronaves
Record 75, Main entry term, Spanish
- cortacircuito
1, record 75, Spanish, cortacircuito
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que corta automáticamente una corriente eléctrica, cuando, por algún accidente en la línea, la intensidad crece peligrosamente. 1, record 75, Spanish, - cortacircuito
Record 76 - internal organization data 2008-02-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Insurance
Record 76, Main entry term, English
- compensation
1, record 76, English, compensation
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- indemnification 2, record 76, English, indemnification
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, record 76, English, - compensation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, record 76, English, - compensation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, record 76, English, - compensation
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Assurances
Record 76, Main entry term, French
- indemnité
1, record 76, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 76, French, indemnisation
correct, feminine noun
- dédommagement 3, record 76, French, d%C3%A9dommagement
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice. 4, record 76, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, record 76, French, - indemnit%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 76, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 76, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- compensación 2, record 76, Spanish, compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, record 76, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, record 76, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 76, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, record 76, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, record 76, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 76, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, record 76, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 77 - internal organization data 2007-04-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 77, Main entry term, English
- accident diagram
1, record 77, English, accident%20diagram
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 77, Main entry term, French
- croquis de l'accident
1, record 77, French, croquis%20de%20l%27accident
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 77, Main entry term, Spanish
- croquis de accidente
1, record 77, Spanish, croquis%20de%20accidente
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- plano de accidente 1, record 77, Spanish, plano%20de%20accidente
masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2007-04-23
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 78, Main entry term, English
- property damage accident
1, record 78, English, property%20damage%20accident
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 78, Main entry term, French
- accident avec dommages matériels
1, record 78, French, accident%20avec%20dommages%20mat%C3%A9riels
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 78, Main entry term, Spanish
- accidente con sólo daños materiales
1, record 78, Spanish, accidente%20con%20s%C3%B3lo%20da%C3%B1os%20materiales
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2006-11-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Road Safety
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 79, Main entry term, English
- Single Vehicle Accident
1, record 79, English, Single%20Vehicle%20Accident
correct
Record 79, Abbreviations, English
- SVA 1, record 79, English, SVA
correct
Record 79, Synonyms, English
- single vehicle accident 2, record 79, English, single%20vehicle%20accident
correct
- single-vehicle accident 4, record 79, English, single%2Dvehicle%20accident
correct
- sole vehicle accident 5, record 79, English, sole%20vehicle%20accident
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Damage to vehicles and or equipment where no other party is involved. 1, record 79, English, - Single%20Vehicle%20Accident
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The most common factors in single vehicle accidents are approaching a curve at too high speed, over-correcting and then leaving the roadway. The severity of injuries generally depends on the velocity and the impact configuration. Speed is intimately related to the risk and severity of a crash. 2, record 79, English, - Single%20Vehicle%20Accident
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
A motorist claimed that a dangerous condition of a public roadway was the cause of the sole vehicle accident that left her paralyzed 6, record 79, English, - Single%20Vehicle%20Accident
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
SVA: abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 79, English, - Single%20Vehicle%20Accident
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 79, Main entry term, French
- accident à un seul véhicule
1, record 79, French, accident%20%C3%A0%20un%20seul%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Accident qui met en cause un seul véhicule. 2, record 79, French, - accident%20%C3%A0%20un%20seul%20v%C3%A9hicule
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les accidents à un seul véhicule sont de deux sortes : les accidents à un seul véhicule contre piéton(s) ou les accidents à un véhicule, réellement seul, sans tiers en cause. Il s'agit souvent d'un problème de maîtrise du véhicule. Ils sont plus fréquents avec les motocyclettes et sur les autoroutes. D'autre part, on considère que les accidents à un seul véhicule sans tiers en cause sont sous-estimés car dans ce cas les forces de l'ordre ne sont pas toujours prévenues. 3, record 79, French, - accident%20%C3%A0%20un%20seul%20v%C3%A9hicule
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 79, Main entry term, Spanish
- accidente simple
1, record 79, Spanish, accidente%20simple
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2006-11-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Security
- Nuclear Power Stations
- CBRNE Weapons
Record 80, Main entry term, English
- Office for Emergency Response to Nuclear Accidents
1, record 80, English, Office%20for%20Emergency%20Response%20to%20Nuclear%20Accidents
correct
Record 80, Abbreviations, English
- ERNA 1, record 80, English, ERNA
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Operated by the World Meteorological Organization. 2, record 80, English, - Office%20for%20Emergency%20Response%20to%20Nuclear%20Accidents
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité
- Centrales nucléaires
- Armes CBRNE
Record 80, Main entry term, French
- Système d'intervention d'urgence en cas d'accident nucléaire
1, record 80, French, Syst%C3%A8me%20d%27intervention%20d%27urgence%20en%20cas%20d%27accident%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- ERNA 1, record 80, French, ERNA
masculine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Seguridad
- Centrales nucleares
- Armas QBRNE
Record 80, Main entry term, Spanish
- Emergencia de respuesta en caso de accidente nuclear
1, record 80, Spanish, Emergencia%20de%20respuesta%20en%20caso%20de%20accidente%20nuclear
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2006-11-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Insurance
Record 81, Main entry term, English
- accident risk
1, record 81, English, accident%20risk
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- accident hazard 1, record 81, English, accident%20hazard
correct
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Assurances
Record 81, Main entry term, French
- risque d'accident
1, record 81, French, risque%20d%27accident
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 81, Main entry term, Spanish
- riesgo de accidente
1, record 81, Spanish, riesgo%20de%20accidente
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2006-11-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Police
- Road Traffic
Record 82, Main entry term, English
- traffic accident reconstruction 1, record 82, English, traffic%20accident%20reconstruction
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Police
- Circulation routière
Record 82, Main entry term, French
- reconstitution des accidents de circulation
1, record 82, French, reconstitution%20des%20accidents%20de%20circulation
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Tránsito vial
Record 82, Main entry term, Spanish
- reconstrucción de accidente
1, record 82, Spanish, reconstrucci%C3%B3n%20de%20accidente
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2006-09-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Insurance
Record 83, Main entry term, English
- scene of accident 1, record 83, English, scene%20of%20accident
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Assurances
Record 83, Main entry term, French
- lieu de l'accident
1, record 83, French, lieu%20de%20l%27accident
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- lieu du sinistre 1, record 83, French, lieu%20du%20sinistre
masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 83, Main entry term, Spanish
- escena del accidente
1, record 83, Spanish, escena%20del%20accidente
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2006-09-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 84, Main entry term, English
- jacknife 1, record 84, English, jacknife
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- jackknife 1, record 84, English, jackknife
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tractor semi-trailer skid which causes the units to close like a jacknife. 1, record 84, English, - jacknife
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 84, Main entry term, French
- mise en portefeuille
1, record 84, French, mise%20en%20portefeuille
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- tête-à-queue 1, record 84, French, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
avoid, masculine noun
- mise en travers 1, record 84, French, mise%20en%20travers
avoid, feminine noun
- mise en ciseaux 1, record 84, French, mise%20en%20ciseaux
avoid, feminine noun
- mise en tête-à-queue 1, record 84, French, mise%20en%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
avoid, feminine noun
- mise en charnière 1, record 84, French, mise%20en%20charni%C3%A8re
avoid, feminine noun
- recroquevillement 1, record 84, French, recroquevillement
avoid, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Accident qui se produit lorsque l'angle de débattement latéral entre un tracteur routier et une semi-remorque est supérieur à 90 degrés dans le plan horizontal. 1, record 84, French, - mise%20en%20portefeuille
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 84, Main entry term, Spanish
- acodillamiento del remolque
1, record 84, Spanish, acodillamiento%20del%20remolque
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- efecto navaja 2, record 84, Spanish, efecto%20navaja
correct, masculine noun
- efecto tijera 2, record 84, Spanish, efecto%20tijera
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Accidente que se produce cuando el ángulo muerto lateral entre un tractor de transporte y su semirremolque es superior a 90 grados en el plano horizontal. 1, record 84, Spanish, - acodillamiento%20del%20remolque
Record 85 - internal organization data 2006-09-25
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 85, Main entry term, English
- emergency shower
1, record 85, English, emergency%20shower
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- drench shower 2, record 85, English, drench%20shower
correct
- emergency drench shower 3, record 85, English, emergency%20drench%20shower
correct
- safety shower 4, record 85, English, safety%20shower
correct
- decontamination shower 5, record 85, English, decontamination%20shower
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Emergency drench shower. Releases a torrent of water in a uniform pattern to completely cover the body, washing away harmful contaminants in the fastest possible time. 3, record 85, English, - emergency%20shower
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Operated by simply pulling a ring. 6, record 85, English, - emergency%20shower
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 85, Main entry term, French
- douche d'urgence
1, record 85, French, douche%20d%27urgence
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- douche de décontamination 2, record 85, French, douche%20de%20d%C3%A9contamination
correct, feminine noun
- douche de sécurité 3, record 85, French, douche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
- douche déluge 4, record 85, French, douche%20d%C3%A9luge
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Une douche de sécurité peut être utilisée pour les feux de vêtements, si elle se trouve à proximité immédiate de la personne accidentée, mais son objet principal est l'élimination mécanique des projections corrosives. 3, record 85, French, - douche%20d%27urgence
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le plan descriptif de l'usine de concentration [...] L'emplacement : a) des postes de contrôle et des salles de commande; b) des installations de stockage du minerai; c) des douches oculaires, des douches d'urgence, des jets d'eau potable, des postes de premiers soins [...] et des autres installations sanitaires et de sécurité. 5, record 85, French, - douche%20d%27urgence
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 85, Main entry term, Spanish
- regadera de emergencia
1, record 85, Spanish, regadera%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Regaderas de emergencia. En los locales donde se manejen sustancias corrosivas(laboratorios, almacenes de productos químicos, etc.) deberán instalarse regaderas para que en caso de accidente, inmediatamente el agua bañe el cuerpo y la ropa del accidentado disminuyendo la intensidad del daño. 1, record 85, Spanish, - regadera%20de%20emergencia
Record 86 - internal organization data 2006-07-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Private Law
Record 86, Main entry term, English
- notice of accident 1, record 86, English, notice%20of%20accident
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Droit privé
Record 86, Main entry term, French
- avis d'accident
1, record 86, French, avis%20d%27accident
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 86, Main entry term, Spanish
- aviso de accidente
1, record 86, Spanish, aviso%20de%20accidente
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2006-05-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Road Safety
Record 87, Main entry term, English
- casualty accident
1, record 87, English, casualty%20accident
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 87, Main entry term, French
- accident corporel
1, record 87, French, accident%20corporel
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Record 87, Main entry term, Spanish
- accidente con heridos
1, record 87, Spanish, accidente%20con%20heridos
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2005-10-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Safety (Water Transport)
Record 88, Main entry term, English
- accident of the sea
1, record 88, English, accident%20of%20the%20sea
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- accident of sea 2, record 88, English, accident%20of%20sea
- accident at sea 3, record 88, English, accident%20at%20sea
- maritime casualty 4, record 88, English, maritime%20casualty
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
But, conformably to the treaties existing between the United States and Great Britain, no vessel that shall have made a prize upon British subjects shall have a right to shelter in the ports of the United States, but if forced therein by tempests, or any other danger or accident of the sea, they shall be obliged to depart as soon as possible. 5, record 88, English, - accident%20of%20the%20sea
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Sécurité (Transport par eau)
Record 88, Main entry term, French
- événement de mer
1, record 88, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20mer
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- évènement de mer 2, record 88, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20mer
masculine noun
- accident en mer 3, record 88, French, accident%20en%20mer
masculine noun
- accident de mer 4, record 88, French, accident%20de%20mer
masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 88, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20mer
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 88, Main entry term, Spanish
- accidente de mar
1, record 88, Spanish, accidente%20de%20mar
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Accidente que acontezca a consecuencia del manejo y navegación del buque, en puerto o en el mar, de su maquinaria y de la realización de servicios, tanto a flote como en dique seco. 1, record 88, Spanish, - accidente%20de%20mar
Record 89 - internal organization data 2004-08-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Air Transport
Record 89, Main entry term, English
- decompression
1, record 89, English, decompression
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 89, Main entry term, French
- décompression
1, record 89, French, d%C3%A9compression
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 89, French, - d%C3%A9compression
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 89, Main entry term, Spanish
- descompresión
1, record 89, Spanish, descompresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Accidente debido al escape de oxígeno, aire u otro gas respiratorio de la cabina de una astronave [...]. 2, record 89, Spanish, - descompresi%C3%B3n
Record 90 - internal organization data 2004-01-07
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
- Hygiene and Health
- Nuclear Science and Technology
Record 90, Main entry term, English
- International Conference on the Scientific and Practical Aspects of Medical and Social Problems and the Role of the Sanatorium and Spa System in Improving the Health of the Population Exposed to the Effects of Radiation as a Consequence of the Accident at the Chernobyl Nuclear Power Plant, and of Radiological Disasters 1, record 90, English, International%20Conference%20on%20the%20Scientific%20and%20Practical%20Aspects%20of%20Medical%20and%20Social%20Problems%20and%20the%20Role%20of%20the%20Sanatorium%20and%20Spa%20System%20in%20Improving%20the%20Health%20of%20the%20Population%20Exposed%20to%20the%20Effects%20of%20Radiation%20as%20a%20Consequence%20of%20the%20Accident%20at%20the%20Chernobyl%20Nuclear%20Power%20Plant%2C%20and%20of%20Radiological%20Disasters
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
- Sciences et techniques nucléaires
Record 90, Main entry term, French
- Conférence internationale concernant les aspects scientifiques et pratiques des problèmes médico-sociaux et le rôle du réseau de centres de cure dans le rétablissement de la population irradiée du fait de l'accident de la centrale de Tchernobyl et d'autres catastrophes radiologiques
1, record 90, French, Conf%C3%A9rence%20internationale%20concernant%20les%20aspects%20scientifiques%20et%20pratiques%20des%20probl%C3%A8mes%20m%C3%A9dico%2Dsociaux%20et%20le%20r%C3%B4le%20du%20r%C3%A9seau%20de%20centres%20de%20cure%20dans%20le%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20population%20irradi%C3%A9e%20du%20fait%20de%20l%27accident%20de%20la%20centrale%20de%20Tchernobyl%20et%20d%27autres%20catastrophes%20radiologiques
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
- Ciencia y tecnología nucleares
Record 90, Main entry term, Spanish
- Conferencia internacional sobre cuestiones científicas y prácticas titulada "Problemas médicos y sociales y función de los sistemas de sanatorios y baños termales en la curación de la población afectada por los efectos radiológicos como resultado del accidente de la central de energía nuclear de Chernobyl y otros desastres radiológicos
1, record 90, Spanish, Conferencia%20internacional%20sobre%20cuestiones%20cient%C3%ADficas%20y%20pr%C3%A1cticas%20titulada%20%5C%22Problemas%20m%C3%A9dicos%20y%20sociales%20y%20funci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20sanatorios%20y%20ba%C3%B1os%20termales%20en%20la%20curaci%C3%B3n%20de%20la%20poblaci%C3%B3n%20afectada%20por%20los%20efectos%20radiol%C3%B3gicos%20como%20resultado%20del%20accidente%20de%20la%20central%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear%20de%20Chernobyl%20y%20otros%20desastres%20radiol%C3%B3gicos
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2003-11-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Nuclear Power Stations
- Hygiene and Health
Record 91, Main entry term, English
- International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident 1, record 91, English, International%20Programme%20on%20the%20Health%20Effects%20of%20the%20Chernobyl%20Accident
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]. 1, record 91, English, - International%20Programme%20on%20the%20Health%20Effects%20of%20the%20Chernobyl%20Accident
Record 91, Key term(s)
- International Program on the Health Effects of the Chernobyl Accident
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Centrales nucléaires
- Hygiène et santé
Record 91, Main entry term, French
- Programme international concernant les effets sur la santé de l'accident de Tchernobyl
1, record 91, French, Programme%20international%20concernant%20les%20effets%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%27accident%20de%20Tchernobyl
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- PIESAT 1, record 91, French, PIESAT
masculine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Centrales nucleares
- Higiene y Salud
Record 91, Main entry term, Spanish
- Programa Internacional sobre las repercusiones del accidente de Chernobyl en la salud
1, record 91, Spanish, Programa%20Internacional%20sobre%20las%20repercusiones%20del%20accidente%20de%20Chernobyl%20en%20la%20salud
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2003-09-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Cycling
Record 92, Main entry term, English
- breakdown
1, record 92, English, breakdown
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- mechanical breakdown 2, record 92, English, mechanical%20breakdown
correct
Record 92, Key term(s)
- break-down
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 92, Main entry term, French
- accident mécanique
1, record 92, French, accident%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- avarie 2, record 92, French, avarie
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 92, Main entry term, Spanish
- accidente mecánico
1, record 92, Spanish, accidente%20mec%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2003-04-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Record 93, Main entry term, English
- critical incident stress debriefing team
1, record 93, English, critical%20incident%20stress%20debriefing%20team
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Record 93, Main entry term, French
- équipe de counseling en matière de stress causé par un incident grave
1, record 93, French, %C3%A9quipe%20de%20counseling%20en%20mati%C3%A8re%20de%20stress%20caus%C3%A9%20par%20un%20incident%20grave
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- équipe d'intervention antistress à la suite d'un accident 2, record 93, French, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20antistress%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27un%20accident
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Record 93, Main entry term, Spanish
- equipo de intervención antiestrés después de un accidente
1, record 93, Spanish, equipo%20de%20intervenci%C3%B3n%20antiestr%C3%A9s%20despu%C3%A9s%20de%20un%20accidente
proposal, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-04-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 94, Main entry term, English
- accidental death benefit
1, record 94, English, accidental%20death%20benefit
correct
Record 94, Abbreviations, English
- ADB 2, record 94, English, ADB
correct
Record 94, Synonyms, English
- accidental death benefit rider 2, record 94, English, accidental%20death%20benefit%20rider
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A life insurance policy rider providing for payment of an additional benefit related to the face amount of the base policy when death occurs by accidental means. 2, record 94, English, - accidental%20death%20benefit
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 94, Main entry term, French
- garantie en cas de décès par accident
1, record 94, French, garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- garantie en cas de décès accidentel 2, record 94, French, garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20accidentel
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Garantie stipulant le doublement du capital assuré en cas de décès résultant d'un accident. 1, record 94, French, - garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
garantie en cas de décès accidentel : Terme utilisé par La Métropolitaine, compagnie d'assurance-vie. 2, record 94, French, - garantie%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20accident
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 94, Main entry term, Spanish
- compensación complementaria por muerte en accidente
1, record 94, Spanish, compensaci%C3%B3n%20complementaria%20por%20muerte%20en%20accidente
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-04-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Insurance
Record 95, Main entry term, English
- report an accident
1, record 95, English, report%20an%20accident
verb
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Assurances
Record 95, Main entry term, French
- faire une déclaration 1, record 95, French, faire%20une%20d%C3%A9claration
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 95, Main entry term, Spanish
- comunicar un siniestro 1, record 95, Spanish, comunicar%20un%20siniestro
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- dar parte de un accidente 1, record 95, Spanish, dar%20parte%20de%20un%20accidente
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-03-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 96, Main entry term, English
- transfer point
1, record 96, English, transfer%20point
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any point where a carrier transfers express from car to car or from one transportation vehicle to another. 2, record 96, English, - transfer%20point
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
express: The goods or shipments transported by express. 3, record 96, English, - transfer%20point
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 96, Main entry term, French
- point de transbordement
1, record 96, French, point%20de%20transbordement
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] le volume de fret a considérablement augmenté, puisque Wemindji sert désormais de point de transbordement pour les marchandises qui arrivent par voie maritime avant de repartir en camions. 2, record 96, French, - point%20de%20transbordement
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Comme exemple de discontinuité n'ayant pas de conséquences désastreuses, mais qui est tout de même représentatif du problème, citons le cas d'un chargement de bois acheminé par camion depuis une scierie de Colombie-Britannique jusqu'à un point de transbordement du centre de la province, d'où il est acheminé par rail jusqu'au port de Vancouver. Là, il peut poursuivre sa route jusque dans la zone portuaire par rail, ou encore être transbordé sur un camion à cette fin [...] 3, record 96, French, - point%20de%20transbordement
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder : Faire passer d'un bord, c'est-à-dire d'un navire à un autre, et, par extension, d'un train, d'un wagon à un autre. 4, record 96, French, - point%20de%20transbordement
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 96, Main entry term, Spanish
- lugar de transbordo
1, record 96, Spanish, lugar%20de%20transbordo
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Los bultos declarados en el manifiesto, que no sean descargados, siempre que se compruebe que no fueron embarcados en origen o lugar de transbordo, o descargados en otro puerto, o perdidos en accidente, se consideran faltantes. 2, record 96, Spanish, - lugar%20de%20transbordo
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Art. 45. Transbordo. Concepto. El transbordo consiste en el traslado de mercaderías efectuado bajo control aduanero desde una unidad de transporte a otra. El transbordo debe hacerse en zona primaria. Excepcionalmente podrá efectuarse fuera de ella, previa autorización de la Aduana y bajo el control de la misma. 2, record 96, Spanish, - lugar%20de%20transbordo
Record 97 - internal organization data 2002-11-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Zoology
- Ecology (General)
- Biotechnology
Record 97, Main entry term, English
- exotic species
1, record 97, English, exotic%20species
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A species that was not originally found in a given area but is now found there as a direct or indirect consequence of human activity. 2, record 97, English, - exotic%20species
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
exotic species: term used by Parks Canada. 3, record 97, English, - exotic%20species
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
exotic species:term used in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 4, record 97, English, - exotic%20species
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Compare with "non-native species". 3, record 97, English, - exotic%20species
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Zoologie
- Écologie (Généralités)
- Biotechnologie
Record 97, Main entry term, French
- espèce exotique
1, record 97, French, esp%C3%A8ce%20exotique
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Espèce qui ne se trouvait pas à l'origine dans une zone donnée mais qui s'y trouve maintenant en raison, directement ou indirectement, de l'activité humaine. 2, record 97, French, - esp%C3%A8ce%20exotique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
espèce exotique : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 97, French, - esp%C3%A8ce%20exotique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
espèce exotique : terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 4, record 97, French, - esp%C3%A8ce%20exotique
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Ecología (Generalidades)
- Biotecnología
Record 97, Main entry term, Spanish
- especie exótica
1, record 97, Spanish, especie%20ex%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Especie que crece fuera de su área de distribución natural. 2, record 97, Spanish, - especie%20ex%C3%B3tica
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En general se trata de una especie introducida por accidente o a propósito en un país o región donde no existía en el pasado. 2, record 97, Spanish, - especie%20ex%C3%B3tica
Record 98 - internal organization data 2002-10-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 98, Main entry term, English
- protected memory
1, record 98, English, protected%20memory
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- protected storage 2, record 98, English, protected%20storage
correct
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 98, Main entry term, French
- mémoire protégée
1, record 98, French, m%C3%A9moire%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 98, Main entry term, Spanish
- memoria protegida
1, record 98, Spanish, memoria%20protegida
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- almacenamiento protegido 1, record 98, Spanish, almacenamiento%20protegido
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Memoria o almacenamiento a los que no se puede tener acceso sin ciertas claves específicas. 2, record 98, Spanish, - memoria%20protegida
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
por ejemplo, a los programas se les asigna varias claves que les permiten tener acceso a ciertas posiciones de almacenamiento en la memoria principal de modo que no puedan, por accidente o intencionalmente, tener acceso a las posiciones asignadas a otros programas. 2, record 98, Spanish, - memoria%20protegida
Record 99 - internal organization data 2002-02-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Cartography
Record 99, Main entry term, English
- description name
1, record 99, English, description%20name
correct, NATO, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Written indication on maps and charts, used to specify the nature of a feature (natural or artificial) shown by a general symbol. 1, record 99, English, - description%20name
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
description name: term and definition standardized by NATO. 2, record 99, English, - description%20name
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Cartographie
Record 99, Main entry term, French
- terme descriptif
1, record 99, French, terme%20descriptif
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Indication écrite portée sur les cartes pour préciser la nature de leurs détails (naturels ou artificiels) représentés par un symbole conventionnel. 1, record 99, French, - terme%20descriptif
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
terme descriptif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 99, French, - terme%20descriptif
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 99, Main entry term, Spanish
- nombre descriptivo
1, record 99, Spanish, nombre%20descriptivo
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Indicación escrita en mapas o cartas, que se emplea para especificar la naturaleza de un accidente(natural o artificial) representado por un símbolo general. 1, record 99, Spanish, - nombre%20descriptivo
Record 100 - internal organization data 2002-02-06
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Cycling
Record 100, Main entry term, English
- accident
1, record 100, English, accident
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 100, Main entry term, French
- accident
1, record 100, French, accident
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 100, Main entry term, Spanish
- accidente
1, record 100, Spanish, accidente
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


