TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACECHAR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- lurk
1, record 1, English, lurk
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frequently consult social media platforms without posting anything on them. 2, record 1, English, - lurk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Can also apply to Internet forums. 3, record 1, English, - lurk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- badauder
1, record 1, French, badauder
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- observer 2, record 1, French, observer
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consulter fréquemment des plateformes de médias sociaux sans rien y publier. 3, record 1, French, - badauder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'applique également aux forums Internet. 4, record 1, French, - badauder
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- mironear
1, record 1, Spanish, mironear
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acechar 1, record 1, Spanish, acechar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seguir la actividad de una red social, grupo de discusión, etc. sin intervenir. 2, record 1, Spanish, - mironear
Record 2 - internal organization data 2014-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- stalk
1, record 2, English, stalk
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bill introduces a new offence: criminal harassment. Designed to stop men who stalk and intimidate women, often their estranged wives or girlfriends, it threatens those who violate it with up to five years in prison. ... The type of conduct that would lead someone to fear for their safety includes "repeatedly following from place to place the other person ... and besetting or watching" their home, office, place of work, or anywhere they happen to be. 2, record 2, English, - stalk
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Men who stalk women often go on to murder their victims. Stalking is an expression of control and power, a way of the stalker letting the woman know that he knows where she is. 3, record 2, English, - stalk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- traquer
1, record 2, French, traquer
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poursuivre 1, record 2, French, poursuivre
correct, see observation
- se livrer à du harcèlement criminel 2, record 2, French, se%20livrer%20%C3%A0%20du%20harc%C3%A8lement%20criminel
Manitoba
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quiconque volontairement harcèle ou poursuit quelqu'un avec malice et de façon répétée en lui faisant des menaces plausibles de manière à susciter chez cette personne des craintes fondées de mort ou de lésions corporelles graves est coupable d'un acte criminel [...] Loi modifiant le Code criminel (harcèlement avec menaces), Projet de Loi C-390, Première lecture le 10 décembre 1992, Canada. 3, record 2, French, - traquer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «traquer» traduit l'intensité de la poursuite et l'intention d'atteindre sa victime : deux traits essentiels du verbe anglais «stalk». Le verbe «poursuivre» est, quant à lui, l'équivalent utilisé dans le Projet de Loi C-390. Cette notion peut également se rendre par : «surveiller sans relâche», «épier», «rôder près de la maison», «faire le guet dans la rue». 1, record 2, French, - traquer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- acechar
1, record 2, Spanish, acechar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] los jóvenes acechan, acosan y vigilan los movimientos de sus respectivas parejas. Se trata de un tipo de violencia psicológica, que si no se controla, puede evolucionar hacia el abuso físico en la vida real. 1, record 2, Spanish, - acechar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


