TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ACEITE LINAZA [4 records]

Record 1 2018-05-03

English

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A yellowish drying oil that is expressed or extracted from flaxseed, contains large proportions of glycerides of linolenic, a linoleic, and oleic acids, and is used chiefly in paint and varnish, in printing ink, in linoleum.

OBS

linseed oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] huile extraite de la graine de lin [...] La graine fournit une huile (huile de lin) qui est le type des huiles siccatives, utilisées pour la peinture, dans la fabrication des toiles cirées, des linoléums, des factices de caoutchouc.

OBS

huile de lin : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

huile de lin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Aceite secante amarillo oro, de ámbar a pardo. Soluble en éter, cloroformo, disulfuro de carbono; algo soluble en alcohol.

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Paperboard
  • Man-Made Construction Materials
DEF

A kind of papier mâché usually composed of paperpulp, glue, whiting, and chalk often used in interior architecture to imitate stone, wood, metal, etc., especially when those materials would add up too much weight.

French

Domaine(s)
  • Carton
  • Matériaux de construction artificiels
DEF

Carton durci, avec lequel on fait des ornements, notamment pour les boiseries.

CONT

Large corniche en carton pierre doré sur laquelle prolifèrent feuillages et visages d'enfants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartón
  • Materiales de construcción artificiales
DEF

Mezcla de pasta de papel, yeso, aceite de linaza y otros ingredientes que endurecen mucho al secarse y sirve para hacer molduras.

Save record 2

Record 3 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

Doughlike mixture of pigment and oil (usually whiting, and linseed oil, sometimes mixed with white lead). It is used to set glass in window frames and fill nail holes and cracks.

DEF

A mixture of whiting and linseed oil with, occasionally, the addition of a little white lead, produced as a plastic solid and used to bed glass in the glazing rebates of lights.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

[Mastic] à base d'huile de lin et de carbonate de calcium (poudre de craie) [qui] durcit lentement, par oxydation de l'huile. Il ne convient en aucun cas pour la pose de vitrages isolants.

DEF

Mélange de blanc d'Espagne et d'huile de lin comprenant quelquefois du blanc de plomb, formant une substance plastique pour le scellement des carreaux dans les cadres.

OBS

mastic de vitrier : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
DEF

Mezcla de blanco de España y aceite de linaza, que incluye a veces blanco de plomo para formar una sustancia plástica que se utiliza para sujetar cristales a los bastidores.

Save record 3

Record 4 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Pharmacy

French

Domaine(s)
  • Pharmacie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: