TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACETILSALICILICO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Reye's syndrome
1, record 1, English, Reye%27s%20syndrome
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Reye syndrome 2, record 1, English, Reye%20syndrome
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A syndrome ... characterized by acute encephalopathy and fatty infiltration of the liver and possibly pancreas, heart, kidney, spleen and lymph nodes. 1, record 1, English, - Reye%27s%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G93.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, record 1, English, - Reye%27s%20syndrome
Record 1, Key term(s)
- Rey syndrome
- Rey's syndrome
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- syndrome de Reye
1, record 1, French, syndrome%20de%20Reye
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encéphalopathie de l'enfant associée à une dégénérescence hépatique survenant lors d'infections virales (varicelle; influenza). 2, record 1, French, - syndrome%20de%20Reye
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'aspirine pourrait précipiter voire déclencher ce syndrome. 2, record 1, French, - syndrome%20de%20Reye
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
G93.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 1, French, - syndrome%20de%20Reye
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- síndrome de Reye
1, record 1, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Reye
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encefalopatía aguda asociada a una hepatopatía, consecutiva a una infección por un virus de la gripe o de la varicela en concomitancia con la ingesta de ácido acetilsalicílico. 2, record 1, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Reye
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G93.7: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, record 1, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Reye
Record 2 - internal organization data 2024-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- drug
1, record 2, English, drug
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- medicine 2, record 2, English, medicine
correct, noun
- pharmaceutical 3, record 2, English, pharmaceutical
correct, noun
- medication 4, record 2, English, medication
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ... 5, record 2, English, - drug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- médicament
1, record 2, French, m%C3%A9dicament
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- drogue 2, record 2, French, drogue
correct, federal act, see observation, feminine noun
- médication 3, record 2, French, m%C3%A9dication
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques. 4, record 2, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues. 5, record 2, French, - m%C3%A9dicament
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
médication : La médication est l'ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d'une maladie donnée, ou le fait même d'employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l'ensemble des médicaments d'un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme. 3, record 2, French, - m%C3%A9dicament
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- medicamento
1, record 2, Spanish, medicamento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fármaco 2, record 2, Spanish, f%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
- medicina 2, record 2, Spanish, medicina
correct, feminine noun
- droga 3, record 2, Spanish, droga
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales. 4, record 2, Spanish, - medicamento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
medicamento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio : un Nolotil. 5, record 2, Spanish, - medicamento
Record 3 - internal organization data 2012-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- 2-(acetyloxy)benzoic acid
1, record 3, English, 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 2-acetoxybenzoic acid 1, record 3, English, 2%2Dacetoxybenzoic%20acid
correct
- acetylsalicylic acid 2, record 3, English, acetylsalicylic%20acid
former designation, correct
- ASA 3, record 3, English, ASA
see observation
- ASA 3, record 3, English, ASA
- salicylic acid acetate 1, record 3, English, salicylic%20acid%20acetate
former designation, correct
- o-acetoxybenzoic acid 4, record 3, English, o%2Dacetoxybenzoic%20acid
correct
- aspirin 5, record 3, English, aspirin
see observation
- o-carboxyphenyl acetate 1, record 3, English, o%2Dcarboxyphenyl%20acetate
avoid
- acetosalic acid 6, record 3, English, acetosalic%20acid
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline compound ... of salicylic acid used especially in tablet form as an antipyretic and analgesic like the salicylates but producing fewer undesirable effects. 7, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Arthritis is often treated with NSAIDs (nonsteroidal anti-inflammatory drugs), among which are aspirin and ibuprofen. 8, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2-(acetyloxy)benzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aspirin: The Department of Consumer and Corporate Affairs (of Canada) considers that it is incorrect to use this trademark as a generic name. 10, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ASA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as: AC 5230; Acenterine; Acesal; Acetal; Aceticyl; Acetilsalicilico; Acetilum Acidulatum; Acetisal; Acetol; Acetonyl; Acetophen; Acetosal; Acetosalin; Acetylin; Acetylsal; Acidum Acetylsalicylicum; Acimetten; Acisal; Acylpyrin; A.S.A. Empirin; Asagran; Asatard; Asatylin; Aspalon; Aspergum; Aspirdrops; Aspirine; Aspro; Asteric; Benaspir; Bialpirinia; Caprin; Colfarit; Contrheuma Retard; Crystar; Delgesic; Dolean Ph 8; Duramax; ECM; Ecotrin; Empirin; Endydol; Entericin; Enterophen; Enterosarine; Entrophen; Extren; Globoid; Helicon; Idragin; Measurin; Neuronika; Novid; Polopiryna; Rheumin Tabletten; Rhodine; Salacetin; Salcetogen; Saletin; Solpyron; XAXA. 11, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H8O4 or CH3COOC6H4COOH 11, record 3, English, - 2%2D%28acetyloxy%29benzoic%20acid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- acide 2-(acétyloxy)benzoïque
1, record 3, French, acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- acide 2-acétoxybenzoïque 1, record 3, French, acide%202%2Dac%C3%A9toxybenzo%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide acétylsalicylique 2, record 3, French, acide%20ac%C3%A9tylsalicylique
former designation, correct, masculine noun
- AAS 3, record 3, French, AAS
see observation, masculine noun
- AAS 3, record 3, French, AAS
- aspirine 4, record 3, French, aspirine
see observation, feminine noun
- acide acétyl-salicylique 5, record 3, French, acide%20ac%C3%A9tyl%2Dsalicylique
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] remède analgésique et antithermique. 6, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acide 2-(acétyloxy)benzoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aspirine : Le ministère canadien de la Consommation et des Affaires commerciales soutient qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique. 7, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
AAS : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H8O4 ou CH3COOC6H4COOH 8, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cachet, comprimé, tube d'aspirine. 6, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Aspirine effervescente, soluble, vitaminée. 6, record 3, French, - acide%202%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29benzo%C3%AFque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- ácido acetilsalicílico
1, record 3, Spanish, %C3%A1cido%20acetilsalic%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- aspirina 2, record 3, Spanish, aspirina
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H8O4 o CH3COOC6H4COOH 3, record 3, Spanish, - %C3%A1cido%20acetilsalic%C3%ADlico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Medicamento empleado para combatir dolores y fiebre. 4, record 3, Spanish, - %C3%A1cido%20acetilsalic%C3%ADlico
Record 4 - internal organization data 2007-12-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 4, Main entry term, English
- cessation of drug therapy
1, record 4, English, cessation%20of%20drug%20therapy
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
These effects are usually transient and return to normal after cessation of drug therapy. 1, record 4, English, - cessation%20of%20drug%20therapy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 4, Main entry term, French
- arrêt du traitement médicamenteux
1, record 4, French, arr%C3%AAt%20du%20traitement%20m%C3%A9dicamenteux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En cas d'insuffisance rénale, une révision des doses ou un arrêt de traitement médicamenteux est nécessaire pour bon nombre de médicaments. 2, record 4, French, - arr%C3%AAt%20du%20traitement%20m%C3%A9dicamenteux
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 4, Main entry term, Spanish
- interrupción de medicamentos
1, record 4, Spanish, interrupci%C3%B3n%20de%20medicamentos
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- interrupción del tratamiento 2, record 4, Spanish, interrupci%C3%B3n%20del%20tratamiento
correct, feminine noun
- interrupción de fármacos 2, record 4, Spanish, interrupci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los pacientes tratados con ácido acetilsalicílico y otros medicamentos que contengan salicilatos pueden tener mayor riesgo de sufrir aumento de la hemorragia quirúrgica [...] Empero muchos cirujanos acostumbran recomendar la interrupción de medicamentos que contengan salicilatos 7 a 10 días antes de la operación planeada. 1, record 4, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record 5 - internal organization data 2000-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 5, Main entry term, English
- acetylsalicylic 1, record 5, English, acetylsalicylic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 5, Main entry term, French
- acétylsalicylique 1, record 5, French, ac%C3%A9tylsalicylique
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- acetilsalicílico
1, record 5, Spanish, acetilsalic%C3%ADlico
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: