TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ACORUS CALAMUS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- European sweetflag
1, record 1, English, European%20sweetflag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sweetflag 2, record 1, English, sweetflag
correct, see observation
- calamus 3, record 1, English, calamus
correct, see observation
- flag-root 4, record 1, English, flag%2Droot
correct
- myrtle-flag 4, record 1, English, myrtle%2Dflag
correct
- sweet calamus 4, record 1, English, sweet%20calamus
correct
- sweet-root 4, record 1, English, sweet%2Droot
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acoraceae. 5, record 1, English, - European%20sweetflag
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sweetflag: common name also used to refer to the species Acorus americanus. 5, record 1, English, - European%20sweetflag
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
calamus: common name also used to refer to the species Calamus caesius. 5, record 1, English, - European%20sweetflag
Record 1, Key term(s)
- European sweet-flag
- sweet-flag
- flagroot
- sweetroot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- acore roseau
1, record 1, French, acore%20roseau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acore 2, record 1, French, acore
correct, masculine noun
- acore aromatique 2, record 1, French, acore%20aromatique
correct, masculine noun
- acorus roseau 2, record 1, French, acorus%20roseau
correct, masculine noun
- belle-angélique 2, record 1, French, belle%2Dang%C3%A9lique
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acoraceae. 3, record 1, French, - acore%20roseau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
belle-angélique : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Acorus americanus. 3, record 1, French, - acore%20roseau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- acoro verdadero
1, record 1, Spanish, acoro%20verdadero
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cálamo aromático 1, record 1, Spanish, c%C3%A1lamo%20arom%C3%A1tico
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- American sweetflag
1, record 2, English, American%20sweetflag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Acoraceae. 2, record 2, English, - American%20sweetflag
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
American sweetflag: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, record 2, English, - American%20sweetflag
Record 2, Key term(s)
- American sweet flag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- acore d'Amérique
1, record 2, French, acore%20d%27Am%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- belle-angélique 2, record 2, French, belle%2Dang%C3%A9lique
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Acoraceae. 3, record 2, French, - acore%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acore d'Amérique : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 2, French, - acore%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
belle-angélique : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Acorus calamus. 3, record 2, French, - acore%20d%27Am%C3%A9rique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
Record 3, Main entry term, English
- calamus root 1, record 3, English, calamus%20root
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Product collected directly from the plant Acorus calamus. 1, record 3, English, - calamus%20root
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
Record 3, Main entry term, French
- acore vrai
1, record 3, French, acore%20vrai
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Produit prélévé directement sur le végétal Acorus calamus. 1, record 3, French, - acore%20vrai
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 3, Main entry term, Spanish
- raíz de acoro
1, record 3, Spanish, ra%C3%ADz%20de%20acoro
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Producto recogido directamente de la planta Acorus calamus. 1, record 3, Spanish, - ra%C3%ADz%20de%20acoro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


