TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AFILADO [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- sharp-snouted lenok
1, record 1, English, sharp%2Dsnouted%20lenok
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Manchurian trout 2, record 1, English, Manchurian%20trout
correct, see observation
- lenok 2, record 1, English, lenok
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, record 1, English, - sharp%2Dsnouted%20lenok
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Manchurian trout; lenok: common names also used to refer to other species of the genus Brachymystax. 3, record 1, English, - sharp%2Dsnouted%20lenok
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Brachymystax lenok
1, record 1, French, Brachymystax%20lenok
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, record 1, French, - Brachymystax%20lenok
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Brachymystax lenok : Il n'y a pas de nom vernaculaire pour désigner cette espèce de poissons. 2, record 1, French, - Brachymystax%20lenok
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenok de hocico afilado
1, record 1, Spanish, lenok%20de%20hocico%20afilado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lenok de hocico agudo 1, record 1, Spanish, lenok%20de%20hocico%20agudo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Salmonidae. 1, record 1, Spanish, - lenok%20de%20hocico%20afilado
Record 2 - internal organization data 2010-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
Record 2, Main entry term, English
- novaculite
1, record 2, English, novaculite
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- razor stone 2, record 2, English, razor%20stone
correct
- Turkey stone 2, record 2, English, Turkey%20stone
correct
- galactite 3, record 2, English, galactite
correct, obsolete
- hone stone 4, record 2, English, hone%20stone
- whet slate 4, record 2, English, whet%20slate
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very hard sedimentary rock, similar to chert, composed essentially of microcrystalline quartz. 5, record 2, English, - novaculite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Novaculite is used as a whetstone for sharpening cutting instruments. The term is little used outside of Arkansas and Oklahoma where it is found in Lower Paleozoic strata. 3, record 2, English, - novaculite
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 2, Main entry term, French
- novaculite
1, record 2, French, novaculite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La novaculite est une roche siliceuse cryptocristalline très dense, à texture homogène et de couleur claire. Elle ressemble au chert, mais s'en distingue par la prédominance du quartz sur la calcédoine. La novaculite est associée dans cette partie des États-Unis à du chert et à des schistes. C'est donc un complexe argilo-siliceux avec apports terrigènes. 1, record 2, French, - novaculite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- novaculita
1, record 2, Spanish, novaculita
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roca sedimentaria silícea que presenta gran dureza, grano fino y una textura homogénea. Se emplea como piedra de afilado. 2, record 2, Spanish, - novaculita
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
la llamada novaculita [...] consiste en un sílex (o chert) compuesto casi enteramente por cuarzo microcristalino granular y con color blanco lechoso dominante. El ejemplo más conocido es de Novaculita de Caballos y de Arkansas que se localizan en el tránsito Devónico-Carbonífero en una amplia región de USA y en la que existe más del 90 por 100 de sílex. 3, record 2, Spanish, - novaculita
Record 3 - internal organization data 2010-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- convolution
1, record 3, English, convolution
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- image convolution 2, record 3, English, image%20convolution
correct
- linear filtering 3, record 3, English, linear%20filtering
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In digital imaging, the replacement of each pixel's gray level with a new value that has been adjusted to take into account the values of neighboring pixels [;] the degree to which the image is either smoothed or sharpened depends upon the specific calculations performed. 4, record 3, English, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Picture processing technique in machine vision systems. 5, record 3, English, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Image convolution: the two input images, called the window and the kernel, are mathematically folded through linear operations to produce a third image. [ISO/IEC JTC N1746, 1995] 6, record 3, English, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
convolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 3, English, - convolution
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- convolution
1, record 3, French, convolution
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- convolution d'image 2, record 3, French, convolution%20d%27image
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitement des valeurs d'un signal tenant compte des valeurs voisines dans le temps et/ou dans l'espace qui permet d'obtenir un résultat filtré, débarrassé des influences parasites. 3, record 3, French, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La convolution est utilisée dans le traitement d'image et plus particulièrement dans les applications de vision assistée par ordinateur. Elle aboutit, par exemple, à un renforcement des contours, à un lissage ou encore à la disparition de points parasites. La convolution consiste alors à modifier, à l'aide d'un algorithme spécifique, les caractéristiques d'un pixel (élément de base d'une image) en s'appuyant sur les pixels voisins. 3, record 3, French, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
convolution : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 3, French, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Convolution continue, discrète, intégrale. 4, record 3, French, - convolution
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Produit de convolution. 4, record 3, French, - convolution
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Teledetección
Record 3, Main entry term, Spanish
- convolución
1, record 3, Spanish, convoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento de imágenes más empleado y conocido, es el tratamiento espacial también conocido como convolución. Las convoluciones discretas son muy usadas en el procesado de imagen para el suavizado de imágenes, el afilado de imágenes, detección de bordes, y otros efectos. Mediante este proceso se calcula el valor de un determinado punto en función de su valor y del valor de los puntos que le rodean, aplicando una simple operación matemática en función de la cual se obtendrá un valor resultante para el punto en cuestión. 1, record 3, Spanish, - convoluci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2009-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- edge filing 1, record 4, English, edge%20filing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- affûtage des carres
1, record 4, French, aff%C3%BBtage%20des%20carres
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Conseil québécois du ski. 1, record 4, French, - aff%C3%BBtage%20des%20carres
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 4, Main entry term, Spanish
- afilado de cantos
1, record 4, Spanish, afilado%20de%20cantos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 5, Main entry term, English
- grinding carriage
1, record 5, English, grinding%20carriage
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 5, English, - grinding%20carriage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grinding carriage: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - grinding%20carriage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 5, Main entry term, French
- chariot d'affûtage
1, record 5, French, chariot%20d%27aff%C3%BBtage
see observation, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 5, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 5, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 5, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
chariot d'affûtage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 5, Main entry term, Spanish
- carro de afilado
1, record 5, Spanish, carro%20de%20afilado
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 6, Main entry term, English
- sharpening 1, record 6, English, sharpening
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- grinding 1, record 6, English, grinding
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 6, Main entry term, French
- aiguisage
1, record 6, French, aiguisage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aiguisement 1, record 6, French, aiguisement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d'aiguiser une arme, un outil. 2, record 6, French, - aiguisage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Record 6, Main entry term, Spanish
- afilado
1, record 6, Spanish, afilado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en sacar filo a las herramientas cortantes frotándolas contra una superficie abrasiva. 1, record 6, Spanish, - afilado
Record 7 - internal organization data 2001-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 7, Main entry term, English
- grinding head pillar
1, record 7, English, grinding%20head%20pillar
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 7, English, - grinding%20head%20pillar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
grinding head pillar: term standardized by ISO. 2, record 7, English, - grinding%20head%20pillar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 7, Main entry term, French
- colonne de la tête d'affûtage
1, record 7, French, colonne%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 7, French, - colonne%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
colonne de la tête d'affûtage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - colonne%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 7, Main entry term, Spanish
- columna del cabezal de afilado
1, record 7, Spanish, columna%20del%20cabezal%20de%20afilado
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-06-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 8, Main entry term, English
- grinding head
1, record 8, English, grinding%20head
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 8, English, - grinding%20head
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grinding head: term standardized by ISO. 2, record 8, English, - grinding%20head
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 8, Main entry term, French
- tête d'affûtage
1, record 8, French, t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 8, French, - t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tête d'affûtage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 8, Main entry term, Spanish
- cabezal de afilado
1, record 8, Spanish, cabezal%20de%20afilado
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-12-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 9, Main entry term, English
- plunge grinding
1, record 9, English, plunge%20grinding
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 9, English, - plunge%20grinding
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 9, English, - plunge%20grinding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 9, Main entry term, French
- affûtage en plongée
1, record 9, French, aff%C3%BBtage%20en%20plong%C3%A9e
masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 9, French, - aff%C3%BBtage%20en%20plong%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - aff%C3%BBtage%20en%20plong%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 9, Main entry term, Spanish
- afilado en plonge 1, record 9, Spanish, afilado%20en%20plonge
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-12-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 10, Main entry term, English
- straight grinding
1, record 10, English, straight%20grinding
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 10, English, - straight%20grinding
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 10, English, - straight%20grinding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 10, Main entry term, French
- affûtage au défilé
1, record 10, French, aff%C3%BBtage%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 10, French, - aff%C3%BBtage%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - aff%C3%BBtage%20au%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 10, Main entry term, Spanish
- afilado recto 1, record 10, Spanish, afilado%20recto
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-12-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 11, Main entry term, English
- vertical adjustment of grinding head
1, record 11, English, vertical%20adjustment%20of%20grinding%20head
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 11, English, - vertical%20adjustment%20of%20grinding%20head
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 11, English, - vertical%20adjustment%20of%20grinding%20head
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 11, Main entry term, French
- réglage vertical de la tête d'affûtage
1, record 11, French, r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 11, French, - r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte%20d%27aff%C3%BBtage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 11, Main entry term, Spanish
- reglaje vertical l cabezal de afilado
1, record 11, Spanish, reglaje%20vertical%20l%20cabezal%20de%20afilado
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: