TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ALTURA ELEVACION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2017-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Record 1, Main entry term, English
- orthometric height
1, record 1, English, orthometric%20height
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distance along the plumb line between the geoid and the point of interest on the surface of the Earth. 2, record 1, English, - orthometric%20height
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orthometric height: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 1, English, - orthometric%20height
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Record 1, Main entry term, French
- altitude orthométrique
1, record 1, French, altitude%20orthom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hauteur orthométrique 2, record 1, French, hauteur%20orthom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitude d'un point sur la surface de la Terre, mesurée perpendiculairement à partir de la surface du géoïde. 3, record 1, French, - altitude%20orthom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura ortométrica
1, record 1, Spanish, altura%20ortom%C3%A9trica
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altura de un punto relativa al geoide, que se expresa generalmente como una elevación MSL. 1, record 1, Spanish, - altura%20ortom%C3%A9trica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altura ortométrica : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - altura%20ortom%C3%A9trica
Record 2 - internal organization data 2015-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- approach and landing phase
1, record 2, English, approach%20and%20landing%20phase
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO [final approach and take-off area] if the flight is planned to exceed this height, or from the commencement of the descent in the other cases, to landing or to the balked landing point. 1, record 2, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term relating to helicopters. 2, record 2, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- phase d'approche et d'atterrissage
1, record 2, French, phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va de 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO [aire d'approche finale et de décollage], si le vol doit dépasser cette hauteur, ou du début de la descente dans les autres cas, jusqu'à l'atterrissage ou jusqu'au point d'atterrissage interrompu. 1, record 2, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant aux hélicoptères. 2, record 2, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- fase de aproximación y aterrizaje
1, record 2, Spanish, fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir de 300 m(1 000 pies) sobre la elevación de la FATO [área de aproximación final y de despegue], si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura, o bien a partir del comienzo del descenso en los demás casos, hasta el aterrizaje o hasta el punto de aterrizaje interrumpido. 2, record 2, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con helicópteros. 3, record 2, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record 3 - internal organization data 2015-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- take-off and initial climb phase
1, record 3, English, take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from the start or take-off to 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO (final approach and-take-off area), if the flight is planned to exceed this height, or to the end of the climb in the other cases. 1, record 3, English, - take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
take-off and initial climb phase: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - take%2Doff%20and%20initial%20climb%20phase
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- phase de décollage et de montée initiale
1, record 3, French, phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va du début du décollage jusqu'à 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO (aire d'approche finale et de décollage), si le vol doit dépasser cette hauteur, ou jusqu'à la fin de la montée dans les autres cas. 1, record 3, French, - phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
phase de décollage et de montée initiale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - phase%20de%20d%C3%A9collage%20et%20de%20mont%C3%A9e%20initiale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- fase de despegue y ascenso inicial
1, record 3, Spanish, fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir del comienzo del despegue hasta 300 m(1000 pies) sobre la elevación de la FATO(área de aproximación final y de despegue), si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura o hasta el fin del ascenso en los demás casos. 2, record 3, Spanish, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Helicópteros. 3, record 3, Spanish, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fase de despegue y ascenso inicial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 3, Spanish, - fase%20de%20despegue%20y%20ascenso%20inicial
Record 4 - internal organization data 2015-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- obstacle clearance limit
1, record 4, English, obstacle%20clearance%20limit
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- OCL 1, record 4, English, OCL
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- obstruction clearance limit 2, record 4, English, obstruction%20clearance%20limit
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The height above the aerodrome elevation below which the minimum prescribed vertical clearance cannot be maintained either on approach or in the event of a missed approach. 3, record 4, English, - obstacle%20clearance%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obstacle clearance limit; OCL: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - obstacle%20clearance%20limit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- hauteur limite de franchissement d'obstacles
1, record 4, French, hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OCL 1, record 4, French, OCL
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hauteur au-dessus de l'altitude d'aérodrome, au-dessous de laquelle la marge verticale minimale de franchissement d'obstacles prescrite ne peut être respectée pendant l'approche ou en cas d'approche interrompue (MA). 2, record 4, French, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hauteur limite de franchissement d'obstacles; OCL : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - hauteur%20limite%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- límite de franqueamiento de obstáculos
1, record 4, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- OLC 2, record 4, Spanish, OLC
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altura sobre la elevación del aeródromo por debajo de la cual no puede mantenerse el margen vertical mínimo prescrito, ya sea [durante la aproximación o] en la aproximación frustrada. 3, record 4, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
límite de franqueamiento de obstáculos; OLC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 5 - internal organization data 2015-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- minimum descent height
1, record 5, English, minimum%20descent%20height
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- MDH 2, record 5, English, MDH
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The lowest height to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, record 5, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude or height in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without visual reference. 4, record 5, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
minimum descent height: term and definition standardized by NATO. 5, record 5, English, - minimum%20descent%20height
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
minimum descent height; MDH: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 5, English, - minimum%20descent%20height
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- hauteur minimale de descente
1, record 5, French, hauteur%20minimale%20de%20descente
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- MDH 1, record 5, French, MDH
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, French
- hauteur minimum de descente 2, record 5, French, hauteur%20minimum%20de%20descente
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hauteur la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 2, record 5, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hauteur minimum de descente : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 5, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hauteur minimale de descente; MDH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 5, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
hauteur minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 3, record 5, French, - hauteur%20minimale%20de%20descente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- altura mínima de descenso
1, record 5, Spanish, altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- MDH 2, record 5, Spanish, MDH
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Para la altura mínima de descenso(MDH) se toma como referencia la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m(7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, record 5, Spanish, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
altura mínima de descenso; MDH: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - altura%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record 6 - internal organization data 2015-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- minimum descent altitude
1, record 6, English, minimum%20descent%20altitude
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- MDA 2, record 6, English, MDA
correct, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to which descent shall be authorized in procedures not using a glide slope, until the required visual reference has been established. 3, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A specified altitude in a non-precision approach or circling approach below which descent may not be made without the required visual reference. 4, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Minimum descent altitude (MDA) is referenced to mean sea level and minimum descent height (MDH) is referenced to the aerodrome elevation or to the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. A minimum descent height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 4, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In the case of a circling approach the required visual reference is the runway environment. 4, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "minimum descent altitude/height" and abbreviated "MDA/H." 4, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
minimum descent altitude; MDA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
minimum descent altitude: term and definition standardized by NATO. 6, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
minimum descent altitude; MDA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 6, English, - minimum%20descent%20altitude
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- altitude minimum de descente
1, record 6, French, altitude%20minimum%20de%20descente
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- altitude minimale de descente 2, record 6, French, altitude%20minimale%20de%20descente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- MDA 2, record 6, French, MDA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- MDA 2, record 6, French, MDA
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse jusqu'à laquelle la descente est autorisée, dans les approches qui ne sont pas de précision, tant que le contact visuel nécessaire n'a pas été établi. 1, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Altitude spécifiée, dans une approche classique ou indirecte, au-dessous de laquelle une descente ne doit pas être exécutée sans la référence visuelle nécessaire. 3, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'altitude minimale de descente (MDA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur minimale de descente (MDH) est rapportée à l'altitude de l'aérodrome ou à l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur minimale de descente pour l'approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 3, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans le cas d'une approche indirecte, la référence visuelle nécessaire est l'environnement de la piste. 3, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur minimale de descente» et abrégées «MDA/H». 3, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
altitude minimum de descente : utilisé seulement par les pays anglophones. 4, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
altitude minimum de descente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record number: 6, Textual support number: 8 OBS
altitude minimale de descente; MDA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 6, French, - altitude%20minimum%20de%20descente
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- altitud mínima de descenso
1, record 6, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- MDA 2, record 6, Spanish, MDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La altitud especificada en una aproximación que no sea de precisión o en una aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la referencia visual requerida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 6, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud mínima de descenso(MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima de descenso(MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m(7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo. 2, record 6, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista. 2, record 6, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura mínima de descenso» y abreviarse en la forma «MDA/H». 2, record 6, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
altitud mínima de descenso; MDA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20descenso
Record 6, Key term(s)
- altura mínima de descenso
- altitud/altura mínima de descenso
- MDA/H
Record 7 - internal organization data 2012-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 7, Main entry term, English
- plume rise
1, record 7, English, plume%20rise
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Even supposing that the plume rises were a clear concept, and its value correctly known, we still have the enormous variations in the spreading of known passive plume. 2, record 7, English, - plume%20rise
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Plume Geometry and Rise. Once a puff is released from a point source it will move away from it with a speed and direction determined by the wind. 3, record 7, English, - plume%20rise
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
At the request of member utilities, EPRI is managing a multi-year collaborative applied research effort focused on developing improved plume rise and downwash sub-models for incorporation into regulatory air quality dispersion models. ... A field measurements program was performed from February 10 - March 5, 1994 to characterize plume rise and building-induced downwash at a representative combustion turbine facility, under a variety of meteorological conditions. ... PRIME [Plume Rise Model Enhancements] explicitly calculates the local slope of the mean streamlines as a function of building shape and wind angle, and coupled with a numberical plume rise model, determines the change in plume centerline location with downwind distance. 4, record 7, English, - plume%20rise
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To characterize plume rise, to computer plume rise in models, to develop plume rise models, to develop plume rise modules, to evaluate plume rise modules. 5, record 7, English, - plume%20rise
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Numerical plume rise model. 5, record 7, English, - plume%20rise
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Plume rise algorithms, plume rise models, plume rise modules. 5, record 7, English, - plume%20rise
Record 7, Key term(s)
- plume-rise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 7, Main entry term, French
- élévation du panache
1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20panache
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ascension des panaches 2, record 7, French, ascension%20des%20panaches
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau observée entre le point d'émission des panaches et la hauteur qu'ils atteignent sous l'effet du gradient thermique et de leur énergie cinétique. 3, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20panache
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] à cause de sa poussée et de sa vitesse, le panache s'élève jusqu'à une certaine hauteur au-dessus de la cheminée, appelée l'élévation du panache, et il se disperse [...], retombant éventuellement sur le sol. 4, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20panache
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Diffusion pour sources ponctuelles. Le modèle gaussien : classes de stabilité, coefficients de dispersion. L'élévation du panache. Rabattement, élévation du terrain, proximité d'une masse d'eau et présence d'inversion. 5, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20panache
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Record 7, Main entry term, Spanish
- elevación del penacho
1, record 7, Spanish, elevaci%C3%B3n%20del%20penacho
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fórmulas de elevación del penacho. La altura del penacho se usa en los cálculos del término Vertical. Las ecuaciones de cantidad de movimiento en la elevación del penacho dependientes de la distancia, como se describe en(Bowers, et al., 1979), se usan para determinar si el penacho resulta afectado por apantallamientos para los cálculos de bañado de edificios. 1, record 7, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20penacho
Record 8 - internal organization data 2010-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- obstacle clearance altitude or obstacle clearance height
1, record 8, English, obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- obstacle clearance altitude/height 1, record 8, English, obstacle%20clearance%20altitude%2Fheight
correct, officially approved
- OCA/H 1, record 8, English, OCA%2FH
correct, officially approved
- OCA/H 1, record 8, English, OCA%2FH
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude or the lowest height above the elevation of the relevant runway threshold or the aerodrome elevation as applicable, used in establishing compliance with appropriate obstacle clearance criteria. 1, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Obstacle clearance altitude is referenced to mean sea level and obstacle clearance height is referenced to the threshold elevation or in the case of non-precision approaches to the aerodrome elevation or the threshold elevation if that is more than 2 m (7 ft) below the aerodrome elevation. An obstacle clearance height for a circling approach is referenced to the aerodrome elevation. 1, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For convenience when both expressions are used they may be written in the form "obstacle clearance altitude/height" and abbreviated "OCA/H." 1, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
obstacle clearance altitude/height; obstacle clearance altitude or obstacle clearance height; OCA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - obstacle%20clearance%20altitude%20or%20obstacle%20clearance%20height
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles
1, record 8, French, altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- altitude/hauteur de franchissement d'obstacles 1, record 8, French, altitude%2Fhauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, French, OCA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, French, OCA%2FH
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse ou hauteur la plus basse au-dessus de l'altitude du seuil de piste en cause ou au-dessus de l'altitude de l'aérodrome, selon le cas, utilisée pour respecter les critères appropriés de franchissement d'obstacles. 1, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de franchissement d'obstacles est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de franchissement d'obstacles est rapportée à l'altitude du seuil ou, en cas d'approches classiques, à l'altitude de l'aérodrome ou l'altitude du seuil si celle-ci est inférieure de plus de 2 m (7 pi) à l'altitude de l'aérodrome. Une hauteur de franchissement d'obstacles pour une approche indirecte est rapportée à l'altitude de l'aérodrome. 1, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de franchissement d'obstacles» et abrégées «OCA/H». 1, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitude de franchissement d'obstacles ou hauteur de franchissement d'obstacles; altitude/hauteur de franchissement d'obstacles; OCA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - altitude%20de%20franchissement%20d%27obstacles%20ou%20hauteur%20de%20franchissement%20d%27obstacles
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos
1, record 8, Spanish, altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- altitud/altura de franqueamiento de obstáculos 1, record 8, Spanish, altitud%2Faltura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, Spanish, OCA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- OCA/H 1, record 8, Spanish, OCA%2FH
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altitud más baja o altura más baja por encima de la elevación del aeródromo, según corresponda, utilizada para respetar los correspondientes criterios de franqueamiento de obstáculos. 1, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación del aeródromo o del umbral, si éste estuviera a más de 2 m(7 pi) por debajo de la elevación del aeródromo. 1, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como "altitud/altura de franqueamiento de obstáculos" y abreviarse en la forma "OCA/H". 1, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
altitud de franqueamiento de obstáculos o altura de franqueamiento de obstáculos; altitud/altura de franqueamiento de obstáculos; OCA/H: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - altitud%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos%20o%20altura%20de%20franqueamiento%20de%20obst%C3%A1culos
Record 9 - internal organization data 2002-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 9, Main entry term, English
- height of lift 1, record 9, English, height%20of%20lift
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the floor and the lowest point of the seat of the hook when the hook is in the highest working position. 2, record 9, English, - height%20of%20lift
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Levage
Record 9, Main entry term, French
- hauteur de levage
1, record 9, French, hauteur%20de%20levage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- hauteur de levée 2, record 9, French, hauteur%20de%20lev%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout point de l'espace pouvant être atteint par le crochet au cours du mouvement de levage ou d'affalage de la charge +, les câbles de levage étant verticaux. 2, record 9, French, - hauteur%20de%20levage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les treuils à câbles autorisent les hauteurs de levage et des vitesses élevées. 2, record 9, French, - hauteur%20de%20levage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
Record 9, Main entry term, Spanish
- altura de elevación
1, record 9, Spanish, altura%20de%20elevaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-05-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Record 10, Main entry term, English
- lift height
1, record 10, English, lift%20height
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 10, English, - lift%20height
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 10, English, - lift%20height
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Record 10, Main entry term, French
- hauteur de levée
1, record 10, French, hauteur%20de%20lev%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - hauteur%20de%20lev%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 10, French, - hauteur%20de%20lev%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Levantamiento de cargas
Record 10, Main entry term, Spanish
- altura de elevación
1, record 10, Spanish, altura%20de%20elevaci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
- Master 2-step exercise test
1, record 11, English, Master%202%2Dstep%20exercise%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electrocardiographic test, the tracings being recorded while the subject repeatedly ascends and descends two steps, each 9 inches high, as well as immediately and 2 and 6 minutes after cessation of the climbs. The amount of work (number of trips) is standardized for age, weight and sex. 1, record 11, English, - Master%202%2Dstep%20exercise%20test
Record 11, Key term(s)
- two step test
- two step exercise
- Master's two step exercise
- box step
- box step exercise
- step exercise
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- exercice des deux marches
1, record 11, French, exercice%20des%20deux%20marches
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- épreuve du marche-pied 2, record 11, French, %C3%A9preuve%20du%20marche%2Dpied
correct, feminine noun
- épreuve de Master 1, record 11, French, %C3%A9preuve%20de%20Master
correct, feminine noun
- épreuve d'Oppenheimer et Master 1, record 11, French, %C3%A9preuve%20d%27Oppenheimer%20et%20Master
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exercice d'effort qui consiste à faire monter et descendre au malade, pendant une minute et demie, un escalier de deux marches (de 20 cm de hauteur), selon une cadence variable avec l'âge, le poids et le sexe du sujet. 1, record 11, French, - exercice%20des%20deux%20marches
Record 11, Key term(s)
- épreuve des deux marches
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba de ejercicio de los dos escalones de Master
1, record 11, Spanish, prueba%20de%20ejercicio%20de%20los%20dos%20escalones%20de%20Master
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- prueba de Master 2, record 11, Spanish, prueba%20de%20Master
feminine noun
- prueba de ejercicio en dos pasos 3, record 11, Spanish, prueba%20de%20ejercicio%20en%20dos%20pasos
feminine noun
- prueba de ejercicio en dos pasos de Master 3, record 11, Spanish, prueba%20de%20ejercicio%20en%20dos%20pasos%20de%20Master
feminine noun
- prueba de ejercicio 3, record 11, Spanish, prueba%20de%20ejercicio
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prueba empleada para investigar la eficiencia del aparato circulatorio y, en especial, la reserva cardíaca. Consiste en hacer ascender y descender durante 90 segundos dos escalones de una altura determinada con un ritmo que varía según la edad, el sexo y el peso del paciente. Se registra luego la frecuencia del pulso y la presión arterial y se toman electrocardiogramas antes y después de la prueba. Un aumento en la frecuencia del pulso por encima de 10 pulsaciones por minuto, una elevación de la presión arterial superior a 10 mm de Hg o una demora superior a los 2 minutos en volver a los valores primitivos de pulso y presión arterial, son considerados patológicos. 2, record 11, Spanish, - prueba%20de%20ejercicio%20de%20los%20dos%20escalones%20de%20Master
Record 12 - internal organization data 2000-05-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 12, Main entry term, English
- decision altitude/height
1, record 12, English, decision%20altitude%2Fheight
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- DA/H 1, record 12, English, DA%2FH
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- decision altitude or decision height 1, record 12, English, decision%20altitude%20or%20decision%20height
correct, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specified altitude or height in the precision approach at which a missed approach must be initiated if the required visual reference to continue the approach has not been established. 1, record 12, English, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
- Decision altitude (DA) is referenced to mean sea level and decision height (DH) is referenced to the threshold elevation. 1, record 12, English, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The required visual reference means that section of the visual aids or of the approach area which should have been in view for sufficient time for the pilot to have made an assessment of the aircraft position and rate of change of position, in relation to the desired flight path. In Category III operations with a decision height the required visual reference is that specified for the particular procedure and operation. 1, record 12, English, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
For convenience where both expressions are used they may be written in the form "decision altitude/height" and abbreviated "DA/H". 1, record 12, English, - decision%20altitude%2Fheight
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
decision altitude/height; decision altitude or decision height; DA/H: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - decision%20altitude%2Fheight
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 12, Main entry term, French
- altitude/hauteur de décision
1, record 12, French, altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- DA/H 1, record 12, French, DA%2FH
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- altitude de décision ou hauteur de décision 1, record 12, French, altitude%20de%20d%C3%A9cision%20ou%20hauteur%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitude ou hauteur spécifiée à laquelle, au cours de l'approche de précision, une approche interrompue doit être amorcée si la référence visuelle nécessaire à la poursuite de l'approche n'a pas été établie. 1, record 12, French, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'altitude de décision (DA) est rapportée au niveau moyen de la mer et la hauteur de décision (DH) est rapportée à l'altitude du seuil. 1, record 12, French, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On entend par «référence visuelle nécessaire» la section de la configuration d'aide visuelle ou de l'aire d'approche qui devrait demeurer en vue suffisamment longtemps pour permettre au pilote d'évaluer la position de l'aéronef et la vitesse de variation de cette position par rapport à la trajectoire à suivre. Dans les opérations de catégorie III avec une hauteur de décision, la référence visuelle nécessaire est celle qui est spécifiée pour la procédure et l'opération particulières. 1, record 12, French, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Pour la facilité, lorsque les deux expressions sont utilisées, elles peuvent être écrites sous la forme «altitude/hauteur de décision» et abrégées «DA/H». 1, record 12, French, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitude/hauteur de décision; altitude de décision ou hauteur de décision; DA/H : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - altitude%2Fhauteur%20de%20d%C3%A9cision
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 12, Main entry term, Spanish
- altitud/altura de decisión
1, record 12, Spanish, altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- altitud de decisión o altura de decisión 1, record 12, Spanish, altitud%20de%20decisi%C3%B3n%20o%20altura%20de%20decisi%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
- DA/H 1, record 12, Spanish, DA%2FH
correct, feminine noun, officially approved
- DA/H 1, record 12, Spanish, DA%2FH
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Altitud o altura especificada en la aproximación de precisión a la cual debe iniciarse una maniobra de aproximación frustrada si no se ha establecido la referencia visual requerida para continuar la aproximación. 1, record 12, Spanish, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Para la altitud de decisión(DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión(DH), la elevación del umbral. 1, record 12, Spanish, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación particulares. 1, record 12, Spanish, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como «altitud/altura de decisión» y abreviarse en la forme «DA/H». 1, record 12, Spanish, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
altitud/altura de decisión; altitud de decisión o altura de decisión; DA/H : términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - altitud%2Faltura%20de%20decisi%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2000-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 13, Main entry term, English
- approach elevation antenna height
1, record 13, English, approach%20elevation%20antenna%20height
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The vertical location of the elevation antenna phase centre with respect to the MLS datum point. 1, record 13, English, - approach%20elevation%20antenna%20height
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- hauteur de l'antenne de site d'approche
1, record 13, French, hauteur%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Position sur la verticale du centre de phase de l'antenne de site par rapport au point d'origine MLS. 1, record 13, French, - hauteur%20de%20l%27antenne%20de%20site%20d%27approche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- altura de la antena de elevación de aproximación
1, record 13, Spanish, altura%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Emplazamiento vertical del centro de fase de la antena de elevación con respecto al punto de referencia MLS. 1, record 13, Spanish, - altura%20de%20la%20antena%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 1996-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 14, Main entry term, English
- piezometric head 1, record 14, English, piezometric%20head
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sum of the elevation and the pressure head in a liquid, expressed in units of height. 2, record 14, English, - piezometric%20head
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 14, Main entry term, French
- charge piézométrique
1, record 14, French, charge%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Somme de la hauteur de la surface piézométrique et de la charge hydrostatique en un point, exprimée en unités de hauteur. 1, record 14, French, - charge%20pi%C3%A9zom%C3%A9trique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 14, Main entry term, Spanish
- altura piezométrica
1, record 14, Spanish, altura%20piezom%C3%A9trica
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- carga estática 1, record 14, Spanish, carga%20est%C3%A1tica
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suma del potencial de elevación y del potencial de presión en un punto dentro un líquido, expresada en unidades de altura. 1, record 14, Spanish, - altura%20piezom%C3%A9trica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: