TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 1, Main entry term, English
- area minimum altitude
1, record 1, English, area%20minimum%20altitude
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- AMA 1, record 1, English, AMA
correct, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lowest altitude to be used under instrument meteorological conditions (IMC) which will provide a minimum vertical clearance of 300 m (1000 ft) or in designated mountainous terrain 600 m (2000 ft) above all obstacles located in the area specified, rounded up to the nearest (next higher) 30 m (100 ft). [Definition officially approved by ICAO]. 2, record 1, English, - area%20minimum%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
area minimum altitude; AMA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - area%20minimum%20altitude
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 1, Main entry term, French
- altitude minimale de zone
1, record 1, French, altitude%20minimale%20de%20zone
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- AMA 1, record 1, French, AMA
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitude la plus basse qui puisse être utilisée dans des conditions météorologiques de vol aux instruments (IMC) et qui assurera une marge minimale de franchissement de 300 m (1 000 pi) ou, dans une région montagneuse désignée, de 600 m (2 000 pi) au-dessus de tous les obstacles situés dans la zone spécifiée, arrondie par excès au multiple de 30 m (100 pi) le plus proche. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 1, French, - altitude%20minimale%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altitude minimale de zone; AMA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - altitude%20minimale%20de%20zone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- altitud mínima de área
1, record 1, Spanish, altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- AMA 1, record 1, Spanish, AMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La altitud más baja que haya de usarse en condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos (IMC) y que permite conservar un margen vertical mínimo de 300 m (1 000 ft) o, en determinados terrenos montañosos, 600 m (2 000 ft) por encima de todos los obstáculos situados en el área especificada, en cifras redondeadas a los 30 m (100 ft) más próximos (inmediatamente más altos). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 1, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
altitud mínima de área; AMA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 1, Spanish, - altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
Record 2 - internal organization data 2012-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- World Anti-Doping Agency
1, record 2, English, World%20Anti%2DDoping%20Agency
correct
Record 2, Abbreviations, English
- WADA 1, record 2, English, WADA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The World Anti-Doping Agency (WADA) promotes and coordinates, at international level, the fight against doping in all its forms. Through this autonomous agency, the Olympic Movement and the world's public authorities have intensified their efforts to keep drugs out of sport. The World Anti-Doping Agency was established in November 1999. 2, record 2, English, - World%20Anti%2DDoping%20Agency
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- Agence mondiale antidopage
1, record 2, French, Agence%20mondiale%20antidopage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AMA 1, record 2, French, AMA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Agence mondiale antidopage (AMA) a pour mission de promouvoir et coordonner sur le plan international la lutte contre le dopage sous toutes ses formes. À travers cette agence autonome, le Mouvement olympique et les Autorités publiques du monde entier ont intensifié leurs efforts pour exclure les drogues du sport. L'Agence mondiale antidopage a été fondée en novembre 1999. 2, record 2, French, - Agence%20mondiale%20antidopage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Drogas y toxicomanía
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Agencia Mundial Antidopaje
1, record 2, Spanish, Agencia%20Mundial%20Antidopaje
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- AMA 1, record 2, Spanish, AMA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- area minimum altitude contour envelope
1, record 3, English, area%20minimum%20altitude%20contour%20envelope
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- AMA contour envelope 1, record 3, English, AMA%20contour%20envelope
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
area minimum altitude contour envelope; AMA contour envelope: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - area%20minimum%20altitude%20contour%20envelope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- enveloppe de courbe d'altitude minimale de zone
1, record 3, French, enveloppe%20de%20courbe%20d%27altitude%20minimale%20de%20zone
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enveloppe de courbe AMA 1, record 3, French, enveloppe%20de%20courbe%20AMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de courbe d'altitude minimale de zone; enveloppe de courbe AMA : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - enveloppe%20de%20courbe%20d%27altitude%20minimale%20de%20zone
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- envolvente de curvas de nivel de la altitud mínima de área
1, record 3, Spanish, envolvente%20de%20curvas%20de%20nivel%20de%20la%20altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- envolvente de curvas AMA 1, record 3, Spanish, envolvente%20de%20curvas%20AMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
envolvente de curvas de nivel de la altitud mínima de área; envolvente de curvas AMA : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 3, Spanish, - envolvente%20de%20curvas%20de%20nivel%20de%20la%20altitud%20m%C3%ADnima%20de%20%C3%A1rea
Record 4 - internal organization data 1999-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Environment Agencies
1, record 4, English, Environment%20Agencies
Spain
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 4, Main entry term, French
- agences de l'environnement
1, record 4, French, agences%20de%20l%27environnement
Spain
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
Record 4, Main entry term, Spanish
- Agencias del Medio Ambiente
1, record 4, Spanish, Agencias%20del%20Medio%20Ambiente
Spain
Record 4, Abbreviations, Spanish
- AMA 1, record 4, Spanish, AMA
Spain
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: