TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMONESTAR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- hold an opponent
1, record 1, English, hold%20an%20opponent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hold an adversary 1, record 1, English, hold%20an%20adversary
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body. 1, record 1, English, - hold%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent. 1, record 1, English, - hold%20an%20opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- tenir un adversaire
1, record 1, French, tenir%20un%20adversaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps. 1, record 1, French, - tenir%20un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire. 1, record 1, French, - tenir%20un%20adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- sujetar a un adversario
1, record 1, Spanish, sujetar%20a%20un%20adversario
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo. 1, record 1, Spanish, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario. 1, record 1, Spanish, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record 2 - internal organization data 2014-04-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- show the yellow card
1, record 2, English, show%20the%20yellow%20card
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- infliger un carton jaune
1, record 2, French, infliger%20un%20carton%20jaune
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- montrer un carton jaune 1, record 2, French, montrer%20un%20carton%20jaune
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- amonestar con tarjeta amarilla
1, record 2, Spanish, amonestar%20con%20tarjeta%20amarilla
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mostrar la tarjeta amarilla 1, record 2, Spanish, mostrar%20la%20tarjeta%20amarilla
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- feint to take a free kick
1, record 3, English, feint%20to%20take%20a%20free%20kick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Feinting to take a free kick to confuse opponents is permitted as part of the game. However, if in the opinion of the referee, the feinting is considered an act of unsporting behaviour, the player must be cautioned. 1, record 3, English, - feint%20to%20take%20a%20free%20kick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- faire semblant de tirer un coup franc
1, record 3, French, faire%20semblant%20de%20tirer%20un%20coup%20franc
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Faire semblant de tirer un coup franc pour tromper l'adversaire est permis, cela fait partie du jeu. Toutefois, le joueur doit être averti si l'arbitre estime que la feinte constitue un acte antisportif. 1, record 3, French, - faire%20semblant%20de%20tirer%20un%20coup%20franc
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre
1, record 3, Spanish, utilizar%20fintas%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre para confundir a los adversarios es parte del fútbol y está permitido. Sin embargo, el árbitro deberá amonestar al jugador si considera que dicha finta representa un acto de conducta antideportiva. 1, record 3, Spanish, - utilizar%20fintas%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
Record 4 - internal organization data 2014-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- caution a player
1, record 4, English, caution%20a%20player
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- avertir un joueur
1, record 4, French, avertir%20un%20joueur
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- amonestar a un jugador
1, record 4, Spanish, amonestar%20a%20un%20jugador
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- reprimand
1, record 5, English, reprimand
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- réprimander
1, record 5, French, r%C3%A9primander
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 5, Main entry term, Spanish
- amonestar
1, record 5, Spanish, amonestar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: