TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMORTIGUAR [14 records]

Record 1 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda.

CONT

La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar.

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water.

OBS

landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO.

OBS

landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Landing gear lock.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir.

CONT

Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...].

OBS

atterrisseur : terme normalisé par l'ISO.

OBS

train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
CONT

El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos.

OBS

Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo(dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola(dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve(con patines) y al agua(con flotadores).

OBS

tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 2

Record 3 2015-12-21

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A capital buffer refers to additional capital above the minimum regulatory capital ratios set by regulators. Capital buffers are meant to cushion banks against any form of shocks affecting their operations and earnings. They enable banks to continue lending even in difficult times since the buffers are used to absorb any resultant losses without necessarily breaching the minimum regulatory capital ratios.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Outre les ratios minimums de fonds propres, les institutions devront maintenir une réserve de conservation des fonds propres. Cette réserve est conçue pour éviter les manquements aux normes minimales de fonds propres. En dehors des périodes de crise, les institutions devraient maintenir des réserves de fonds propres supérieurs aux minimums réglementaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

La reforma de Basilea III incluye [la] constitución de colchones de capital en momentos buenos del ciclo que puedan ser utilizados en períodos de estrés. Se busca contribuir a un sistema bancario más estable, que ayude a amortiguar, en lugar de amplificar, las crisis económicas y financieras.

PHR

Colchón de capital anticíclico.

Save record 3

Record 4 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To hit a soft shot that just clears the net and then drops suddenly.

Key term(s)
  • drop shot

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frapper un coup en douceur de sorte que la balle retombe dès qu'elle a franchi le filet, sans bondir en hauteur.

CONT

Le slice pour préparer les attaques au filet, particulièrement en revers; pour faire des amorties, notamment sur terre battue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Cómo ejecutar la dejada. Aunque depende de la velocidad del tiro que recibamos en la red, en el momento del golpe tenemos que amortiguar la bola, para frenarla y quitarle velocidad, con nuestro cuerpo, brazo y muñeca, para que la bola no rebote.

Save record 4

Record 5 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To stop a moving ball by allowing it to bounce softly off a part of the body other than the hands or arms so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet.

OBS

To bring the ball under control, you "cushion" the ball by pulling back at the moment of impact.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Maîtriser et stabiliser la balle avec n'importe quelle partie du corps, sauf les mains et les bras, en reculant légèrement au moment de l'impact, ce qui amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 5

Record 6 2014-05-06

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El manejo del balón tiene dos categorías principales, recepción y control. La recepción es redirigir el balón a un punto donde se pueda disparar o driblar en el toque siguiente, mientras el control es detener el balón por completo amortiguando su desplazamiento. [...] El pecho proporciona el área más grande para controlar o recibir un balón. Cuando lo use para manejo, estire sus manos y flexione sus músculos. Para amortiguar el balón necesitará arquear su espalda un poco. También puede que necesite doblar sus rodillas o saltar con el fin de alinear su pecho con la altura del balón.

Save record 6

Record 7 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
  • Structural Testing (Materials)
DEF

Resisting the destructive forces of earthquakes.

CONT

Earthquake resistant structures can be designed ... to result in minimum structural damage and maximum safety within economic limits. Aseismic knowledge and design is being steadily improved ...

OBS

earthquake resistant: term standardized by the British Standards Institution.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique
  • Contrôle structural des matériaux
DEF

Destiné à protéger des effets d'un séisme.

CONT

Les études sur les conditions de rupture ou de déformation des ouvrages d'art (immeubles, ponts, routes, voies ferrées) renseignent sur la nature des efforts exercés (déplacements, accélérations du sol, etc.) et sur les normes de «construction parasismique» à adopter pour les régions du globe à «degré de sismicité» élevé.

CONT

La prévention contre les séismes. [...] Les architectes ont établi des règles de construction dites asismiques ou parasismiques. [...] Les empilements de pierres ou de briques sont à éviter : le béton est le matériau asismique par excellence.

Key term(s)
  • paraséismique
  • antiséismique
  • aséismique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Geofísica
  • Control estructural de los materiales
DEF

Que tiene capacidad para resistir o amortiguar los terremotos.

Save record 7

Record 8 2009-06-23

English

Subject field(s)
  • String Instruments
  • Keyboard Instruments
CONT

The pedal on the right is called the sustain pedal or damper pedal and the function is the same on both a grand piano and an upright. The dampers are the mechanism that stops the strings from vibrating. Depressing the damper pedal causes all the dampers to lift off the strings thus sustaining the sound and allowing the sounds to blend together.

OBS

The sustaining pedal is sometimes erroneously called the loud pedal.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Pédale de droite du piano qui permet de maintenir le son de la touche enfoncée, même après le moment où cette note est relâchée.

CONT

L'appui sur la pédale forte lève tous les étouffoirs qui bloquent les cordes du piano en temps normal. Les cordes vibrent ainsi librement jusqu'à ce que la pédale soit relâchée ou bien que le son disparaisse à cause de l'amortissement de la corde (au bout d'un temps très long).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de cuerda
  • Instrumentos de teclado
DEF

Pedal situado a la derecha del piano, cuya función es la de amortiguar las cuerdas de tal forma que continuen resonando hasta que termine la nota con lo cual se obtiene una sonoridad más difusa.

CONT

El pedal de resonancia al ser pisado libera los apagadores de las cuerdas, lo que permite que la nota siga sonando aunque se haya dejado de pulsar la tecla, añadiendo además una gran cantidad de armónicos de otras cuerdas que vibran por simpatía, aumentando de este modo el volumen sonoro y, en su caso mezclando notas, acordes y armonías diversas, pero usado con destreza también permite pequeños efectos sutiles de expresión, cantabilidad, fraseo o acentuación.

Save record 8

Record 9 2005-03-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

Undulating movement of the sea surface persisting after the originating cause of the motion has ceased.

CONT

Swells [are] wind-generated waves that have traveled out of their generating area. Swells characteristically exhibit smoother, more regular and uniform crests and a longer period than wind waves.

CONT

Although the wind is usually what creates the swell, the "local" wind does not necessarily coincide with the wind that created the prevailing swell. The "local" wind can oppose the swell to decrease the height of the swell, or it may reinforce the swell. It depends on the speed, direction, and fetch of the "local" wind.

OBS

[The swell] is caused either by wind at a distance from the place of observation or by winds which persisted in the locality previous to the time of observation.

OBS

The vertical motion of the swell translates to horizontal motion underwater, or as we call it - surge. The greater the height, the greater the surge, and thus the more silt is stirred up off the bottom to decrease visibility.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Oscillation régulière de la surface de la mer, indépendante du vent local, dont la période est de l'ordre de la dizaine de secondes.

OBS

La houle résulte de la propagation des vagues hors de la zone de génération.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Cualquier sistema de olas que se propagan fuera de su zona de origen.

OBS

El primero [oleaje] obedece al viento local, mientras que el segundo, más fuerte y coherente, llamado mar de fondo, está producido por vientos o perturbaciones lejanas y se propaga, con poca pérdida de energía, hasta grandes distancias. La falta de coherencia entre ambos tiende a amortiguar el mar de fondo.

Save record 9

Record 10 2004-09-16

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Agricultural Economics
DEF

Settlements between member states of the European Economic Community to reflect the market rate of currencies used in agricultural transactions and the periodically revised green rate used to stabilize commodity prices within the community.

OBS

monetary compensatory amounts: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • monetary compensatory amount

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie agricole
CONT

[On a créé] les montants compensatoires monétaires (MCM) en 1969, dans le but d'éviter que les échanges commerciaux soient faussés. Un pays dont la monnaie s'apprécie bénéficie de MCM positifs, ce qui lui permet d'étaler dans le temps la baisse de ses prix agricoles tout en évitant d'être submergé par les importations. Ces MCM tiennent, en fait, lieu de prélèvements à l'importation et de subventions à l'exportation. Inversement, lorsque la monnaie d'un pays se déprécie, des MCM négatifs jouent le rôle de subventions à l'importation et de prélèvements à l'exportation.

OBS

montants compensatoires monétaires : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • montant compensatoire monétaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Economía agrícola
DEF

Exacciones o restituciones que tienen como fin amortiguar los efectos negativos que sobre el comercio agrícola intracomunitario se producen a causa de mantener unos tipos de cambio distintos de los tipos utilizados en el mercado de divisas.

CONT

Tras la introducción del Sistema Monetario Europeo (SME) se ha pretendido evitar la creación de MCM permanentes, y la progresiva disminución de los existentes.

OBS

montantes compensatorios monetarios; MCM: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • montante compensatorio monetario
  • monto de compensación monetaria
Save record 10

Record 11 2004-05-21

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Dams and Causeways
DEF

A basin downstream from a dam that receives the discharge from tunnels or conduits or overflow from a spillway.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Barrages et chaussées
DEF

Bassin creusé ou formé par un seuil ou un barrage secondaire à l'aval du barrage principal dans le but que le brassage de l'eau qui le remplit avec l'eau venant de l'évacuateur ou de la vidange absorbe une partie suffisante de l'énergie de la chute pour, que le flot n'ait plus [...] un pouvoir d'érosion dangereux.

CONT

Les eaux se déversent dans la rivière après avoir été canalisées vers un bassin de dissipation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Pozo grande adjunto a un vertedero de una presa o bajo él, destinado a amortiguar la fuerza del agua que cae.

Save record 11

Record 12 2001-10-18

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

[To maintain] a given desired pH through neutralisation of acidic or basic elements as appropriate.

OBS

buffer: Any substance in a solution that tends to stabilize the hydrogen ion concentration by neutralizing any added acid or alkali.

CONT

Nature's complex arrangement of checks and balances has always buffered this slight acidity [of rain]. Mild bases - such as the carbonates that exist in limestone rocks - are able to neutralize the acidic effect.

CONT

... the areas which produces pollution are unaffected by it, either because its fallout is far away, or the local lakes and soils are well buffered with alkaline bedrock or chemistry.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Tamponner une solution, l'additionner d'une substance convenable pour que son pH varie peu par une dilution ultérieure ou par addition de substances étrangères.

CONT

Le pH des milieux aqueux nécessaires à la vie - l'eau des océans pour la faune aquatique; le sang, la lymphe, etc. pour les animaux supérieurs - ne peut varier que dans d'étroites limites, sous peine de désordres graves pouvant entraîner la mort; à cet effet, ces milieux sont tamponnés par des sels minéraux tels que, phosphates et carbonates, mélangés à divers acides, parmi lesquels l'acide carbonique joue un rôle régulateur important.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 12

Record 13 2001-05-09

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Transmission
  • Electronics
DEF

A circuit that makes a receiver less selective when the received signal is strong and more selective when the signal is weak.

OBS

The reduction in the anode-cathode resistance of a tube when it is handling a strong signal is used to damp a tuned circuit and thereby make the receiver less selective.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmission (Télécommunications)
  • Électronique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Electrónica
DEF

Circuito que hace a un receptor menos selectivo cuando la señal recibida es fuerte y más selectivo cuando la señal es débil.

OBS

La reducción en la resistencia del ánodo-cátodo de un tubo cuando está tratando una señal fuerte se usa para amortiguar un circuito sintonizado y, de este modo, hacer el receptor menos selectivo.

Save record 13

Record 14 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: