TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

AMPOLLA [18 records]

Record 1 2024-01-16

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Pharmacy
CONT

An ampoule is a glass container usually designed to hold a single dose of a drug. It is made of clear glass and has a distinctive shape with a constricted neck.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Pharmacie
DEF

Récipient cylindrique en verre à paroi mince de capacité de un à vingt millilitres dont la fermeture, après remplissage, est obtenue par fusion du verre (scellage à la flamme).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Farmacia
DEF

Envase sellado herméticamente, por lo común de vidrio, que contiene una solución medicinal estéril o un polvo para ser preparado en solución, destinado a ser utilizado en inyección subcutánea, intramuscular o endovenosa.

Save record 1

Record 2 2023-12-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
isthmus tubae uterinae
Latin
A09.1.02.007
classification system code, see observation
OBS

isthmus of uterine tube: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.007: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
isthmus tubae uterinae
Latin
A09.1.02.007
classification system code, see observation
DEF

Segment du tube utérin, long de trois à quatre centimètres et d'un diamètre de trois à quatre millimètres qui fait suite à la partie utérine (interstitielle) du tube.

OBS

isthme de la trompe utérine; isthme du tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
isthmus tubae uterinae
Latin
A09.1.02.007
classification system code, see observation
DEF

Porción horizontal más estrecha de la trompa de Falopio, que sale del cuerno uterino y se sitúa entre la porción intramural y la ampolla.

OBS

istmo de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 2

Record 3 2023-12-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
infundibulum tubae uterinae
Latin
A09.1.02.003
classification system code, see observation
OBS

infundibulum of uterine tube: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.003: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
infundibulum tubae uterinae
Latin
A09.1.02.003
classification system code, see observation
DEF

Segment distal, largement évasé, par lequel l'ampoule de la trompe utérine s'ouvre dans la cavité péritonéale.

OBS

infundibulum de la trompe utérine; pavillon de la trompe utérine : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
infundibulum tubae uterinae
Latin
A09.1.02.003
classification system code, see observation
DEF

Porción terminal de la trompa de Falopio, con forma de embudo, que continúa la ampolla y cuyo orificio dispone de 10 a 15 fimbrias abiertas a la cavidad abdominal, muy cerca del ovario.

OBS

infundíbulo de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 3

Record 4 2023-08-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ampulla tubae uterinae
Latin
A09.1.02.006
classification system code, see observation
OBS

ampulla of uterine tube: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.006: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ampulla tubae uterinae
Latin
A09.1.02.006
classification system code, see observation
DEF

Expansion latérale de la trompe.

OBS

ampoule de la trompe utérine; ampoule du tube utérin : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ampulla tubae uterinae
Latin
A09.1.02.006
classification system code, see observation
OBS

ampolla de la trompa uterina : designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.006: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 4

Record 5 2023-04-25

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Religion (General)
  • Archaeology
DEF

A vessel for holding consecrated oil, or for other sacred uses.

CONT

... the ampulla, or anointing vessel, and spoon for receiving the sacred oil from the ampulla, all used at a coronation.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Religion (Généralités)
  • Archéologie
DEF

Petit vase contenant les saintes huiles [...]

PHR

sainte ampoule

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Religión (Generalidades)
  • Arqueología
CONT

La ampolla es una vasija de oro fundido con forma de águila con las alas desplegadas. La cabeza del águila se desenrosca, ya que su finalidad es que contenga el aceite con el que se unge al soberano durante la parte más sagrada de la coronación.

Save record 5

Record 6 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
musculus sphincter ductus pancreatici
Latin
A05.9.01.016
classification system code, see observation
OBS

sphincter muscle of pancreatic duct; sphincter of pancreatic duct: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.016: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
musculus sphincter ductus pancreatici
Latin
A05.9.01.016
classification system code, see observation
OBS

muscle sphincter du conduit pancréatique; sphincter du conduit pancréatique : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
musculus sphincter ductus pancreatici
Latin
A05.9.01.016
classification system code, see observation
DEF

Esfínter que rodea el conducto pancreático justo por encima de la ampolla hepatopancreática.

OBS

músculo esfínter del conducto pancreático: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 6

Record 7 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Pancreas
Universal entry(ies)
ductus pancreaticus
Latin
A05.9.01.015
classification system code, see observation
DEF

The main excretory duct of the pancreas, which usually unites with the common bile duct before entering the duodenum at the major duodenal papilla.

OBS

pancreatic duct: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.015: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Pancréas
Entrée(s) universelle(s)
ductus pancreaticus
Latin
A05.9.01.015
classification system code, see observation
DEF

Conduit excréteur principal du pancréas[, qui] s'ouvre dans la papille duodénale majeure avec le conduit cholédoque.

OBS

conduit pancréatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A05.9.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Páncreas
Entrada(s) universal(es)
ductus pancreaticus
Latin
A05.9.01.015
classification system code, see observation
DEF

Conducto excretor principal del páncreas, que recorre toda la glándula, de la cola a la cabeza, recogiendo las secreciones lobulillares y termina uniéndose al colédoco en la ampolla de Vater; desemboca en la carúncula mayor del duodeno.

OBS

conducto pancreático: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A05.9.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 7

Record 8 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Pharmacology
DEF

A soft or semi-rigid, transparent plastic package, usually mounted on a cardboard or thin plastic film backing and designed to fit and show its content while protecting it from damage, dirt, and theft.

Key term(s)
  • blister

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Pharmacologie
DEF

Coque de plastique transparent, collée généralement sur carton, sous laquelle sont présentées certaines marchandises que l'on peut ainsi distinguer dès le premier coup d'œil. S'y ajoute une fonction de protection non négligeable.

OBS

Dans l'industrie pharmaceutique, on peut aussi employer spécifiquement le terme «plaquette alvéolaire» ou même «plaquette alvéolée» pour décrire le conditionnement offrant des comprimés ou capsules dans des alvéoles créées entre deux films.

OBS

Les termes «emballage coque» et «habillage transparent» figurent dans la liste des termes retenus de 1986-1988 en provenance de la Commission générale de terminologie, créée par le décret du 11 mars 1986 (République française).

Key term(s)
  • emballage bulle
  • emballage moulant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de plástico
  • Farmacología
DEF

Envase de plástico transparente y con una cavidad en forma de ampolla donde se aloja el producto, permitiendo al mismo tiempo presentarlo y protegerlo de golpes durante las operaciones de manipulación y transporte.

Save record 8

Record 9 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
CONT

Araldite epoxy resins.

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
DEF

Nom commercial de diverses matières plastiques et colles à base de résines époxydiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
DEF

[...] resina epóxida que funde a 100° y que, polimerizada a 200°, ya no vuelve a fundirse.

CONT

La Araldita da materias plásticas por moldeo y colas; tiene la propiedad de adherirse muy bien a los metales, lo cual permite usarla como junta entre el casquillo y la ampolla de instrumentos electrónicos.

Save record 9

Record 10 2014-05-01

English

Subject field(s)
  • Lamps

French

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

Lampe à vapeur de mercure à haute ou à basse pression, (avec substance fluorescente), qui émet le rayonnement UVA sans, ou presque sans, rayonnement visible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lámparas
CONT

Las lámparas denominadas de "luz negra" emiten en el UV-A y se llaman así porque la ampolla es un vidrio filtrante que sólo transmite la radiación ultravioleta. [...] Las aplicaciones de este tipo de lámparas son :[...] Análisis : detección de billetes falsos, identificación de sellos, examen de minerales y fósiles, etc.

Save record 10

Record 11 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

An elevation of the surface of varied contour and dimensions, with a cavity beneath it.

OBS

blister: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Boursouflure, dont le contour et les dimensions peuvent varier, avec une cavité sous-jacente.

OBS

cloque : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Elevación de una superficie, de contorno y dimensiones variadas, con una cavidad bajo ella.

Save record 11

Record 12 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
CONT

The more evident and more serious blisters are structural blisters. They occur in many forms of deformation and are not confined to the exposed surface. They are caused mainly by the expansion of trapped air and water-vapour or moisture or other gases. Air and moisture trapped within the construction tend to expand during a rise in air temperature or from the heat of the sun, and this expansion causes the plies of the roofing to separate and bulge the roof surface in a balloon effect. The blisters are spongy to the touch, and may occur between any of the layers of roofing felt, or between membrane and deck, or membrane and insulation.

PHR

Structural blister.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Contrôle des états de surface des matériaux
CONT

Les poches d'air ou d'humidité emprisonnées entre la membrane et le substrat se dilatent sous l'effet de la chaleur soudaine du soleil et déplacent la membrane en formant de petites boursouflures. Une boursouflure n'apparaîtra que si le matériau dont est fait le substrat possède une faible perméabilité; dans ces conditions, le réchauffement de la température sous l'effet du soleil peut être trop rapide pour permettre à l'air ou à la vapeur d'eau de s'échapper par le substrat. De la pression se développe alors dans les poches d'air, ce qui peut provoquer le déplacement et l'étirement de la membrane de couverture et faire grossir les poches d'air ou boursouflures. Si la membrane subit un étirement irréversible, le rafraîchissement subséquent ne permettra pas à la poche d'air de reprendre sa dimension première et il se créera un vide partiel dans la boursouflure alors formée en partie. L'air ou la vapeur d'eau peuvent être aspirés lentement à travers le substrat et remplir la poche d'air initiale, dont la dimension augmente alors légèrement et qui est prête à déclencher, au retour du soleil, un autre cycle de développement de la boursouflure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Control del estado de la superficie de los materiales
CONT

Ampolla. Elevación de la superficie de un adherido, y su forma semeja la de una ampolla en la piel humana; sus límites se pueden trazar con imprecisión, y pueden tener roturas y ser aplanadas. Una ampolla puede ser causada por adhesivo insuficiente, un tiempo de curado inadecuado, o aire, agua o vapor o solvente atrapados.

Save record 12

Record 13 2011-10-12

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
CONT

A vacuum tube consists of two or more electrodes in a vacuum inside an airtight enclosure. Most tubes have glass envelopes, though ceramic and metal envelopes (atop insulating bases) have also been used. The electrodes are attached to leads which pass through the envelope via an airtight seal. On most tubes, the leads, in the form of pins, plug into a tube socket for easy replacement of the tube...

OBS

envelope: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
OBS

enveloppe; ampoule : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Save record 13

Record 14 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Aircraft Airframe
DEF

A defect in metal produced by gas bubbles either on the surface or formed beneath the surface while the metal is hot or plastic.

OBS

Very fine blisters are called "pin-head" or "pepper" blisters.

French

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Défaut de surface ayant l'aspect d'une boursouflure due à un décollement interne du matériau (tôle ou profilé, en général).

OBS

Les cloques peuvent apparaître par déformation mécanique ou par décapage.

OBS

Une poquette est un défaut de fonderie ainsi nommé par analogie avec les marques de la petite vérole.

OBS

On écrirait mieux «boursoufflure».

OBS

boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

cloque; boursouflure; soufflure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Célula de aeronaves
Save record 14

Record 15 2004-11-04

English

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
DEF

Lesion of the skin: a vesicle, especially a bulla.

French

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
DEF

Cloque de la peau formée par une accumulation de sérosité, à la suite de frottement, d'échauffement, etc.

OBS

papule : Élevure cutanée circonscrite, de petites dimensions, ferme, ne laissant pas de cicatrice, qui constitue l'élément éruptif de base d'un grand nombre d'affections cutanées. (Manuila)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
DEF

Elevación local de la epidermis por acumulación de fluido.

Save record 15

Record 16 2004-02-10

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

A small bladder or sac containing liquid or gas.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Ampolla pequeña llena de líquido, aire u otro gas.

Save record 16

Record 17 2003-06-23

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Liver and Biliary Ducts
OBS

ERCP is a minimally invasive technique for evaluating and treating pathologic conditions of the biliary and pancreatic ducts.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Foie et voies biliaires
CONT

La cholangio-pancréatographie rétrograde endoscopique, responsable elle-même de cas de PA, ne se discute qu'en l'absence de diagnostic de pancréatite biliaire par les autres techniques. ["IMAGERIE DES PANCREATITES AIGUES", J. DROUILLARD, F. LAURENT, R. LECESNE, Hôpital du Haut Lévêque - Bordeaux]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiografía (Medicina)
  • Hígado y conductos biliares
DEF

Exploración radiológica y endoscópica que se realiza localizando con un endoscopio flexible, el duodenoscopio, de visión lateral la ampolla de Vater, canulándola y rellenando de un medio de contraste las vías biliares y el conducto pancreático.

Save record 17

Record 18 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Lamp Components
DEF

Bulb which is made diffusing by roughening its inner or outer surface.

French

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
DEF

Ampoule rendue diffusante par la rugosité de sa paroi interne ou externe.

OBS

Une ampoule est dite diffusante lorsqu'elle est constituée d'un verre dépoli.

OBS

Ampoule. Globe de verre amovible qui, sous vide d'air ou rempli d'un gaz spécial sous très faible pression, renferme la source lumineuse d'une lampe [...]; par déformation, l'ampoule désigne souvent la lampe elle-même.

OBS

Lampe. Source lumineuse artificielle, dispositif de production de lumière qui compose la partie éclairante d'un luminaire. De façon générale, une lampe d'éclairage est définie par la puissance électrique qu'elle absorbe (par exemple 75 W), par son flux lumineux [...] et par son efficacité lumineuse [...]

OBS

Le mot «lampe» employé pour désigner un «appareil d'éclairage électrique» se dit du foyer de lumière de l'appareil, ou de chacun de ses foyers de lumière, et de l'appareil tout entier. Le foyer de lumière [...] dans la plupart des appareils [...] est un globe de verre plus ou moins sphérique, quelquefois allongé comme un tube court, qui porte le nom d'ampoule. Les deux mots «lampe» et «ampoule» sont synonymes pour dire «source de lumière d'un appareil d'éclairage électrique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de lámparas
DEF

Lámpara cuya ampolla ha sido tratada química o mecánicamente en sus caras interna o externa para hacerla difusiva.

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: