TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANCLAS CADENAS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- hawsehole
1, record 1, English, hawsehole
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hawse-hole 2, record 1, English, hawse%2Dhole
correct
- hawser-hole 3, record 1, English, hawser%2Dhole
correct, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hole in the side of a ship through which a cable or anchor-rope passes. 4, record 1, English, - hawsehole
Record 1, Key term(s)
- hawse hole
- hawser hole
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- écubier
1, record 1, French, %C3%A9cubier
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduit pratiqué dans la coque ou le pavois pour le passage des chaînes d'ancre. 2, record 1, French, - %C3%A9cubier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écubier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 1, French, - %C3%A9cubier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- escobén
1, record 1, Spanish, escob%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los agujeros que tienen los barcos a proa para dar paso a las cadenas de las anclas o a las amarras. 2, record 1, Spanish, - escob%C3%A9n
Record 2 - internal organization data 2021-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
- Ports
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- berthed
1, record 2, English, berthed
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- in berth 2, record 2, English, in%20berth
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
berthed vessel; vessel in berth 3, record 2, English, - berthed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- accosté
1, record 2, French, accost%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- à quai 2, record 2, French, %C3%A0%20quai
correct, officially approved
- à poste 3, record 2, French, %C3%A0%20poste
correct
- mis à poste 4, record 2, French, mis%20%C3%A0%20poste
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un bâtiment, placé le long d'un quai ou d'un autre navire. 5, record 2, French, - accost%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 2, French, - accost%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
navire accosté, navire à poste, navire à quai 5, record 2, French, - accost%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- atracado
1, record 2, Spanish, atracado
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- amarrado 1, record 2, Spanish, amarrado
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atracar: Arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra. 1, record 2, Spanish, - atracado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Amarrar : Sujetar el buque en el puerto o en cualquier fondeadero, por medio de anclas y cadenas o cables. 1, record 2, Spanish, - atracado
Record 3 - internal organization data 2019-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 3, Main entry term, English
- moor
1, record 3, English, moor
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- make fast 2, record 3, English, make%20fast
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 3, Main entry term, French
- amarrer
1, record 3, French, amarrer
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maintenir, au moyen d'amarres, un [bâtiment] à un quai, un appontement, un duc d'Albe, un coffre, ou à un autre [bâtiment]. 2, record 3, French, - amarrer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amarrer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 3, French, - amarrer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 3, Main entry term, Spanish
- amarrar
1, record 3, Spanish, amarrar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sujetar la embarcación en el puerto o fondeadero mediante anclas y cadenas o cables. 2, record 3, Spanish, - amarrar
Record 4 - internal organization data 2009-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Naval Forces
Record 4, Main entry term, English
- ground tackle
1, record 4, English, ground%20tackle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Forces navales
Record 4, Main entry term, French
- ligne de corps-mort
1, record 4, French, ligne%20de%20corps%2Dmort
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des points d'amarrage tenus sur une même chaîne établie sur le fond entre des corps-morts. 2, record 4, French, - ligne%20de%20corps%2Dmort
Record 4, Key term(s)
- ligne de corps mort
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Fuerzas navales
Record 4, Main entry term, Spanish
- anclas y cadenas
1, record 4, Spanish, anclas%20y%20cadenas
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: