TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APLASTAR [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- plank the curve
1, record 1, English, plank%20the%20curve
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Take rigorous measures to drastically slow down the increase in the number of cases of an infectious disease to avoid overwhelming the health care system at the epidemic peak. 2, record 1, English, - plank%20the%20curve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- écraser la courbe
1, record 1, French, %C3%A9craser%20la%20courbe
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prendre des mesures rigoureuses pour ralentir considérablement l'augmentation du nombre de cas d'une maladie infectieuse afin d'éviter de surcharger le système de santé au pic de l'épidémie. 2, record 1, French, - %C3%A9craser%20la%20courbe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Medicina, Higiene y Salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- aplastar la curva
1, record 1, Spanish, aplastar%20la%20curva
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El médico recomienda una campaña para "erradicar" [la] COVID-19. "El fin no es aplanar la curva, sino aplastarla. China hizo esto en Wuhan. Podemos hacerlo en 10 semanas", consignó. 1, record 1, Spanish, - aplastar%20la%20curva
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con aplanar o achatar la curva. 2, record 1, Spanish, - aplastar%20la%20curva
Record 2 - internal organization data 2021-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- flatten the curve
1, record 2, English, flatten%20the%20curve
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Take measures to slow down the increase in the number of cases of an infectious disease to avoid overwhelming the health care system at the epidemic peak. 2, record 2, English, - flatten%20the%20curve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- aplatir la courbe
1, record 2, French, aplatir%20la%20courbe
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prendre des mesures pour ralentir l'augmentation du nombre de cas d'une maladie infectieuse afin d'éviter de surcharger le système de santé au pic de l'épidémie. 2, record 2, French, - aplatir%20la%20courbe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Medicina, Higiene y Salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- aplanar la curva
1, record 2, Spanish, aplanar%20la%20curva
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- achatar la curva 2, record 2, Spanish, achatar%20la%20curva
correct, verb phrase
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aplanar la curva; achatar la curva : no confundir con aplastar la curva. 3, record 2, Spanish, - aplanar%20la%20curva
Record 3 - internal organization data 2004-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- crunch
1, record 3, English, crunch
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- number crunch 1, record 3, English, number%20crunch
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To process, usually in a time-consuming or complicated way. The connotation is of an essentially trivial operation that is nonetheless painful to perform. 1, record 3, English, - crunch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the trivial operation involves numerical computation, this is called "number crunching." Example: "FORTRAN programs mostly do number crunching." 1, record 3, English, - crunch
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Compare to file crunch. 2, record 3, English, - crunch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- broyer
1, record 3, French, broyer
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un traitement, souvent long ou compliqué. Désigne une opération triviale et pénible à réaliser. La difficulté peut venir du fait que la banalité en question est inscrite dans une boucle de 1 à 1 000 000. «Les programmes en FORTRAN effectuent la plupart des traitements number-crunching.» 1, record 3, French, - broyer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- aplastar
1, record 3, Spanish, aplastar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- masticar 1, record 3, Spanish, masticar
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de la jerga de computadoras (ordenadores) que se refiere a la capacidad de la computadora para procesar números y ejecutar rutinas aritméticas. 1, record 3, Spanish, - aplastar
Record 4 - internal organization data 2004-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- bran pellets 1, record 4, English, bran%20pellets
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- BRAN PLTS 1, record 4, English, BRAN%20PLTS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 4, English, - bran%20pellets
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- boulettes de son
1, record 4, French, boulettes%20de%20son
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- BRAN PLTS 1, record 4, French, BRAN%20PLTS
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 4, French, - boulettes%20de%20son
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- pienso de salvado
1, record 4, Spanish, pienso%20de%20salvado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Subproducto de la molienda de avena para consumo humano, que contiene sobre todo cascarilla y fragmentos del endosperma(pienso de salvado de avena), así como residuos de las operaciones de descascarar, aplastar, hacer copos, etc. 2, record 4, Spanish, - pienso%20de%20salvado
Record 5 - internal organization data 1996-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- cage
1, record 5, English, cage
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To compress, pneumatically or manually, the actuator spring of a cylinder. 1, record 5, English, - cage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- comprimer
1, record 5, French, comprimer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tendre le ressort d'un cylindre pneumatiquement ou manuellement. 1, record 5, French, - comprimer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprimir
1, record 5, Spanish, comprimir
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aplastar el resorte de un cilindro con aire comprimido o manualmente. 1, record 5, Spanish, - comprimir
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: