TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APLAZADO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- parole suspension
1, record 1, English, parole%20suspension
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- suspension of parole 1, record 1, English, suspension%20of%20parole
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Because of a violation of the release conditions or because there are reasonable grounds to believe that a continuation of the release will endanger the public. 1, record 1, English, - parole%20suspension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- suspension de la liberté conditionnelle
1, record 1, French, suspension%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suspension appliquée s'il y a eu manquement aux conditions de la libération ou si certains éléments indiquent que le maintien de la liberté représenterait un danger pour le public. 1, record 1, French, - suspension%20de%20la%20libert%C3%A9%20conditionnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- suspensión de la libertad condicional
1, record 1, Spanish, suspensi%C3%B3n%20de%20la%20libertad%20condicional
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] se entiende por suspensión de la libertad condicional el acuerdo por el que el cumplimiento de la condena que [el penado] cumple en libertad(condicional) queda “aplazado” para reiniciarse de nuevo su cumplimiento en libertad cuando hayan desaparecido las causas que motivan este aplazamiento o suspensión. 1, record 1, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20de%20la%20libertad%20condicional
Record 2 - internal organization data 2011-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 2, Main entry term, English
- closure
1, record 2, English, closure
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cloture 2, record 2, English, cloture
correct
- cut-off 3, record 2, English, cut%2Doff
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure forbidding further adjournment of debate on any motion or on any stage of a bill and requiring that the motion come to a vote at the end of the sitting in which it is invoked. 4, record 2, English, - closure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mr. Frist's proposed solution is to change the procedure under which debate ends and a vote is taken, a process known as "cloture." He would amend Senate Rule XXII so that the number of votes needed to end a filibuster would fall from 60 to 57 to 54 to 51 on successive votes. This would preserve the essential purpose of the filibuster -- which is to give the minority a chance to make their case -- but not let them abuse the system by holding confirmable nominees hostage forever. Georgia Democrat Zell Miller made an even more ambitious reform proposal in the Wall Street Journal in March, when he called for new cloture rules for nominations and legislation -- not just nominations, as Mr. Frist proposes. Mr. Miller's proposal was in turn based on one in 1995 by Democrats Tom Harkin and Joseph Lieberman. 5, record 2, English, - closure
Record 2, Key term(s)
- cloture rule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 2, Main entry term, French
- clôture
1, record 2, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui a pour effet d'empêcher qu'un débat soit de nouveau ajourné et de provoquer un vote à la fin de la séance en cours. On peut appliquer la clôture à toute question à l'étude à n'importe quelle étape d'un projet de loi. 2, record 2, French, - cl%C3%B4ture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le programme de travail type d'un congrès comporte notamment : ouverture (ou inauguration), élection du bureau [...], sessions de travail plénières (en assemblée) ou en commissions [...], adoption du document final, et clôture. 3, record 2, French, - cl%C3%B4ture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 2, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento cuya finalidad es evitar que un debate sobre una moción o sobre una etapa de un proyecto de ley sea aplazado de nuevo, y exigir que la moción sea sometida a votación al final de la sesión en curso. 1, record 2, Spanish, - cierre
Record 3 - internal organization data 2010-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Financial and Budgetary Management
Record 3, Main entry term, English
- deferred payment
1, record 3, English, deferred%20payment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exporter must be prepared to accept deferred payment for up to 85% of the contract value of the transaction ... 2, record 3, English, - deferred%20payment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Gestion budgétaire et financière
Record 3, Main entry term, French
- paiement différé
1, record 3, French, paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- paiement reporté 2, record 3, French, paiement%20report%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paiement qu'il est possible de reporter à une date ultérieure au titre, par exemple, d'un achat à crédit. 3, record 3, French, - paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'exportateur doit être prêt à accepter un paiement différé pouvant aller jusqu'à 85% de la valeur contractuelle de l'opération [...] 4, record 3, French, - paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 3, Main entry term, Spanish
- pago diferido
1, record 3, Spanish, pago%20diferido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pago aplazado 2, record 3, Spanish, pago%20aplazado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 4, Main entry term, English
- adjourned 1, record 4, English, adjourned
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- put back 2, record 4, English, put%20back
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
adjourned meeting. 3, record 4, English, - adjourned
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 4, Main entry term, Spanish
- aplazado
1, record 4, Spanish, aplazado
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
junta aplazada. 1, record 4, Spanish, - aplazado
Record 5 - internal organization data 2008-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- purchaser
1, record 5, English, purchaser
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- buyer 2, record 5, English, buyer
correct
- vendee 2, record 5, English, vendee
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who acquires property in any mode other than by descent. 3, record 5, English, - purchaser
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- acquéreur par acte volontaire
1, record 5, French, acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- acquéresse par acte volontaire 2, record 5, French, acqu%C3%A9resse%20par%20acte%20volontaire
correct, feminine noun, standardized
- acquéreur 1, record 5, French, acqu%C3%A9reur
correct, masculine noun, standardized
- acquéresse 1, record 5, French, acqu%C3%A9resse
correct, feminine noun, rare, standardized
- acheteur 3, record 5, French, acheteur
masculine noun
- acheteuse 3, record 5, French, acheteuse
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine de «acquéreur» est rare mais néanmoins propre à la langue juridique (cf. Petit Robert). 2, record 5, French, - acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acquéreur par acte volontaire; acquéresse par acte volontaire; acquéreur; acquéresse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 5, French, - acqu%C3%A9reur%20par%20acte%20volontaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- comprador
1, record 5, Spanish, comprador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- adquirente 2, record 5, Spanish, adquirente
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Obligaciones del comprador : Pagar el precio, pagar intereses en caso de demora o de compraventa con precio aplazado, recibir la cosa comprada. 1, record 5, Spanish, - comprador
Record 6 - internal organization data 2004-06-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- time draft
1, record 6, English, time%20draft
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A draft payable at a set time in the future. 2, record 6, English, - time%20draft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- traite à terme
1, record 6, French, traite%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- traite à échéance 1, record 6, French, traite%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- letra de cambio a vencimiento
1, record 6, Spanish, letra%20de%20cambio%20a%20vencimiento
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- letra de cambio a plazo 2, record 6, Spanish, letra%20de%20cambio%20a%20plazo
correct, feminine noun
- letra con vencimiento aplazado 3, record 6, Spanish, letra%20con%20vencimiento%20aplazado
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- deferred judgment
1, record 7, English, deferred%20judgment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - deferred%20judgment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- jugement suspendu
1, record 7, French, jugement%20suspendu
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée en droit américain 2, record 7, French, - jugement%20suspendu
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - jugement%20suspendu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- fallo aplazado
1, record 7, Spanish, fallo%20aplazado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- resolución aplazada 1, record 7, Spanish, resoluci%C3%B3n%20aplazada
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- called off
1, record 8, English, called%20off
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In reference to a tennis match about to begin. Compare with suspended (match already in progress). 2, record 8, English, - called%20off
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- interrompu
1, record 8, French, interrompu
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme polysémique dans le monde du tennis. Selon le contexte ce terme peut vouloir dire «cesser» ou «reporter». 2, record 8, French, - interrompu
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Record 8, Main entry term, Spanish
- aplazado
1, record 8, Spanish, aplazado
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: