TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARCHIVO ACTUALIZADO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- master file
1, record 1, English, master%20file
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- main file 2, record 1, English, main%20file
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A file that is used as an authority in a given job and that is relatively permanent, even though its contents may change. 3, record 1, English, - master%20file
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
master file; main file: terms standardized by ISO. 4, record 1, English, - master%20file
Record 1, Key term(s)
- masterfile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- fichier maître
1, record 1, French, fichier%20ma%C3%AEtre
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fichier principal 2, record 1, French, fichier%20principal
correct, masculine noun
- fichier de base 3, record 1, French, fichier%20de%20base
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fichier maître : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - fichier%20ma%C3%AEtre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fichero maestro
1, record 1, Spanish, fichero%20maestro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- archivo maestro 1, record 1, Spanish, archivo%20maestro
correct, masculine noun
- fichero principal 2, record 1, Spanish, fichero%20principal
correct, masculine noun, Spain
- archivo principal 1, record 1, Spanish, archivo%20principal
correct, masculine noun
- fichero original 2, record 1, Spanish, fichero%20original
correct, masculine noun, Spain
- archivo original 2, record 1, Spanish, archivo%20original
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) que contiene datos relativamente permanentes, que se usan como referencia, y que, generalmente, es periódicamente actualizado. 3, record 1, Spanish, - fichero%20maestro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es opuesto a archivo (fichero) de transacciones. 3, record 1, Spanish, - fichero%20maestro
Record 2 - internal organization data 2003-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- master record
1, record 2, English, master%20record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A record in a master file; contains semi-permanent data. 2, record 2, English, - master%20record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- fiche maîtresse
1, record 2, French, fiche%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- article de fichier maître 2, record 2, French, article%20de%20fichier%20ma%C3%AEtre
correct, masculine noun
- fichier principal 3, record 2, French, fichier%20principal
masculine noun
- registre principal 3, record 2, French, registre%20principal
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un des enregistrements du fichier maître. La fiche maîtresse peut être enregistrée à la main, sur carte ou bande perforée, sur ruban magnétique, ou dans une mémoire d'ordinateur. 1, record 2, French, - fiche%20ma%C3%AEtresse
Record 2, Key term(s)
- enregistrement principal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- registro maestro
1, record 2, Spanish, registro%20maestro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- registro principal 2, record 2, Spanish, registro%20principal
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Registro actualizado básico, usado en la siguiente pasada de procesamiento del archivo(fichero). 3, record 2, Spanish, - registro%20maestro
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un registro maestro es con frecuencia un elemento de cinta magnética. 3, record 2, Spanish, - registro%20maestro
Record 3 - internal organization data 2001-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- updated file 1, record 3, English, updated%20file
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- fichier mis à jour
1, record 3, French, fichier%20mis%20%C3%A0%20jour
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 3, Main entry term, Spanish
- fichero actualizado
1, record 3, Spanish, fichero%20actualizado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- archivo actualizado 1, record 3, Spanish, archivo%20actualizado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


