TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARCHIVO PERMANENTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- software repository
1, record 1, English, software%20repository
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- repository 2, record 1, English, repository
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- logithèque de référence
1, record 1, French, logith%C3%A8que%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- référentiel 2, record 1, French, r%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bibliothèque de logiciels où s'effectue l'archivage permanent des logiciels et des documents connexes. 3, record 1, French, - logith%C3%A8que%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
référentiel : privilégié en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France). 3, record 1, French, - logith%C3%A8que%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 1, Key term(s)
- référenciel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 1, Main entry term, Spanish
- depósito de software
1, record 1, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20software
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- depósito de equipo lógico 1, record 1, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20equipo%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Archivo permanente para el equipo lógico y su documentación. 1, record 1, Spanish, - dep%C3%B3sito%20de%20software
Record 2 - internal organization data 2009-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- permanent file
1, record 2, English, permanent%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A file retained from one initial program load until the next. 2, record 2, English, - permanent%20file
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrast with temporary file. 3, record 2, English, - permanent%20file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- fichier permanent
1, record 2, French, fichier%20permanent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant des données lentement évolutives telles que la liste du personnel d'une société, le catalogue des produits, etc. 1, record 2, French, - fichier%20permanent
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- archivo permanente
1, record 2, Spanish, archivo%20permanente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fichero permanente 1, record 2, Spanish, fichero%20permanente
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


